Aparat crític - Kritischer Apparat - Critical apparatus - Aparato crítico - Appareil critique - Apparato critico - Aparelh critic

Jeanroy, Alfred; Salverda de Grave, Jean-Jacques.  Poésies de Uc de Saint-Circ. Toulouse: Imprimerie et Librairie Édouard Privat, 1913.

457,003- Uc de Sant Circ

2 Nom tenc nuill tems t. de d. E ; nom] non GPU, nō O ; Nuill temps manque P — 3 C. miei oill e mos cors GIKN²R ; fan manque P — 4 per lor] par els P ; mal] dan R — 5 noi] non BUT — 6 sospira] plor N ; e·n] e GEPTNUa’ — 7 ploron] sospiron P. plura O — 8 E ades o mal lor prec T ; Et on] e quan C, e car R, don U ; cascus pieitz] chasaiz pe G ; eu] sem U — 9 E p. vol q. o. A. Plus i vol q. o. B, P. vol chascus o. GCIKN², Plus (Mais a’) volon lai (leis E) o. EPOa’L, Volen leis mais o. T, Ades volon o. N, Qades volon lai o. U, Vol ades mais o. R — 10 Don senton lur (lo OU) mal v. EPTOU a’L ; Lai] So R ; sento·l] sent lo ABR, sentoil G, sentent N ; mal] dan CR —

11 E agran obs s. p. N ; s’ieu] si AEPRa’L — 12 C’al cor] Al c. N²RUa’, Ails oils N, Ce al c. T, Car al c. P ; cor e als h.] oils e al c. GCN ; e] els U — 14 Fugis] Fugir EPTNURa’, Falhis C ; P intercale magra ops après Fuir ; ieu] leu O ; non] nom N — 15 m’atur] martur N², me torn G — 16 Ab lor] Al cor CR ; e fis] e sis a’, afigh N, et fin T, e sos C, e ses G ; sers] ses EO, pretç, T, manque N — 17 A la dreiturals gai plazen O ; A] Con NER ; gai cors] cors (cor U) gai (gais G) GCEPUa’T ; plazen] e plazen EPT— 18 manque C; Cuy autrey obezimen R ; Cui ill s.] Cuil s. G, A cui s. IKN², Vas cui soi LNU, Cui ieu soi EPT — 19 E·l] Els AB, E GCEPTRa’  N², Cui LNU ; blandir] servir RNa’ — 20 ses mentir] e ses m. U, s. mentis O, manque a’ (qui fait rimer onrar avec lauzar) —

21 Mas] Car IK, Las O ; aitals] tal GL ; sazos] faizos a’ — 22 Que li plus] Q. tug li RNU ; lial] fizel EPTOL, plus fin U ; P intercale li plus fin avant fezels ; aman] am tan P — 20 E cill q’amon] Et que amon EPT, E cel ques a. U — 24 soanat] encolpat EPTUOL ; mespres] meins pretzan P — 25 Et aicill a cui manque P ; Et] Mas IKN²a’ ; Et a.] Caicel T ; aicill] tot ceil IKN²NR — 26 quant ad a.] qan damor G, so cad a. ABOT, ço camor U ; ce vers manque EP ; se taing G — 27 non] nom N ; gen] ges AB — 28 Quel tenhamors gayamen R ; fassa] falsa O ; lui g.] nuill ioven N, lur g. T — 29 Car no sabols mals sofrir R ; Que] Qi G, Cui N ; los bens] sos bens ET, lo bens NO, lo ben a’, los ben U ; sap] sapcha U — 30 Nils bes can los an grazir R ; E·ls mals] Nils m. CEL, Nil mal GT, Nil mals POU, E mal N, El mal a’ ; qan] si GCEPTOL ; los sent] lo sent GETO, lur ven a’, li ven NU, oz sen P —

31 Vers celei qui me t. p. NU ; Mas] Car a’, Be R ; de mi vol] vol de mi R, cui] que E, qim PT, qem a’ ; tem] ten POa’ — 32 Voil faire (far tot U) al seu c. NU ; Que] Quieu Ca’ ; fassa] falsa O — 33 De lieis que] De l. qi G, O lei qi L, Mas (et R) ella (cela U) NUR ; no·m] non GN ; ni·m] ni U — 34 Ni·l] Ni NT; res] ges P ; c’a] qanc GCIKN² — 35 pren] pres GEP Ra’ NT ; pres] a R, pren P, fis N, fei T — 30 Dus bels desastrucx e. R ; Del] De LN ; desastruc] desastric IK, malastrucs LU ; estraing] iscamen P — 37 A cui l’avenc] A c. avenc a’, A c. couen N, Cui li aven IKN² ; far c.] far un c. EP — 38 Que fezes] De far tot NUa’, Que fes tot R, Que fetz e P, Qel f. O, Quelh f. C, Qil f. G ; son m.] ses m. NU, soi m. T, son mandan E, tot son talen GC — 39 Et] Ne T, Ni N, manque R ; el] ylh CE, il N²P, cel U, cil G ; no·il] nol EO, noi T, non GCN²PRa’NU ; dec] deu EPTa’, vol N, volc U; ni dir] ni ren dir P — 40 Ren manque P ; qe·il] qem N ; degues] pogues E, deingnes U —

41 La strophe 5 manque RNO; enpres] mi pres CU, en pres P — 42 Sui sieus] Sieus sui C, Soi ieu T ; Sui] manque U ; sieus] manque P ; que] qez G, manque U ; plus] als LCIKN², al G ; no·ill] non N², manque G — 43 e v. p.] eu anc p. E — 44 sos plazers] son plazer CIKN², sus (sos U) plaser UT ; fezes] fezer fezes C — 45 Qe·l] Qeill G, Qelal U ; fenis s’am] feniza P, fenitç ab T, fenis en E, fenisan N², fenicam IK, farizam C, forzan a’ ; refraing] remaing IKN², fraing U — 46 Qui] E T, qe G ; s’afraing] refraing P, lo fragn T — 47 Qui] Que IK ; gen] on ; serv h.] sera h. U, serui e h. P, seif h. G — 48 ges no] no men AB, non P ; m’espaven] espaven ABa’TP — 49 l’ai] ai GC, li ai LU, lai bon a’ — 50 laisse P, laisa T —

52 vai] van N, uiu U ; languen] la gen R — 53 E aten] Caten T ; e no sa q. G — 54 volra] volgra NUO — 55 Pero ben qer qi c. N ; Puois] Et GCIKN²Ra’Dc, Plus T, Ieu L ; ai] a Ba’, es R ; pieitz] patz P ; qe·m] qes R — 56 feras G — 57 So qaura conquis g. RDca’, So com en conquer g. IKN²OL, So que hom enquer g. GC, Zo qem na c. g. P ; greumen] breumen R, grieū O — 58 D’Amor] Damors PT ; D’Amor e] E d’amor R, Qi d. N ; e] es P, manque UOa’; al] qual a’ ; parven] parer O — 59 Degra] Degrom R, devon N ; fenir] tenir N²RDc — 60 com al] con mal NU —

61 Cette strophe manque dans GCRa’EPOT ; Ra’ la remplacent par une autre strophe (voyez plus loin), E également, mais par une strophe différente (ibidem) ; Seign’ En] Seigner N²NU — 62 Gardacor] C. ardacor N² ; per estaing] es estraing U — 63 Qan uer son aur fai valen U — 64 Ni clar meratge luisen U, Ni clar smeracgde l. L ; E·l] E N ; maragde] maracde BIK, maragdes N — 65 veir’escur] veir scur N, veire escur U, veirre L ; luzir] lusur K — 66 pot] po K — Ra’ ajoutent (les variantes de a’ sont entre parenthèses) :

Huei el mon tal gaug non es (Al mon tan granz g. n. e.)
Com can s’aman ses enjan (Mas qan)
Duy amic ab un talan
E l’un cor ten l’autre pres (E lus cors)
E cascus sospir’ e planh
De so c’a l’autre sofranh (Per zo qar),
E can degus d’els mal pren (E qan lus de lor),
L’autre n’a dolor el sen
E cascus a gran dezir (na g. d.)
Cum veya l’autr’e remir (Qe v.).

E ajoute :

Raina, a vos non sofranh
D’aiso c’a bon pretz tanh,
Qe·ill dig e·ill fag son plazen,
E·ill joi c’ai repreno men,
S’a vos lauzar e grazir
Part tot lo mon e bendir.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI