XXII
FRANQUES' E NOIRIMENS
30,13
Deux envois sont donnés par CEM, le deuxième, notre VII, figure aussi dans c ; autrement les envois ne sont pas attestés.
AED ont le même ordre de strophes, IKN n'en donnent que quatre, I II III V, QRI2 changent l'ordre de IV et V, CM mettent la troisième entre V et VI, c met V entre II et III, et la première strophe manque dans I2.
Dans nos douze mss. deux groupes se distinguent assez nettement, d'un côté ADIK, E, de l'autre CM, Rc, I2, ce qui laisse Q et N, dont la position est difficile à déterminer. Malgré le fait que N donne les mêmes strophes que IK, ses leçons s’accordent le plus souvent avec celles du groupe opposé.
Voici le classement pour les variantes les plus importantes :
4. ADIK, E, M ; QNc ; CR.
14. ADEIK, Q, c, RI2 ; CM — N ?
27. ADEIKNQ ; CI2Rc, M.
30. AD, EIK ; CI2MNQc, R.
33. ADEQ ; CI2MRc.
34. ADI2 comes, E domes, CMQ repres, Rc mespres.
Pour les sous-groupements : CM (13 noi, 14, 16 E so, 19 agues, 22 dona etc.), Rc (5 uuelh, 10, 16 Aiso, 34 etc.).
Les variantes de m'aduz au vers 2 n'ont pas une grande importance, étant dues à la difficulté de déchiffrer ces signes ; toutes les variantes peuvent provenir du même mot que tâche de reproduire chaque copiste.
Nous avons choisi A comme base de notre édition parce que, aux vers 8, 9, 14, 19, 26, 27, 29 et 30, les leçons offertes par l'un ou l'autre des mss. du groupe contraire sont inférieures ou bien peu appuyées.
Coblas unissonanz et 2 tornadas de 3 vers chacune : a a b c d d e c c b (vers de 6 syll). Maus 195, seul exemple.