Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Boutière, Jean.  Les poésies du troubadour Peire Bremon Ricas Novas. Toulouse - Paris: Édouard Privat - Henri Didier, 1930.

330,006- Peire Bremon Ricas Novas

1 son R, Dans M manquent les premiers mots (En la mar m. s.) ; edestiu DM, edestieu R ; diuern MR — 2 tant] pron M ; qadreit D, cadreg M, que dreg R ; me D — 3 gerrier A, guerers D ; e enemic qieu a. M, si quenemic quieu a. R ; no tem M, non pes R ; quem R ; descaern M, desesquern A, deserqern (sic) D — 4 qe dolz mes D, tan mes douz M, on domney ; parc R — 5 Ce vers est, dans A, le 3e ; lauseniador D, lausengiers M ; rent D, coman M ; als deables D, als deabols M ; e fais lauseniadors rent ad aquels difern R — 6 Ce vers manque dans D ; qes eu M, que R ; non pretz ni non blan A, nols tem ni blan ges M ; la rusca dun uern M — 7 queu A ; qes D ; qus ni a qis M, e say nun ques nauret D ; tan laiz D, tan lag R, tan mal M ; fez D, fes MR — 8 no len garion D, no lo garirair (sic) M, que nol guerrian R ; tuit DM, tug R ; mege DM, metie R.

9 cal D ; poiaz D ; E qar uei qan sordell es puiatz M, Aras uei can sordel es puiat R — 10 ab lo seu seruentes D, qes am son seruentes M, que ab son siruentesc R ; que fai tant nols aclap A, qe (un petit a sur e) fai tant nom aclap D, don fa t. gr. a. R, qo el fai ten a clap M — 11 bem D, que R ; los uerz A ; qe par qanbroc los uers M ; oques mescab henap D ; ab enap A ; o qel mesclab en. M ; els mesca en en ap R — 12 motz] mot AD ; sei dich D ; e par que tuig sic dig son mot a prop e. c. M ; pero siey dig par sian ses coa e ses cap R — 13 e puois tan ardiz D ; acap D ; e car es tan a. MR, dieu d. qe nomarap M ; prec dieus que nom atrap R — 14 quel R ; fez D, fes MR ; lombarz D, lombars M — 15 e los barons conos de tr. tro a cap D ; da treuis tro a cap A ; e conois los rics homes M, els ricz homes conoys de treuistra g. R — 16 Epuois daqill despaingna D ; et plus daqels despainha M, el pus dasels despanha R ; conoys R ; tro sap M.

17 E mandi an sordell M, An sordelh man e prec R ; uoill D ; diz D ; qar sai qes mos a. M, car se fenh mos amicx R — 18 qe sem f. embarals D ; fail M ; que sim b. me falh R ; tan DMR ; gran destricx R — 19 qe D ; menseinh M ; quel messenh R ; tenray R ; toz D ; abricx R — 20 mant D ; aqel qe fon D ; mas nom tramet a cel de cui sui enemics M, mas no menui a selh de cuy es enemicx R — 21 fo] fon D ; qar nol donet la mula don el fon fort enics M, car la mula nol det de que fon tan enicx (ce dernier mot a été ajouté au-dessus de la ligne) R — 22 quis AD ; franchamen D ; no len u. D ; mō lail qes trancha men m. non llen ual presics M ; mot lay ques francamens mas anc nol u. prezicx R — 23 dos ac] ac dons D ; pres don MR ; qan] qen A ; qanc uenc despaingna D ; e dels a. M ; despainha M ; et dautres pres lur dos can despanha nen (sic) ricx R — si peytau R, peito M ; com D : daua en AD ; car dauen s. M ; co dauon sauaricx R.

25 A. no fon en s. R ; fon D ; qe D ; nom ten R, bō (sic) ten M ; raynart R — 26 cauailliers D, caualiers M, cauayers R ; çom M ; a una MR — 27 Ioanez dalbuison sil dis u. o se g. D ; iohanetz dal bison M ; ioanet dalb. si dis u. R ; el si g. A — 28 dautres lombraz (sic) fosel issiz D ; e si dentr. lombardz se partissae M ; e si lay dels l. partis un pauc pus t. R — 29 can a lignas A, calanaligna (le premier l exponctué) D, carnarillas M ; ia may a cananilhas R ; non uengra far eissart M, no uengra far o (o exponctué) yssart R ; eissart D — 30 se f. druz D ; e si bes feinh dr. pecs es qi na regart (vers ajouté au bas du feuillet) M ; e si tot si f. dr. pecx es qui na regart R — 31 qe saissi s. tuit freit D, e si tuit son tan freit (ou freid) M, car si tug son tan freg R ; com el lla. D, con el lla. M, com elh la. R — 32 no s. b. a samor M ; per mon rainier A, per mon ramand (ou ramant) M, per sa molher R.

33 nuillz D ; Anc mos cors nos partic (parti R) MR ; neuet MR — 34 puois qeu f. entaulaz D ; pos fui gen entau latz d. i. damni m. M ; pos sui bon ent. el ioc dam. nis m. R — 35 cauailier D ; gen jogar] gazaignar A ; e sai mon gen iugar am cauailhier e roc M ; mot sai ab cauayer-iogar gen e ab roc R — 36 nuillz D, nulls M, nuls R ; domna D, donna M, dona R ; genseitz A, genser D, gencer (mot ajouté au-dessus de la ligne) M ; pus gen cubrir non poc R — 37 sordel R ; ioget D ; mas en s. na fach un juec am lo badoc M ; adoncx ab lo badoc R — 38 qant si m. a. e la fersa desroc D ; fersa] forsa A ; del roc A ; qan la fersa (ou, à la rigueur, forsa) nadus pres de si el deroc M ; don si meteys aduys e la fer ien de roc R — 39 a. ioguet tant (tan D) mal AD ; a. fon del tot matz M ; per que f. d. i. m. R ; qes uesti D, per qe uesti M ; don uesti R ; lait D, laig M ; trop lag R — 40 e puois] qe anc M, car anc R ; iuec M ; sap D ; pueys no saup R, pueis non sap M.

VI Manque dans M — 41 seingnor D, senher R ; lion D, leo R ; aqel mal qel poc D, tot lo mal que poc R — 42 en manque R, tan lles D, tan li es ; qan D ; can quier R ; no·l] non AD ; diz D ; qui nol dis doc R.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI