Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Dejeanne, Jean Marie Lucien.  Poésies complètes du troubadour Marcabru. Toulouse: Édouard Privat, 1909.

016b,001- Aldric del Vilar

1 AIKCR Dun, AR estrun, D estrum. — 2 ADR marcabrun, K marchabrun, C uey. — 3 A Qel c, C Q. cochatz me uol desmandar, R cochatz; corr. en comiatz | Que c. me uols d., IK Cal c. mi uolez donar, D uolez. — 4 ACR De. — 5 D N. ei conssir, I consir, R sabes, CIK esguardar, C mesura esguardar.

7 I no, R nom, DIK creirez. — 8 DIK uez. — 9 A C. quens nolrian far m., D C. que nos nolion m., CR Selhs (R Sels) que nos uolrion m., A Not, D Qep tric, I Ben teing, K Bet teing, C Ben ten p. moys, R Bem tenc p. moys. — 11 CR conoys. — 12 AIK Cals (IK Cais) te uolrian (IK uolria) far folleiar, C Qual te uol far refoleiar, D Cals t. u. faire foleiar, R Cal te uol far foleyar.

13 D Granz er toz sensz, IK es. — 14 D renzai prenz, R ressay. — 15 CR P. nulha p. de cantar. — 16 A En autra uotz, IKCR En auta uoz, CR uos, D Eill rauca voz. — 17 AIK Q. ruich e clotz (IK ruch e cloz), D Qes racla e gloz, CR Que rauquilhos. — 18 D Er en gresillon aut e clar, I graissellant, K graisseillant, C E non sabes dir a., R E no crey folon, A E non glafillan aut ni clar (adopté).

20 C En. — 21 C Guarnitz, D Guarz nos uos f. — 22 CR Quar (R Car) non lay. — 23 D Naurez barai, IK Prendez balai, CR bilay, R Prendes. — 24 AIK Q. n. podetz (IK podez) ren als portar, D E non podez ren al p., C Q. n. p. al re p., R res als p.

25 D enfantz. — 26 C Mai t. t., D trobat, R trobas. — 27 CIR Q. lus; leuar manque dans D; C non] nom, A leuar] portar. — 28 ACR Sil, D Cist, IK Cill. — 29 D Fei qeus dei uos, C dey. — 30 AIK Tot quant (A cant) que solia g., C hieu, C guardar, R Tot cant solia gardar.

31 C folhes, R foles. — 32 C Tyes, R Ti es, D entremis. — 33 DIK moutons, R Co fes, CR moton, D dau lanar, AIK lairar, CR del anar. — 34 CR Quan, (R Can) say de b., D Cant chai. — 36 C degun.

37 D Reconegut. — 38 C Ai p. — 39 A E cuiauas, CR Em cuy dauas ton, D Qem c., CIK to, D mon c., R selar, IK cellar. — 40 A tornaretz, D Can tornarez, CR tornares. — 41 R Segur, A seretz, D serez, CR seres. — 42 C Et hieu de iocglar, D Et eu.

 

* * *

 

Ms. : a p. 571.

Imp. : G. Bertoni, Nuove rime Provenzali tratte dal cod. Campori, Perugia, 1903, p. 29.

 

   
La Tenzon de Marcahrus e de Segner Nenric.
     
I
1
     Tot aist rim
   
     Fai marchabrun
   
Qe comchat uoletz demandar
   
     De mal partir
 
5
     Nous don consir
    Car sai be mesures gardar.
     
II
 
     Petit enfan
   
     Mas trobat an
   
Qe lun lautre non pot levar
 
10
     Qi man rescos
   
     Fe que deivos
    Daisso don solia gabar.
     
III
 
     Sagues auer
   
     A mon placer
 
15
Largesfora deldonar
   
     Mas car non lai
   
     Prenes balai
    Troqe lo sapchatz baratrar.
     
IV
 
     De fol per pres
 
20
     Tes entremes
   
Con fes lo mouton de la nar
   
     Qan deu albes
   
     Deuen cortes
    Sai per mon auer conqistar.
     
V
25
     Qan iuen res
   
     Nouos ni res
   
Qefai pos cas ren gazagnar
   
     . . . . . . . . . . .
   
     . . . . . . . . . . .
 
30
 . . . . . . . . . . . . . . . 
     
VI
 
     Qan tornares
   
     Segurs seres
   
De segnor et eu de ioglar
   
     Reconegut
 
35
     Espan perdut
    Ecugemto nom celar.
     
VII
 
     Pan perdut
   
     Es reconegut
    Ecugeme to nom celar.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI