Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Squillacioti, Paolo.  Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Pisa: Pacini, 1999.

Nuova edizione riveduta e aggiornata per il "Corpus des Troubadours", 2009.

155,014- Folquet de Marselha

1 Molt] Mot R; i] mi Fa; fetz] fe QV; gran] granç G; pechat] peccaz U; Amors] amor E.   2 quan] canc D, pos EGIKJOO’Ucls; meses] merçes ls.   3 car] puos DT, qe O’; Merce] merces DPT; no·i] non CEFaJO’TUcls, nom V, nô GIKM; aduis] adueis M, adus OQRTV; ab] am T.   4 ab] am R; que] qez O’; s’adousses] adolçes O, saudosis EJMR, adoucis C, saleuges Q; ma] mas GO’U (-s agg. sul r. G), la M; dolors] de lors O’.   5 Amors] amor BETUcls; pert] pero U (da pert?), om. O; so] su T, sa Q; nom] non L; e·l] e GPS, en O, es O’Q, et o er (da es?) M; desmen] desmæn M (-æ- da a), dement Q.   6 et] om. J; Desamors] desamor EOO’RTUcls.   7 pois] qan GO; Merces] merce FaRV; no·i] noil FaO’, nom LS, non PT; socors] secor E.   8 a cui] per quel CEJLMNO’RUcls, e GO, e sil QV, aon i T; fora] fora li GO; honors] honor E.   9 ill] qi Q; totas] tota U; res] ues P.   10 c’una] suna DFaO’ls; la] lam CJ, lan Fa; vences] uengues Fa.

11 Si] Sar CEFaGJLMNO’QRVlsα, Car IK, Per O; no·us (non us U)] nos PS,; vencutz] uencut MOQR; sui] son MV; Amors] amor E, be R.   12 no·us (non us U)] nos IKPS; ab] a Q.   13 tans] cent FaJU, tanz al cenz c; mals] mais O; n’ai] ai M, ua O, trai PS; un] o G.   14 ja] no O’; no·us] non uus U, nuos PS, nos O, uos O’; dans] dan OT; deshonors] deshenors GT, dezonor E.   15 cuidatz (quidaz U)] e cuidatz ABD, e cugaus T, cuia PS; vos que·us] uos donx queus EGJOO’QRUVcls, doncs queus CM, doncs qe uos FaIK, ce uos T; estia] estei EFaGIKJORV, esteia PS, stia O’, esteu AB, estai N, est D.   16 car] qan GPS; faitz] fai GO’.   17 anz] an D; meins] men P; lauzors] ualors CDFaJO’RTVls, ualor E.   18 pero·l (l agg. M)] peirol K, pero O’cls, om. I; mals] mal EGJQRTV; fora mi D; mi] me FaLMNPQSUcls, men EJRV; doussors] dousor E, sabors IK.   19 sol] sel U, si BCDEFaGIKJO’PQRSTVlsa; l’aut] lautz JM, lau PS, lat U; ram] ran D, rams GJM (-s agg. G); a] ab C, an D, en AB, on GO; qu’era·m] qeran D, eram GO, cui me AEIKJNRUVclsα, cui L, qieu me M, qe mi O’; sui] son V, om. R; pres] tes EFaJLMUVα, pres al tes c, mes N, sostenc R.   20 mi plejes] mi pleises O, mil prezes U, menclines Cα; merceian] merceiam Q.

21 m’a] mes O’ls; adirat] irad LN, aduad O’; Amors] amor E.   22 car ab] quant ab EJO’RU (a O’U), qar [al qant] ab c, cab T, cab ab V; Merce] merces GT; si] se EGMRTU, sen IKLNPQSVc, om. D.   23 pero·l] pero GMOO’; mieills] meil GTU; del] des L, de Mcls, om. O; mieills] meiç da meu G, miegll T, mon Q, om. O; quez hom] qô M.   24 que] qi LN; mais] meilç GIKPS; que] de LNR; valors] ualor E.   25 en] eu Uc; far] trar Q; acordamen] acordamens V.   26 que] quar EGJLNPQSVcls, qaz U; major] maier CEGOO’PQRS; n’a] ne PS, la CMO’; faich] fai Q.   27 qui] qe M; ve] ueu Ucls; neus] netz V; e·il calors] om. R (sp. bianco fino a ques di v. 28); e·il (eill T)] es EJ; calors] calor U, colors PS.   28 Om. O; so es la] om. R; blanquesa e·l (eill EJO’)] blanquec e la D, blanches e la GMT, blanc e la PS, fresquesal V, ques el R; colors] color E.   29 lieis] lei DLPQSUcls; semblans] semblan GLNO’V; es] mes U.   30 Amors] amor EO’U; s’i acort] saicord N; e] ab O’RTVls.

31 Mas] as O’; non] nô3 R; Amors] amor E.   32 non o vol] nozens R; o] la O’ls, om. c; vol] uolc T; ni] om. I; midonz] midon EQ.   33 pero] per N, pero con o agg. sul r. L.  34 no] me nô Q; m’enfollic] meffolit con a sprc. a e- esp. e -t esp. da altra m. D, minfoli U, mafolli IKMO’TVls, me forset R; folors] folor E.   35 qu’eu] queil B, que EIKRTV, que li Q; l’auses] auses B, lhauser P, aues Q.   36 mas] qe M; que·m] que IKRV, qeu U; cabdel] capdela Q, captenh C.   37 ab] e CLMNOQc, mon DEIKJRV, de O’ls; l’ardimen] ardimen CDEGIKJNOPRSUVc, ardimens Q; que·m] qel PS, que R, om. M; tol] tolc O, tol men M, uol D; paors] paor E.   38 esperars] esperar GLNPQSUc, esperan CDEIKJMO’RTVls; fai] fan RV, uers D, uei IKT; las] la ABCDEGJMO’ PQSUcls; flors] flor ET.   39 tornar] torn en f. ABPS, uenir DIKO’Tls; rienir frut spcr. a temen sufre cassato G; de midonz (-don PS)] damor som CEJO’QRVls (-ors R), damor sim LMNOUc (demor U).   40 esperan] esperau Q; la] lan C, lam JOQ; venssa] uences DEJLNO’PQSTcls.

Om. R.   41 Estiers (-er PQSU)] Questiers CEJMO’Vls; non] nous EJV; puosc] pot CQ; durar] dura C, uencer V; Amors] amor E.   42 e] qieu M; non] nom V, nô Ocls; sai] fai O’; cossi] per que DGIKQT; s’esdeve] sendeue Nc, sesceue O’, se desue PS.   43 qu’en si·us] quaissius CIKMNOVc, caissi O’ls, car sius U, car liat EJ (qua J); a e·us te] e te EJ, a en se MO’ls (la O’ls), acus te O.   44 ren] res C, te DO’; non] nom EJOO’V, nô IKNQc; cuig (cuît D)] par CEIKJLNOO’QVcls, crei M; aillors] aillor E.   45 que] quar CEIKJLNO’Ucls, mas A, pero M, e V; si] om. O; be·us] ben IKLU, bens N, om. M; eissamen] eyamen V.   46 podetz] pogratz EJO’, potç Q; caber en mi M; en] eu Q; mi] lieis J; leumen] breumen EV.   47 co·s] qous PQST, qas U, consi (-i agg.) G; devezis] deuis DPS, de ueçes Q; una] unas M; grans] gran ELQ, grant con cediglia agg. a -t D, gns T; tors] tor E.   48 en] qen LNPS; un] nun U, om. V; e·il] e li D, es LNPSU, eu O’ls, de E; largors] largor E, largois Q.   49 es] es ben C, es i IK, es ins Mls, es dinz al en sui c, es menz O’, et es U, eu sui ABLNPS; tant] aitan EJV; grans] gran T; si vos (sa O)] si·us ABCDEIKJLMNO’PQSVcls.   50 ancar] ancaras BIK, en que N; neis] nens Q, miells M, om. BIKO’; caubra] caberia O’, caubria ls.

Om. DMOV.   51 Mal] Mais R, Mieltç T, Trop ls, Trop al mal c; sui] son O’QR; gardatz] gardat QR, gradaç G; non] mon C, un PS, son T.   52 c’a mi eis m’a] om. PS; c’a] quar CEJR; eis] ies R, os GQ, uos T; m’a] a GT; emblat] embsat G; Amors] amor E.   53 Om. T; quieu er IK; ar] ara EJR, mar PS, ni C, qe U; qu’era] qeta c, sui C, que E, qem GR, quan J, ura U; estortz] estort O’ls, esforz N, reston EJ, rescon R; sas dolors] la flor E, las flors JR.   54 puosc] pot EGJPQRS; qu’ieu] que T; eis] ues PQST; me] mi CO’PQST; sui] sô R.   55 pois que] plus qe C, e IK, neus GLNPQSTc, ne U; no·m] no mi GPS, no men LNQTUc; val dreitz ni] ual amors ni IKU, ha ualgut LNc.

Om. DGLNQR.   56 N’Azimans] Naziman CEJOO’PSV, Aimantz M; lo vostre] al nostre V; socors] secor E.   57 e d’En] et en OPS, e deu M, don V, ara & cls, om. U; volgr’ ieu] uuelh ben CEJOO’TUcls, miells ben M, mi platz V; aillors (a lors J)] alor E.   58 d’aquest] aisso CEJMOO’TUVcls; sapchatz] sapatç T.   59 c’a penas] qapena MO’, qanc qar cls, qar car U; o sap neis C; neis] nous O; o sap] no lo sap Ucls (la c),  es ab V; Merces] meseis T, meres c.

 

1 mout CIKMUVc, moult LN, mult O; hi J, y PR; fez DFaNPSUc, feç G, fesz L, fetç T, fes EIKJMO’R; grant LQT; peccat DIKMNQRVc, pecat EGJO.   2 can NRV, qant CMQ, cant T; pois IKOUc; plag LN; qeis AB, ces T; mezes CEFaJMNO’RU, meçes c, mezses L; e DIKNV, in G.   3 quar CEFaGJLMPQSUc; puois T; merçe U; noy R; aduiss CL, abduis GU (-s agg. da altra m. G), aduitz O’; adux V.   4 ce T; adouses FaIKO, adouzes V, adolces DNPS, adolches L, adolçes c; audossis J, adoucis M, adossis R.   5 qamors CFaGJLMPS; qamor Uc; perd GLNPSc; son BDEFaGJMOPSc.   6 e T, & CEMO’RV, ez L; eis Q; dezamors C; dezamor E; plainament Q.   7 pos CEFaJMNO’, puos D, puois IKT, pus RV; merses O, merçes U; pod LO; soccors Q, secors DFaGJPRU.   8 queill E, queilh J, qell M, qeil O’; prez DFaLNPSUc, preç GQ, pretç T; e LMPT, & ABCDEGIKJOO’QRSVc; onors GT.   9 pos CEFaJLMNOO’QUc, puois KT, pus RV; il FaGIKMNOO’UVc, ylh C, ilh JR; uenser CIKJR, uencer BDEGLMNOPQSVc, uencere (con -e esp.) Fa, uenzer O’U, uençer T; tottas Q.   10 quna CLMUc; uez DFaGNPSUc, ueç Q, uesz L, ues IKJMT; uenques CEIKJMNOO’QUc, uêches L, uenses R, uençes T, uenzes V.

11 se T; ser FaLNV; uentz Fa, uenç Q, uens BCEJMNR, uensz L; uencuz DNPSUc, uencuç G, uêcusz L, uencutç T; soi DEJKLNOO’PRSUc.   12 uenser CEIKJRT, uenzer O’U, uençer Q, uencher L, uitncer N; puosch LN, puesc CEIKJMO’RV (-u- esp. M?), posc DFaOQ, pusc Uc, pos GT, puos PS; mais GORU, mai J; merse T, merze U.   13 esentre con lettera erasa dopo es- M; sintre EJ; tanz DOO’PS, tanç GQ, tantç T, tantz V; sent J; nhai L, nay R; .I. C; ben PQS.   14 gia T, ya V; danz DFaGO’PS, dansz L, danç Q; ne T; desonors CDFaIKLNOQRc, deszonors J; deisenors T.   15 cuidaz Nc, cuidasz L, cuiatz BCFaORV, cuiaz D, cuiaç G, cuias IKJQ; qeos LPS; doncx JR, dôç Q, doncs UV, dunc G, donc OO’c; ien D, gent Q.   16 quar CEFaJLMQUc; me BEFaMNRV; faiz DPSUc, faisz L, faiç Q, faz NO, fatç T, fas M; planher CEJR, plagner FaNTc, planger GIKQ, plainher M, plaingner U, playner V; tant AB; soen c.   17 ans CEJMNQRTVc, anç G, ansz L; uail con i esp. G; meyns CV, meinz DO’S, meîç G, mentz Fa, menz IKLOU, mens MNQRTc; lausors IKMOPS, lauszors L, laodors Q, laudors Uc.   18 dousors MT, douzors O’V, dolçors DQcls, dolzors OU, dolzhors P, dolchors LS, dolsors FaN, dolcors G, dossors R.   19 se GQ; lalt G, lhaut L; raim L; ceram T; cuy R; mi IKJ; soi DEJKLNOPSUc.   20 me EFaGMPQRSVc; plejhes L, pleyes RV, pleges DGT, plegues EJ, plehes N; merceyan R, mercean CU, mercian DFaGN, merceiant PS, mersian T; merses T.

21 mais L; mha L; azirat CDEGJOR (-z- agg. G), airat MPQS.   22 merçe U; dezaue CER, deszaue J.   23 mieils B, miels CIKMNQVc, mielz O, mielhs R, meillç D, meils EO’, meilhs J, meillz LPS; miegll T, miel U; mieils B, mieillz P, mielhs R, miels CIKMNO’UVc, meillz DS, meils E, meilhs J, meills L; qeç G, qes T, que CEIKJOO’RUVc, qet PQS; om DGO’TU.   24 midonç Q, midonsz L, midons CEJMRTUVc; ce T; mai C; miels IK, meillz PS; ce T.   25 pod LO; lieu O’; accordament Q.   26 ce T; car GNV; mager EGPQS, magier O’; nha L; fag CMR, faiç G, fach L, faig O’, faiz PS, fait DEIKJNOVc, fat TU; .I. CRV; sen EJ; cent DT.   27 quom C, com EGIKJMO’QRSTUV (cô LQR); el CDGIKLMNOPQSUVc; chalors LO’.   28 ço DGU, zo O’Vc, cho NPQS; blanqessa BUc, blâchessa L, blanchesa N, blancesa T, blanchez C, blanquez EIKO’, blankeç Q, blanquesz J, blâqêsæ M (segue e esp.); eilh J, eil O’; collors I.   29 saccordon Q, sacordan DLN, sacordant Uc; e AT; lieys R, leis EGIKMNOO’V; semblanç DQ, semblanz OPUc, senblanz S, sêblanz M; scemblant LN, semblant O’V.   30 quamors CGJLMOPSc; qamor U; acord LMOPSUc (-d da -t M).

31 mais LQR; no CL, nô DGIKOO’PQV; pod IKLOUc; eser T; pos BCDEIKJLMNPQSUc, pus RV, puos G, puois T.   32 ho EV; uoll L; ne GLO’PQS; midons CIKJMNRTVc, midonç G; a midonz segue nô sai re esp. O; ço DGQ, zo OV, cho PS.   33 perro M; midonç G, midons CEIKJMNQRTUVc (-s agg. Q); non EIKJMNOQRTUVc; say R.   34 canch N, quanc CLMUc; tan CDEIKJOO’PSc; non Uc; efoli Q, êfolic O, enfoli CGN (-d canc. G), enfolli JLc, enfolit E, enfollit PS; afollic O’, affollic ls, aifolic T, afolit V; follors BCIKLMPQc.   35 quieu CJLM; ce T; lauzes CEIKJMNO’RU, lauszes L, lauçes c, llausses DS; mo L, mom con -m esp. C; pensamen EGIKJLMOO’PSTUc, penssamen NV, pensament Q.   36 mais LR; hai LN; cem T; capdel DGJLMNPRSTUVls, chapdel IKO, cabtel al sap del c.   37 & C, et NOQc; lardiment T; hardimen L; cem T; paurs T.   38 failla con primo l agg. G.   39 frug CJLNR, fruit DEOTUc, fruch IM, fruich KPS, fruiç Q, frugs V; midons IKT; zom O’Vls; sun Q; pens T.   40 cesperan T; uensa CIKM, uença G, uenza OUV, uêca R; uenques EJLNO’Qc.

