Davantal - Einführung - Analysis - Presentación - Présentation - Presentazione - Presentacion

Appel, Carl. Das Leben und die Lieder des trobadors Peire Rogier. Berlin: Druck und Verlag von G. Reimer, 1882.

009,011- Aimeric de Belenoi

 

Peire Rogier mit Unrecht zugeschriebene Lieder.

I.

 

T schreibt das Lied Peire rugier, L Aymeric de Belenoi zu. An des letzteren Autorschaft kann kein Zweifel sein. Das Gedicht reiht sich einem Liedercyclus ein, dem ausser diesem in Bartsch’s Verzeichniss noch No. 3, 8, 12 und 15 anzugehören scheinen.

Die zeitlichen Grenzen von Aimeric’s dichterischer Thätigkeit sind noch nicht mit Sicherheit gefunden. Diez (L. u. W. p. 558) scheint nicht abgeneigt ein Lied des Dichters auf den Kreuzzug Richard’s Löwenherz zu beziehen, während für das Klagelied auf den Tod Nuño Sanchez’ das Jahr 1240—41 angesetzt wird; ja, Milá (trovadores en España p. 197) glaubt sogar, dass Aimeric noch am Hofe Alfons’ X. von Castilien (1252—84) gelebt habe. Aus der Anspielung auf König Philipp im vorliegenden Gedicht (v. 24) darf man schliessen, dass dasselbe vor 1223 verfasst wurde.

Die v. 57 genannte Gräfin von Sobiraz kommt noch in einem anderen, theils Aimeric de Belenoi, theils Aimeric de Sarlat zugeschriebenen Gedichte vor (Gr. 11, 2). Nach Milá (p. 185 Anmerkung 23 und p. 352) ist unter ihr die Gemahlin des letzten Grafen von Urgel zu verstehen. Elvira, Ermengaud’s von Urgel (1183 bis 1208) Gattin wird 1185, noch nach ihrer Vermählung, mit diesem Titel benannt. Mit dem König von Aragon v. 53 ist dann wahrscheinlich Pedro II. (1196—1213) gemeint.

Die Form des Gedichts gehört zu den gewöhnlichsten in der provenzalischen Literatur. Ich habe mit gleicher folgende Nummern des Bartsch’schen Verzeichnisses notirt: 10, 33; 80, 6; 437, 31; 80, 34; 82, 87; 234, 3; 265, 3; 335, 57; 461, 33. Keins dieser Gedichte hat aber gleiche Reime mit Aymeric’s, eine Nachahmung ist also bei der Einfachheit der Form nicht anzunehmen (dagegen sind die Reime der sechs zuletzt aufgeführten Lieder dieselben).

Zu erwähnen bleibt noch, dass in v. 27 epische, in v. 18, 49, 51, 57 lyrische Cäsur ist. Ueber v. 54 vergl. die Note.

Ich folge der Orthographie von L.

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI