VARIANTES
Rubriques : Gaucelm Faiditz M ; helyas de bariols CE ; falquet de rotmans R 16 (= R’), table de C : pos sagardia R 30 (= R’’) ; Peire raimouz de tholoza a, Aimeric de Belenoi table de C.
I. 1 Mas camiat ai de far chanso CER’, Mas ai poinhat de far chanzo M, Pus coman ay de far chanso R’’, Pos comgnhat ai de far chanzo a — 3 a leys) a uos ER’ ; deuria hom R’’ ; deuria (om manque) CER’ — 4 sieu ER’R’’, seu a, si ieu M ; si (ieu manque) C ; ia manque EMR’, ja) i a ; fas CR’R’’, faz a, fauc E, fatz M ; be motz R’’ ; gays) gay R’a, guai C, gen M — 5 e sieu mais de ben CER’, e sieu ren ben M, e sieu la res de be (oc manque) R’’, e seu re mais ben a — 6 g. f. lot a mamia M ; a manque a — 7 per quieu tenc R’’ ; car) qe a ; joi) ben CER’ ; que ai CER’R’’ — 8 Pero sil platz CER’a ; plai R ; encaras CE, ancara M, encara R’, anqeras a.
II. (III dans a, V dans R’’, manque à E (Ms. tronqué). — 9 Bella domna a, E doncx dona R’’ ; pos) mas CR’, pus R’’, manque M ; ieu uostres so M, uostre so R’’ — 10 e autra nom p. g R’’, quautre nous me p. g. CR’ ; guerentir CR’ — 11 laiseres M — 12 don vos mi podes len f. d. a ; dayso don podes far do R’’ ; podes MR’’a — 13 si o fas fares u. MR’’ (fatz, faretz R’’), e so f. f. u. a — 14 E pueis er a ; us rams R’’a — 15 qe M, qil R’’ ; s. home fi l. C ; e manque R’’ ; liai R’a ; s. fr. hom lais hom murir M — 16 e-l) nil CR’, qil M ; g.) guerir R’’, … ir E.
III. (Les deux premiers vers en IV dans R’’a, le reste en II dans a, manque à E) — 17 Amia CMR’, Ma domna R’’, Amiga a ; si dieus mi perdo CMR’ — 18 trop uos am CMR’ ; q’ieu) qe R’, aus dir R’ — 19 qien p. M, qen p. a ; lo s. el d. Ma ; solas R’’ — 20 e rire R’’ ; el ris a ; nom ten (tem MR’) pro CMR’ ; no mi sab bo a — 21 mas) may R’’, mais a ; pois) tan CMR’ ; suials R’’ ; tornatz) solas R’ ; tornat M ; suy manque M ; en la uia a — 22 don ieu (ieu manque M) aram R’ ; partria M, partiria R’, don cui m. p. a — 23 qieu chant CR’, per qieu chant R’’, e chant M ; aras CM ; daisso CR’, so R’’, daqo M ; don mil vetz ai CM, don mil vetz plorat ai R’a — 24 plorat ben (bes M) tanh CM ; ben tanh mas a. R’ ; bes lanh pus qe a ma d. lo pl. R’’.
IV. (sauf les 2 premiers vers dans R’’ (Ma domna si dieu me perdon. trop vos am mays qe no say dir) et a (Amiga la dieus nom perdo. seu nous am mais qeu non sai dir) cf. str. III) — 25 Anc hom mais CER’ ; t. forsat R’, t. cochatz a, t. cochat R’’ — 26 damors R’’a ; e) ni M ; d’a. a cuy non puesc gaudir R’’ — 27 fas M, fay R’ ; e si enaysim faytz l. R’’, e si per so me fais l. a — 28 may R’’ ; m. am Ca, m. uuelh EMR’ — 29 e.) murir ; -m manque MR’’a — 30 n. es) n. er R’’, es manque M ; i. nom cami non plairia a — 31 e ia non cug mi fes ioyos ni iay R’’ ; qe mi non pot faire j. ni gai a ; guay CEa — 32 tots a, tot R’’ ; l’autre mon (monz a) damna de uos en lay R’’a.
V. (II dans R’’) — 33 N. sai CEMR’a, N. vuelh R’’ ; at ER’, ben CR’’, enantz M, dan a ; ni pro M — 34 ab nul autra CR’’, uas nuilla part EMR’’, en nulla ren a ; quan mo cossir CR’’, tant no malbir EMR’a (non M, noi a) — 35 esd. CEM ; end. R’ ; dev. a, noy CER’a, non MR’’ ; si tot non puesc endeuenir R’’, ni noi poiria deuenir a — 36 si yeu R’ ; col bays la b. el m. R’’ ; bocca R’ — 37 ses b. MR’, (corrigé) senes R’’ ; a leys cam de cor ses b. R’’ ; de vos cui hom soi senz b. a — 38 cre ER’’ ; tal amor M ; e n. c. cay tals amors sia R’’ ; e serai e no men partria a — 39 que mal queu pes vos a. C ; uostreus amaire E ; que m. uostreus amaray R’ ; qe mal son grat lam e lamaray R’’ ; malgrat vostre vos am eus a. a — 40 e manque E ; pos) mas EMR’, car R’’ ; amor R’’ ; uos m’a. M, lo m’a. a.
VI. (Dans CER’R’’ seulement) — 42 recra R’ ; recre) cre C ; ni la nom C, nim ER’, dona nim R’’ ; recreyrai) creirai C — 43 nulh) lunh R’’.
VII. (Dans CER’a) — 44 chanzos vai ten e ten ta via a — 45 a la bellam di senz bausia a — 46 domna manque ER’ ; no tem ni uos nonai ER’ ; no voil ni qeir ni ai a — 47 ni uos non ay ni sai CER’ ; si ya mays uos auray R’. |