41 esters GLNc, ester PQS, estier U; no CIKLPS; puesc EJMO’ puesch L, puosch N, posc OU, pusc Vc, puos ABDIKPS, pois G.   42 no CDEGIKLNO’PQST; consi EM, conssi J, cosi NOPUc; perce T.   43 mo L; qe BDGLPQST; sios DPQST; qaisius Mc, casius I, caisius KNO, caixius V; qaissi ls; ha BL; eos GPQS.   44 re BEGIKJLNOPQSTVc; no DGLT; cuich BGPS, cuit T, cug U; qennaia U; nai CDEIKJMOO’T, nhaj L; ailors G, alhors C, ailhors JM, alors O, allors O’QTc.   45 ce T; car IKNO’; beos PS; es DEGIKJLMNO’PQSTUVc, ez O; granç GQ, gransz L, granz OO’PSU, grantç T; eisamen E, issamen CMU, essamen N, eissimen Q.   46 podez DNOPSUc, podeç G, podesz L, podes IKM, podetç T; pogras O’; e DIKO’PSV; me CEIKL; quaber J, cauber U.   47 cois AB, quos Cc; cous QT; deuisis G, deuesis T, deuezis K (-ez- esp. da altra m.); granç G, granz OO’PSU; grant Q.   48 e T; .I. C; pauch LN, paoc PS; mirail DKOO’Q, miralh C, mirailh JMU, miral N, mirall P, miragll T; el CGMOQVc (da ol G), eilh J.   49 soi NPS; tan CDGIKLMNOO’PQSTUc; granz DOO’PSU, granç GQ; ce T; sios DPQS; plages GMTV.   50 anquar J, anquer D, ancer T, encar EO’, enqar MQ, enquers C, enqer LOUVc; neus EJOV; y C, hi J; caupra M, cabra DOUV; merzes U.

51 mi CIKJLO’PQRSUc; soi EIKLNPSTUc; so Q; gardasz L, gardaz NPSUc, gardatç T; nossen L; no BEIKJNO’QRc.   52 qua IKLQUc; car R; enblat IPST.   53 er LNc; qer O’PQSls; estorç Gc, estorz PS, estors QU.   54 mais LR; puosch N, puesc CO’, pos IKT, pusc Uc; qeu BGNO’PQSUc; soi EJKLNPS.   55 pueis E, pos J, pus R; neis LNT; nô IKQ; a Nc; dreiz G, dretz B, dregz C, dreigz O’ls, dreich PS, dreit Q, dretz R, dreitç T; merses T.

56 aisimanz T, aimanz Uc; ayman C, aiman OPSV; uostro S; secors EJMUVc.   57 tostemps CM, tostems EJ, toztemps IKPSU, totztêps OO’, totçtemps T, tost têps c; eu PS; uoilh JU, uoil O’, uoill Tc, uueill E, uuel O; bien U; alhors C, ailhors M, allors O, ailliors T.   58 mais T; aiso ET, aizo OUV, aiço c; non BJMOPSUc; uoill IKPST, uoilh JU, uoil O’c, uuel CO, uueill E, uueilh M, uuill V; sapchaz OPSU, sapchas JO’V, sapiatz M, sapzaz c; ges CEJMOPSTUVc.   59 quapenas CP; capena O’; neus V; ho J.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI