Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Bec, Pierre.  Les saluts d'amour du troubadour Arnaud de Mareuil. Toulouse: Édouard Privat, 1961.

030,III- Arnaut de Maruelh

1. Ms. ous.

2. Ms. bochanda.

3. Ms. escrit ni landa. Je corrige d'après G L N c.

4. Ms. e pueis la vostra ...

5. Ms. tot aiso fas. Je corrige d'après G L N c.

6. V. 153-155, ms. re de seta ni bel ris - semaramis - tiba ni lena ni eledina.

7. Yzeus : ms. yssens.

8. Ms. illis.

9. Ms. nieus.

10. V. 167-8 : ms. illis.

11. V. 177 et 185 : ms. illis.

12. Ms. e crim.

13. Ms. illis.

14. Ms. illis.

 

* * *

 

1. — domna Lc, donna G, dompna N ; zenzer G, gencher L, gencer N ; qeu Gc, qieu L, quieu N ; non Nc.

2. — per cui GLNc ; plaing Lc, plang G, plan N.

3. — lo uostre fin amic G, louostr amicx L, le uostra mix N, lo uostr amics c ; fins e leials Nc, amie coral G, fis eleials L.

4. — assaz Lc, asai G, assas N ; podez G, podesz L, podes N, podeç c ; entendere G ; qals Lc, cals N.

5. — saluz Gc ; maintz salutz tramet L, manz esalutz tramet N.

6. — mais L ; ason ops G, asons obs N ; ne c ; sofraitos GNc, soffraithos L.

7. — iamais GLNc ; saluz Gc ; ni altre G, neautre L ; ben N.

8. — n haura L ; si per uos LNc, se per uos G ; no ill L, noil c ; uen N.

9. — domna Lc, donna G, dompna N ; lime temps G, long tenps L, tonc tems N, lonc temps c ; aqˉo cossir G, ha qieu deszir L, a qeu desir Nc.

10. — qeu uos dirai ofarai G, qe us ditga oqieus facha L, quieu diga o uos faza N, qeus diga o uos faça c.

11. — pensamen Nc ; emo L ; corage GNc, coratge L.

12. — meteis GNc, metteis L ; message GNc, messatje L.

13. — mais L ; messatge L, message Nc ; noaus L ; mas eu dire no uos aus G.

14. — tals paur hai L ; nous desplages L, nous desplagues Nc.

15. — ansz o diria L, anz odiria N, anç o diria c ; eu c ; mettes L. — 14 et 15 manquent G.

16. — qetan G, mais tan L.

17. — qan GLc, cant N ; uostra gran GLNc ; beltat G, beltatz L.

18. — mobli G, moblit LNc ; deqan ai G, qan ieu hai L, can quieu ai N, qant eu ai c ; pessatz L.

19. — message eos G, messatge os L, messagues N, messageus c ; transmetrai G, trametrai LNc ; fedel G, fezel L, fizel N, fiçel c.

20. — breus sigillat G, brief sagellat L, breu sagellat Nc ; ab mon anel G, de mon anel LNC.

21. — non Nc ; message GNc, messatge L ; plus cortes GLNc.

22. — neqe G, ne qi L, ni qe N ; meill G, meillz L, miellz N, meilz c ; celles G, celes Lc, cele N.

23. — qest cosseil G, cest cosseill L, cest consell N, cest conseil c ; mha donat L.

24. — cui LNc ; souen demand (ms. soen) G, demant N ; souen socors LNc.

25. — ascrire G.

26. — cho qe bocha non ausa G, ço qab la boca non aus c — 25 et 26 manquent LN.

27. — enon puosc G, e no puosc L, e non puesc Nc ; esdigh ni ganda G, esdit ni ganda Lc, es dig niganda N.

28. — mas zo camors uol e G, daicho qamors uol e L, daiço qamors uol e c. — 28 manque N.

29. — or auzas G, ar auiatsz L, ar auias N, er auiaz e ; domna GL, dompna Nc ; plai G, sius plai L, sa vos plai Nc.

30. — coqe men bref G, cho qe mon brief L, zo qe mos breus N, ço qe mon breus c ; uos dira lai GLNc.

31. — cortesa domna G, cortesza domna L, cortesa dompne N, cortesa dompna c ; conuinen G, conoiscentz L, conoissentz N, et auinenz c.

32. — debona grat G, debos salutz L, de bons salutz N, de bons saluz c ; atotas gentz LN, a totas genz c.

33. — apresa GNc, apresza L ; detot ben estant G, detotz bes estantz L, de tot ben estantz N, de tot benestanz c.

34. — en diz en faiz Gc, endich enfach L, en ditz en fatz N ; et en semblant G, ez ensemblantz L, et en semblantz N, e en semblanç c.

35. — la cortesi G, lacorteszia L, la cortesia Nc ; alaubeutaz G, elabeltatz L, beutaz c.

36. — gentz N, genz c ; parlars Nc ; el bels c ; solaz GLc.

37. — lenseignamen G, lesseinhamentz L, lenseignamentz N, le nsegnamenz c ; elas lauszors L.

38. — lazant G, elgentz L, et genç c ; la fresca G, elas frescha L, e la fresca c. — 37 et 38 intervertis G.

39. — lo bel L, le bels N, lo bels c ; e manque LNc ; lesgardz L, lesgartz N, lesgarz c.

40. — eill autre L, e lautre N, eil autre c ; benestan c. — 39 et 40 manquent G.

41. — los bos faiz G, li bon faich Lc, li bon faig N ; eldiz G, eill dich L, e il dich c ; agradiu GLNc.

42. — meten si iorn enuoit G, mifan si nueig L, mi fan si nueg N, me fan si noit c ; pensiu GNc, pessiu L.

43. — qan GLc, cant N ; nohai L ; luoc L, luec N, log c ; ueçer Gc, ueszer L.

44. — ioi GLNc ; ne deportz L ; puos G, nopuosc hauer L.

45. — puos G, nopuosc L, pueis c ; hauer L ; ne deport L.

46. — peric G, periz c ; sui GN ; sinom L ; traisz aport L, traitz aport N, traiz a port c.

47. — qeill long espers L, quel loncx espers N, qen lonc esper c ; el greu cossir G, eill grieu sospir L, els greus sospirs N, el greu sospir c.

48. — ueillar GN, ueillars cL ; eill pauch L, els paux N ; dormirs N.

49. — el desider G, e deszirer L, el deseriers N, el desirers c ; ueçer Gc ; deueszer L.

50. — meten lo cor si G, me tenon sil cor Lc, mi tenon sil N ; angoisos G, angoissos Lc, engoissos N.

51. — souen G, cent uesz L, cen uez N, cen ueç c ; preg N ; lanuoit G, lanueig L, la nueit c ; ior GLNc.

52. — qem don la mort GLc, quem don la mort N ; ol uostramor G, o uostramor LNc.

53. — domna GL, dopna N, dompna c ; don GLNc ; deu G, deus c.

54. — cen tan G, cent aitan L, centantz N, cen tanz c ; sui GN ; plus nostre qe meu G, soi uostre qe L, mielz uostres qe N, meilz uostre qe meus c.

55. — qe G, qar Lc ; dauos G ; hai L, ai N ; dompna Nc, domna GL ; em ue L, em uen N, qem uen c.

56. — qan GL, qant c ; eu Gc, ieu manque L ; eudiz efaiz G, fach ne dich L, faz ni dic Nc ; ben Nc. — Entre 56 et 57, deux v. de plus :

G :

Edauos ai lenseignemen.

De tot qan sai far dauinen.

c :

E de uos ai lensegnament.

E tot quant sai far dauinent.

57. — qel pimer G, qel premier L, quel N, lo primer c ; ior L ; qeu G, qe LN, dompna qeus ui c.

58. — mentret GLc ; al cor GLNc ; uostra mors N.

59. — qun foc mauez lainz G, qun fuoc mhauesz lainsz L, cun fuec maues lains N, qun foc maueç lainç c ; asis Gc.

60. — qanc nos L, canc non N, qanc non c ; pois fui G, pueis fu espris L, pos fo apris N, pueis fo empris c. — Entre 60 et 61 deux v. de plus LNc :

L :

Fuoc damors es qard e destreing.

Qe uis ne aigua nol esteing.

N :

Fuex damor es cart ede streing.

Que uins niaiga non lesteing

c :

Focs damors es qart et destreing.

Qe uins ni aigu a nol desteing.

61. — pueis fo espris L, pos fo espres N, pueis fo empres c ; anc no esteis L, anc non esteis Nc. — 61 manque G.

62. — dun ior L, de ior Nc ; doble e creis GLc, creis N. — Entre 62 et 63, trois v. de plus G :

Nos sap nulz hom mais eu meteis.

Lomal qe mart e me compreng.

Cui uin ni aigua no esteing.

63. — e qan eu sui de uos G, e qan soi de uos plus Lc, e can sui plus de uos N ; lugnanz G, loignansz L, loingnatz N, loignanz c.

64. — donc creis edobla G, elcreiss L, el creis e doblel N, el creis e dobla c ; mil aitanz G, treis aitansz L, tres aitantz N, tres aitanz c.

65. — mes G, e L ; qan GLc ; mi pot G, sepod L, sipot N ; adeuenir G, esdeuenir LN.

66. — qen G, uei L, que uos uei N, qeu uos uei c ; donna G, domna L, dompna Nc ; neus remir L, nius remir Nc.

67. — son san esalf mun escien G, soi sans esals mon escien L, suis sans e sals mon ecien N, son sans et sals mon escien c.

68. — per qeu sai ben Gc, per qieu L, per quieu sai ben N ; qe faill e men G, qes faillimen L, qe fail e men Nc.

69. — lo GLc ; reprouer G, reprouier L, reproehiers Nc ; qom G, qhom L, qe hom dir c.

70. — que N ; oill noue G, oillz no ueszon L, oilz non uezon N, oilz non ueçon c ; la cor nodol G, non dol Nc.

71. — lo cor men L, le cors men N, lo cors men c ; domna GL, dompna Nc.

72. — qar nos G, qar Lc, car N ; mei GLc, miei N ; oill G, oillz L, oil Nc ; ueszer L, ueçer c.

73. — mais GL ; ueszer L, ueçer c ; cosseill GL, conseil N, conseill c ; milz cosseill sai G, no sai L, non sai Nc.

74. — mon cor GN, mos cor L ; qes remas lai G, qe remas lai LNc. — Entre 74 et 75, 4 v. de plus GLNc.

G :

Anc pois deuos no departi.

Del primer ior qez el uos ui.

No departi de uos un torn

Anc uos remira nuoit e iorn.

L :

Lo premier ior qe anc uos ui,

Ans puois deuos nose parti.

Nose parti deuos un torn.

Ab uos soiorna nueig eiorn.

 

N :

Lo premier iorn qe anc uos ui.

Anc pueis de uos non si parti.

Non si parti de uos un torn.

Ab uos soiorna nueg e iorn.

c :

Lo primer iom qe anc uos ui.

Anc pueis de uos non se parti.

Non se parti de uos un iorn.

Ab uos soiorna nueit e iorn.

75. — auos G ; esta Nc ; on qeu c ; oqeu estei G, mesteia LNc.

76. — lanueig L, la nueg N, la nueit c ; elior L ; enoiz eior G ; auos donei G, domneia L, dompneia Nc.

77. — pero mes deuen G, enanz sesdeue L, enan ses deuen N, e nan ses deue c ; maintas ueis G, maingtas uesz L, maintas ueiz C.

78. — ges dautrafar GLNc ; pensar GNc ; leis G, lesz L, letz N, leiz c. — Vers 77 et 78 intervertis GLNc.

79. — cant cuit G, sem cuig L, que cuig N, qant cuit c ; entendre (pour pensar) GLNc ; enastras G, nautrares N, en autras c.

80. — hai L ; deuos un G ; message GNc, messatge L.

81. — mo cor L ; qe lai L ; uostro stagier G, stai gerrers L, estai guerriers N, uostr ostagiers c.

82. — miuen denan G, me ue L, men uen N ; permessagier G, chai messagers L, messagiers N, çai messagers c.

83. — diz Gc, quem diz N ; em remembrā N ; en remembra c ; retrai GLNc.

84. — gent cor G ; cōdet G, coindet LN, coint e c ; gai GLNc.

85. — la uostra N, la uostras c ; bellas GLc ; bella N ; saura N, souras c.

86. — louostre front plus blancs G, elfron plus blanch L, el fronz plus blancx N, el fronz plus blancs c ; qe flor de lis LNc.

87. — oillz GL, oilz Nc ; elos uostres bels oillz rizenz G, uairs e riansz L, uaiers erizents N, clars et rienz c.

88. — lonas G ; dreig Gc, dreich L, dretz N ; eben sezenz G, ebe seansz L, eben sezentz N, e ben scenz c.

89. — la fresca cara G, la tendra facha L, la tenra faza N, la tendra face c ; decolor G, elas colors L, e la color Nc.

90. — blanqe uermeilla GN, blancha e uermeilla Lc ; flor GNc.

91. — pētas bocha G, bocha Lc ; denz G, bellas dentz LN, bellas denz c.

92. — plus non es G, plus blanchas L, plus caras c ; esmerat argenz G, argentz LN, qes meraz argenz e.

93. — menton GLNc ; guola c ; petrina GL.

94. — plus blancha nones flor G, plus blanch qe L, plus blanc qe Nc ; neflor L, flors Nc.

95. — lauostras G ; bellas GLNc ; blanchas Lc ; mans GLNc.

96. — los lons deiz e G, as long dez granz ablonx detz granz N, as loncs dez granz c ; grailles LN ; plans GLNc.

97. — lautra uostra G, e la uostra Lc, el uostrautra N ; bella GLNc ; faizo G, faicho L, faiso N, faiçon c.

98. — Vn G, ou L ; res G, no ha re L ; mespreison Gc, mespreiszo L, mespreiso N.

99. — elouostre gaubs L, els uostres gaps N, el uostres guabs c ; plaszents L, plazentz N, plaçenz c ; ebons N.

100. — gentz solasz L, gent solaz N, genz solaz c ; elgai L, francs c ; respons N.

101. — scemblantz L, semblant N ; fes L, fez N, fer c.

102. — qanse deuenc L, can ses deuenc N, con se deuenc c ; qensems L, camdui N, qam dui c. — 99-100-101-102 manquent G.

103. — qan mi G, qan cho L, camzom N, cançom c ; em dis G, nem ditz L, nim diz N, em diz c.

104. — adonc GLNc ; remaing G ; reman Lc ; esbais G, es baiz N, esbahiz c.

105. — non Nc ; uai G, ou uau L, uac c ; ni don LNc ; mi ueing G ; mi uenc N.

106. — meraueill G, merauilla hai L, merauillai N, meraueil c ; mi sosteing G, qar L, mi sostenc N.

107. — locor L, le cors N, qal cor c ; mi faill GL, mi fail N, me failh c ; colors Nc.

108. — destreing GLNc ; domna GL, dompna Nc ; uostramors Nc.

109. — ior Lc ; sofri G, soffer aital L, sufri aital N, suffert ai tal c ; batailla GLNc.

110. — mais L ; launoit G, lanueig L, nuit c ; timch G, trauch L, trauc Nc ; maior G ; treballa G, trabailla Lc, trebailla N.

111. — eqan eu sui G, qan ieu mi soi L, cant ieu mi sui N, qar quant eu soi c ; anaz Gc, annatz LN ; iaszer L, iaçer c.

112. — e cuit GN, e cuig L, eu cuid c ; qalqe repaus G, alcun repaus LNc ; hauer L. — Entre 112 et 113, deux v. de plus GLNc :

G :

Eill compagnon dorinō trastuit.

Qenullz non fai nausa ni bruit

L :

Eill compaignon dormon trestruit.

E res no fai nausa nebruit.

N :

El compaigno dormon trestuit.

Que res non fai nauia nibruit.

c :

Eil compaignon dormon trestuit.

Qe nuls non fai noisa ni bruit.

113. — eu mi retorn G, adonx mi N ; em uolg GL, em uolf N, em uol c.

114. — plang ereplaing G, penss erepenss L ; pois G, epuois L, pueis Nc ; cossir L, consir N.

115. — souen me GN, souensz me L, souen c ; leu GL ; en seçen G ; enseentz L, en sezentz N, en se enz c.

116. — epois mi retorn G, e puois metorn L, e pueis men retorn N, e pueis me retorn c ; iasen G, eniasentz L, iauzents N, iaçenz c.

117. — aram retorn sor lobraz G, e colc me desotz lo brasz L ; e colc midesotz lobratz N, e colc me sus mon braz c.

118. — et ara sobre losenestre G, no sai qan mi soi al L, non sai can mi sui al N, non sai sim soi sus el c.

119. — descobri mi G, descobri me N, descobre mi Nc ; soau men G, si douchamentz L, tan dousamentz N, si douça menz c.

120. — pos G, pueis LNc ; me recobri GLc, mi recobri N ; bellamen G, bellamentz LN, bellamenz c. — Les v. 117-118 zont après 119-120 G.

121. — eqan eu sui G, qan mi soi L, can mi sui N, qan me soi c ; pron N ; trebaillaz G, trebaillatz LN, trabaillaz c.

122. — iet amdos defors G, giet N, eu get de fors c ; amdos GNc ; ambdos L ; braz Gc, brasz L, bratz N.

123. — lacara eiloilz el cor G, lafach elcors L, la faz el cor N, la chaira el cor c ; el oillz L, els oilz N, el oilz c ; eluis L, enclis Nc.

124. — las mas iuntas uas G, mas mans ioingtas uas L, las mans ionchas ues N, las mans iontas uas c ; pais GLNc.

125. — ē G, eu c ; domna GL, dompna Nc.

126. — faz lorason G, fach laraszos L, faz larazon N, faç la raçon c ; qauzir G, qauszir L, qauçir c.

127. — a G, hai L ; bella LNc ; domna GL, dompna Nc ; ben estan G, ben estantz N, benestanz c.

128. — se ia ueira GLc, si ia ueira N ; louostraman G, finamantz LN, amanz c.

129. — uiuan G ; ni nuoich niser G, nelior L, nil iorn Nc.

130. — qeu a celat G, qe per cellat L, que per celat N, qe per celat c ; oaleiser G, ou per leszer L, o per leçer c.

131. — cor G ; coind e prisan G ; coind epreszan L, cōde presan N, coind e preçan c.

132. — braz GN, brasz L, braç c ; remir entre mos braz G ; baisan GNc, baiszan L.

133. — oilz GN, oillz L, oils c ; e bocha GLc ; dolsamen G, dolchamen L, douzamen N, dolçamen c.

134. — qe lun baixar G, qun dolsz baiszar L, cun dous baisar N, qun dolç baisar c ; mi torn encen G, fassam de sen manque L, fazā dels cen N, façam dels cen c.

135. — perla dolzor G, et ieu del ioi N, e deu del ior c ; pasmar G ; mi lais GN, me lais c ; vers inachevé, réduit à edieus L.

136. — ar GNc ; diz G, dich c ; non GNc ; non pois dir mais G ; le v. entier manque, avec une ligne libre L.

137. — una sola uez G, qar soluna uesz L, car sol una uez N, qar sol una ueç c.

138. — ço Gc, zo N ; qe lo cor G ; aporpensat G, hai mil uesz pessat L, ai mil uez N, ai mil ueç C.

139. — ar ai tut diz G, qan cho hai dit L, canzo ai dig N, ar ai trop dich c ; pois mai dir G, puosc als dire L, pueis plus dir c.

140. — clausi mos oillz G, clausz mos oillz L, clauzi mos oilz N, claus son mos oils c ; faz GN, fasz L, faç c ; un sospire L.

141. — ab losospir G, ensospirantz L, es sospiranz Nc ; sui endormiz G, uauc endormitz LN, uac en dormiz c.

142. — adonc sen ua LNc ; aduncs G ; esperiz Gc.

143. — dreizhamen G, dreitament LN ; domna GLc, dompna N ; ues uos N.

144. — cui GLNc ; ueszer L, ueçer c ; sui coeitos G, cobeichos L.

145. — etot aissi G ; eu Gc ; desir GNc, deszir L.

146. — ennoit G, la nueich Lc ; eiorn G ; qan mo osir G, qan mo cossir L, can mo consir N, qan mo consir C.

147. — asim G, a so L ; talen GL, talent Nc ; domneia GL, dompneia Nc.

148. — en braza eus bais G, abrasza ebaisza L, abraze baisa N ; abraça e baisa c ; eus maneia G, en maneia LNc.

149. — sol qe dures aisi G, ab qe mduress aissi L, ab quem dures aissi N, sol qen aissi dures c ; mon pes G, mos sons L, mos soms N, mon sons c.

150. — no uoriesser coms ni res G, no uolgri esser reis ne cons L, non uolria esser reis ni coms N, non uolri esser reis ni cons c. — 151 et 152 manquent GLNc.

153. — canc chirox ni semi ramis G, ne dido tristan ne biblis L, e rodo cesta nibiblis N, ni rodocesta ni biblis c.

154. — floris blancheflors ni biblis G, blanchaflors ni samiramis Lc, blanca flors nisamiramis N.

155. — tisbe ni leda niesmena G, tisbe nenida ni heleyna L, tybes neyda nielena N, tibes neyda ni elena c.

156. — ni antigona ni elena G, ni antigona ni esmeyna L.

157. — ni bel ysot G, nil bel yseutz LN, ni bel yseut c ; ablo bel L ; bloi GLNc.

158. — no agron G, no hagro L, non agrun N, non agron c ; meitat LNc ; ioi GLNc.

159. — qant ill eron G, az hauer aisze L (ze ajouté en écriture plus fine) adaueras N, qant il eran c ; ab lor Gc, ab lur L.

160. — cum eu auos G, com ieu haic L, com ieu N, com eu c ; zo G, cho mez L, zo mera uis N, ço c.

161. — per la dolzor G, per la dolchor L, per la douzor N, per la douçor c ; faz GNc, fach L.

162. — mas qan chouen G, pueis me trassail L, pueis mi trasail N, pueis qan me uen c ; al esperir LNc.

163. — obri mos olz G, obr mos oillz L, obri mos oilz Nc ; tot belamen G, isnellamentz L, isnela men N, esnelamen c.

164. — cerc chai elai G, gard cha elai L, gart zai elai N, gard çai et lai c ; emelamen G, tot bellamentz L, tot bellamen Nc.

165. — cuit trobar uos G, uos cuig L, uos cuit Nc ; lunc mei G ; lonc mei Lc, dompnalazmei N.

166. — mais L ; re non trop ni re G, no uos truob ne L, non uos trop N, non uos ni non c ; non uei G, uos uei LNc.

167. — clausi G, clausz L, clauzi N, clauçi c ; oilz GNc,  oillz L ; e tron arera G, ma cheira L, et torn machera Nc.

168. — las mas iunchas G, las mans iointas L, las mans ionchas N, las mans iontas c ; detal mainera G, deissa maneira LN, daital mainera c.

169. — seges me porai endormir G, se ia mporia endormir L, si iam poiria endormir c, siiam poiria endur mir N.

170. — mais L ; mas zo non pot G, ges noi puosc L, ges noi puesc Nc ; esdeuenir GLNc.

171. — anz GN, ansz L, anç c ; torna enzai G, eneissa LN, en eussa c ; batailla GLNc.

172. — damor GLNc ; doniar qe mauci em trebailla G, qi mha mesz entrabailla L, qe mames entrebailla N, qi ma mes en trabailla c.

173. — domna GLc, dompna N ; nous pos loconte G, non sai lo centen LNc ; dire GLNc.

174. — de lapena c ; edel G, ne del L ; martire GLc. — 174 manque N.

175. — pantais GLNc ; ne de las dolor L.

176. — qeu trai G, qieu trauc L, qeu trac c ; domna GL, dompna Nc.

177. — tot uio mor peruos et G, ard ez aflam L, art et aflam N, toz uius per uos art et c.

178. — merce domna uos clam G, domna mreclam L, dompna reclam N, merce domnaus c.

179. — qem GLc ; perdonesz L, perdonez c ; seu Gc ; fail Gc, ifaill neipeich L, seil fail nei pec N.

180. — auiaz et entendaz G, auiasz ez entendesz L, aiuas et entendes N, auiasz e entendeç c ; mon prec G, ces prech L, cest prec N, ces prec c.

181. — domna Gc, dompna Nc ; zencer G, gencher L, gencer N, gençer c ; creatura N.

182. — que N ; qe anc elmon formes G, qezanch formes L, qe formes anc Nc ; elmond L.

183. — meiller zencer G, gencher qieu L, genser qieu N ; gençer qeu c ; qeu dir nosai G, no puosc dir nesai L, nisai N.

184. — bella GLNc ; bels iorn L, bels iornz N ; mai GLNc.

185. — soleil diuern G, soleillz duuern L, soleilz duuern N, soleilh de uern c ; umbra LNc ; destui G, destiu LNc.

186. — rosa GNc, rosza L ; mai GNc, illis. L ; ploia G, pluia N ; dauriu G, dabriu LNc.

187. — flors LNc ; beltat Lc ; mirail G, miraillz L, mirailz N, mirailh c.

188. — claus GLN, elaus c ; debon prez G, de bo presz L, de bon prez N, de bon preç c ; escrin GL, es crinz N, e scrinz c. — 187 et 188 avant 185 et 186 G.

189. — mans dedon G, mans de domnei L, mans de dompnei Nc ; ecap deiouen G, caps de iouen LNc.

190. — cū orais G, cima eraisz L, cimeraziz N, cim et raiç c ; denseigamen G, desseinhamen L, den seigna men N, densegnamen c.

191. — chambin deioi G, chambra de ioi L, ioi Nc ; ededomnei G ; luocx de domnei L, luex dedompnei N, locs de dompnei c.

192. — domna GL, dompna Nc ; mans iuntas G, mans iointas L, mas ionchas N, mans iontas c ; soplei GLNc. — Entre 192 et 193, deux v. de plus GLNc :

G :

Trastruz sui uostre leialmen.

Uinchaus merce echausimen.

L :

E puois uostre soi leialmentz.

Uenchaos merces echiausimentz.

N :

E pos sui uostres leial mentz.

Uenzaus merces e chausimentz.

c :

E pueis uostre soi leialmenz.

Uen chaus merces e chausimenz.

193. — prendez mi uostre G, qem retengasz a L, quem retengas a N, qem retenguas a c.

194. — promitez mi G, prometasz me L, e prometes mi N, eprometteç c.

195. — delplus LN, plus c ; dautre nous prec G ; ni nous conue G, ni no coue L, conue c.

196. — mais L ; anz sui en lauostra G, sia Lc. — Entre 196 et 197, quatre v. de plus LNc :

c :

Qaisim lais deus damor iauçir.

Mais am de uos sol un desir.

O lesperança o long esper.

Qe de nulla autra son iacer.

Var. : qar sim L, caissi N ; laiss L ; dieus LN ; iauszir L, iauzir N.

— o la sperancha L, o lesperanz N ; alonc L, ol lonc N.

— que N ; nuill autra LN ; iaser L, iazer N.

197. — nimais dals nous farai preganza G, e puois deme L, e pos de mi N ; e pueis de mi c ; fach liancha L, faz lianza N, faç liança c.

198. — promitez me G, prometesz me L, prometes mi N, promettez me c ; bona speranza G, bon esperancha L, bon esperanza N, bona esperança c.

199. — delaperanza G, dela promessauria N, de la promessa Lc ; confort GNc ; conort L ; haurai L.

200. — abon esper G, e bo respeich L, e bon respieg N, e bon respit c ; tros qa L, tro ca Nc.

201. — mais GLNc ; mais am G, uoill L, uueil N, uoil c ; e bon respeich L, e bon respieg N, en bon respech c.

202. — non faz GNc, no fach L ; desesperaz Gc ; langir L.

203. — domna GL, dompna Nc ; de plus GNc, delplus L ; pregar G.

204. — mais L ; deus Gc, dieus LN ; salf GNc, salt L.

205. — sious plaz G, sius plasz L, sius plaz N, seus plaz c ; rendez mi Gc, rendesz mi L, rendes mi N ; ma saluz G, mas salutz L, ma salutz N, mos saluz c.

206. — amor qe per uos ma uencuz G, vers entier manque avec un espace libre L, car per amor sui si unencutz N, qar per amor soi si uencuz c.

207. — uenzaus GN, uenchaus Lc ; perme L ; uiazamenz G, cortesamentz LN, cortesamenz c.

208. — amor G ; qi GL ; causas GLN ; chausas c ; uenz GLc, uentz N.

209. — dompna Nc ; manque GL.

 

Nombre de vers de chaque leçon.

G : 210 ; L : 216 ; N : 216 ; R : 208 ; c : 222.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI