Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Nicholson, Derek E. T.  The Poems of the Troubadour Peire Rogier. Manchester: Manchester University Press, 1976.

356,004- Peire Rogier

I. 1, des O; e. b. v. n. p. ADIKMO; no R; posc OS, puosc ADIKT; e T; bo R; failhir M, faillir ADIKOSTc, falhir R.   2, nuil O, null STc, al ADIK, sel R; n. h.] aloras M; ora ADIKSTc; qeu S, qieu T, q\i/eu R, qe MOc, que DK, q¯ AI; midon O, midonz ADIKS, midos T; cant T, chant Oc.   3, coissi M, consi IK, cosi T, e com c, e cum A, com D, cō ē R; poiri’] poiria C, pori S, poria T, poyrie R; poiri’ieu] poiria hom A, poiria IKM, poirian c, poirio D; eu OS, yeu R; ren] doncx R, ges T.   4, com AIKORST, cō D, qom M, qe hon c; tan DIKMORSTc, tant A; ensegnas T, ensegnatz O, ensegnaz S, enseignatz AD, enseingnatz IK, enseinhatz M, ensenhatz R, ensenhaz c.   5, si] sil T; p. a. l.] de lieis parla A; parl’] parll M, parla Tc; am RT; lei OS, leis DIKMc, lieis T; un] .I. R; mutç T; dus T.   6, ce T, qe DMOSc, q¯ ACR; tot OR, toz Sc, tut T, ses ADIK; vila R, vilan OT, vilans ADIKMc, villans S; no O; tor T.   7, qe MOSc, q¯ IR, o T; s. b.] sai e cre c; sapcha IK, sapchaz DMS, sapciat T, saschaz O; ben ADIKMOST, totz R; ce T, qe KMOSc, q¯ DR.   8, q. b. q.] tot qant eo O; cel T, qel AIMSc, q¯l R; bes MRc; cieu T, qeu Sc, q¯u IK, qieu A, q\i/eu MR, queu D; ai tot CS, ai totz R, es tut T, tot es c; lei OS, leis Mc, liei AT, lieis R, llei DIK.

II. Lacking ADIK.   9, re R; non MSTc; pens MOSc; consir STc, cosir O.   10, ay R; desirer O, desirier RST, dezirer Mc; talen T.   11, mais c; d. l. q. p.] com lieys pusca gen R, qel pogues en grat c; lei OS, leis M, lieis T; qol M, col S, cō il O, con la T; poges MT; servr T.   12, et S, ni O; t. q. l’e. b.] so q¯l es bel R, tot calies ops T, e dir tot qant leis c; qan MO, qant S; il es O, lles M; bo M; nil lacking c; play R, plaz STc.   13, qeu OSc, qieu M, q\i/eu C, qe T, q¯ R; no S; crei T, cug M; qu’i. a. p.] qe per ren Mc, q\i/eu per res R; qeu OS, qe T; anc] ans T; al O.   14, mas MSTc, mays R; p. l. f.] per far tot M, qa leis fes c; lei O, leis S, so T; s. q.] calieis T; zo OS; qel Mc, q¯l R, qe il O, qe ill S; plages MT. 15, q. b. s.] e sai ben M, e car say R, per qe sai c; qe OS, cieu T; ben OST; conors ORST, qonors Mc; es M; bens T.    16, totz M, tut T; can T, cant R, qan MSc, qant O; q. eu f. O; fais c, fatz T, faz MOS; amo C; lei OS, leis Mc, li T, lieys R.

III. 17, be (D), bem (B)(G)(I)(M)(N), ieu (A); posc OS, puech (C), puoc (D), puosc ADIKT, pusc c, dey R; altres T, autras (N); escharnir O(D).   18, qu’a. s. s.] car aissim saubi ADIK(A)(B)(C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N), qar en aissim saupi M [the individual variants within this group are as follows: car ADIK(B)(C)(F), quar (A)(D)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N); aisim K, aissim ADI(A)(B)(F)(H), aichim (G)(I)(M), aychim (D)(N), ayhin (C), ayssim (K)(L); sabi (C)(K), saubi ADIK(A)(B)(D)(F)(H)(L), saupi M(G)(I)(M)(N)]; caisim OT, caysim R, qaissim Sc; soi saubuz S, soy saubutz R, sui saubuz c, soi sabuz O, soi sabutz T; traer S, traire MTc, trar O, far ADIKR(A)(B)(C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N); anan IK, avan D(A)(B)(D)(F)(G)(H)(I)(N), avant (K)(L), enant c, enantz T, ennaut (C).   19, cel T, qel MOc, qe S, q¯ A, que DIK(A)(B)(C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N); meils IKc, miegll T, mieills A, mielh M(D), miels D(I)(K)(M)(N), mielsh (C), mielz OS; d. m.] q¯ tuich A, q¯ tuit D, qua tug N, que totz (H), que tuch (D), que tug (A)(B)(C)(F)(G)(I)(K)(M), que tugz (L), que tuit IK; saubi ADIKOSTc(A)(B)(C)(D)(F)(H)(K)(L); causir T(H), cauzir (A)(B)(C)(F)(G)(I)(K)(L)(M)(N), chausir AMS, sernir O; q¯ de totas ay lo cauzir R.    20, lacking (N); eo O, eu ADIKSc, eus R, hieu (H)(I)(M), qeu T, yeu (G), yo (D); o] me (M), mo (C)(G)(H)(I)(K)(L), vos T; e] quar (A)(B) (C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M); say R(C)(D)(K)(L); ce T, qes MOSc, q¯s DR; vertadz c, veritat (K), veritatz (G), vertat (B)(F)(H)(I), vertaz S.   21, b. l.] pero COS; be (A)(B)(F)(H)(K), hieu (N); m. n’i a.] ni aura mainz A, ni aura mout M, ni aura de (A)(B)(F); mainz D, mayntz (D), mans R, menz O, mot (C)(G)(K), motz IK(H)(L), moutz (I)(M)(N); agra (C), auras (N), haura (H); gellos O, gilos DIKR(A)(B)(C)(F)(H)(I)(L)(M)(N), ianglos c; pero ben conosc cemort maural gelos T.   22, qe Tc, q¯ R, qi MOS, quem (G)(H)(I)(K)(L)(M)(N), quen (A)(B)(C)(F), quim (D); daran (C), diram (N), dirā D; meins T, men (H)(I), ment M, mentz A, menz DIKSc, mez O, neys (K); e] o (N), qe c, res (H); es] os (K); res lacking (N), gies T.   23, lacking O; non I; cal lacking D, qual (A)(B)(C)(D)(F)(H)(K)(L); nil que (A)(B)(F); daço D, daiso A, daqel M, daquo (A)(B)(C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N); n. m’e.] non es (C); m’e] menes (K), mens (N); daisso (daiso S) nom cal ni nom es ges CS, daiso non cal ni non es res T, a me q¯ cal ni q\i/ns dās mes R, mi que cal qe dels nō ies ges c.   24, cieu T, qeu IOSc, q¯u A, qieu M, q\i/eu R, queu D, quieu en (A)(B), quyo (D); m. s.] sai ben ADIKMc(A)(B)(C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N) [the individual spelling variants within this group are as follows: sai ADIKMc(A)(B)(F)(G)(H)(I)(M), say (C)(D)(K)(L)(N); ben ADIKc, be M(A)(B)(C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N)]; mi OS, mo T; sai OST; comsi O, consi DIK, cosi RT(C), cum me c, qaissi M, quossi (K); s’es] es AD(A)(B)(C)(D)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N), vai c, vay R; lei OS, leis Mc, leys R, liei T, lieis (A)(F)(G)(H)(I)(M), lies (B), lieys (C)(D)(K)(L)(N), llei DIK.

IV. Lacking Mc.   25, greu CDIKST, grieus O; los D; mal trac T, mal trag C, mal traz S, mals traitz DIK; soffrir DKOS, sofrir AIT; mot mes greus la fā a sufrir R.   26, eill A; dolor RT; cai DIKT, cay R, qai AOS; de] per ADIKR; lei DIKOS, ley R, lieis AT; mot R, mout ADIK.   27, nō D; n. p. l. c.] lo cors (cor T) nom pot ADIKT, no poc lo cor O; ō nos pot mos cors esjauzir R.   28, platz] plai OST; p. n. p. a.] per nuill (nuil D) plai dautras (ni lautr DIK) ADIK, per plag de nulh autr R; amistat OR, amistaz S.   29, n. m.] autre R, cautre ADIK; giois T, jois ADIKOS; m’es] mer T; dolz S, doutz AT, douz DIKO, bels R.   30, non ADIKST; vogll T, voill DIKS, vuel O, vuoill A; cem T, qem O, iam ADIK, me R, qen S.   31, ce T, qe OS, e ADIK, car R; seu AOS, si ieu C; .c. CDIK, .m. R; concis T, conqes OS.   32, re T, res R; no·ls] nol O, non T; pres DIKOR, prez S; mais lacking O, mas ADIKST, mays R; aicels O, aqels S, als q¯ T, cel cai K, cels qai A, sel cai DI; de lacking T; lei OST, liei A, lieys R, llei DIK.

V. Lacking R.   33, b.] dousa DIK, doussa A; domna IKc, dōna D, donna A, dopna T; soven lacking I, sovenz O, per vos C; s.] planc e sospir O.   34, en ADIK; trag c; (1) gran] greu CDS, grieu IK; pena e ACMOTc; (2) gran] grand c, grant M, greu OT; affan DIKS.   35, p.] de T; cui ADIKMOST; molt S, mult O, tant M; desir ADIKOST; e qar plus soven nous remir c.   36, e. q.] e ca T, qe si M; car ADIKOS; no·us] nos MO; vei ADIKMOST; no T; gratz ADIMOT; ben sapchatz qe nō es mos graz c.   37, mas] e ADIKMT; se S; ben DIKST, tot M; mestauc ADIK, mistauc T; liogn T, loing ADIKOS, lueinh M; mas pero ades soi ab vos c.   38, lo] qel c; vos] vo C.   39, caici O, caisi I, caissi ADKc, caitç T, qaici S, qaissi M, qªissi C; non ADIKMOST; soi STc, son DIKM, sui AO; hon c, ou S; cum S, tu M; vos K.

40,

A:
el bes q¯u ai tot ai de liei
C:
el ben q\i/eu ai totz es de liey
DIK:
els bes q¯u (quieu K) ai totz ai delleis (dellei IK)
OS:
e zo (et cho S) qeu ai tot es de lei
T:
e so qiu ai es tut de lei
M:
mas so qe tu veis tot es de leis
c:
qe tot es en poder de leis
 

VI. Lacking T(D).   41, lacking (F); ailass (I)(M), aylas MR(C)(K)(L)(N), hailas S, jalas O; qe MSc, q¯ DOR, quer (N), quet C(A)(B)(C)(H)(I)(K)(L)(M); plaing ADIKOS, plains M, plang c, planh (A), planhs (B)(G)(H)(I)(M), plans R(C)(K)(L), playns (N); i. t. m. illegible (I); ge tem c, gie ten (A), ia ten (C), ieu cug (B), laissim C, la tem S, qe tems M, temi R, ya tem (N); morir ADIKMOSc(A)(B)(G)(H)(K)(L)(M)(N), muri R.   42, qe IMOSc, q¯ AR, quez (C)(G)(I)(K)(L)(N), enez (M); ass (M), has (H); e lacking O(N); i. h. t. illegible (I); i. h.] o eu c, o ieu R(A)(B)(F); eu DIKS, hieu (H)(K)(L)(M)(N), yeu (G); oc ADIKM(C)(G)(H)(K)(L)(M)(N), ohc S, vioc O; tant c.   43, qe MOc, qeu S, qien A, q\i/eu R, que (K)(N) , quem (B)(C)(L), queu (G); mor AOS, mue (A)(B), mueir M, muir c, muor D, vive (F); mors lacking S; o. n.] ieu oc M; hoc O, ohc S; n. p. g. illegible (I); no (H); poc O, podsc, pos (C), pot S(F)(G), poz M, puosc A; carir O, garir AMS, gerir (N), guarir c, guerrir DIK, aver guerir (K).   44, i. n. e. c.] lacking DIK; eu OSc, hieu (G)(H)(I)(M)(N), yeu R; non MOSc; e. c.] per q¯ R; e] o O, si (C); co (C), com OS, que (K), qom M, quo (G)(H)(I)(L)(M)(N); tant c, no tan (K); soi DS(A)(B)(H), son IK(F), soy R(C)(K)(L), sui MOc(G)(I)(M); iratz illegible (I), irat (C)(K), iraz Sc, yratz R; tant fort en sui morns et iratz A.   45, qe KMOSc, q¯ DR; la (H), lei OS, leis Mc, lieis A(A)(B)(F)(G)(I)(M), liey (C), lleis DIK; dond A, on M; soi DSc(A)(B)(F)(G)(H)(I), son IKM(K)(M)(N), soy R(C)(L), sui AO; aissos illegible (I), aichos c(A)(B)(F)(G)(M), aisos O, aychos (C)(N), aysos R, aysshos (L), ayssos (K).   46, soffra O, sofra S, sofri C, sueffre M(H)(I)(L)(M), suefre R(C)(G)(K), suefri (A)(B)(F), sufre IK, suffre D, suofro (N); no·m] non M, nō DOc; clam DIK, clama A, clamail OS, clamailh (M), clamalh (A)(B)(F)(H)(I), claman (G), clamar M(K)(N), elamal (C); merces illegible (I), merce R(A)(B)(F), merses c.   47, si S; fas DIKRc, fauc (A)(B)(C)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N), faz OS; noi MOSc(A)(B)(F)(G)(H)(I)(M) [in M the letters ia stand above oi of noias], non ADIKR; ai DIK, has (H)(N), hass (I)(M); paoc S, pau (B); no·t pes illegible (I), en. p. (K).   48, s. t. m. lacking O; si RSc, que (N); no qu’o fas] no quas (qas O) fai CO, nocas fa R, no qas faz S, no qua o fas c; non IK; co ADIKM, que (A)(B)(C)(F)(K)(L); ffas (K), fai A(I)(M), fay (N); lei OS, leis Mc, leys R, liei A, lieis (A)(B)(F)(G)(H)(I)(M), lieys (K)(L)(N), llei DIK, lyeys (C).

VII. Lacking T(D).   49, cocel (A), cocelh (B)(F)(G), conseil O, conseilh Mc, conseill ADIKS, cosseilh (I)(M)(N), cossel (C); n’ai] ai COS, ay R, nar (G), nay (C)(K)(L)(N); cal ADIKOR(A)(B)(F), qal M, qals S, qar c, que (K); voill DIKS, vueilh M(I)(M), vuel O, vuhel (C), vulh c(B), vuoill A.   50, non DIKMRS; fan (A), fara S, fas c, fay (C)(L), ffay (K); farai ADIKMSc(B)(G)(I)(M), faras (A)(F), farray(K)(L), ferai O, fai (H), fay (C); qeis c, qers ADMOS, q\i/ers R, querss (I)(M), quiers (C)(L), no quiers (K); ton] tan c.   51, qem MS, qen AIOc, quem (A)(K), nō R; p. a.] posca (C); posc M, puos A, puosc DIK, pusc OS; als lacking D, may R; vol O, vos (C)(K); te (G); bon D, mot R; chausir O, gausir (H), gauzir A(K), jaurir (C), jausir MS.   52, hoc Sc(C)(K); doncs R, molt S(A)(B)(F), mot DO(H)(K)(L); c. m.] crem (K); cre ADIKOSc(A)(B)(F), crey R(C)(L)(N); me ADIKRc; ara c, aram AIK(A)(B)(C)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N), arā D, aras MR; digadz c, digas (C)(L), digatz ADIMOR(A)(B)(F)(G)(H), digaz KS, diguas (I)(K).   53, si als S, siaz O; humil (H), humielhs (K); f. l. e] l. f. e c(A)(B)(C)(F)(G)(H)(I)(K)(L)(M)(N); frain D, franc (C)(H), francx (K)(L), francz (N), frans O; larc (H), larcs ADIKS(A)(F)(G)(I)(M)(N), largs M, laros O, larx (C), larxc (K).   54, si·m] e sim IKR(A)(B)(C)(F)(G)(H)(I)(K)(M)(N), e ssim (L), e sit A, sin S, sit Dc; fa (A)(B)(F), fan S(K), fay R(L)(N); mal] tort M; s. e. p.] sobre (A)(B)(C)(F)(L), sobres (K), suofre (G)(H)(I)(M), sofre (N), suefri R; sufr’] fueffr M, soffre D, sofr KOS, sofre I, sofrel A; em IK; pas O, pauc c, paz MS; s. p.] sos pes R, lacking (K); soi ADIKOSc(G)(H)(I)(M), som (A)(B)(F), son M, soy (C)(L)(N); pres in margin in (F).   55, t. o.] en (K), oc tu R; tu lacking c; oc lacking (C), hoc (N), ohc S; si amar C(C); mas] e ADIKM, mai (A)(B)(F)(G)(H)(I)(M), may (L), mays R(C)(K); si·m] si men (A)(B)(F); creis Dc.   56, aichit (G)(I)(M), aissi C(H), aisi O, aisit S(A)(B)(F), aychit (N), ayci (C), aysit R, ayssit (K)(L); p. i.] lausar poiras O; porras S, poyras R(C)(L)(N); gausir (H), gauzir A(C), jausir MS; lei OS, leis Mc, liei A, lieis (A)(B)(G)(H)(I)(M), lieys R(C)(F)(K)(L)(N), llei DIK.

VIII. Lacking DIKMORTc. 57, torna verz S; mand A, prec C; lei S, lieis A; plaz S.   58, caprenda A; qu’a. l.] qanprendal S; se el S, si C, sil A; bon A; e. b.] bos es C.   59, e. p.] e si C; et S; pois S; voill S, vuoill A; qe S.   60, dreich A; navez S, na lieys C; e. s.] on ill es A.   61, deu S; salv AS; gart AS; lei S, liei A.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI