Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Mouzat, Jean.  Les poèmes de Gaucelm Faidit. Troubadour du XIIe Siècle. Paris: A. G. Nizet, 1965

167,004- Gaucelm Faidit

VARIANTES

I. 1 Al) a EPRSa ; r.) re N ; thyes A, tyes BC, tieis T, tyhers a, ties DEHIKMNPRSUV — 2 ca — 3 fes DEMPRa, fe T ; lat v. — 4 sa) la C ; carrecta PU, heretat R ; e manque S ; armes — 5 al) ab a ; c. uol m. — 6 manque B ; ueçend U, ueent N, uenzen M ; r. al uirrar TV — 7 el sers a, e. s. P ; plurava H, psuraua — 8 E qant D, Ieu chant E, Nieu ch. P ; Qant U, Qanch H ; o.) om DN, hom HSU, con R ; pl.) puois T ; aima lamanza — 9 Q.) Qanc U, Qar Sa, Tant R ; T. cazir en a. R, Q. en soi en a. S, C. qe alegrans T ; cosir IKN ; alegrezanza — 10 pod HU, po IKMS ; podol m. C, podon m. N ; eill maltraic H, del m. M, deill m. S, en mei maltaing U ; mos malstraichs IK, mos maltraitz EPRV — 11 En pl. PR, eu pl. U, puoi pl. IK ; j.) gaug CV ; ni) e IK ; ben — 12 autre PT ; ni me souen — 13 q’ieu) que C ; aic) ac D, ag NU.; queo en ag N

II. 14 Que ab a. U, Qab tal M, Cab etal S, De abtal N, En a. IK, Ab a. HV ; trabagll em T, rebaillam a, iram me H, trebaill mi ten — 15 Per samor R ; A. pres DEHIKNPSTUV ; en tal b. C, gr. malanansa M, gr. la lansa — 16 E ren no sab d. D ; nom EMP ; n. s. d. ren p. a ; ren manque CHMNSTUV ; dire CEHMNPSV — 17 mas) mar V ; quar CEM — 18 Vengutz les d. R, Ben crei ses NSU, Be cresses H ; de lesperanza H, de ses per andar — 19 C. eu non (nom S) r. (recrei NRHNRS, Qar non crei d’a. — 20 Que) Qui D, Ce T, E H ; a.) al CHS, ol D ; non U ; me p. T ; po DIK ; p.) sab HNSU — 21 T. li s. ABRUa ; fizels a. ABRa, leials a. U ; fin lial T, leyal — 22 De) Vas CHIK, Vers NS, Ver U, A ABRa ; vos) lieis ABMRa ; c.) qieu B, car T ; n.) nom T, nous IK ; naus — 23 p.) afar IK — 24 gen) gens P, gais N, gai IKSU ; cors gen C ; genser cortes — 25 lo) la P, los R, il NS, ell H ; qien N ; v.) uoi — 26 gran ualor N ; v.) onors IK, lausors D ; e las lauzors EP.

III. 27 Fpero U ; desper T ; jes manque R — 28 Ni me s. U ; Nem sembla nemes u. N ; semblantz a, semblan ABDEHMPS ; uegaire V, ueiare — 29 Cen T ; merce S, merceis — 30 qe-l) cel T, quan CS, car NRUV, pos IK ; cor IKT ; u. ientz cor cortes IK, lo uostre cors cortes RV, u. c. gent apres DP — 31 humils CIKNRUV, cortes M ; francs ACIKMRUVa ; e manque H; gioi de bella semblansa — 32 v.) rei B ; y ueg el pr. u. c. RV ; u. e lauinen pr. c. P ; ualent e car — 33 g.) gai B, dous C, bel IKRV, douz DEHPS ; rire DEHNPSU, rir V ; d.) gen CDEPS ; p.) esgar IKTV, esgart — 34 j.) iois H, giois T, cortes C ; ab) de DP ; g.) dousa IK, umil HNSU, franca MRV, bella P ; s.) condansa — 35 tr.) auetz DHIKNPRSUV ; engasa HMNPRSTU, semblanza — 36 El mont DP ; ni de b. p. EDP ; almont T ; ne p. — 37 echom (finH ; a.-m) a. mi C, a com D, e com S, e som U, e si om N ; t.) ten CDIKMPRTVa ; aisi en fre DlKMPRVa, enaissi e. f. C, aizi estret T ; lo) el AB — 38 l’ manque ABMa ; ardir Na — 39 q’ieu) que CDIKMNRV ; no laus M, non us U ; re) me DE ; clamar merce C.

IV. (manque H, VI dans NU) 40 Q.) Que DEP : m.) motas R ; saso T, saisos N ; auen — 41 E ab D ; Que tota faz m’a. NSU ; tait afaint a. T ; facha CMa ; dordanza — 42 D. uos D, eus N ; Don eus SU, ans R ; Dompnas que prear m. T ; cuic IK, caich S ; p. d. m.) clamar merce DEP — 43 e) mas M ; q.) que V, ce T ; c.) oills N ; 43–44 Pueis mon cors nous nauza emparar R ; 44 m’ manque T ; e.) espent a, espres S, oblit IK ; e) qe S, qeu U, qeo — 45 m.) mais C, ma T, si S ; s.) no S, quant EIKNPU — 46 e) Pois NSU, Ni M ; E pois IK ; n. a. ni s. DEP ; no uos a. IK ; n. a. de ren M, n. a. ni ossai S ; nobs aos neis N ; non us a. de mi U ; no s. cous aus (auze RRV, non s. conuos a. T ; ni a. — 47 Ne N ; lamor AB ; mamors T ; N. de uos nom p. e. R ; n. us) nos T, non IKNSU ; p.) puois IK, pois N, puos S, aus — 48 d.) don NT, ben DEP ; pogra M, pogras Ta — 49 s.-m) si I, Qem NRSU ; dassetz ABR, dasses M, dasaz N, desiez D, deses T, dises E ; ses) sis T ; demanda — 50 Q.) Quey C, Cuei M, Coi S, Qoi U, Ce T ; El mon EP, En noi n. e. D ; paubra fes — 51 Qe) Qieu BCDEPRV, Qe ieu M ; de u. C ; u. emdon DE ; don manque M ; dompnagues S, donatges IK ; q. d. per u. don ages — 52 q.) qeu S, qeo N, cue T, qe MR, quez B ; en gr. CDEIKP, a grat NU ; nom V ; l–m) la IKMNTU, mo D, o S.

V. (Dans NSU str. aberrante, v. appendice) (manque H) — 53 Pero anz q. DEP .; P. qieu nans T ; q-l) al R ; brug RV, bruz M, brut T, brui P, bruid a ; uenges — 54 Nil DT ; lauzengier EPRV ; tricaire IKT, trazire — 55 amors M ; quius V, cieu uos T ; conoges — 56 g.) dreigz CR, dreit TV, ben IK ; Ben estera sieus pl. DEP — 57 Del R ; conosser M, conoixer V, reconoisser — 58 no uos a. preiar D, nous a. preguar EP ; a. a m. — 59 Ben ric d. DEP, Doncs ben ric dom IK, tant h. dom R, com honratç d. T ; me p. DEP ; m manque CMTa ; pogras DMTa ; d.) far ABVa — 60 Senes t. DEMP, E ses t. IK, Ses t. T ; totas P ; molestança D, malananssa — 61 s.) sieus p. D, sius p. EP, seus plagues IK, sius plai que a M ; sofrises Ta ; en u. o. — 62 fos C ; f. fait DE, f. fag P ; sion dich tut m. M ; mei cantar — 63 Es P ; Que del pl. M ; laix V ; que) car E ; ques desc. C, si d. IK, sil d. V, car descoue D ; non si coue — 64 M.) Qieu CR ; daitan IKM ; Pero ceu D, P. ieu EP ; cuc — 65 Qien zo que quier V, Sie lencier T, Sieu l’e. ABa, Sius o qier M ; Sieu EP, Sieus D ; en prec DEP, Sieu o dic JK ; qe men ABa, qe mi m.DEIKMP.

VI. (manque DHtronquée E ; IV dans NU) — 66 E) Donc CSU, Doncs EMNPV ; pos en uostra merce EIKP ; non cre — 67 manque C ; f., reste m. R ; nim part de u. NSU, e pus e u. V, et en la u. IK, soi et en u. EP ; fisansa T ; E pos en u. merce M— 68 manque C ; d. ieu a. ABMTa, d. et a. IK, d. ens a. N, me d. e m’a RV, donaz uos soi SU ; et un do no m’a. ase E, esz un do non mautrei a asi — 69 mon chant MT, mon chan ni EP, mon cor e (ni CCIKNRSUV ; ma bona f. IKRV — 70 uostre U ; ualor CTU, uolers N ; Si de mi uos pren RV, esmanssa V, menbransa — 71 honor NRTUV ; er) es EP ; d.) dutar T, doptanssa AUa — 72 E u. EP, Sa u. M, V. gardatz C ; sabes MPT ; c-s) cous a, queus C, qeis B, qes M, cum NSU, con T ; t.) teing S, fai AB — 73 Qeo N, Quie P ; nous CEPT, nobs N, nuos U, nos IKMS ; d.) qer NS, quier EIKNPSU ; plus manque U ; No diray pus — 74 Mai C, Ma T ; qe humils NU ; umil T ; merceaire — 75 som V ; ab c. ferm e cl. V, c. fin e cl. (car SUBIKMNPSTU ; Vol sen a. c. ferm selar — 76 E sieu, AB, Esi esmes Va, E sames M, sazimes EP, e si pensesi R, ni si penses T, e seu meil dir U ; sauzes R, ni sabes TV, saubes U ; n.) no — 77 c’a.) manque R, que a. NUV, can ses S, caces T ; m.) manque M, plus NPRSTUV ; ni) en P ; Que plus dir en d. P, queu lo pl. dire d. IK, que de plus uos souengues — 78 De pl. AE, d. plai V, de mais B, da mai T ; entrames Ba.

VII. (Dans ABE (tronquéeIKMP seulement) — 79 A. V. AB, Den V. P ; Ventedorn AI ; v.) auich IK, puesc M, puies — 80 li d. — 81 beutat B, ualor MP ; Donor de pretz ni de bens IK — 82 Si-N M.) Sill ABa ; mas razon AB, mas razons — 83 bel M.

 

APPENDICE

Version aberrante de la str. V dans les mss. NSU.

Cette strophe est habilement composée, et elle pourrait passer pour authentique quant au fond et au style. Cependant, 7 de ses mots-rimes (sur 13) se retrouvent à la rime dans les autres strophes : es, v. 25, tengues, v. 52 ; gaire, v. 73 ; car, v. 32 ; semblanssa, v. 34 ; tornar, v. 10 ; merce, v. 17.

Par conséquent, elle ne peut être qu’une invention de Joglar ou réfection de scribe. C’est le ms. N qui en donne la version la plus correcte.

  1
De sai soplei lai en es
   
ma dompna, ves son repaire,
   
e cugera que-m valgues
   
que de s’amistat-m tengues,
  5
mas ar vei que non val graire,
   
q’eu mor cant vei son cors car,
   
e sai mor de desirar,
   
qu’inz el cor vei sa semblanssa —
   
e pren m’en tan gran esmanssa,
  10
q’a Deu prec qe-m lais tornar
   
a leis, que m’a e-m mante,
   
e prec li, e-ill clam merce,
    qe d’un dels seus bes m’estre.

VARIANTES

1 zai N, chai S, lai U ; sos plei U ; l.) uas — 2 donna — 3 cuigera S, cuiegra — 4 samistam NU, sauistan S ; t.) tol ges — 5 ar) qar U ; nom U, no — 6 cor SU — 7 s.) chai S, saisi U ; muoir — 8 semblancha — 9 Dond li port tan fina amancha — 10 Qca U ; Qe a Deo N ; qe mi U ; las — 11 qi U ; m’ manque U ; m’a) mauci — 12 e clam — 13 Qe manque N ; dus U ; del seu ben U ; b.) bels S.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI