Edizioni precedenti. Dopo Tarbe 1862, p. 155, prima edizione critica (secondo tutti i mss. tranne DKQ) è quella di Lewent 1905 (che cito dalla ristampa in rivista Lewent 1907, p. 424); segue Stroński 1910, p. 78 (n° XVIII) e ora Seto 1995b, specimen di una futura edizione delle poesie di FqMars fondata sul ms. C (sulla quale cfr. parte I, § 2.2).
Claus bibliogràfiques:
Lewent, Kurt (1905), Das altprovenzalische Kreuzlied. Inaugural-Dissertation, Friedrich-Wilhelm-Universität zu Berlin, Erlangen.
Lewent, Kurt (1907), "Das altprovenzalische Kreuzlied", Romanische Forschungen, XXI, pp. 321-448.
Seto, Naohiko (1995b), "Chantar mi torn’az afan (Folquet de Marcelha). Essai d’une édition nouvelle", Bullettin of the Graduate Division of Literature of Waseda University [traslitterazione di ideogrammi giapponesi], XLI, pp. 47-67.
Stroński, Stanislaw (1910), Le troubadour Folquet de Marseille. Édition critique précédée d’une étude biographique et littéraire et suivie d’une traduction, d’un commentaire historique, de notes, et d’un glossaire par S. S., Cracovie, Académie des Sciences - Édition du Fonds Oslawski, Librairie «Spólka Wydawnicza Polska».
Tarbé, Prosper (1862), Les Oeuvres de Blondel de Nesle, Reims.
Bibliografia Elettronica dei Trovatori |