Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Arveiller, Raymond; Gouiran, Gérard.  L’œuvre poétique de Falquet de Romans, troubadour. Aix-en-Provence: C.U.E.R. M.A. - Université de Provence, 1987.

Édition revue et corrigée pour Corpus des Troubadours, 2013.

156,010- Falquet de Romans

Texte du manuscrit de base.

5) E·ilh. 6) leial. 14) enlaisatz. 17) sel manque. 20) conoisses avec es exponctué. 22) vasz. 26) dels. 38) tans. 44) mal. 53) E l-.

 

Apparat critique.

I. 1) E coupé commence à be·m...soi E, Can GPS, Cam Kp, E car Ma, On mielhs R, E quat heu Y, Qant c, Cant fx, Quant t, m- sui (-y Y) ben GY, me CMaPSYftx, suy Cft, soy Max, sui c, apessatz CR, apensatz EKpf, apensaz GPSc, apesatz Ma, apessat Yx, apesat t, x ajoute : e cossirat. 2) E coupé : l’alre E, Nulha (-la Kp) res non es KpRf, Touz PS, Tout Yx, Tutz c, Totz t, l’autr’ G, laus PSt, autre est ren Y, x ajoute : et tout le demorant, eys nyent x, niens CEc, nient Gt, njentz Ma, nienz PS, mas CEGPRScft, mais KpY, vas Ma, mans x, sevir d- Y, deu GYc, dans E il reste -s, deus MaPS, dieu x. 3) Per c’ Ma, Que (Qe c) om (h- c) Yc, Qu’om C, C’on Gf, Cum Kp, Quar l’om layssa las rendas et los f- x, laissa·ls C, laisa EGRf, lassa KpPS, laix e terras Ma, lais c, layse teres t, los a- EG, l’a- KpPSc, lo lonc Y, solas f, alou GKpc, alocs PS, onors R, dans E il ne reste des deux derniers mots que : -ieus, els Cf, el GKpSYc, e manque à Ma, feu Gc, fieu Kp, feus MaPS, fauc Y. 4) Et PSx, totas CEKpMaPRSf, touz lez heritat Y, tuz c, las CEKpPRSc, alaltras Ma, sas Rf, autres t, E est coupé après ere-, heretatz CKpMRa, ereptaz G, eritaz PS, heritaz c, eretats f, eritatz t, heretats x. 5) E la r- E, E·l GKpPRSc, E·ilh J, Que·l MaYf, La richour d’aquest s- las x, ricor EGKpcft, richor d’est Ma, ricour Y, segle CGKpMaRYcft, secle PS, il reste dans E : -vatz, malvaz GPSc, malvais RY, malvat t. 6) est Y, e c, eys x, mais GYc, trespassamens CR, E n’a que tr-, trapassamens G, trespasamens Kp, trespasamentz Ma, trepassamenz PS, trapassament Y, trepassemenç c, traspasamens fx, trespacament t. 7) E n’a pas les deux premières syllabes, Don devem e- penedentz Ma, qu’ Cf, q’ Gc, que Ytx, hom Yt, l’om x, deura G, deuria Ec, dey Y, eser Kpt, esseyr temeros x, temenz KpPSc, tement Y, temen t. 8) Et PSx, leyals C, lial Rf, leial JPS, viure Ma, leal Y, leyal t, leals x, sus Kp, sens MaSx, senz PY, tut G, tot KpMaRft, toz S, tuç c, tout engant x, enjans CScf, enguans E, enzan G, enjanz MaP, enjan R, engan Y, enguan t. 9) Quar Ex, Qe zascus G, Car MaPRYft, Qar Sc, quascus C, cascus ERt, cascu Ma, chascuns PS, chascun Yc, cascun fx, chascus eys x, es CEGKpPScf, est viandant Y, viandans CKpct, viadans Ex, vianda G, vianderantz Ma, viananz PS, viandan R, vianantz f.

II. 10) Aissi C, Car t- EPY, Sli tant G, Aitant Kp, Aytant Ma, Aitan c, Qar t- S, Aytan f, Eytant x, cum CKp, cant Rf, l’ome est Y, eys x, naz GPSc, nat Yx. 11) Moue Kp, Axi va hom com ha r- Ma, Vai e mou R, Meu Y, Muou f, El vay et vien x, en PS, via P, va Yc, vay f, cum fa Kp, come PSY, co fa·l R, com c, romeu GKpYc, romeus MaPS, romieu Rx. 12) zornada G, jornada KpY, jornaz c, journadas x, e G, az agreus Ma, est Y, eys x, breu G, greu KpYcx, greus PS, grieu R. 13) Les trois premiers mots manquent à R, Le KpY, viage Gyf, viagge Kp, viatge Max, viages PS, viag c, ço GMac, cho PS, ceu sachas Y, sapzaz G, sapcatz Kp, sapyatz Ma, sapchaz PSc, sapchat x. 14) E coupé : cascuns v-, E vai s’en tot eslaisaz G, Vas la mort et es laçatz Ma, Qe chascuns PS, Car si s’en vay chacun tout eslaissat Y, Qa hom s’en va t- c, Car f, Quar chascus x, ja pueis que e- R, quascus C, cascus Kp, vay Cfx, via Kp, totz E, tuz PS, toz c, eslaissatz C, enlaisatz EJ, eslaissaz PS, eslassatz R, eslaibassaz avec ba exponctué c, enlassatz f, eyleyssat x. 15) Vas CEKpf, Vers GPS, C’aver ne a- ne a- Ma, A R, Ver Yc, qu’ Cf, q’ Pc, que Yx, aur GKpMaRYcfx, ny x, argent GMaYx, argen KpRf, argenz PS. 16) Non CRf, No·i PS, Ne Y, li en G, li RYc, pod Gc, pots (?) Kp, pust Ma, puet aveir garent Y, esseyr guarent x, guirenz Ma, garenz PS, guiren R, garens c, guaren f. 17) Et on hom C, Com m- v- hom d- E, E (Et PS) can (qand G, cant P, quant Y, qant c) hom (om c) GPSYc, E qui J, Quar cel qui plus sey v- des a- x, çels Ma, que MaRf, plus zai G, sai mai Kp, mays çay viuran Ma, may R, vif pluz Y, viu plus c, sa f, vieu KpRx, ans Cx, d’anz KpP, dan R. 18) Sens GMaPSx, Ni dias mai R, Sans Y, deu GMaPSY, dieus f, fai mais G, mas i fai (?) Kp, mays fan Ma, plus sey fay x, fais P, fa Ycf, son GPRSY, lur Ma, sons c, dan GMaR, danz P.

III. 19) Las Kp, Et PS, Don x, caitiu CE, zaitiu G, caytiu KpMa, chatis PS, caitieu R, chaitis Y, zaitius c, quatieu f, caytieu t, cheytieu x, qe GPSc, feras KpPSY. 20) Qui CKp, Qe PSY, Qi c, conoysses C, conois EGc, conoisses avec es exponctué J, sabes KpR, conoix Ma, conosc PS, conoises f, no coneyses t, conoysseys x, los EGR, lo KpPS, le Y, e·l c, mals EGKpRft, e·ls EKpRf, e·l GMaPSYc, et x, bes ERt, bens Kpf, ben PSc, bien Y. 21) Greu er C, Fol eis s’el ne Y, Si doncas n- t, Mort yes x, iest Ef, es GKpMaPSc, yest R, se PSc, no CEGPStx, no·t s- Ma, t’en CEKpPS, te Gcx, soves Et, soven GKpPSYc, sovens f. 22) Dond G, Un PS, Dont Ytx, yest CR, iest Ef, es GKpMaPSYct, yes x, vengutz CE, venguz GPS, vengut Ytx, venguç c, mogut f, ne Ma, et Y, ny x, ond G, hon Mat, un PS, ont Yx, vasz J. 23) Quar s’a E, E s’en Gc, S’en Kp, Que ara mal ho f- Ma, Qe PS, Si en Rx, Car Y, Que f, Ni en t, s’en PSYf, vite t, vita x, be CGRx, non GKpPScf. 24) metheis Gc, matex Ma, medes PS, meteis R, mesme eis scarnit Y, mitis t, meteys te yes eycharnit x, t’es CMact, t’en E, t’escaranis G, n’es KpPS, iest f, escherniz PS, escarnis E, eschernis c, escarnit t. 25) Que C, Aisi E, Car MaYt, Et PSx, si·n pert lo speriz G, si·s n p- Kp, sel Y, s’em c, l’espiritz P, l’espiriz S, l’esperit Yftx, l’esperiz c. 26) Carguatz CEf, Carcat G, Cardegat Ma, Carjat P, Cargat RY, Charjat S, Charchaz c, Carguat t, Chargat x, dels J, del PS, peccatz CKpMaf, pezat G, pechaz PSc, peccat R, pat Y, pecat t, pachat x, mortal RYx. 27) La toa m- E, Qar a tutz es mors p- c, mort GKpMaRYftx, mors PS, er CKpRf, en s- x, sera Yx, perpetualz Kp, perpetual RYx.

IV. 28) Donc Cx, Donx E, At G, Or Kp, Tu Ma, Dun PS, Dont Y, Ar c, Doncs f, E donc t, guarda CEfx, garda GKpMaPRSYc, guarde t, cum CKp, cant R, con f, obreras GPY, hobraras Kpft, obereras S, oberas c. 29) Tan quan (com PS) CPS, Mens (Meinç c) qe Gc, Dementre la v- Ma, Mentier Y, Mentr’en vite t, que manque à EKpRftx, vida t- CGKpRSYcf, vide t- E, la vita t- x, te CEGKpPRSYctx, ti f, sostes E, sosten GKpPScf, sostient Y. 30) Q’ GPS, Que Ma, Car mainte feis devient Y, Q’a mantas vez q’endeven c, Que b- x, breu CGKpRftx, leu Ma, de temps s’edeven G, d’ore s’endeve t, s’esdeven KpPSf, se eydeve x. 31) Les trois premiers mots manquent à t, C’om EGPSY, Qe c, Quez om f, om R, s’en m- G, morr hom Ma, mor hom x, es mors PS, muer Y, hun x, trapas Gc, trespas Mat, trepa P, trepas SY. 32) Pour que hom ne dey e- Y, qu’ Cf, que tx, q’ c, hom x, no GMaSx, no·m (?) KP, deuria Gc, deu hom e- t, eser Yt, esseir x, lais Kp. 33) E ne possède que la première syllabe, far be can es aseatz Ma, qi GPS, cant KpR, que en est aisit Y, qan est aisiç c, qui f, car ades es auzit t, quant n’eys eyzit x, assiz G, aisiz PS, ayzitz f. 34) Qu’ manque à E, Q’ GPS, Car e- Y, Qan un sol puntz es failliç c, Que x, em ft, pauc G, leu Ma, breu t- est faillit Y, de t- CEGPS, temps CGY, tems E, tens PS, d’ores hom f- Kp, eys falhit x, falhitz CR, falliz G, falitz Ma, failliz PS, fenit t. 35) E n’a que les deux derniers mots, Le PSc, La RY, joys C, joi GKpc, joy Mafx, jost R, joie d’aiques siegle faus Y, yoy t, d’aqest Gc, de cest P, d’acest S, de quet t, segle CGKpMaRcft, secle PS, fal x. 36) E n’a que C’a t-, A t- Gft, C’a t- KpMaPRS, Que a Yx, Q’a t- c, toz GPS, tuyt Ma, tous est la mourt Y, tos t, touts x, mors GKpPSc, mor Ma, mort tx, cumunals G, comunals KpPSc, cuminals t, cumynal x.

V. 37) Quar no-y a C, Eu (Q’eu G) non (no E) vei (ve PS) EGPSc, No Kp, Que heu ni vey feible Y, Non vey f- x, n’i f, E n’a que fetb-, feble Gc, bel ni lait Ma, frevul PS, freol f. 38) Qe GPS, Qui Kp, Qar c, tant GKpRYfx, tans J, la mort puxa gandir Ma, sapza G, sapcia Kp, sache del e- Y, dans E le vers commence à -cha, d’escrimir CKpRY, d’eschermir c. 39) coupé dans E, Q’ GP, C KpRSf, Tant no sap d’escremir M, Que a Yx, Qe a c, o p- R, posca GRS, poscha P, poissa Y, pusca c, sapcha x, guandir Cfx, gadir G. 40) Tan guarde C, E n’a que Car non gar-, Q’ GPS, Que Max, Qui vol gardar aur R, Car ni Y, Qe c, il GKpPSf, no G, no li Ma, no·y guarda frevol ni fort x, garda GKpPSY, val Maf, gard c, augur GPS, ahuyr ne Ma, nin PS, fort G. 41) manque à C et les quatre premières syllabes à E, Ni d- PScf, Dreiz G, Dreyt Ma, dreic PS, Dreit Y, dreit c, drech x, ni manque à Y, -zura E, mesura GMaPSc, misura Kp, mezura Rfx, messura Y, ny x, cortz Ma. 42) manque à E, Q’ Gc, C’ KpMaPRSYf, Que eytant x, aissi CPS, aitant Gf, aytan Ma, autressi p- Y, aisi t- non prenda·l m- c, leu f, prent x, lou meglour Y, melor C, meillor GPSc, milhor Kpf, meyllor Ma, melhor R, melhour x. 43) E n’a que E lo plus bel c-, E lou plus cum fait un fol desmesurat Y, Co·l p- aul surtidor Ma, Com fa·l s- c, Oh lo plus rich coma x, pus MaR, ric cum C, pauc con la mayor f, com G, lo peior CG, surdeior PS, sordeor x. 44) Ja nugll Ma, Ni niguns PS, Pero n- c, E ya n- p- f, Et x, neguns GKpc, doncx nulh R, negun Yf, peu seus plach x, nulh C, nuill E, son KpMaR, mal Jf, negun plac Y, E est coupé après pla-, plaiz GPS, plagh Kp, playt Ma, plait c. 45) No p- g- ayçel t- Ma, Nu·s PS, No se pout g- Y, Non puosc c, No pot en re x, pod G, gardara f, guandir Cx, gandir MaR, de son CKpYf, d’aquel R, au sos plach x, seu traiz GPS, tragh Kp, trait Mac, lac Y.

VI. 46) Non y s- C, Ara non vei c- G, Non vei m- Kp, Eras no Ma, Ieu no·y R, Hour n’i vey Y, O n’i a·s m- c, Ieu non s- autre c- f, Yeu no veys mans hun x, non PS, say MaRf, mais EMaPSYc, un conort manque à E. 47) Le premier mot manque à E, Qu’om pesse de dieu se de dieu avec les trois derniers mots barrés C, E n’a que se prengu’a dieu servir, Mas (-is GR) c’om p- GKpMaRf, C’ (Qe c) om se (so Y) p- PSYc, Sol que l’om pense x, pung PS, en d- Mac, deu GMaPSYc, dieus f. 48) Et PSx, qu’om Cf, que EY, c’om GKpMaPRSx, qe·s c, ara se Y, se CGKpMaPSYx, si Rf, guart Cx, gart EMaRf, gard GKpPSYc, falhir CRx, fallir GPSc, falir Ma, faglir Y. 49) Q’ades va·s hom G, Ades Ma, Menter Y, Mentr’om va·is c, qu’om C, c’om KpMaRY, s’en PS, ca van f, vau Kp, va MaY, vay x, vas CGKpc, vers PS, a R, enver Y. 50) Car nos cavem p- E, E G, C’ KpRf, Et a p- avem lo p- Ma, Car P, Qar Sc, Que p- nous covent a cel p- Y, Quar p- nous eys x, conven GKpc, cove PS, covem als portz f. 51) Hon Maf, Ont tuit passent a dollour Y, Hont touts passen x, toz G, pason tugh Kp, tuyt nostres anssesor Ma, tuez P, passon tug R, tucz S, tutz cf, passan GPSc, a EGcx, am dolors f, paor R, dolour x. 52) E li - e l’e- E, Rei (-ys R) comt (-ms R) et e- KpR, Passeron ab gran dolor Ma, Et (E Yc) rei (-oy Y) et (e Pc) e- PSYc, Coms e reys e- f, Ly reys et ly e- x, rey C, imperador G, enperador PS, emperadour Y, emperadors f, emperadors x. 53) E l- CGJc, Et l- PS, Aqui parra (-n R) KpR, Lay t- trastuyt Ma, La trouberen tout entresait Y, E t- f, Trobarant lay atrassat x, la c, trob hom (on C) CGPSc, atrasaz GP, atrasagh Kp, atrarag R, atrassaz S, a traisat c. 54) Los mals e·ls bes (ben Kp) EKp, Los G, Li mal e·l bel c’auras R, Lou Y, E·l c, Lo x, mal CMa, be Gx, et el Y, eu x, ben que an C, mals G, be Ma, mal que an say fach x, c’om a GPS, c’averem fagh Kp, que avem fayt Ma, que ageren f- Y, qe hom a c,  faiz GS, faz P, fait Yc.

VII. 55) A dieu (deu GPS, dieus R) prec CEGKpPRSfx, En prech d- Ma, Hour prion d- Y, Pregheu d- c, yeu p- x, deu MaYc, dousor CEKpf, dolçor GMa, dotzor P, dossor R, dolchor S, doucor Y, dolsor c, marce x. 56) manque à GMaPSYcfx, Qu’elh C, Que·m f- E, tan CEKp. 57) Que·m EPf, Qe·m GS, Qe·ns Kp, Nos R, Que Yx, Qe nes c, nous Y, me x, guar C, gard GPSYc, guart deu x, del CMaPS, aguag C, agaiz GPSc, agait KpMaY, aguach x. 58) Tro CEGMaPSfx, Trol (?) Kp, Tant que son plaixer agan fait Y, que·l ceu plaseir aya fach x, son CEPSf, q’aia mais de ben G, som Ma, seu c, plaser Mac, plasser S, li ayam fag dans f qui a barré ayam li fag, li ayam fayt Ma, l’ajam C, aia EPS, aion fagh Kp, faiz GPS, faic c.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI