I, 1 cuidei A, cuigei O, cuiava R, cuiei a2 ; mai N ; comnihat a2 — 2 er MR ; mal mon grat GMNR ; men O — 3 non AN, no G — 4 cel DGN, cell AIKM — 5 non es a lei mout amoros a2 — 7 nom repton DGIO ; repdan N, retein a2 ; blasme R ; amors CO — 8 volgeson N, c. s. volgues sim portar b. f. a2 (La coupe du vers est de 5-5, mais je n’ose pas corriger, puisque les manuscrits s’accordent) — 9 ia non feira m. de si estranha C, ia n. fora m. t. e. R ; ia nois f. madompna t. e. A ; no si DGIK, nonsem M ; fera DGIK, estranigna N
II, 10 a pena DG ; que sia A — 11 car s. m. ADGIK ; quar Dc ; son MNO — 12 e si ADDc ; q. s. d. t. mi desesper damor O ; çai a2 ; seu del cor damor m. d. G, damor del tot MR — 13 eis IKDDcG, noisc M, iesc NOR, esc a2 — 14 q(u)en f. d. NO ; fara Dc, ferai O ; donc DN, dunc G ; pensazonz D, pensensons Dc, pensasons IK, pessanços M, speranços N, pensazos O — 15 o atendrai Dc ; truc q. v. a2 ; veigna ADDc, vegna GN, veingna IK, venial M, vengal ORa2 — 16 desama(t)z DDcGa2, desamar O ; suffrenz trueba a2, troba DDcG ; merces DG — 17 nom A ; dira AM ; nom capte DN, no c. G, no men t. M ; si ia p. n. t. R — 18 quab C ; me ditz qe me romainha M, me dis R ; a t. l. menz Dc ; meinz IK, mein N
III, 19 a f. a. IKNR, ha DG, si M ; fina amors ADNO ; ab pauc de O ; ab un pauc g. ADGIK ; gazardo M, gaçardon N, guazardon a2 — 20 en grat D ; granz G ; ioy retener C — 21 fessets A, fetsetz C, fetses R, fesetç N, feissetz O, feses a2 ; ab l. c. am sab a2 ; plazer ADG, plazers IK — 22 tan(t) AMNR ; de qen O ; li abandon DIK —23 e sa daitan O ; neis ADNO, nes G, neys R ; e si d. mostraz no voles n. m. p. M, esi d. neis no volez m. p. IK, men pro C, mon pron a2 — 24 savals Oa2, sevals N ; s. almeins A ; s. daitan mostra(t)z DIKM, s. daitan mostras R — 25 no m. NO, non m. D ; ames a2 — 26 aiosta a2 ; adunc DK, adonc GIMOa2, adoncs AR ; serai M, s’an G — 27 e sobra len G (le Ms. est effacé ici), e so brarllam M ; qedez O.
IV, 28 cuia DI ; amor qeu m. t. G ; demandan c. qamors se m. t. M — 29 quon C, con a2 ; quap nerz O ; midon DG — 30 qˉ des l. v. faitz vos C ; fas (faut-il lire sas ?) vos a2 ; voler MN — 31 que m. n. cre COa2 (mai a2) ; mesco(u)te ADIK, mescoutetz C, mescotes R, mes oures GO — 32 autra D, aurez MR, auraç N, auras O ; frag O ; sos c. G ; cor CNa2 ; ten O — 33 beutat M — 34 chausimens C, chausimenz G, chausiment DMO ; umilitatz CMR, umiltat a2, umelitat I — 35 manque G ; vos mezeusa aperpauc C, meteys a p. p. R (c’est la division des mots dans le Ms. qui m’amène à citer cette variante), metersa a p. p. a2 ; nom M — 36 manque D ; qˉ del erguelh avetz eussa c. C, q. detz erguelh siuses e sa compainha M, q. detz e. sietz en sa c. R, qe del orgueil anes en sa companha a2
V, 37 vai na plazen endreich lauzor somo A, vas na presen en dreg (dreig) lauzor somon IK ; lan s. N, per qan O ; m. na p. cen adreig laus v. s. R ; uos la somoin a2 — 38 quel s. s. R ; deing er AIK ; denhe R, denhos a2 ; retenir Ka2 — 39 salei O ; saley play R ; naia AR, maia IK — 40 donc NO ; ebut li O — 41 son NOa2, soi R ; feses N, fetzetz R — 42 r. merce e so q. t. r. A ; redam N — 43 qar s. ab lieis non p. t. m. O ; car yeu no puesR — 44 disir m. q. me N — 45 n. s. vas qui ma dolor mi complanha C, n. s. de ma dolor a quim c. R ; a cui A
VI, 46 conselg N, cosseil a2 — 47 digaç li q. n. trop N ; merce Ca2 — 48 si mielhs nossi capte C ; ab nizeis si m. abs n. c. a2 — 49 a tu m. t. C |