Davantal - Einführung - Analysis - Presentación - Présentation - Presentazione - Presentacion

Appel, Carl. Bernart von Ventadorn, seine Lieder, mit Einleitung und Glossar. Halle a. S.: Verlag von Max Niemeyer, 1915.

124,001- Daude de Pradas

 

Anhang.

Lieder anderer Sänger, die vereinzelt Bernart von Ventadorn zugeschrieben sind.

 

B. Grdr. 124, 1.

Für das Verwandtschaftsverhältnis sind die Verse 29 und 16 entscheidend. V. 29 steht nur in Ca. Ist die Lesung dieser Hdss. echt, und nichts scheint mir dagegen zu sprechen, so werden ADEHMNR durch diese Lücke zu einer Gruppe vereinigt (auch in v. 24 bel s. und v. 46 En cui pr. stehen Ca allen anderen gegenüber).

In  v. 16 schwankt die Lesung zwischen del mieu domnei CRa und del sieu domnei (s. die Anm.). Ist del mieu domnei richtig, so erhalten wir aus 16 und 29 das Verhältnis Ca : R, ADEHMN, im anderen, mir wahrscheinlicheren Falle Ca, R : ADEHMN. Aber freilich ist R im allgemeinen schwankend in seinen Beziehungen.

ADH werden durch v. 5, 16, 35, 38, 42, 47 und AD wieder durch 16, 24, 25, 42 zusammengeschlossen. Dem gegenüber wird 17 plazera AH, 10 quel ben und 48 se uals DH zurücktreten müssen. EN werden etwa durch aicest v. 5 vereinigt. So kann man als Stammbaum aufstellen:

Da auch C das Lied dem Daude de Pradas zuschreibt, kommt schon nach dem Hds.-Verhältnis das vereinzelte Zeugnis von a für Bernart de Ventadorn nicht in Betracht.

Die Strophenform ist

VI 3 x 2      a ᴗ b b a ᴗ c c d d, Achtsilbner.

Trotz ihrer Einfachheit findet sie sich nicht genau wieder. Denn die Cobla 461, 155, die Maus mit unserem Gedicht zusammenstellt, hat 7 a ᴗ. Auch die Reimendungen sind andere. Ein Zusammenhang mit unserem Liede liegt also sicher nicht vor. Höchstens kann man sagen, daß die in der Cobla ausgesprochenen Anschauungen denen Daude’s nicht unähnlich sind.

G 130, Arch. 35, 109, Bertoni p. 435, Q 108, Bertoni p. 258 a.

 

1
     Ma don’ am de bona guisa,
 
mas non ges tan qe·m sia fols,
 
ne no vol ges qe·m cost .V. sols
 
     c’a toz jorns l’aia conqisa ;
5
qe ja Deus no m’ajut ni·m sal,
 
s’eu ja li vaill, s’ela no·m val,
 
c’atretant li cuit far d’onor
  com il a mi, se·l don m’amor.

     

1. am fehlt Q   3. uoi G   4. jorn GQ   5. Qa ; ni ma. ni mel sal Q   7. E tretant Q   8. se d. Q

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI