Davantal - Einführung - Analysis - Presentación - Présentation - Presentazione - Presentacion

Frank, István. Ce qui reste d'inédit de l'ancienne poésie lyrique provençale. "Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona", 23 (1950), pp. 69-81.

461,251a- Anonyme

 

3. — SIRVENTÉS FRAGMENTAIRE D'UN AUTEUR INCONNU, conservé dans le manuscrit fr. 795, fol. 3 verso (chansonnier provençal Y). On lira le texte original dans l'édition diplomatique que nous publions ailleurs sous le titre Le chansonnier « Y » : fragments provençaux du manuscrit français 795 de la Bibliothèque Nationale. Au lieu de la graphie fortement altérée sous la plume d'un scribe lorrain, nous en donnons ici une forme qui reflète la façon dont nous avons compris les bribes qui restent de ces cinq strophes. Le morceau est copié à deux vers à la ligne ; le bord du feuillet ayant été déchiré, le début des lignes a disparu sur une largeur qui va décroissant vers la fin de la pièce.

 

VERSIFICATION :

a
a
a
a
a
12’
12’
12’
12’
12’

 

5 strophes singulars de 5 vers, ou bien, avec rime à l'hémistiche :

a b
a b
a b
a b
a b
6 6’
6 6’
6 6’
6 6’
6 6’

 

5 strophes singulars de 10 vers. Les rimes sont :

                                      a — atz, an,     e, or, ug ;

                                      b — ura, ondre, ia, ana, ensa.

Un sirventés de Cerverí de Girona (Pillet nº 434a, 13, éd. M. de Riquer, p. 274) présente la même formule, mais ses rimes sont différentes.

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI