I, 1 tant A ; homs H ; anc hom mays R — 2 quon eu C, con eu N — 3 desirrier K, desirer DHIN — 4 man(h)s sospirs corals CIKR ; emget D — 5 noil A, nols C, noll M ; e non aus IK ; talen K — 6 paraulas CR, paura N — 7 fins DHIK — 8 reprochiers HM, reprovers IK, reproscers N — 9 qom HM, quom C — 10 fa DN ; egal DHIKMN.
II, III CR ; 11 lo A, calo D ; a dompna I ; qal H ; ver D ; cel deus q. f. IK — 12 guay C — 13 a. ren IK, a. re M, a. en re CR ; entre N — 14 estrinet AIK — 15 largamens R ; ses tot guazanh C — 16 qe saubut si fos H, q. s. no f. IK, ques s. f. tant N, qe sagut n. f. M — 17 v-e I ; pleiners N ; le b. le v. t. p. M — 18 q. no H ; captalers N, capdeliers M, cabaliers IK — 19 tot lo mon DHN, tot le mons M — 20 nagra pres A, agra p. IK, y agra M — 16-20 texte de C et de R :
que non falh ren petit ni gran
|
q. n. f. res p. ni gran
|
car non auzesser pretz entiers
|
quar n. a. p. e.
|
q’eu volgues aytan volentiers
|
quieu v. aitan volunters
|
com lo vostre pero volen
|
cum lo vostres p. so v.
|
voli vas vos secors volven.
|
volvi v. v. ses cor v.
|
III, II CR ; 21 be ai D, benai N ; mes CR. — 22 qe eu HNR ; ses conssire H, coissier M, en cossirers D — 23 consiele D ; aleg R — 24 uns IK ; lo vostramic celat e quet C ; celat MIK ; dun v. selat R — 25 merce ACR — 26 m. q. mi p. la valor gran M — 27 el fagz ques s. C, elo faigz D, el faitz ques s. IK ; qui es e. v. ells fatz s. M ; els faig N, el fatz ques s. R — 28 totz ACR ; ieu mispert tot colespervers N — 30 poder C ; aigla s. D ; aigua I, aiga K, aigra M, aiglai N
IV, manque CR ; 31 anc mais tant aigla n. m. A, a tan(t) a. n. m. DH — 32 miels I, meils K, mieills M — 33 vestre K, vostres M ; monte c. DH, montan IK, muntan N — 35 lauzellet HM, er ieu com lauelet tremblan, esgart vas vos ses cor volven D — 36 emir M — 37 manque D — 38 manque D ; que uoles on uoluntiers A ; sai MIK — 39 manque D ; uoluen IK — 40 manque D ; uolc A, uole HIK ; nō uoles uas uos cor u. M
V, IV CR ; 41 qui D, qi HM, cui N ; primer(-ier, premier) DHIKMN — 42 mesclas DH — 43 p. laiman qi s. r. M ; pelh d. que o. CR — 44 cortezias CR — 45 homs H ; pel CR ; laiman M — 46 quar CR, q(u)e es DHIK, qi es M, ques N ; cre es forz a v. g. H — 47 amor ADN ; es amans DHN, e laman C, el amans IKM, el ayman R ; acier DH, lassiers CR — 48 dompnes A ; e domna laurs IK, el donna on es M, e la domna es CR — 49 e laurs es lobra qan cossen (can R) CR, e fabres lobra consen D, es laursfabre qes ab consen HIKMN (que N) — 50 tot I ; teri H ; fa CR.
VI, V CR ; 52 eu qer D ; merse M — 53 voilatz D ; chastier IK ; uueilhaz est carcerier M — 54 auzi D ; tenet A — 55 sevals CDHMN ; uos CMR — 56 ab humils precs CR ; ab huoills ab precs et ab chantar IK, chantan N, ab h. p. e merceian M, en chantan CR — 57 suy totz CR, son DH ; endomeiers H ; vostr hom sui eu en dosmengiers M, sun en domensers N ; domegiers D — 58 autres l. M ; loguiers C, logers N — 59 vulhatz sius plai CR, vueilhatz sius platz que bendiren M, vulhatz sieus plai R — 60 IK donnent le texte suivant : vostrom neschaia autres logiers, voillatz sius platz que b., de vos aleuge m. t.
VII, VI CR ; 61 autriet HIK, altreiet N — 62 totas res DHN — 63 agom DH, oqom M ; alcus (alcun R) per qu’ieu me profier CR ; sofier IK — 64 de uos IK ; es en forset HIK, forcet D — 65 amors de uos amar aitan A, De v. a. aitan D ; amor R — 66 q(u)e noi g. DHN, q. guardes C, gardei M, gardet IK, gardes R — 68 noscerai N ; clamandiers M — 69 sufriray CR, soffrerai IK, niffrirai H — 70 los mals q. fan v. l. C |