The first twelve lines in E are mutilated. The following is what remains.
Entrir — man — e dormir. mas — el joi rema do — quieu am evue —. Dompnai nō ai — quar nomē pues — rai q¯n que tir. oc — tort. tort nai cai d — contra midons ergu —. Parts of lines lacking elsewhere in E through mutilation are indicated by +.
I. 1, entre a1; ira e AMT; gioi T, joi ADIKa1, jois M; mant A. 2, qu’i. t.] quem tolo R; qiraem M, qiram ATa1, quram I; tol ADIKMTa1; mangiar T; durmir a1. 3, lacking DEIK; e lacking R, el T; gioi T, jois AMa1; me MRT; fa T, fay R; rire e ARTa1; e b.] esbaudir C, e esbaudir R. 4, e MRTa1; l’] il a1; p. a.] tol lo R; bel Ma1, bell T; conor I. 5, gio T, joi M, jois ADIKa1; reman AMRTa1, roman DIK; d. s.] de sai AD; dun T; soi K, son M, soy R, sui ITa1; gausen T, jausens M, jauzenz DIa1. 6, u. a.] una mulier T; cieu T, qeu a1, qieu AM, q¯u DI; voigll T, voil a1, voill DIK, vueilh M, vuoill A.
II. 7, domnai IK, dompnai A, dona R, donai a1, donai D, donna M, donpna T; n. a.] i nō ai D; no R; ai AIKMTa1, say R; gian T, iā D, iam IK; s. i.] sieu R; son DIKa1, sui AMT; eu D, ieo T; fins T, fiz a1. 8, non DIKTa1; soi R, son DIKMTa1, sui A; car ADIKMRTa1; non a1; pois a1, puosc ADIKT; gausir T, gauzir A, jausir M. 9, tut T; gausirai T, gauzirai A, jauziral D, jauziray R; can RT, qan ADa1, qant M; co T, o M, qe a1, q¯ DR. 10, o. b. l.] b. l. o. IKR; mas] ma T; senpre ART, sēpre I; cort (?) R. 11, t. n’a qu’ai] torna cas R; n’a] nai I; qu’ai dig] qe hai dig a1; cai ADIKT, qai M; dic T, ditz M; bocha AT, booca R; mentz a1, menz DIK. 12, ditç T, diz a1; midontç T, midonz ADIKa1; arguogll T, ergueilh M, orgoill Ia1, orguoill AD, orguuoill K.
III. 13, domna IKRa1, dona E, dōna D, donna M; ce T, qe Ma1, q¯ AD, quieu R; mauçis T. 14, arm T, eram Ma1; podes EMT; ausir MT. 15, qe MTa1; ren ADIKMTa1, res R; no R, nō DM, non a1; fas M, sai a1, say R; qe a1, q¯ AD; q. m’a.] qem nazir M, q¯m ayzir R, cieu masir T. 16, re lacking R, ren IKa1, te D; si m’a] sia all MSS; m’a p. p. t.] agrab pauc del tot R; tot lacking I; mort A. 17, be R; suy lacking T, soi DEK, son a1, sui AIM; fols ADEIKMRTa1; e. f.] estatç T; es] eis D; mon T; sen T, senz a1. 18, car ADIKRTa1, q¯r M; ia lacking R, gia T; dis C, dit T; zo a1, ayso R; qe Ma1, q\i/eu R; q. l.] qellam DK, quellam IT; toill a1, tueilh M, tueill E, tuoill ADIKT.
IV. 19, mot R, mout ADIKMTa1; celeis DE, celieis T, celleis IKM, cellieis A, sela R, seleis a1; qe Ta1, q¯ ADR, qi M, que EIK; conqis MTa1, conq\i/s CR. 20, e. e. m.] e yeu neys leys R; ez M; ella ADEIKMTa1; zo a1; s. l.] soill A, soll DIKM; au C; dir lacking I, dire T. 21, crerai T, e creyray R; sos T; dir ADIK, ditz M; senes] sens T, ses R. 22, be R; a. s. q. f.] sol cab lo fag R; qel AMT, q¯l Da1; fags D, faigz a1, fait E, faitz A, fatc T, fatz M. 23, e] e ce T, e q¯m M; totz lacking MT, toz K; convens T, covenz DIKa1. 24, e] si MT; cieu T, qe M, q¯ R, qeu a1, q¯u AI; naia ADEIKMTa1; pus R, mais MTa1; cieu T, qe Ma1, q¯ R, qeu D, q¯u IK, qieu A; nom a1, non AKT, nō DIM; soill a1, sueilh M, sueill E, suogll T, suoill ADIK.
V. Lacking MTa1. 25, leis DEIK, leys R, lieis A; aic A, ay R; ieu lacking R, eu IK; joi ADEIK; joc] plazer R. 26, a. planh, plor] a. plor plaing A, er plor e planc R; plaing DIK. 27, que lacking E, qe K, q¯ DR; mer ADEIK; g. a.] grans per R; grieus IK; soffrir DI, sofrir AKR. 28, t. a. d.] tornab la doussor A, mas ab lo be torn C, mas per lo ben torn R. 29, pretz A; qel AD, q¯l IR; be R, bens DIK; ho E, lo R; venz DIK. 30, q¯ ER; pus R; m’en] en A; jau C; q¯ AR; dueill E, duoill ADIK.
VI. 31, loing ADIKa1, lonh E, lueinh M, luogn T; soi DEKRT, son a1, sui AIM; prodans ADIK, propdanz a1, prōpdans M, tropda T; vesis T, vezins a1. 32, qu’a. n.] car no sen R; camic Ta1, camics ADIK, camicx E, qamics M; pot] dol D; nuills A, nuils E, nul T, nulh R, nulls M, nuls DIKa1; hōs M, loing A, loins DIK, om T. 33, cors M; se] si IKRTa1, sin D; consentir DEIKMRTa1. 34, bo E; can R, cant ATa1, qant DKMa1; com AR, ho T, qon a1, om M; m’en] me a1. 35, may R; quan lacking M, can R, cant a1, qan K, qand A; q. c.] cantar T; la R, llai DIK; lo] la M(T possibly); venz DIKa1. 36, qe MTa1, q¯ AR, qui IK; dautre Ma1; prop IKMa1, trop T; si] qe T; macueilh M, macoill a1, macueill E, macuoill ADIK, macuoll T.
VII. 37, gia T; n. d. h.] om nol dira T; canc AER, ce T, qanc Ka1, qe M. 38, q. t.] qeram a1; ce T, qe KM, q¯ ACR; tant A; belam T, belan E, belā R, bellan AIKM, bellā D, bellcon a1; poges MT; chausir MT, jauzir ADE. 39, com AEIKRT, cō D, qom M, qon a1; non DIKMRa1; vei a1; com A, ce T, qe KMa1, q¯ DI; no si + E; (*) non ADIKMa1; s’i] se CDIKT. 40, e] car R, en T; beautatz D, beutat MT, beutatz AEIKRa1; r.] ce resplan T; tant Aa1. 41, nueg(z) + E, noegz a1, nuech M, nueg IK, nuegs D, nuoc T, nuoitz A; nesdeven AMa1; giorn T, jornz I, jors M, jorz K; clar T; genz DIKa1, giens T; nueg fa semblar bel jōr e gē R. 42,. a. s.] cellui AIK, celui DE; selh lacking R, aicel T, cel a1, cell M; ce T, qe D, q¯ AE, qi Ma1, q\i/ R, que IK; l’e. a. d. h.] la adreg a lhuelh C; la garda R, lesgarda AIK, lesga+(ra) E; ab ADIK, de ER; dreg DEIKMRa1, dreich A, dritç T; hueilh M, hueill E, huoill A, oill DIKa1, uoill T.
VIII. 43, lo + E, mon a1; voil K, voill DITa1, vueilh M, vueill E, vuoill A; ca R, com ABIKT, con a1, cō D, qom M; a midons MT, midon A, midonz DIKa1; m. p.] maport A; me lacking MT, mi DEIKa1. 44, e que + E; e lacking R; cell T, qeil a1, qeill A, qel M, q¯l DI, q¯m R; s. bos c. R; conortamenz DIKa1. 45, ce T, qe a1, qens AM, qenz D, quenz IK; (esgar) dem de + E; ergardem M, esgarde D, esgardem AIK, esgardon T, nos gardem a1; de lacking T, en M; d. h.] dreic inogill T; dreg DIKMa1, dreich A, dreit E; hueilh M, hueill E, huoill A, oil K, oill DIa1; tro que dreg la gardō miey huelh R.
Note:
*) Although it is not clear, the letter immediately preceding mir may well be l and not the i of si. It should also be noted that in a1 there is an indication that a letter following si has probably been erased. |