Davantal - Einführung - Analysis - Presentación - Présentation - Presentazione - Presentacion

Bec, Pierre. Burlesque et obscénité chez les troubadours. Pour une approche du contre-texte médiéval. Paris: Stock, 1984.

21,1- Arnaut

 

III
 
Le contre-texte obscène
et scatologique

 

33
 
Du pet qui fait marcher les navires
 
(Tenson bilingue entre Arnaut et Alphonse X de Castille)

 

Nous avons déjà fait remarquer, à propos de la pièce précédente, que le partenaire de ce débat burlesque sur le même sujet est vraisemblablement, encore une fois, Arnaut Catalan. Cette tenson est en outre intéressante par son caractère bilingue (occitan/galaïco-portugais), et par l'intervention d'un très haut personnage de l'époque. On sait en effet qu'Alphonse X , dit le Sabio (le Savant), roi de Castille et de Léon de 1252 à 1284, fut un des princes les plus éclairés de son temps. Poète, musicien, astronome, juriste, il était passionné pour les sciences et les arts et fut un protecteur fort prisé des troubadours les plus divers qui, dans mainte pièce, célébrèrent sa valeur, sa courtoisie et surtout sa largesse. Son intervention dans une pièce aussi peu courtoise ne doit pas nous étonner si l'on songe au caractère souvent scabreux de certaines cantigas de escàrnio e mal-dizer qui représentent parfois, face à la cantiga de amor, de véritables contretextes.

La première cobla de la présente tenson est de plus, vraisemblablement, une parodie scatologique d'une célèbre chanson de Bernard de Ventadour (Quan vei la lauseta mover (1)), dont elle reproduit le mètre et les rimes. Nous en verrons plus loin un autre exemple (cf. nº 38). C'est le nom même du troubadour limousin, Ventadorn, interprété ventador (le « venteur », c'est-à-dire le « péteur ») qui a sans doute été le point de départ de toutes ces parodies irrévérencieuses et cela, au détriment du poète le plus élégiaque et le plus pur — et précisément à cause de cela — de toute la lyrique troubadouresque.

 

 

Note :

1. C'est le cinquième exemple (omis par Frank) d'un schéma métrique (avec les mêmes rimes) analogue à celui de la chanson de Bernard.

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI