Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Kolsen, Adolf.  Sämtliche Lieder des Trobadors Giraut de Bornelh. Halle a. S.: Verlag von Max Niemeyer, 1910.

242,060- Giraut de Bornelh

I. 1 Canc Q², Pos Sg, Toiz a; lo] li R; f. (freg Q²) el g. ABEGNQQ²T; las R; neu T 2 van R, fui CDEIKMQT, fuit G, fuiç Q², fuch N, fuich A, fuion B; e retorna SgT, erenja a; la] il B 3 reuerzerdis I, reuezerdis K, renuerdis G, renerdis ABENQQ²RT, reuerdeia C; lo] lo gens ABEGNQ², lo çen (çen später hinzugefügt) D, la gen T; p.] tēps del p. Q² 4 Et fehlt R; aut Q, auz G; uoltas G, notas RSg, nantas Q; des Q; auxel Q² 5 ai]. etant Q; leus B, dens Q², doutç T 6 doçe Q, fehlt T; aeissen G, aisen Q, a lissir ABDEIKN, alensir Q², e leisir T 7 Qui D; sois Q², son ieu T; failiēz a; salhens sui C, ser... son R; qeu G; leopar Q², lauparz DSg 8 E uis no er T, E vils plus que B, E que non es M, Es plus leo qe Q², E cor m. q. Sg, Emseg niais qe a; cabrol Q², cabriol Sg; fers Sg 9 quim R, c. me T 10, 11 Anc v. a; o. de tant ABENQ, ges de tant o. T; qen Q, qe a, quill Sg; deignes DIKNQ²T, degues EQ, deigres a, uuelha CMR, uolgues G 12 Qeu fos QQ², Que fos T, Que eu fos DEGIKN, Quieu Sg, ses a; fin Q²T; entenden Q² 13 tuit G; si r. e a, soi ieu ric e T, seri eu Q², fora plus DIK; e m.] entanenz a, e iauzentz M

II. 14 es] a Sg, gas T, gras R; isnel Q² 15 E complit Q, Complitz e Sg, Complida DI; bella Q² 16 Car anc T; rosell T, roziers DGIKQ, rosier ABCEMQ²R, roseir N; flor Q² 17 Tan DQT, Aitan IK; franscas Q, bella CR; ni fehlt IK; dautre R, de nuls ABDEIKMN, de nul GQT, de mulç Q² 19 Ni anc a; segnors T; pus f. M, tant f. ABENQ², fos T; gailias T, auzartz C 20 Cum ieu ABEMNQ²RT; seu era coutz CIKR, si mera cols Q, se mira cols T, si mera tolt G, si era totz M, si ner couitz a, si nai acort E, sima cort Q², sil (si A) ia macuoill AB, sem acoill D, si mancolt N; nim ABG, vne T; platz E 21 T.] Que DGIKN, Qieu ABQQ², Sieu CEMR, Et T; qui f. Sg, ja f. CDEGIKMNQQ²R, sia AB, fos T; sos fehlt N; domini NQ, amini Q², domin T, domins I, domengiers E; ser Q, fers Sg 22 abelatç T; lezers a 23 Si gia T, Tama Q² 24 Mauzira hom ACE, Mauzirom Sg, Mauziriatz R, Moissom Q²; n.] lonc Sg; afar R 25 Calam T; deses T; priuadamens ABDGIKNQQ²a 26 seu QQ²T; cor Q²T

III. 27 Bella DIK, fehlt T; lo fehlt QT 28 doniestz M, detz ABENQ²; g.] tant de ABENQ²T, tal DGIKQ, gent CRSg 29 Qem QQ², Qe los T; refrainh SgTa, se refraing DIK; ma DIK, mas granz a 30 E fehlt ABCDEGIKMNQQ²R; la G; mir CMR; s.] torn Q² e torn ABN, en torn CDEGIKMR, em torn Q, me torn eu T; leu T, seus N, isnels MQ², yrneus CR 31 Cun T, Dun R 32 Pois ABDEIKNQ²; s. p. lieys a. C, s. p. lui a. ABDEGIKNQQ², s. a. p. lui M; daltra partç son ieu si T; assarz DIK, auzatz ABQ²a 33 Qui Sg; nom a, nos Q, nons D, nous BEIKNQ² t q.] cuidetz ABEGNQQ² cugiatz T, pense DIK; lansas E; dard Q² 34 Ni t. d. M, Mespauen ABDEGIKNQQ², Mispauenz T; ni a. ABCDGIKMNRT, ni acer Q, ni auer E, ni azar Q², ni negus a; ne f. D 35 dautre Q²; partç T; s. p.] son ieu si T; disperetz Sg, espers a 37 Com nau T; que DIK; torbat Q, corban Sg, cōban Q², tomban AB, troblan a; pel R 38 Destrechas GQ; donans Q 39 T. m’ a.] T. me destreing CMR, Aissim destreing ABDEGIKNQQ²T; pensamen Q²

IV. und V umgestellt in allen Hss. ausser Sg. 40 col ABEGMN; us] freuols ABCEMNQ²R, us freuol Q, freuol G, un feble T; castreus Q² 41 Qu’es fehlt DIKQT; assentiaz D, aseiatz Sg, asseraç Q², asegiat T, aseiat G; fort GQT 42 E CMRSg, fehlt T; las ABEGNSgT, los C; perreras Q, peiriers C, peiras ABEGNSg, peras Q²T; bat a, baton Sg, fraing DIKMQT, fraignon ABEGNQ², fon R, fondon C; la t. Q²R 43 El ABDGIKMNQQ²RT; el ABDIKMNQRT, e Q²; mangoneus G, mangares Q², magneus N 44 El Q, Cell Q²; es t. gran T, tortoreus Q 45 Las T, Es la Q; d.] des Q; tota T 46 nol lor Q, nol DIK, uolen G; tempo a; genh Sg, gieng a, gēg Q, ni g. DGIKT; art T 47 Els C; dol Sg, gaps DGIKQTa; els CSg, es a.] es grans e ABCDEIKMNQQ²R, e T 48 D. c.] Aizel T, Si cil a, Cil Q; dinz ABN; qui zan Sg, non an Q, qan T, e qi gan D; gran GNQ²RT, mals A, uen Q; guers GQ², gerriers ABN 49 Semblans MTa, Semblan C, Senbla il Q²; nous M, mos QT, mi C, el Q² 50 Quels aia o. R, Quel aia o. C, Que lor a o. a, Qaion o. Q, Quez aian EGN, Qui aiam Q², Que deian DIK, Qe ia lanon (lanes B) AB, Qe li an T; m. cridar ABDIK, m. a cridar EGNQQ²T 51 Aisi qer m. T 52 Bella C, An vos bona T; p. e v.] et auinens CDEIKMNT, en auineç Q², e couinens GQ 

V und IV umgestellt in allen Hss. aufser Sga. 53 us] us pancs ABCEMNR, uns pauc G, uns paus Q², un pauc T 54 ac Q; encontr a; tors D 55 Vos soi Q²; si] ses AB, sens N; las uostras ABSg; lauzors C 56 Non ABCNT, fehlt Q; uol Ca, ai e AB, fehlt Q², freuol QSg, febles DGKMNRT, flebes I, felobos Q², flacs AB; qun SgT, que E, dun DGIKQR; rasens Q², razels T, roseus G, rareus Q, tozeus a 57, 58 es DIKT, si a; manida plus leu T; La mia uida Q; q. del C, qi dels Ra, de las DEGIKNQ²SgT, de Q, ben las B, plus las A; qarte Q², qatrels a, quatrel M, catres IK, catre ABDEGNRT, quinzel C, .XV. Sg, qince Q; qartz CMQRa, parz ABDEGIKNQ²SgT 59 Se mais Q²; men T, non DIK; negun QT, des negus Q², no sen CER; de start Q², estars a; Per merceis res nous en d. M 60 non N, iam B, m E; fassa CEIKMSg, façat Q, fara R; dreiz del e. G, dr. denuers E, del dreg e. C, dr. dels esmers R 61 E fehlt E; fis GT; quin N, que zo E, qos M; sofres Q², p_ fers a, fers 62E EGNQQ², En DIK, O T, Ja MR; deis a, de T; garat a, gardar ABCDEGIKMNQRT, gandor Q² 63 Als T; de] e ABCEMQQ², a DGIKN, al T; foletar a, chapdelar ABCDEGIKMNQT, cadelar Q² 64 Siā mi Q², Sam Q, Sieu mi T; capteins AIKN, capteing EGT, capdenz D 65 Ab MR, De Sg, fehlt T; p.] mas Q; caissim Sg, aisi GQ²

In GQSga steht dann noch folgendes:

Joglars, ab aquestz sos noveus    
T’en vai e·ls portaras de cors
A la bela, cui nais ricors,
E digas li qu’eu sui plus seus
Que sos manteus

(Var.: 1 Joglars ab quetz s. Sg, Messager mos moç GQ 2 T’en v.] Jrai a; e·ls p.] a la bella Sg; De chantan porteras en c. GQ 3 fehlt Sga 4 digaz G, dirai Q 5 son GQ, soi a).

Ausserdem in GQ: Lo segner (l. senhor) cui es aragon (l. Aragos) Sal deu (l. Deus), sill (sel Q) plai, Car ues (uos G) bona dōna s’ atrai

und ferner ebenda:

E la mia tot (tut Q) eissamens,
Car es bela e couinenç.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI