Bibliografia de l'edició - Bibliographie - Bibliography - Bibliografía de la edición - Notice bibliographique - Scheda bibliografica - Notícia bibliografica

Chiarini, Giorgio. Jaufre Rudel. L'amore di lontano. Roma: Carocci, 2003.

BIBLIOGRAFIA

 

Manoscritti

A = Roma, Bibl. Vaticana, Vat. lat. 5232.

Cfr. A. Pakscher, C. De Lollis, Il canzoniere provenzale A, in «Studj di filologia romanza», III, 1891, pp. 1-670.

B = Paris, Bibl. Nationale, fr. 1592.

Cfr. A. Pakscher, C. De Lollis, in «Studj di filologia romanza», III, 1891, pp. 671-720 (varianti rispetto ad A).

C = Paris, Bibl. Nationale, fr. 856.

D = Modena, Bibl. Estense, R. 4.4.

Cfr. Il canzoniere provenzale Estense, riprodotto per il centenario della nascita di Giulio Bertoni, con introduzione di D’Arco Silvio Avalle ed Emanuele Casamassima, Modena, 1979.

E = Paris, Bibl. Nationale, fr. 1749.

I = Paris, Bibl. Nationale, fr. 854.

K= Paris, Bibl. Nationale, fr. 12473.

M = Paris, Bibl. Nationale, fr. 12474.

Mª = Madrid, Academia de la Historia, 9-24-6/4579, n. 3.

Cfr. S. Pellegrini, Un frammento inedito di canzoniere provenzale, in «Anuario de estudios medievales» (Barcelona), IV, 1967, pp. 385-91.

N² = Berlin, Staatsbibliothek, cod. Phillips 1910.

Cfr. A. Pillet, Die altprovenzalische Liederhandschrift N², in «Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen», CI, 1898, pp. 111-40 e 365-89; CII, 1899, pp. 179-212.

R = Paris, Bibl. Nationale, fr. 22543.

S = Oxford, Bodleian Library, Douce 269.

Sg = Barcelona, Bibl. Central, ms. 146.

U = Firenze, Bibl. Laurenziana, Plut. XLI, cod. 43.

Cfr. G. Grützmacher, Die provenzalische Liederhandschrift Plut XLI Cod. 43 der Laurenzianischen Bibliothek in Florenz, in «Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen», XXXIII, 1863, pp. 288-99; XXXV, 1864, pp. 363 ss.; S. Santangelo, Il manoscritto provenzale U, in «Studj romanzi», III, 1905, pp. 53-6.

W = Paris, Bibl. Nationale, fr. 844.

Cfr. L. Gauchat, Les poésies provençales conservées par des chansonnier français, in «Romania», XXII, 1893, pp. 364-404.

X = Paris, Bibl. Nationale, fr. 20050.

Cfr. L. Gauchat, Les poésies, cit.; P. Peyer, G. Raynaud, Le chansonnier français de Saint-Germain-des Prés, Paris, 1892 (SATF).

a¹ = Modena, Bibl. Estense, Campori j. N. 8.4.; 11, 12, 13.

Cfr. G. Bertoni, Il canzoniere provenzale di Bernart Amoros, Fribourg, 1911.

b = Roma, Bibl. Vaticana, Vat. lat. 4087.

e = Roma, Bibl. Vaticana, Barb. lat. 3965.

ζ = Bern, Stadtbibliothek, ms. 389.

x. = Citazioni di Gian Maria Barbieri, Dell’origine della poesia rimata, op. edita da G. Tiraboschi, Modena, 1790. Cfr. A. Mussafia, Ueber die provenzalischen Liederhandschriften des G.M. Barbieri, in Sitzungsberichte der K. Akad der Wiss., phil-hist. Kl, Bd. LXXVI, Wien, 1874, pp. 201 ss.

 

Edizioni

Stimming A., Der Trobadour Jaufre Rudel, sein Leben und seine Werke, Kiel, 1873 (poi Berlin, 1886).

Jeanroy A., Les chansons de Jaufré Rudel, Paris, 1915 (1924²).

Jaufre Rudel, Liriche, a cura di M. Casella, Firenze, 1948.

Jaufre Rudel e Bernardo di Ventadorn, Canzoni, a cura di S. Battaglia, Napoli, 1949.

Pickens R.T., The songs of Jaufré Rudel, Toronto, 1978 (Pontifical Institute of Medieval Studies, Studies and Texts 41).

 

Antologie

Appel C., Provenzalische Chrestomathie, Leipzig, 1895 (19326).

Lommatzsch E., Provenzalische Liederbuch, Berlin, 1917.

Anglade J., Anthologie des troubadours, Paris, 1927.

Cavaliere A., Cento liriche provenzali, Bologna, 1938.

Hill T. R., Bergin T. G., Anthology of the provençal troubadours, New Haven, 1941.

de Riquer M., La lírica de los trovadores, Barcelona, 1948.

Piccolo F., Primavera e fiore della lirica provenzale, Firenze, 1948.

Roncaglia A., Venticinque poesie dei primi trovatori, Modena, 1949.

Lommatzsch E., Leben und Lieder der provenzalischen Trobadors: I, Minnelieder, Berlin, 1957; II, Lieder verschiedener Gattung, Berlin, 1959.

Viscardi A., Florilegio trobadorico, edizione rinnovata a cura di Carla Cremonesi, Milano, 1965.

de Riquer M., Los trovadores. Historia literaria y textos, Barcelona, 1975.

Sansone G. E., La poesia dell’antica Provenza (volume primo), Milano, 1984.

 

Studi

Allegretto M., Il luogo dell’amore. Studio su Jaufre Rudel, Firenze, 1979.

Appel C., Wiederum zu Jaufré Rudel in «Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen», CVII, 1902, pp. 338-49.

Battaglia S., La coscienza letteraria del Medioevo, Napoli, 1965, pp. 241-62.

Beltrami P. G., La canzone «Belhs m’es l’estius» di Jaufré Rudel, in «Studi mediolatini e volgari», XXVI, 1978-1979, pp. 77-105.

Bertolucci Pizzorusso V., Il grado zero della retorica nella vida di Jaufre Rudel, in «Studi mediolatini e volgari», XVIII, 1970, pp. 7-26.

Burger A., Lanquand li jorn son lonc en mai: une chanson d’amour et de croisade, in Mélanges offerts à René Crozet, Poitiers, 1966, pp. 777-80.

Carducci G., Jaufré Rudel. Poesia antica e moderna, Bologna, 1888 (poi in Opere, VII, pp. 203-38).

Casella M., Poesia e storia. II. Jaufre Rudel, in «Archivio Storico Italiano», n.s., II, 1938, pp. 154-99 (poi nel vol. Saggi di letteratura provenzale e catalana, Bari, 1967, pp. 69-115).

Cherchi P., Notula sull’amore lontano di Jaufré Rudel in «Cultura neolatina», XXXII, 1972, pp. 185-7.

Chiarini G., Per una verifica testuale della poetica rudeliana della lontananza, in «Paradigma», 2, 1978, pp. 3-29, e «Paradigma», 3, 1980, pp. 3-28.

Cluzel I., Jaufré Rudel et l’amour de lonh: Essai d’une nouvelle classification des pièces du troubadour, in «Romania», LXXVIII, 1957, pp. 86-97.

Cocito L., Una nota rudeliana, in «Convivium», XXXVII, 1969, pp- 470-5.

Cravayat P., Les origines du troubadour Jaufré Rudel, in «Romania», LXXI, 1950, pp. 166-79.-

Crescini V., Appunti su Jaufré Rudel, in «Atti e memorie della R. Accademia di Padova», n.s., VI, 1890 (poi in Per gli studi romanzi, Padova, 1892, pp. 1-18).

Diez F., Leben und Werke der Troubadours, Zwickau, 1826 (poi Leipzig, 1882, pp. 46-53).

Frank G., The Distant Love of Jaufré Rudel in «Modern Language Notes», LVII, 1942, pp. 528-34.

Frank G., Jaufré Rudel Casella and Spitzer, in «Modern Language Notes», LIX, 1944, pp. 526-31.

Hoepffner E., Pour l’étude de Jaufré Rudel in «Romania», LXIII, 1937, pp. 93-102.

Köhler, E., Amor de lonh, oder: Der «Prinz» ohne Burg, in Orbis mediaevalis. Mélanges [...] R.R Bezzola, Bern, 1978, pp. 219-34.

Lazar M., Amour courtois et fin’amors dans la littérature du XIIe siècle, Paris, 1964, pp. 86-97.

Lefèvre Y., Jaufré Rudel, professeur de morale, in «Annales du Midi», LXVIII, 1966, pp. 415-22.

Lefèvre Y., L’amors de terra lonhdana dans les chansons de Jaufré Rudel, in Mélanges [...] Rita Lejeune, Gembloux, 1969, I, pp. 185-96.

Lefèvre Y., Jaufré Rudel et son amour de loin, in Mélanges [...] Pierre Le Gentil, Besançon, 1973, pp. 124-44.

Lejeune R., La chanson de l’amour de loin de Jaufré Rudel in Studi [...] Angelo Monteverdi, Modena, 1959,I, pp. 403-42.

Majorano M., Lingua e ideologia nel canzoniere di Jaufre Rudel, in «Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli», Sezione romanza, 16, 1974, pp. 159-201.

Meneghetti M. L., Una vida pericolosa. La «mediazione» biografica e l’interpretazione della poesia di Jaufre Rudel in Studi di filologia romanza e italiana offerti a Gianfranco Falena dagli allievi padovani, Modena, 1980, pp. 145-63.

Monaci E., Ancora di Jaufre Rudel, in «Rendiconti dell’Accademia dei Lincei», Serie V, vol. II (17 dicembre 1893), pp. 927-34.

Monaci E., Poesie e vita di Jaufre Rudel, Roma, 1903.

Moore O. H., Jaufré Rudel and the Lady of Dreams, in «Publications of Modern Language Association of America», XXIX, 1914, pp. 517 ss.

Ortiz R., Varia romanica, Firenze, 1932, pp. 68-123 («Bons sons, ab paubres motz» [1909], Intorno a Jaufré Rudel [1911], Da Jaufré Rudel ai trovatori armeni [1926]).

Ortiz R., Jaufre Rudel e i giullari, in «Cultura neolatina», III, 1943, pp. 59-61.

Paris G., Jaufre Rudel in «Revue historique», LIII, 1893, pp. 225-60 (poi nei suoi Mélanges de littérature française du moyen âge, Paris, 1912, pp. 498-538).

Payen J. Ch., «Peregris»: de l’«amour de lonh» au congé courtois. (Notes sur l’espace et le temps de la chanson de croisade), in «Cahiers de Civilisation Médiévale», XXVII, 1974, pp. 247-55.

Pellegrini S., Jaufré Rudel e la critica, in Critica e storia letteraria, Studi offerti a Mario Fubini, Padova, 1970, pp. 234-9.

Pellegrini S., Appunti (forse provvisori) su Jaufre Rudel, in «Studi mediolatini e volgari», XVIII, 1970, pp. 79-80.

Riquer M. de, Los trovadores. Historia literaria y textos, Barcelona, 1975, pp. 148-69.

Robertson jr. D. W., Amors de terra lonhdana, in «Studies in Philology», XLIX, 1952, pp. 566-82.

Roncaglia A, Venticinque poesie dei primi trovatori, Modena, 1949, pp. 47-56.

Sanna A., Jaufré Rudel e l’amore lontano, in «Annali della Facoltà di Lettere» dell’Università di Cagliari, XVIII, 1951, pp. 331-64.

Santangelo S., L’amore lontano di Jaufré Rudel in «Siculorum Gymnasium», n.s„ VI, 1953, pp. 1-28 (poi in Saggi critici, Modena, 1959, pp. 93-116).

Savj-Lopez P., Jaufré Rudel, questioni vecchie e nuove, in «Rendiconti dell’Accademia dei Lincei», 20 aprile 1902, pp. 212 ss. (poi in Trovatori e poeti, Palermo, 1907, pp. 77 ss.).

Simonelli M., Due note rudelliane, in «Cultura neolatina», XXV, 1965, pp. 113-27.

Spitzer L., L’amour lointain de Jaufré Rudel et le sens de la poésie des troubadours («University of Carolina Studies in the Romance Languages and Literature», Number Five), Chapel Hill, 1944 (poi in Romanische Literaturstudien 1936-1956, Tübingen, 1959, pp. 363-417).

Stimming A., Der Troubadour Jaufre Rudel, sein Leben und seine Werke, Kiel, 1873 (poi Berlin, 1886).

Suchier H., in «Jahrbuch für romanische und englische Literatur», XIII, 1873, pp. 337 ss. (rec. di A. Stimming).

Topsfield L. T., Jois, amors and fin’amors in the Poetry of Jaufre Rudel, in «Neuphilologische Mitteilungen», LXXI, 1970, pp. 277-305.

Topsfìeld. L. T., Three Levels of Love in the Poetry of the Early Troubadours, Guilhem IX, Marcabru and Jaufre Rudel, in Mélanges [...] J. Boutière, Liège, 1971, pp. 571-87.

Zorzi D., L’amor de lonh di Jaufré Rudel in «Aevum», XXIX, 1955, pp. 124-44.

Zumthor P., Langue et techniques poétiques à l’epoque romane (XIe-XIIIe siècles), Paris, 1963, pp. 205-17 (trad. it. Lingua e tecniche poetiche nell’età romanica, Bologna, 1973, pp. 225-36).

 

Edizioni trobadoriche citate

Arnaut Daniel

Le canzoni di Arnaut Daniel. Edizione critica a cura di Maurizio Perugi, Milano-Napoli, 1978.

Berenguer de Palol

Berenguer de Palol.Edizione critica a cura di Margherita Beretta Spampinato, Modena, 1978.

Bernart de Ventadorn

Bernart von Ventadorn; seine Lieder mit Einleitung und Glossar. Herausgegeben von Carl Appel, Halle, 1915.

Cercamon

Il trovatore Cercamon. Edizione critica a cura di Valeria Tortoreto, Modena, 1981.

Folchetto di Marsiglia

Stanisław Stroński, Le troubadour Folquet de Marseille, Cracovie, 1910.

Gavaudan

Saverio Guida, Il trovatore Gavaudan, Modena, 1979.

Guglielmo IX

Guglielmo IX d’Aquitania, Poesie. Edizione critica a cura di Nicolò Pasero, Modena, 1973.

Marcabruno

Jean-Marie-Lucien Déjeanne, Poésies complètes du troubadour Marcabru, Toulouse, 1909.

Peire d’Alvernha

Peire d’Alvernha, Liriche. A cura di Alberto Del Monte, Torino, 1953.

Peire Vidal

Peire Vidal, Poesie. Edizione critica e commento a cura di D’Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, 1960.

Raimon de Miraval

Les poésies du troubadour Raimon de Miraval. Éditées par L. T. Topsfield, Paris, 1971.

Rigaut de Barbezieux

Rigaut de Barbezieux, Le canzoni. Testi e commento a cura di Mauro Braccini, Firenze, 1960.

Rigaut de Berbezilh, Liriche. A cura di Alberto Varvaro, Bari, 1960.

 

Lessici

FEW - Von Wartburg W., Französisches etymologisches Wörterbuch, Leipzig-Basel, 1922,

LR - Raynouard F., Lexique roman, ou dictionnaire de la langue des troubadours, Paris, 1838-44.

PD - Levy E., Petit dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 19664.

REW - Meyer Luebke W., Romanisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 19353.

SW - Levy E., Provenzalisches Supplement-Wörterbuch, Leipzig, 1894-1924.

TL - Tobler A., Lommatzsch E., Altfranzösisches Wörterbuch, Berlin, 1915-32, Wiesbaden, 1956.

 

Aggiornamento bibliografico

Agustín J. de, Apuntes tematológicos acerca de las canciones de Jaufre Rudel in «Revista de Filología Románica», II, 1984, pp. 269-75.

Barbieri L., Vida, Amors, Mortz: Jaufre Rudel tra copisti, lettori e interpreti, in Carmina semper et citharae cordi. Etudes de philologie et de métrique offertes à Aldo Menichetti, a cura di M. -C. Gérard-Zai, P. Gresti, S. Perrin, Ph. Vernay, M. Zenari, Genève, 2000, pp. 55-70.

Bec P., “Amour de loin”et “dame jamais vue”. Pour une lecture plurielle de la chanson VI de Jaufre Rudel in Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia, Modena, 1989, I, pp. 101-18.

Bologna C, Fassò A., Da Poitiers a Blaia; prima giornata del pellegrinaggio d’amore, Messina, 1991.

Ciuchindel L, Approche d’une structure en réseau des topoi affectifs dans le chansonnier de Jaufre Rudel in Actes du IV Congrès International de l’AIEO, Association International d’Etudes Occitanes, a cura di R. Cierbide, Vitoria-Gasteiz, 1994, I, pp. 79-91.

Di Girolamo C., I trovatori. Torino, 1989, pp. 59-64.

Formisano L., Un legs français de Jaufre Rudel in «Revue des Langues Romanes», LXXXVII, 1983, pp. 29-50.

Gruber J., Vom philologischen Fortschritt und Rückschritt. Eine poietologische Exordialcobla Jaufre Rudels (262,3 No sap chantar) im Lichte der Vorgeschichte, Geschichte und Gegenwart der romanischen Philohgie, in Die Frügeschichte der romanischen Philologie: von Dante bis Diez, a cura di H.-J. Niederehe e B. Schlieben-Lange, Tübingen, 1987, pp. 177-86.

Heintze M., Jaufre Rudel zwischen “lunhatz d’amor” und “amor de lonh”, in «Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte. Cahiers d’Histoire des Littératures Romanes», XV, 1991,pp. 11-46.

Jaufre Rudel, Liriche, a cura di R. Lafont, Firenze, 1992.

Joseph S., “Belhs m’es l’estius” de Jaufre Rudel: contribution à une re-lecture, in Actes du IV Congrès International de l’AIEO, cit, I, pp. 147-57.

Kay S., Continuation as criticism: the case of Jaufre Rudel, in «Medium Aevum», LVI, 1987, pp. 46-64.

Lachin G., Restauro rudelliano, in «Atti e memorie dell’Accademia Patavina di Scienze, Lettere e Arti. Classe di Scienze morali, Lettere e Arti», XCV, 1982-83, pp. 277-310.

Lazzerini L., La trasmutazione insensibile. Intertestualità e metamorfismi nella lirica trobadorica dalle origini alla codificazione cortese, in «Medioevo Romanzo», XVIII, 1993, pp. 153-205 e 313-69.

Lucente G. L., Lyric tradition and the desires of absence: Rudel, Dante, and Michelangelo (“Vorrei voler”), in «Canadian Review of Comparative Literature», X, 1983, pp. 305-32.

Mancini M., Il punto su: i trovatori, Bari, 1991, pp. 5-12.

Mancini M., «Ab sos bels olhs esperitans»: il tempo dello sguardo nei trovatori, in L’occhio, il volto. Per un ‘antropologia dello sguardo, a cura di F. Zambon, F. Rosa, Trento, 1999, pp- 61-77.

Meneghetti M. L., De l’art d’éditer Jaufre Rudel, in «Cahiers de Civilisation Médiévale», XXXIV, 1991, pp. 167-75.

Monson A., Jaufre Rudel et l’amour lointain: les origines d’une légende, in «Romania», CVI, 1985, pp. 36-56.

Onesta P., L’“amor de lonh” di Jaufre Rudel e il “longinquus amor” di Properzio, in «Quaderni di Filologia e Linguistica Romanza», XII, 1997, pp. 89-109.

Pasero N., Cattivi consiglieri. Ancora sui rapporti intertestuali fra Guglielmo IX e Jaufre Rudel, in Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk zum 60. Geburtstag, a cura di H. Hudde, U. Schöning, F. Wolfeettel, Heidelberg, 1997, pp. 133-42.

Roncaglia A., “Ay flores, ay flores do verde pino”, in «Boletim de Filologia», XXIX, 1984, pp. 1-9.

Rosenstein R., Les années d’apprentissage du troubadour Jaufre Rudel: de “l’escola N’Eblo” à “la segura escola”, in «Annales du Midi», C, 1988, pp. 7-15.

Rosenstein R., “Mouvance” and the editor as scribe: “trascrittore traditore”?, in «The Romanie Review», LXXX, 1989, pp. 157-71.

Rosenstein R., New Perspectives on distant love: Jaufre Rudel, Uc Bru, and Sarrazina, in «Modern Philology», LXXXVII, 1990, pp. 225-38.

Skarup P., Quelques strophes de Jaufré Rudel dont la syntaxe a été mal interprétée, In «Revue Romane», XIX, 1984, pp. 71-84.

The poetry of Cercamon and Jaufre Rudel. Edited and translated by G. Wolf and R. Rosenstein, New York-London, 1983.

[Aggiornamento bibliografico e cura redazionale di Marco Infurna]

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI