Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Stronski, Stanislaw.  Le troubadour Folquet de Marseille. Genève: Slatkine Reprints, 1968

[CdT en procés d'incorporació]

155,007- Folquet de Marseilla

I. — 1. CRa mi (R mes) tornaz (R -tz) afan. — 2. P chant ; TVa me ; den] R del den Uc del ; QTUc baral P Bairal. — 3. ABDIKTUca p(u)ois (a -ue) ; C damors ; T plus damor ; p.] C mais RV re ; nom] IKc non P nomi Q nomin. — 4. com] Ca don ; QT ne ; qe] AD qem IKNP cui Q qi. — 5. m. q. (P m. qes)] U m. qim C qusquex RV c(h)ascus ; IK chason T -nsos ; rime o (a vv. 8, 42 -on)] IKNP on] -on sauf 29, 30, 62, 67, Uc -on sauf (U 18), 29, 30, 32, (42, 44, 54, c) 54, 56, 62, 67. — 6. e] C mas ; IKPRV no] Q nos ; TUca raison. — 7. T caltresi U oautr- (U -im) DIK catreissi Qa Qeissemenç (a -amen) ; T op U ob ; V lam ; T fasa ; rime-ssa (V vv. 7. 31 -za)] DQUca -za (a vv. 31, 55 -ssa). — 8. DUc nuo ; com los] R comens ; N mos T mutz ; V sos. — 9. puois] CNPQ pos ; P forlatz ; ses] e fes ;P amors ; RV mas f. e (V chant) s. a. — 10. D can V tot T car ; p. deute (T p. deupte Qac p. depte)] U perdotte R perdon le ; fol(l)or (V foilor)] NP seignor. — 11. N pero ; R es ; NUc mon IK mes ; U chant. — 12. si] T ni ; Q auol NP aols R ni mals.

II. — 13. R Amadors ; P lon c soi ; V du ; IPT senblan. — 14. el (ABD eil(l)] P en ; a rics cobes ; c.] T coubea Q cobet Uc cube R home ; acretal (Nautr- P arr- RV atres-)] ABTUca datretal (TUc daut-). — 15. N cabdes ; ab] AB am U an ; coral (corr. Canz. Ricc. : -as)] ABDNPT mortal ; RV cus que(o)x ab dezir c. — 16. ABDIKNPQT merma (P m. a) lor (T lur Q lo) gaugz (A iois NP ioi T gauc) CRVaUc mermon (Uc -an) lor (RVa lur) ioi (Uc -is a gaug) ; mais] QT plus RV pus ; nan] R van ABDIKN an P dan. — 17. Uc(a ?) qe en T ce ; RV fenestras. — 18. que] DIKNP ques (P Quis) T qe uos ; som i a-] C qui ni a. U qi mai ni po ; RV que merman som (R q. mei . . blanc . . om) ni apo. — 19. on] CRVa quon ; D quechs T cecx Q qe ; q. s.] U cel. — 20. plus (RV pus)] Q Mais ; de] ABCTV del ; RV se(c)gle ; AB ochaio ; Q p. ad. segre chanson ; D plus adesegro ; P P. ades e gra chaison. — 21. (T manque) IK quie ; IKNPRV tenc ;  sels V millor. — 22. n. e. (INR enp-)] T nemp. — 23. CDIKNP quaissels Q Qaqels ABRV qi cels Uc qi cel a qe cel T qes cels ; QU mal ; m. a. v.] IKNP mals auenz (P -niz) RV ab mals uens (R met aibs au début du v. suiv.) ; U ambdos T ambsdos CR abdos. — 24. DPTUc qui ; ABR uenssols CDTVa uensol IKNPQ uenson Uc uenz(h)om.

III. — 26. QRU(V)c Ben (Q Bem V De) ; IKNP son T im ; p. (Q preieç T pretç V pres) t. (IKN pretz estan P prez es tan)] R pozestā. — 26. NPUc Dieus ; Ca se ; ni] CQE e ; c. (DIKNT co) m.] R cominal. — 27. T ma R mais ; so] C aisso ; TV pres ; qe] c qi ; non] U nom C meins. — 28. DU som R lo ; CIKNPR pron ; ten(h)om] R tenō. — 29. C q. n. a. u. p. ges ; V per que ; non] ABC nous ; aus] D a. manque, a dic ; DTUc(a ?) nostre. — 30. dir] a En R diren : que] ORVaQ quar ; non (R nom corr. en non)] IKP nom Q nol ; s. b.] NU sabo(n). — 31. Q ne A non U nil ; a crei P grej C uei ; queil (CQU quel)] AIKNPRV que. — 32. A qeil dirai B qel derei Uc qel qil direm D qil diç re a qi re li ditz IKNPQ qel (P qes Q qeu) diga (N digua P digna) re(n) (N rem) T de dire RV nulha re C nul dia ; si (D se) son (Q sol corr. enRV de) m. n.] IKNPTa son manque. — 33. R mais ; m. p.] B en pero ; p.] CQRVa seuals (GRa si- Q -al) ; la] B laich (corr. Studj III, 685 ; MG. 48 a la bonne leçon de B, f. 39d) ; l. d. (T -enors c deishon- K de shan-)] Q adesonor. — 34. Bc puos U pues Q pos T puois RV dey (V de) ; a sels Q li U qes CV qel R qe ; t. (D tuit ?)] IKc truc a turcs P tort R truop U t. manque ; T lur. — 35–36. remplacés dans RV par les vv. 47–8. — 35. son] P Bon ; a ueneutz ; ni] C e ; b. (IKT baisat T -ar)] Uc bassat a bassatz C pausat. — 36. puois (ABNP pos)] CQa e ; Ca totz ueneutz ; ABUc tuich (U tuch) D tuit Ca totz ; P nencon.

IV. — 37. Bens] DT Beus Q Bes CPRUca Ben ; CRVUc uens hom ; p. (IK puos ABTc puois Ua pueis)] CRV mas (R mais] ; QTUc nul (corr. Canz. Ric.: mil). — 38. non] Uc noi R noy T nol Q nols a noil ; fan] ABQ fam a fain (fam ?) ; IKNP lancta (corr. Archiv XLIX : lanera), Q lança V lonta Uc la ointa (c uin-). — 39. e] C que Uc mas ; esi] a esse ; nos] T non ; IKT fosem DNPUcV fossam (P -an) ; NPTU lial. — 40. Tornerans] NPa -nz DQ -an Uc tornera an(t)z T torner a ; U grauz ; RV molt (R mot) y agram honor gran (R a granz deshonor). — 41. CP qun ; ABV geins DQTUca genz IKNP gienz R iens C gienh ; PUc dieus. — 42. qeil] IKPT qel Q col N que Uc(a ?) qal V qels R als ; RVUca ries ; IKT trobeson Uc -es son D -essen RV non troban (V -on). — 43. q. (AB queis C ques Q qel T ce) f.] IKNPRV que son (R soi) ; RV freuols NP -eol T -eols ; del CRVaUc T que ; T glessa P elassa. — 43–7. dans T : une ligne contenant les mots de freols (v. 43) jusqu’à mas conce- (v. 45 conqeren) ayant été omisé, on y trouve d’abord, après plus (v. 43), les mots -ren (fin de conqeren v. 45) jusqu’à ma- (début de mantç v. 47), puis les mots omis forment la ligne suivante, et la troisième ligne se rattache déjà regulièrement à la fin de la première (ma -ntç v. 47) ; il y a des renvois qui indiquent l’ordre juste ; on y lit donc : cefan p || lus (2) ren ab lausor. nade us pres en salabor. ma || (1) freols ceglessa. cui dastenen cals somon. mas conce || (3) ntç cegia confession. . . — 44. q. (a Qe T cui)] DIKNP som ; AB dastinenssals Q dastenen- çal T -en cals Uc dab strenençal (U dab estre nenzal) CDN destenen sal (DN -ls) IK deste nel sals P destrein sals a destrecha lur ; Uc semon ; RV cades tenon tal sermo. — 45. mas] C mains a Qes ; ABDIKNPT conqueren (P cun queren)] RVQUca combatten (U -em Ra -aton V -atam) C defenden ; ab] R am ; Q laudor. — 46. na] U ni a an ; NPa dieu ; T sa ; C n. p. d. e ses l. R los pren deus en son l. V epren deus eson labor Q El sa deus en s. l. ; a laor. — 47–8 : RV ont mis ces deux vers à la place des vv. 35–6 qui leur manquent ; dans V la str. IV finit donc par le v. 46 ; mais R y ajoute ces deux vers tirés d’une pièce de Peirol (366, 29 ; dans R f. 78 ; cf. K. Lewent p. 432–3) : e sin salamics [lis. saladisl no fos. say remazeram ioios. — 47. IKRVT mans (-ntz) P mas ; m. q. i. (Q M. cuiça)] V nan mans qe C que ia tan a Per qe ia ; c cofessios K confeissos T confession. — 48. CNT nol T noll IK Noils V nols Q Nos BR non ; I per lagra ; ABDRTUc saq(u)i CIKNP saquo (IKNP sa co) Q sai ço a sa. quest V si dieus.

V. — 49. DQUc Donc T Odunc NP Don RV El ; RU uost re ; baron] DRV baro ; C nostres baros. — 60. ni] (Q Vel)] D Ni TRV el ; P Reis, V eugels D engles ; cui] R qui ; PQT deu (P dieu corr. Archiv. XLIX : dieus). — 51. ABDIKNP cuid(a) a. Ta cuda a. c cuiça a. COQ cui(a) a. RV cara uei (R cora ueg) ; fait] CIKNR fag U faich P fanz c faiz. — 52. DR Mot c Molt Q Mult ; D i manque, U ia ; lait (CNRV lag IK laig P larg c lart)] AB fait ; CQUc enian. — 53. ABQUc(a) sil CRV sel T seil D si el IKNP si ; a] C na ; a si lai fai ; fait] CIKNP fag Uc faitz ; T mesion. — 54. et] QV el R els T eli Uc en ; DQ altra R autres G autren ; D fa CRVTc fan U f. manque ; Q el autra la partison ; N preieson P prezion CRV prezo T prison. — 55. AB lemperaireis R -iritz CPTQa -ire. — 56. c.] T ce C qab ; Q dieu a dielis ; C qab dieu ; CQa cobre ; sa] D la ; reio] P ragion CRVaUcT razo (VT rai- c(a) reiço). — 57. q. (Q car a E) p. (I -er Q -mies P -meis c -mers IKN pre- a pres e) cre (C cug)] RV e qui premier (V primer) ; IKNPUca que C quel ABDT qei Q qi RV li ; socor] CDIKRV sec- T sator. — 58. T sedieu ; ABNPT rent c ret ; sa] Uc so ; RV dieus li (V lin) dara gran h. — 59. b. (c Res AB beis DIKNPT ben) t. (P t. manque)] C et ab a e si RV e mas (V mos) ; es r. (C er r. T erex)] a es grans RV gens es ; T le R sos ; Q don. — 60. T caital Uc qe tal ; P soal T siale ; RVa ricx sera lo g. ; ABP guizer- DIK guizardos T gisar- a guiar- c ghiar- U ghier- Q giderdon CRVN g(u)azar.

T1 (dans : QTUc seuls). — 61. c francs ; T laus refassa Uc laure (U lautre) fachal Q lo refon. — 62. nol] Q uol ; QUc tenga bo T tegna bo. — 63. T i manque ; Q secor. — 64. (a Qes corr. Canz. Ric. Qel) ; T cedols. (une lettre illis.) onon depaur. — 65. U sai T eser lo ha per s. — 66. Q qau nit es U caunit es c cau ni des T giausentç nes ; dos] T dus.

T2 (DR manquent ; pour CV voir après le v. 71). — 67. ABIKTa Naziman QUcNPCV Naiman (N- nz P -nt) ; IK mot ; T me ; sap] Q sa. — 68. T preis a pres. — 69. cab en (Qc c. em)] T canben ; PTUc baral IK baraill. — 70. e. m. (P e moriz Q e mors)] Uc Es (c E) monos ; QT pres ; P meissos IK meissios. — 71. T ansi ; sanc] NU anc ; IK rens NPQ ren UcT re. — 67–71. dans CV : Nayman mout gran dolor. ai den (V deu) barral mo senhor. quen lui pert (V mor) conduitz e dos. aissi quom sanc res [V re) no fos.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI