Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Guarnerio, Pier Enea.  Pietro Guglielmo di Luserna, trovatore italiano del sec. XIII. Genova: Tipografia di Angelo Ciminago, 1896

344,004- Peire Guilhem de Luserna

I. 1. Non sai c, chantars Ic zantar F, amor EI, drudairia C; 2. fai DaGI, fuelhas CR fueillas E fuoilla I fulhas c, nil Gc, brutz CEI brug R; 3. qe c, l'auzel fan C auçel c, so CEIRc, ni seria I, non c, cerai E; 4. pus R, cantaire G, tant I, quan CE quant I can GR, et avanti plus mutz I, pus R, mutz CEIRc; 5. c'autresi E c'atresi G c'atressim R qu'antressi c, e chan I, quan CE quant I can GR qan c, iverns CER yverns I inverns Gc, es manca in G, vengutz CEIR vengudz c; 6. com ERc qom G, fauc CE fai G fatz I fau R, estat CER aistat I estad c, pascha c, florida Da; 7. quan EI can GR, chans DaIc, plaz G play R plaç c, et ni r. I razon ER n (sic) raçons c, meladuz G adutz EIR adudz c, mi plai . aduz manca in C.

II. 8. Mout P Mot R, abelis CDcEGRc, qi DcPc, ha Dc, belha C bela EPR; 9. quan CE qanc Dc quant I can GPR qan c, venh CER veing Dc ven P veng c, luec CEP luoc I log c, o non Dc on non P e no Cc e non ER, soi EGRc, conogutz CDaI conegutz ER conogudz c; 10. ni CEDcGPRc , qi DcGPc, m' manca in Da, enquer E enchier Dc enquier GIR enqier c, dreiz Da dreg Dc driz G eisreiz P digtz C dig ER, cortesia DcCIPc; 11. qual CEI cal R, luec P, sol ERc, repairatz CEDcIR repairaiz P reparadç c, mogutz CEDcIR mougudz c; 12. quar CEIR qar Dc c, el h. C, er P, reconogutz CEDcIR reconogudz c teneguz P; 13. respondens DaI, qu'es CEIR, razon C raços c taing P , qu' om C c'om EPR q'hom c qem Dc quem I; 14. bel DaEGIRc belh C , al gr. DaG , grans CEIPR granç c, et manca in C, ez Dc, menutz CEDcIR menudç c.

III. 15. Ez G, bel C, sens CEGIRc, quan C quant EI qan G cant R, sa gent c, respondere G; 16. toutas Da tota CEc tuta G, gen CEG gens IR gent c, qe Gc, quasqus C cascuns E zascus G cascus R chascun c; 17. quar CE qan I qar c, n'avanti aura manca in CER, talanz G talen I, qeus c qel G, onre E, n'avanti ondre manca in CER, nomdre Da di dubbia lezione e il d risulta da correzione ; 18. se G, del respost R, vos troba CEGRc ; 19. s'el C, nesi EIc nessi R, qu'EI, pex E pecx R, manca tutto il verso in G, senza che sia lasciato bianco lo spazio ; 20. no R, respondetz CEIR, que senza l CER, vos G, dezondre E desondre GI desonre R deçondre c; 21. o CGIRc ho E , faitz CEIc fagz R, si CEc sin R, loc DaGIR luecs C luex E.

III. 22. Aitan ERc Abtant DcFG, vuelh CR vueill E voil DcGc, mo C, plazers Da plaiçers c, saber invece di plazer CF, saber aggiunge tra plazer e despondre Dc, respondre CIc ; 23. c' EGR q' DcF qe c, platz EI play R, may R, un CDaER uns I, suffrachos DcF sofraidos c; 24. qe Dc c, qui F qel G, sieu CEI ceu R, somondre CDcEGIRc ; 25. lay R, o Dc, escai Dc eschay R, seguon c, q'el DcFc, el manca in EI els C, poder DaGRc ; 26 q' DcFc, un CE uns GI, ricx R, malvatz CEI malvadz c, cuy R, sofranh CER sofrain I sofrainh c; 27. tan CDcEFGR, qu' C c'ER, hom c, dubbia la lezione com in G, parebbe cora (?), non FIRc , sieu CEI, del seu non pot r. F, pod c, dubbia la lezione raire in G, parrebbe mire (?) ; 28. qu' CEI c' R, d'aital E, tals ricx R, paguiei C pagei DcF paguei EIRc paghe G, jorn CEI, di dubbia lettura iorn ni mes in G, si leggerebbe ior niox a (?).

IV. 29. Nun G Dun EIR , pauc I pag c, del seu G, senhoratge CE segnorage Gc senhoratje R ; 30. quar CEI qar c, sa E, rl CER, totz CEIRc tuch G, sei G ; 31. clamor E, se CER fic, tan G, ma C, usatge CI  uzatge E uzatje R usadge c ; 32. qu· CEIR, ieu CER, no CEGR, vuelh CR vueill E vulh c, fas Da, sos dol. G ; 33. dieus CEIRc , mo C mos R, miels CIR meils E meilhs c, alhors CR ailhors c ; 34. do E, joi CEI joy R, d'amor aggiunge tra ioi e qem Da, qu' CEIR, alegratge CE allegradge c alegratje R ; 35. q' Gc, joys C ioi DaGc joi E jois I joy R, amors EGc, torn'en CEGIR, plang C planhs EG planh R plainç c, es en pl. R.

V. 36-38 mancano in DaEGIc , ma in G seguono all' ultimo verso cinque linee rosse d'intervallo prima della seconda poesia « En aqest gai sonet leugier », e in c tre righe bianche, mentre per solito tra una poesia e l'altra il copista ha lasciato una riga sola in bianco. Mi attengo al testo di C, permettendomi di sostituirvi, per uniformità, la consueta grafia di Da: 36. platz CR, abelis CR ; 37. joys CR, solatz CR, platz C play R, coratje R ; 38. tug R, cuy R, platz CR.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI