Imp. : Milà, Trov., Barcelona, 1889, p. 75, texte d'après KR; traduction Balaguer, Hist. trov.; V, 237 C ; M. G., 720-721 IA; Arch., LI, 27, et Studj fil., n° 71; P. Meyer, Recueil d'anciens textes, Paris, 1877, nº 10, édition critique d'après CIKR, et trad. Rom., VI, p. 121; Rom., XXII, 398 W, les deux premières strophes; Crescini, Man. prov., 2e édit., n° 5, d'après tous les manuscrits; Appel, Chrest. prov., 2e édit., nº 72; Crescini, Atti del Real. Ist. veneto, 1899-1900, t. LIX, 2e partie, pp. 691-708 (travail complet sur ce texte, dont l'auteur avait déjà étudié deux passages dans Atti et Mem. d. R. Acc. di Padova, XVI, 2) ; Quatre poésies de Marcabru, texte, musique et traductions, Paris, Picard, 1904, p. 8.
Claus bibliogràfiques:
Appel, C., Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar, Leipzig, Reisland, 1895.
Arch.: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen.
Crescini, V., Manualetto provenzale, Verona-Padova, Drucker, 1905 (2e éd).
Jeanroy, A., J. M. L. Dejeanne et P. Aubry, Quatre poésies de Marcabru, troubadour gascon du XII siècle, Paris, Picard et fils, 1904.
Mahn, C. A. F., Gedichte der Troubadours, in provenzalischen Sprache zum ersten Mahl und treu nach Handschriften herausgegeben und mit kritischen Anmerkungen Versehen, Berlin, Dümmler, 1856-1864.
Meyer, P., “Marcabrun”, Romania, 6 (1877), 119-129.
Meyer, P., Recueil d'anciens textes bas-latins, provençaux et français, Paris, Vieweg, 1877.
Milà y Fontanals, M., De los trovadores en España. Estudio de poesía y lengua provenzal, Barcelona, Verdaguer, 1861.
Studj fil.: Studj di filologia romanza.
Suchier, H., “Der Trobador Marcabru”, Jahrbuch für romanische und englische Sprache und Literatur, 14 (1875), 119-160; 273-310.
Bibliografia Elettronica dei Trovatori |