1, nom] nōz. — 13, cros] crotz. — 26, gens] gen. — 31, l'un] luns. — 32, Homs] e homs. — 33, coven se] covens o. — 48, gaire] gatie. — 51, duc] ducx ; comte] coms. — 67, Dieus] dieu. — 77, e tenon l'Espital] el espital. — 102, Dieus] dieu. — 115, e l'autre] l'autre. — 117. e l'autre] lautre. — 119, la gen] las gens. — 122, ar ples] ples. — 128, clerc] clercx. — 132, els reys al comtre estan. — 134, dezereto·ls] dezeretals. — 137, e·l cavayer] els cavayers. — 141, e·l] els. — 142, e·l pastor] els pascors. — 144, e·l fossor] els fossors. — 149, per] els per. — 154, e·l viandan] viandan. — 159, mot dezordenadas] dezordenadas. — 162, las molhers enganairitz] la molher enganairis. — 164, trichairitz] trichairis. — 173, alberguiers] albergueiras. — 174, gens] gent. — 186, que aizitz] caizitz. — 206, le dernier mot est illisible dans le ms. — 207, on ne lit que les deux premiers mots ; le reste du vers est restitué d'après Eichelkraut. — 208, le vers est en partie illisible : los auretz a été restitué d'après Eichelkraut. — 209, gens] gen. — 224, qu'els] quel. — 225, pendensa] pedensa. - 228, l'autr' usuriers] lautre suriers. — 231, comandatz] comandas. — 234, le dernier mot est illisible. — 238, L'autr' es] e lautres ; las] la. — 246, homs] hōzs. — 250, paures] paure. — 251, fan] fa. — 252, e pueys] pueys. — 254, bailes] batles. — 255, tot] tort. — 260, boviers] boyers. — 265, retenensa] retensa. — 270, etz] es. — 283, s'entendensa] sentensa. — 287, merces] merce. — 293, Dieus] dieu. — 296, ni·l donatz] uil doatz. — 298, mescaba] mesca. — 302, maystret] maystre. — 310, Dieus] dieu. — 311, enemicx] emicx. — 314, Dieu] dieus. — 315, aura] auran. — 316, totz sels] tug silh. — 317, difficile à lire : mot malastruc sē (fē ?) alacha. — 322, del] de. — 323, l'enemicx] lenemic. — 331, d'eslire] sen deslire. — 337, Dieus] dieu. — 338, Dieus] dieu. — 341, mentire] martire. — 342, laissan] laissāz. — 356, cals] cal. — 362, Va·i selh] vaisselh. — 380, se·ns] ses. — 381, siatz] sias. — 382, fassatz] fassas. — 388, totz bos crestias] tot bo crestia. — 399, tro·s] tro qˉs. — 433, issidas] issida ; intratges] intratge. — 435, borcs] borc ; sieutatz] sieutat ; mazatges] mazatge. — 437, crozifics] crozific ; emages] emage. — 439, beguinatjes] beguinatje. — 442, diables] diable. — 449, ostatje] estatie. — 454, le reste du vers est illisible. — 464, qu'es] qˉz. — 477, fagz] fag. — 484, albergatz] alberzatz. — 489-494, une partie de ces vers reste illisible. — 502, gran] grans. — 503, gen] gens. — 511, pro] pros. — 513, s’y] si y. — 514, examinatz] atzimenatz. — 520, faut-il lire Brˉ. pour la partie du vers qui manque et qui est peu lisible dans le ms ? — 533, s'avilana] saliana. — 538, ans] als. — 539, c'om] cōz.
|