Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Pasero, Nicolò.  Guiglielmo IX. Poesie. Modena: S.T.E.M.-Mucchi, 1973

[CdT en procés d'incorporació]

183,012- Guilhem de Peitieu

Varianti dei mss. V228 ro, 235 ro

 (la sigla N indica comunanza di lezioni fra N 228 e N 235):

1   1 N un vers farai poi me semeil - 2 V en vau - N que ia con eo stava al soleil - 3 N dames - N conseil - 4 V et sai cals, N et sab dir quale - 5 N cela - V cavalier - 6 N tenunt per male

2   7 V dona fai pechat mortal, N donas fon gran pezat mortal - 8 V que non ama cavalier leal, N que nama chevaler leal . 9 V N mais aman monges et - V clersgau, N clergal - 10 N non es rason - N mais li deurereie lon usclar - 12 N tizon.

3   13 V alvergnhe, N, alvernatz - N per limozin - 14 V menan un iorn, N men ane tot sol - N tapin - 15 N trobai - V la moiller guari, N la moiler (N 235 muglerde varin - 16 V e den bernard, N et de bernard . 17 N saluteo me sinplament (N 235 sinplement), 18 V sant, N 228 sanint - N leunard.

4   19 N .una mi dis - 20 V o dieus, N et deu - V vos salb, N te salve - N 228 don, N 235 dom - N pelegrin - 21 N molt me pari - V de belh aizi, de bel eisin - 22 N meu (men? esient - 23 V mond - N mais trop en vai per sto camin

5   25 V ar aziret, N 228 an udiretz, N 235 a audiretz - V respondutz - 26 N calor non seis ne ba ne but - 27 N ne fer ne fust nai - V mentagutz - 28 N mais sol aitant - 29 V bariol barial - 30 V barian 

6   31 V .o diz nagnes a naimercen, N .o (N 235 .adis nagnes e nemersen - 32 N quanam queren - 22 N per amor deu sor albergen - 34 N que mens muz - 35 N conseill - 36 N ert - V sabutz, N saipuz

7   37 N ges me pres per lo - V mantelh, N 228 matel - 38 N en la chabra emmena al fornel - 39 N sapzaz ca mi - 40 N lo fos (N 235 focs), fo bon - 41 N mescaufai volentiers, N volonter - 42 N au gros carbon

8   43 N .manzar - N 228 me, N 235 mo - N degron - 44 N et sazaz que foron - V agui - 45 et non i fo - 46 N sol que nos tres - 47 V vin - N lo pan fo chalt lo vin fo bon - 48 N lo pevrespes

9   (in N: 10) 49 N .ors aques hom es engignos - 50 V ni laicha a, N et lasa lo - V parler, N 235 parlar parlar . 51 V nos aportem nostr gat, N piandon per nostre gat - 52 N mantenant - 53 V cil fara, N cil lo fara - N destros - 54 et deraiament

10   (in N: 11) 55 N donc anderon - 56 N qui a grant onglas et lonc - N 228 gignons, N 235 grignons - 57 N quant lo vit - 58 N ac pro espaven - 59 N a pauc non perdei la valors, V l'amor.

11   (in N: 9) 61 N .uand agren - N manzar - 62 N i io me despoilei a lor grat - 63 V detros, N detries - N me porteron un gat - 65 N tiren lo mi per lo costat - 66 N tros quau talon - V tallon

12   67 coa mantenen - 68 V tirel quat, N pilleron lo gat - N ez - 69 N plaie me feron - 70 vetz - 71 V nom mogra ges enouers (?), N non parleria ges - 72 V qi mausizes, N qui maucies

13   73 V .os, N .o - N dis - V a naimersen, N e nermessem - 74 N que ben lo conoissem - 75 N 228 mas pur del baign, N 235 manca - 77 V et li iorn esteí, N ueit iorn ez ancar men estei - 78 N en aquel sotorn 

14   79 V tant la fotei, N .u futi tant - N audirez - 80 N C.XX.IIII.VIIJ. ves - 81 V qe a pauc noi romped mos cor... nz, N a pauc non ronpei mos cores - 82 V e m... arnes - 83 V e nous pues, N non vos sai - N maleves - 84 V tan gran men, N con men es

15   La coda manca in N 228 e 235. - 85 V e us sai dir los maleveigs 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI