Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Sakari, Aimo.  Poésies du troubadour Guillem de Saint-Didier. Helsinki: Société Néophilologique, 1956.

234,005- Guilhem de Saint Leidier

I, 1 V En talent ai q. — 2 Présentant une lacune, R ne contient que la fin de ce vers: -son plana; a1 leugeira (le second e ajouté en interligne) r. p. (entre les deux derniers mots on a rayé plana, dont le premier a a été corrigé en o) — 3 A cill entenda, C cylh entenda, DIK cil entenda, M sill entenda, NV sil entenda, R que si lentenda, a1 cil mentenda — 4 CNV Ves (NV Vas) c.; IK Vas totz cui mos, R Vais cuy ten mos; A cors aclina; Ma1 Vas cui t. mos cor (a1 cors) saclina (a1 aclina) — 5 IKNa1 Q(u)e la — 6 M Me par de; de si) IK dellei (après ce vers, le copiste de I a écrit les trois premiers mots du v. 8, puis les a exponctués), Na1 de lei; C de se em aluenha — 7 m'es) DIKNa1 es; R merces; V T. es de merces e. — 8 AD Que no(n) cre que; no·l] a1 noil; RV que ioy me v.

II. Les strophes II et III sont interverties dans C. A cause de la ponctuation erronée du manuscrit, Bertoni coupe les vers en conséquence dans son édition dipl. de a1:

                   Non sai sim mor om uiu.
         10      o ueng o uauc cab mal segnor.
                   estauc sers e non [le ms. nom] met neus
                   termni long qe ia iorn uas mi.
                   samesur et on [corrigé de non] eu plus estau
                   col clin negun de mos precs non enten.

— 9 si·m] IKN sieu; CR sim (R siem) muer om (C o sim) uiu (R uieu) (o veing manque; C -1, R -2); DMV m. (M moir, V muer) om uiu om v. (M ueilh, V uejn); viu] A uau — 10 A O uiu, M Om uau; CDR Om uau quon (D cab, R cal) mal; I seingner; V Car a mal sejnhor et estrajnh — 11 neus] AD nuill; CIKMNV S. (CM Ser, V Seruu) e (M be) noi met n. (C ges) t. l. (C lonc), R Seruei noi met neis t. l. — 12 N Que ia uas mi ior s. — 13 D omet ieu (-1); CMR Ans on p(l)us listauc (MR li estau) col cli (c. c.] R conclis; C -1); IK Et eu on p. l. col clin, N E ieu plus li estauc cor clin, V Ans on eu plus leustau col clis — 14 V Degus; R Negus de mos precx non a (-1) — 15 R E nom pauzarai que (+3); C que mi uenra de pla; IKNa1 Anz cre que mausira; a1 maucira avec l' -a sur un e rayé) — 16 C Lo ben, R Li bes; MV Los bes qom (V com) de; IKa1 Lo bes com dellei (a1 de leis); de l.] D dellei; N Le bes com de mi li r.

III, 17 MV T. ses (V se) f. uas me v. (V uaya -1), a1 T. si fa uers ueraia (-1) — 19 Dans R, où il y a une lacune, on ne voit que le début de ce vers; Me d-; N Nō dis tal; a1 Nom ditz tal on re; fai] IK dis; CM Nom (M Non) dis (M ditz) tal on ia ren p., D Nō f. t. d. r. nō p., Nō dix que tal ioys men p. — 20 qe·m] DIKMNRV que — 21 N C. am e; e] D el; R Cochos fai me long e dura, V Que car fa en lonc e., a1 C. fan loing e. (-1) — 22 a1 Trac per lei e met; per] CV de; MR Ai de l. on ai (R ay) ma p. — 23 D E tro; N E tro que uos mi; a1 uers mi sofragna; V mj fafrajnha; CMR E ia tro uas (C ues) mi s. (C safianha; +1) — 24 V Non es joy; er] C es; r.] R remanha; a1 Non es j. qe tam r.

IV, 25 M respeitz; reveing] C reuiu — 26 IKNV Can; D Qan qe g. (-1); pens] CMa1 sai, R say — 27 IK Quel; N Quel per (surmonté de qer par le correcteur) m.; DV merces; R per que yeu ponh, a1 per qe i pang; i poing] C foliu — 28 M Qe a., V En a.; joi] N io; a1 ioi queu e. (entre les deux derniers mots fin rayé); R E a. lo ioy (le reste de ce vers, corrompu, est rattaché au suivant:) Donc ab doas (+1) — 29 ADN cor (A cors) cli(n); V cor fis; a1 M. j. laten ab — 30 V E sapxatz be daitan; CMR be(n) sin (MR sen)ais(s)im p.; N aital — 31 D m. amics, CM m. domna; R m. dona ses tort cor uar; dans a1 tot est corrigé de pot; IK Quanc miler (+1) amics ses tot (I totz) — 32 dompna] CR amic.

V. Le v. 40 manque dans D — 33 CMR inversion: De sol a. (M itan); IKN m. naia; V Sol dajtan que merces maia, a1 Sol caitan de m. naia — 34 es] N ses; avant pretz il y a pp rayé dans a1 — 35 DIKMNa1 Quel (M Qels) cug (D cuiz); q'ieu] C quem; R quiem cug ilh mi — 36 IKN E car il; C E pueys quilh n., a1 Car il ges non; ill] D il — 37 en] V ad; a1 e mauentura; M Metrai (avec i en interligne) mˉen a. — 38 D E grat, M E gar; m'en] C mi, R me; V Que demandes de uergoynha —  39 CDMR Q(u)e cor; N ai quem lim compaigna; I lim plaingna (-1); V Quel cor ans que li c., a1 Qen cor (-or du correcteur sur -ar rayé) ai qa leis men c. (+1) — 40 V Que per; CIKNR C. (N Con, R Can) per (IKN pel) s. li(t)ge mi (R me) tenha (dans R suit co exponctué), a1 Con per son liges mi tengna (le deuxième n en interligne).

VI, 41 CDM a. nom t. (C uiu); V Dieu uuila pus als non atejnh — 42 C Ni ab nul autra macompanh, IKMNRa1 Ni uas (MR a) nu(i)lh autra nom (R nō, a1 non) c., V Ni uas autr amor nō c. — 43 D Cel q.; merce] V meites; I nō; R uergonhe avec -e (pour o) tiré probablement du début du vers suivant — 44 O] C E; MV E (V En) amor; blanc jusqu'à d'a. dans D; IKNa1 E q(u)e tan(t) de ioi m., R -e Damors (avec D exponctué) d. ma uencut — 45 D Cab (précédé d'un M exponctué) e. qes; qe·i·s] IKMR q(u)es; C ques fan de uiu, a1 ques fan (corr. de san) d.; N Cal enuegos ques fan d., V Cals enuejon ques fan deuis — 46 R Fara c.; ren] M ten — 47 a1 iois; C ioy damor s.; N uallen; R v. sobraitan — 48 CMR Q(u)e de ren als d. (MR paor), a1 Don en re mais d.

VII. M ne marque aucune séparation entre les deux tornades — 49 a1 Fortz v.; C Mieycz uauc mortz si, M Mieg mors uau si, N Mort uauc niu si, R Mietz mortz ualh si, V Mieg uau mort si; D si non m. — 50 N Si cab lial; joi] A cor, D omet joi (-1); a1 ioi maiogna; CM Tan q(u)e lirab ioy si (M se) ionha (M ueinha), R Tan que lirab ioy sen torn (-1), V Quel ira ab ioy seluynha — 51 V p. quem playnha; C Non es iorns que ia r., MR Car non es dre(t)z qieu r. — 52 V Ad a.; C Vezer may (suit une lacune); si] A sil; a1 Qe mos cors autra non degna.

VIII. Cette tornade manque dans D; pour les variantes de CMR voir plus bas. — 53 IK Bertrans, a1 Ben taing; ges] V ia; N Per tran ges per a. non deig — 55 IK b. si eioing, a1 b. saioing; A On beutatz e fis pretz si j., N Car r. p. o b. sieioig, V Ab qui ioy e bon pretz sojorn — 56 jorns] a1 iois; non] IKN noi —

Cette tornade est altérée dans CMR (graphie de C):

                            Bertran, ja per aisso no·m denh
                            Midons, qu'ab lieys sola remanh,
         55               Qu'ieu ja dezir qu'autra·m melur
                            Mas lieys qui a fin pretz veray.

— 53 M E ia per (-1); lacune jusqu'à nō denh dans R — 54 M M. qab sol leis r. (-1) — 55 MR Q. non (R nō) d. qautrem (R cautram) me(i)lhur — 56 qui a] C qua (-1); MR Qil (R Quilh) (h)a tot pre(t)z fin e v.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI