Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Squillacioti, Paolo.  Le poesie di Folchetto di Marsiglia. Pisa: Pacini, 1999.

Nuova edizione riveduta e aggiornata per il "Corpus des Troubadours", 2009.

155,023- Folquet de Marselha

1 mou] meu N, mot W; cortesa] cortesia SW, cortesas V; razo] rasos NV.   2 mos chantars] mon cantar NPVc, mos chanç G, mon chant RTμ; que] qui b, qieu CDGMNSTcls; no·i] nois cls, non SVW, ne D; puosc (pot W)] dei DERTκ, deig V.   3 enans (enens A)] emanz μ, ans RV, anceis G, anz seis P, si W; i] men NSWc, mi ls, o T, cuig V, om. RW; dei (da deu D)] dem P, deo S, degreit W; miels] meill DGNcμ, bens W, om. V; avenir] endeuenir RV.   4 qu’anc (can ls)] qe SWc; mais] om. bκ; fi] fe Sc, fes M, faz W; e] o O; sabetz] direi vos D, diraus Ebκ, direus RV, diraius T.   5 quar] que ABDEMORSVbclsκ; m’en] ma W; somo] semon NPW.   6 W solo: et plas gien fors q ... chis; plagra·m (-an I)] pregam Sc, foram T; fort] mout IK, mieltç T; sil mo sufris IK (cfr. v. 7); qu’eu] que BDEGMNRTbκ, quid P, si V; giquis] iaquis V, zachis N.   7 queu men giquis IK (cfr. v. 6); s’il (cil V)] siel C, si NW; m’o] mol c, mel N, me D, men RW.   8 W solo: car ele est ci; car] pois ABGNOls, chât V, con κ; sim’ e raitz (cims AB; rratz I)] si uurais P, maestatis G (oppure -ris? comunque -s- agg.).   10 W solo: non se chai qu ... ment; non s’eschai] nos coue EDRTbκ (no si da nou T; cauen D); qu’al sieu (quel N)] ca son P.   11 mos] mon NSc; sabers (-er NTc)] trobas W; flacs (-ac PSNcls)] falz W; lenz] le W.   12 W solo: ...deit doublar mos engens; il v. è ripetuto ed esp. in G; taing] tans b; que·s] que CEMSVbcκ, qeil D, quil N, quei R, se T; doble (-es Sc)] deble P, duble ades N; engenz (-z agg. G)] esmens T.

13 E] Es O, om. μ; s’anc (se anc N)] san BS, sam c, sieu T, sin V, son W, sant μ; parlei (-li T, -la W)] per lei PVcls (per V; leis P); e] de W; ma (ras. dopo -a M)] mo D, mas RV; chansso (ras. dopo -o M)] chanchos NRV.   14 W solo: qui dex deigne air; lausengiers (-er NORSTcls)] laulenger G; cui] qe M; Dieus] deu D.   15 W solo: einsi les vue ... maudir; aras] ar P, aissi ABCEGMNOls, aqi Sc, en V; los] lor GIKSc, les N, men P, aitals V; del] de CN, om. V; tot] toz NV; maldir] maladir K, siquir P.   16 e] que VTW, ni c; Dieus] dieu EV; nonca] nô qes G (con qes agg.), ne les W; perdo (par N)] do T, pard W (segue lac.).   17 W solo: dient que ueir non fon; quar an (anch N)] quar E, qan G, qaram S; an dich] arditz P; dich] ditz OScls, dizon EG; qu’anc] qe anc M, qan c, que NW; vers (-r DEGIKNSVc)] uen P, om. MT.   18 W solo: et cele a ... mobeis; per que sella (que om. Sc; cil V)] per ce lieis T, quill bela DER (quel R); cui] a cui V, cui eu DERT, qieu M, que N; obedis (-isc T)] soi aclins DERV (son V).   19 me (mai W)] et S; relinquis (in G segue merelinquis cassato)] deslenclis DV (dele- V), des relenquis E, om. R.   20 W solo: et dien c ... assis; que·s] quel N, car T, e ABCGMOVcls, es P; cuja] cui geis N, sonâ G (-o- corr.); c’aillors (-or DMNSV)] clalhors R, qal ior c.   21 mon] mos N.   22 W solo: ben muir ... gran failliment; ben muer doncs (e m. d. M)] muer ben doncs P, doncs ben muer IK, donc si muer V, ben mo don Sc, doncs morai DER, e morai T; gran] mon V; faillimen] fallimenz cls.   23 Om. R; W solo: quant per ce qu ... nalment; s’ieu] e sieu V, si CT, qar IKP, quan NScls; pert] pret N, per PScls; so] lieis EDTV; que am] cam V; que] quieu CGMcls, cui DET; finamenz (-en Dcls)] fracamen G.    24 so] sel Scls, om. W; qu’il (qel cls)] cels T, que BCEMOPRVW, quem D; dison (-çom G)] dien NW, duz P; qu’es (quis T)] qe C, ço qes GP, que faz W; nienz (-en R)] menç GIKMT, ne W (segue lac.).

25 Mas (Ma N)] Ni Sc, E IKP, om. μ; jes] om. SWcμ; tan] itant N, tal ABCMOVlsμ, so DERT, aizo Sc, ice W; no] que W; abando] abandos S.   26 quere supris en auzir W; que] qieu ABMNOPTμ, qeu o G (con o corr.?); anc sempres ai (anc om. μ)] maintas uez ai DERV, ai anc sempres AGMS(senpre MS, -s agg. G), ai ben sempres BOls, ai en sempres N, ai sempre CDcc (senpres Dc); auzit] audi Sc, oi N.   27 que] ne W; mesonja] mos songers W; no·s] no PSWc.   28 que menzon que uos mostra qualque sazo V (con menzon esp.); no] nos ER; moira] muire a W, mostra G, mostr e ER.   29 Om. V; W per ico faz bon a que non; e pois] e quar CDc; dreitz] dreitET; fals’ ochaiso (fal T)] falsachaisson DN, segon razo E.   30 quenque sa bouche deuis W; encar er] e qar es M, e car P, anqer asai S, anqer aissi c, tot sera IK; proat] saubut DEPRV, sabuz NT, plus Sc; e] a AB; devis] deins T.   31 com] eu W; ie·l] el EV, eli N, li ABDOls, ieu CDcGMSc, en W; sui] fui c; fis] fins T.   32 c’aisi·l] qaissi CEMN, qar si Sc, lei cui DcG (leis G), ce naisil T, si cum W; sui (so V)] fai c; sobjetz (subgens V)] liges ABOls, sotzmes CD, totzmes R, sers T; et] om. R.   33 bon] bos N.   34 qu’en] ca V, de SWc; lei] lieis ABCEMORTVls, li W, leu N; amar] amare c (-e esp.?); an] a CMc, ai PRS, om. N; conten] capten M.     35 Om. e agg. dopo il v. 63 P; mos] mon GRSTc; ferms] ferm GPR (-m da in G?), fer N, fin STc, fis V, fins W, fols E; corajes] coratge RT; mos] mon SRTWc; senz] sen RW.   36 q’usquecs] cusqers D, eqeos da eqecs P, cascuns SN, chascun Wc; fortmenz] forment W.

37 E] A N; Merces] merce NSc; no m’i] no men ABDNOScls, nô G; ten] ren P; pro] pros N.   38 poiran menja nuils tems sofrir V; que farai] quen direz N; porrai m’en] puois nom puos T; porrai] poirai con -i agg. G, poura D; partir] gequir DEMR.   39 non eu] ieu non ABCDEGMORls, auenram T; c’apres ai a] qai apres a G, canz poiria AB; c’apres] car pres NOls, qe pres Sc, apres T; ai] sui OScls, om. T; a] de C, del Ols, om. P.   40 de guisa] el murir T; de] en DR; que·m sap] que mer ABEOSVcls (qi c), que mes CM, qe me N, ques R, sabram T.   41 qu’inz e·l cor] quinz en mon cor N, qen pensand DRSVc; remir] in O segue de guisa qe mer (cfr. v. 40); faisso] foiçon G.   42 remiran] remaran O, remirond S; et eu] mor e (agg. in uno sp. bianco) G; et] om. INTc.   43 car] puois T; ella·m] il me T, ielâ3 R.   44 dara] da R; qu’eu] que ANOV, qel M; l’ai quis (ai N)] languis P.   46 e jes] ni ges N, ni Sc, mais ges T, et eu IKP; aisso] aital CE, tal V, aitant GN; no m’alen] nô a len C, nô a talen V.    47 mos] mon PRTc; pessamenz] pessamen RT.   48 e muer] en uer E, e morai c; aissi] si c, ades DERV; mescladamenz] mescladamen IO, meins cadameins E, meyus cadameins V, mês cada mês R.

49 E doncs amar lai a layro V; Amarai] Amat ai P; la] om. TW; a lairo] a laros N.   50 oil car non pos partir W; puois vei que no·m (uei om. D; qil Scls; non N, nô Ocls)] pos nol plaz qem FaG (noi G), puois ellam non IKP (ella P; ellam si I), esters no mo T, e mon cor pus nom V; deigna] uol IKPTV; sofrir] cullir C, consentir IKP.   51 quel cor no pux deleis partir V; que inz (quinz FaG, qi enz Sc, que nes N)] o ieu quins C, dinz D, que dins E, queu tan IKP, oc ce T, car dedens W; en mon cor (en om. W)] el cor C, de fin cor T; la] lâ R, lâ e G (e agg.), tan la Fa; desir] remir ABCDEMOR.   52 e sai qu’a (sa D; que Cc)] et er ma IKP, cades nô V, sab se ben W, a T; far m’er (mes Ols, me ST)] far IKP, lam V, faz W; voill’] ue uoiglla T, o uuila V; o] e I.   53 que·l] el P, quen W; cors] cor ABCOPSTWcls; ten] tem DP, tê NR; lo] mon W; cor] cors ABCOScls, sen T.   54 et a·l si] cal si V, quele asi W; destreg (-it E)] destraint W, uencut DRV, sobrat T.   55 que no] si que W; que] qui N; no] rio P; m’es] me NTc.   56 que·l des] qaia SWc; que·l] quil N, qem AEFaGORls, qen M, qê B, que ial V; que] qel D, quil N, qeu Scls, om. V; s’en] men ABEFaGMOSWcls.   

57 enans] quenans IKP (-naz P), per qeu DR, anceis FaG, abanz Sc, mas eu T, car el V, en mon W; aten (da ante G)] naten DR, laten O, atan T, uuient W.   58 que en queras laura sofren V, per hoc sui a son causiment W; que Merces la·m venca (merse T)] can quer la uença NSc, cum la puosca uencer ABCFaGOMls (ueçer G), com lai puesca uenir E; sofren (so sofren K)] breumen DERT.   59 qumilitas et sufrir uent W; car] que CEFaGNSc, qel M; loncs sofrirs e merces ABMOls (lonc suffrir Ols), loncx seruirs e merces CDER (lonc DER; seruir DE; ab m. DR); merces] merce STc; e] en PV, a NS, ab Tc; loncs] lonc GNPSTVc, lon IK; sofrirs] suffrir FaGIKNPSTVc.   60 no (da ne G)] nom P, nô W, om. M; forsa (foiza O)] esfortz C; genz] gent W, niens c.

VI [mss. ABIKP].   61 E ja·n morai (iam E)] Eu morria AB (eun B); mout] mot IK; gen] genz P, greu AB.   62 s’ieu] si A; per leis muor IK; c’am] tan P.

VI’ [mss. CETV].   62’ sieu per midon muor T; dousamens] dousamen ET.   63’ car] mas E, pos C; a morir] qua muri C; m’er] mes V, ai C; eisamens] eisamen ET.

[Per la tornada di N si veda supra la Nota al testo]

 

1 tant ABFaOPRTVBCκ; corteza CEMOPRbκ; corteise W; raso b, razon IP, raçon G, rason Kc, raiso T, raison DSW, razo Fa (titulus sottoscritto?); razos V.   2 cantars A; chantar PSVc; cant T; qeu DGNSc, cieu T; no V; puesc CKMOPls, posc S, posch G, pois Nc; fallir CG, failhir M, falhir R, faglir T.   3 enanz BDMOS, ennanz c, enas T, enan N; hi Cbκ; mieills ABk, mielz P, miells K, meils E, meills b, meillz S, meilhs M, mielhs R; meil G, mieil N.   4 canc ABDEOPRTbκ, canch N; no DEORSVls, ñ G; fis ABCEGNORTblsκ; sabez KNS, sabes GMOPW; quo C, con DKOPSWls, qon (sul r.) G, com N, cô Ic.   5 car GNPTW; emperairitz ABCEMRVlsbκ, emperairiz D, emperariz P, enperaritç T, emperarritz O, emperairis S, emperaris Nc, empereris W, imperariz G; me DSc; somon DGIKOSc.   6 qieu ACK; ginquis P, gequis CDEGMRbκ, gecis T, iequis Sc.   7 sill Ebκ, sigll T; soffriz D, sufris CERWcbκ, suffris O.   8 mais c; quar CEMc; pos Ols; ilh R, ylh C, igll T, il GIKNOPSVcls; simæ M; cim Scls, cima DNV; razis CEMOls, raitz K, rais DNSTVbcκ.   9 enseignement W, essenhamen CR, enseignamen ABDOS, ensegnamen GPc, ensengnamen T, enseinhamen M, ensenhamen Ebκ, enseinamen NV.   10 no ACGN; echai CW, esxai V; cal DEGORTVbκ; seu DGNSc.   11 siªeu (con eu esp.) I, sie W; flax C, flacx ERbκ; flach N; lentz M, lens ABCERTVbκ.   12 ans ERTVbκ, ainz GNO, an C; taingn P, taign T, tanh CERκ, tainh M, tain N, tayn V; qeis AB; mons G; engienz OPls, engeins ABV, engenhs E, engens Cbκ, eniens R, enienz c.

13 parliei ABC, parlai N; en BENSc, in G; canso T, chansso AB, chanzo MO, chanchon D, chanson IKPSc, chancon W, chançon G; chansos R, chanzos V.   14 lauzengers E, lauzengiers CM; lauzengier OR, lausengier ST, lausenger c, lausemçer N; deus GNSc; azir ABCEMR, açir G, asir T, adzir D, air Ols, hair N.   15 aisi EG, aici N; eras DR, era T; uuoil AB, uoil P, uoigll T, uueill E, uuelh CR, uueilh M, uuill V, uol da uoi G; tut GT; totz V; maudir N.   16 ça G, gia T; deus DGNPSc, dex W; deu V; nôcallor IK; noca BDEMRSTVc, noqa COls, noncha N; lur ABEMORTVc; perdon DGIKOPSc.   17 car ABDNPRTV; ant AB; dig CNRV, dit DT; diz Sc; diçon G; ço G, zo V, cho N; canc ADEOPRSTV; no CDEGMORSVls; fon DGIKNPSc.   18 sela GM, cella ABO, cela Sc, celle N; ieu ERT; obezis ABMOP, obeçis G; aclis ERV.   19 mi CT; relencis T, relenqis MSW.   20 cuida P, cugia T; qualors C, calors T, qaillors G (-s su r canc.); cailor N, qailhor M, qallor S; aiassis CMNOPT, aiasis ESc.   21 pessamen ABCR, penssamen DV, pensament W.   22 be BC; muor AB, mor GN; donx CE, doncx R, donc MOls, donch N, dunc G; morrai E, morray R; grant N; failhimen M, falhimen R, fallimen CGNPS, falimen T, failliment W.   23 seu DG; car KP; perd I; zo OS, ço Gc, cho N; leis V, lei D; qeu Gc; finamens ABCETV.    24 zo OV, ço GN; dizon ABDEORV, dizo C, diso T; dient W; niens ABCEV; menz IKM, mens T.

25 mais W; ges CDDcEGMNPRTV; tant P; aiço c; non P; abandon DGIKPSTWc.   26 qeu NO, cieu T; senpres IDc, sêpres AK; hai Dc; mantas RV; uetz ERV; auçit da auçut G, ausitç T.   27 messonga AB, messonia CDR, mensonia E, mensonnia P, menzonia M, menzonya V, mensoingna O, mensoingha ls, mensogna DcTc, mensonza S, mençonça G, menchonza N; nois ABC; pod c, po N; cubrir EOTWc.   28 ce T; non DcMPTWc; muoira AT, mueira C, muera M, mora Dcc; qualque CDcGMNSc, quelque W; saço Dc, saçon G, sazon OP, sason IKc, saison NSTW, saisson D.   29 puois T, pos EMP, puis N, pus R; dreiz DS, dreiç G, dretz MNR, drez DcPc, dregz C, dreigz Ols; uenz BDDcNOPSc, uenç G, uens ACERT; falz OPls, falsa ABS; ocaizo C, ochayzo R, ochaio A, ocaio B, ocaison GST, ochaison IKPls, occhaison c, ochaizon O, uchazo M.   30 enquers C, ancar ADcGNT; ert N; sabutç T.   31 cum ABN, quon CM; eu DcGSc; soi BDGKPRST; fiz O.   32 caissil ABOls, caissill D, caixil V; caissi N, caisi E; soi EGKRST; subietz Dc, subieç G, subgietz M, sugez N, suiez Sc, souges W, sobgetz E; sozmes D; e GMT, & ACEOPSVc, eç Dc; aclins NT.   33 talent W.   34 leis EMOVls, lieys R; ant AB, han Dc, aun E, ont W; ay R; preç G, pris W.     35 mo R; coratges ABCEOVls, corages DDcMNSWc, corraies I; corage T; mo R; senç G, sentz M, cenz P, sens ABCDETV.   36 qusquex T, cusqecs AMOVls, cusqecx BCR, cusques G (-que- su ras.), qusches Dc, cunsquex E; cascunss N; cuida P, cuide W, cuia ABGNOVls, cui CDDcMRSc, cugi T; pus RV; fortmens ABCERTV, formenz GMSc.

37 se NSc; non c; me DNc; pron GPSc (n- da m G).   38 fairai D, ferai ST; porai KNSc, poirai ABCEMOR; gichir M.   39 ieu P; eu BDG; no CDE; quapres CM; qar ls; soi Sc; murir CET.   40 guiza CEOPR, guissa I, gisa MNS; sobrebon GIKNOPSc.   41 quins CEls, qinç G, quintç T; pessan R, pensan Sc, pesan V; faiso E, faizo MV, faisson DIKOPls, faison STc, façon N.   42 erremiran P; remirant N, remirand c; e PR, & ABDEOSV, ez con -z da i M; eu BDIKNOSVcls; langis DMT, languisc R.   43 quar CEMSc; elam CDEGNOSV; ditz Ols.   44 ce T; no3 G; zo OSV, ço Gc, cho N; qieu BCEKPR, cieu T; lay R, llai D, liai T; cis T.   45 tant ABGT; longuamen E, longiamen T, loniamen CDNORSc, lonyamen V, lonçamen G.   46 ges CDEGMRV; aiso KRT, aizo OS, aiço c; aitan N; allen NO, ailen T.    47 ans CERTV, anç G, ainz N; dobla ABDGPRT, dubla N; penssamenz O, pensamens E, pessamens ABCV; pensamen T.   48 muor ABPST, mor DGN, moir Ols, muir V; aisi GIKT, assi ls; mescladamens ABCT.

49 amarailla O; amerai DWc; doncx ER, donc CGSWc, donch N; layro R, lairon DFaGIKPSTc, larron W.   50 pois BDNOSc, pos CE, pus R; plaç G; denha CER, deinha M, deina N, deingna O, degna c; uoll I; soffrir D, sufrir ENTc, suffrir FaO.   51 ins R; e ABIKOR, in G; qieu P.   52 say R; ca DENR; uuelh CR, uueill E, uuoilla AI, uoilla BFaGKNP, uueilha M, uueille W; on con -n esp. Fa, ho C, ou P, u W; non DFaGIKNOPSWc.   53 cel T; te E, tie W; em C, in G; preizo CER, prezo M, presso V, preison FaGKPST, preisson DI, preizon Ols, prison NW, preson c.   54 destreich AB, destreiç G, destreiz S, destez Fac, destretz N; concis T, 9quis FaPW.   55 ce T; nô V; mest W.   56 cel T, quelh C; caia c, quaie W; ce T.    

57 enanz MNOls; quieu R.   58 ce T; merçes P; uêssa D, uêsa R, uenza P; qan Sc; qera S; uencha Sc; quom C, com G, con MOls, cô Fa; puesca CM, posca FaGO, pusca ls; uençer M, uenzer Ols; soffren P, sufren ABNSc, suffren CFaMO.   59 qar ls; merçe T; lonch N, lung c; soffrir P, sofrir GIKSTV, sufrir Nc; uentz M, uenç G, uens ABCERT.   60 la BNW; o DFaGNST, ou W, u c; non FaNSTc; forssa AB, força GNc, forza PSV, force W; genç G, gens AET, geins BV, giens C, gieinz Ols, genhs R, ienz IK. 

61 morrai E; molt B.   62 muer P; lieis AB; qam B; finamens AB.   63 eissamens AB.

61’ ayman C, aiman V, aisiman T; estera TV.   62’ muer C, muir V; doussamens C, douzamens V.   63’ murir T; issamens C, examens V; esiamen T.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI