Glossari - Glossar - Vocabulary - Glosario - Vocabulaire - Vocabolario - Vocabulari

Dumitrescu, Maria. Poésies du troubadour Aimeric de Belenoi. Paris: Société des Anciens Textes Français, 1935.

 

INDEX DES NOMS PROPRES

 

Aimo (N'), III, 51, Aimon de Savoie.

Ainezina (N') de Saluza, XV, 29, Agnesina de Saluces.

Albert (N'), XV, 3, 9, 34, v. Albertet.

Albertet (N'), XV, 51, Albertet de Sisteron.

Andreu (N'), XVIII, 8, André de France.

Angeu (lo comtat d'), XVIII, 51, l'Anjou.

Aragon, -guo : rei d'A., IV, 51, Jacme Ier ; XVIII, 55, Pierre II ; reina d'A., I, 44, Eléonore d'Aragon ou Yolande de Hongrie ?

Argença, VIII, 27, territoire sur les rives droites du Rhône et du Gardon.

Audiart (N'), II, 41.

Auramala, XV, 33, v. Salvatga.

avi (de Ferdinand III), XIV, 50, Alphonse VIII de Castille.

 

Beatris, Biatritz (la comtessa), XV, 31, Béatrice de Viennois ; XIX, 46, Béatrice de Provence.

Biblis, XI, 47.

Blanca-flor, XI, 49, Blanchefleur.

Blaya, XI, 74, Blaye.

Brayla (Na), XI, 81.

 

Canineu, XVIII, 47, Cananéen.

Carret (comtessa de·l), XV, 50.

Castella, VIII, 17, XIV, 43, la Castille.

Catalan, VIII, 22, les Catalans.

coms (et er reis), XXII, 48, Richard Cœur de Lion.

comte (lo), XXII, 4, v. coms ; comte proensal, VIII, 2, Raimon Bérenger IV, comte de Provence.

comtessa, v. Beatris, Carret, Sobiraz.

Conrat (En), XV, 38, Conrad Ier de Malaspina.

Crist, VII, 1, VIII, 10 ; v. Jhesus.

 

Dieu, I, 38 et passim, Dieu ; XXI, 37, XXII, 50, Jésus.

Durença, VIII, 38, la Durance.

 

Elionor (N'), VI, 41, Eléonore d'Aragon, comtesse de Toulouse.

Eva (Na), XV, 18, Eve.

 

Filip (lo rei), XVIII, 24, Philippe-Auguste.

Flori, XI, 51, Floire.

Folquet, XXI, 46, Folquet de Marseille ?

Fraire, XXI, 15, senhal.

 

Hyris, XI, 46.

 

Imo (N'), XIX, 50, v. Aimo.

India (Na), XI, 79, Indie de l'Isle Jourdain.

 

Jhesus, XXII, 22, Jesu Christ, XIII, 14.

Jorgi (Saynt), XXII, 40, Saint Georges.

Juzeu, XVIII, 55, les Juifs.

 

Major, v. Terra.

Marguarid(a) (Na), V, 51.

Maria (Verges), XIII, 12, la Vierge.

Massa (domna de), XV, 41, Adelasia Malaspina, marquise de Massa.

 

Nono Sanchitz, XII, 13, Nono (Senher), XII, 18, 41, Nuño Sanchez, comte de Roussillon.

 

Proensal, VIII, 56, les Provençaux ; VIII, 2, v. comte.

Proença, -enza, VIII, 4, 9, la Provence ; Proensa (la comtessa de), XV, 27-28, v. Beatris.

 

rei (franc), XIV, 46, Ferdinand III de Castille ; IV, 41, XVIII, 55, v. Aragon ; XVIII, 24, v. Filip.

reina, I, 42-44, v. Aragon.

 

Saluza, v. Ainezina.

Salvatga d'Auramala, XV, 33, Selvaggia d'Auramala.

Sanchitz, v. Nono.

Sarrazi, XVIII, 55, les Sarrazins.

Saynt, v. Jorgi.

seror (de Selvaggia d'Auramala), XV, 36, Béatrice d'Auramala.

Sobiraz (comtessa de), XVIII, 57, Elvira de Sobiratz ; nom de Sobiratz, XVII, 41.

Terra-Major, XXII, 20, la Terre sainte.

Tolsa, VIII, 59, le Toulousain.

Trinitat, XXII, 52, la Trinité.

Turc, XXII, 54, les Turcs.

 

GLOSSAIRE

Le relevé des mots est complet, tant pour le chansonnier authentique, que pour les poésies d'attribution douteuse.

Abréviations : S. W. = Levy, Supplement-Wörterbuch ; — L. R. = Raynouard, Lexique roman ; — Mistral = Mistral, Lou tresor dou Felibrige.

 

A

 

a, ad, az (prép.), passim, à ; (comparat.) par rapport à : VII, 37, XVII, 33 ; — a celat, XIX, 44 ; — ad espero, XI, 84 ; — a son for, V, 6 ; — ad honor, IX, 13 ; — a lezer, XX, 32 ; — a penas, XVI, 17, à peine ; — a tot lo meins, XVII, 11, tout au moins ; — avec l'inf. (après coven) : XVIII, 50 ; — tener a, XV, 16, XX, 33 ; atanher a, XIV, 46 ; — esser a·l dan, XVII, 36 ; — esser a dire, XXI, 22.

ab, a (prép.), passim, avec ; — XVIII, 37, par ; — VII, 48, XVII, 7, auprès de (contre) ; — ab pauc (..no), XX, 35, peu s'en faut, presque ; — ab joy, X, 35, joyeusement ; — ab sen, V, 50, IX, 57, sagement (v. sen).

abaisar, -issar (v. a.). — Prés. subj. 3, abais, XIV, 49, abaisser, amoindrir.

abelir, -lh-, -ll- (v. n.), I, 17, 33a, V, 25, IX, 17, plaire, agréer. — Prés. ind. 3, abelhis, VI, 26. — Parf. 3, abelli, IX, 17.

absolver (v. a.), absoudre. — Part. passé, absoutz, XXII, 41.

aclin (adj.), XI, 32, incliné, soumis.

acompanbar (v. réfl.), se réunir. — Prés. ind. 1, (m')acompanh, V, 30 (1).

aconsegre (s. m.), I, 24, acquisition, possession.

aconselhar (v. réfl.), se décider (2). — Part. passé, aconselhatz, XXII, 34.

acordansa (s. f.), VI, 38, accord.

acordar (v. a.), XII, 7, accorder, mettre d'accord (3) ; — (v. réfl.), VI, 39, se mettre d'accord, s'unir ; se consulter, se décider. — Part. passé, acordat, XVIII, 25.

acorre (v. n.), secourir, porter secours. — Imparf. 3, acorria, X, 5.

acort (s. m.), XXI, 15, accord.

aculhir, acuglir (s. m.), V, 52, XIV, 13, accueil, bon accueil.

acunhdansa (s. f.), VI, 22, manières, conduite.

ades (adv.), I, 20, V, 43, XXI, 18, XXII, 39, toujours ; aussitôt.

adoncx (adv.), XI, 42, alors.

adrech (adj.), charmant ; — (fém.), adrecha, II, 42.

adrechamen (adv.), VI, 1, justement, convenablement.

aduire (v. a.), amener. — Prés. ind. 3, adutz, IX, 43.

afan, —ff— (s. m.), I, 38a, III, 4, V, 10, X, 10, XVII, 12, XVIII, 1, peine, chagrin, tourment.

afar, —ff— (s. m.), VI, 24, XVIII, 20, 56, affaire ; condition, richesse (?).

afeblir (v. a.) ; — Part. passé, afeblit, II, 20, affaibli, peureux.

afermar (v. réfl.), persister (af. en, persister à). — Prés. ind. 1, (m') aferm, XVI, 23.

aficar (v. réfl.), s'attacher. — Prés. ind. 1, (m') aflc, XI, 69.

afinar (v. a.), affiner, épurer. — Prés. ind. 3, afina, XIII, 54.

afortimen (s. m.), II, 6, effort.

afortir (v. a.), fortifier. — Part. passé, afortit, II, 1, obstiné ; II, 7, fortifié ; — (v. réfl.), I, 12, s'affermir, persister.

agait (s. m.), XIII, 67, aguet, embuscade.

agensar (v. n.), plaire. — Prés. ind. 3, agensa, III, 26, -nça, VIII, 15.

agradil (adj.), IX, 60, agréable (4).

ay (interj.), XX, 31, ah.

aicel, aisselh, aysselh (plur. ayssilh) (pron. dém.), VI, 17, XII, 20, XIII, 64, XX, 7, celui.

aiga (s. f.), XVIII, 28, eau (cours d'eau), rivière.

ailas (interj.), XII, 1, hélas.

aip, ayp (s. m.), XVI, 39, qualité.

aissela (s. f.), VIII, 40, aisselle.

aissi, passim, ay-, aisi, asi (adv.), II, 14, 30, etc., ainsi ; aissi cum, passim, tel que, de même que, comme ; aissi cum, XXII, 28, autant... autant ; aissi.. que, VIII, 23, si, tellement que.

aissi (adv. de lieu), XVI, 24, ici.

aisso, -iço (pron. dém.), I, 23, VIII, 25, X, 6, XV, 20, XIX, 39, cela.

aital, ay- (pron . indéf.), I, 9, V, 5, 6, XII, 9, XVI, 23, tel.

aitan, -nt (adv.), XVII, 44, XXI, 23, autant, tellement, si ; — aitan cum, XVII, 44, tant que, aussi longtemps que ; aitan quan, VI, 34, en tant, autant que ; — (pron. indéf.), IV, 33, VII, 33, autant ; d'aitan que, XVII, 13, d'aitan cum, I, 48, XI, 80, tant... que (5).

aizina (s. f.), XIII, 57, XV, 26, occasion, aise, possibilité.

ajostar, ajus- (v. a.), VIII, 22, rassembler, réunir. — Part. passé, ajustat, XIX, 48.

ajudar (v. a.), aider, secourir. — Prés. ind. 3, ajuda, XXII, 49.

al, als (pron. indéf.), I, 33, IV, 14, VII, 27, VIII, 14, IX, 42, XVI, 31, XIX, 45, autre chose.

ala (s. f.), XV, 39, aile, flanc (figuré).

albir (s. m.), V, 48, réflexion.

albirar, ar- (v. a.), XXI, 1, considérer, soupçonner (?). — Prés. ind. 3, albira, V, 45 ; — (v. n.), imaginer, considérer. — Prés. ind. 1, albir, I, 36a, arbire, XXI, 1. — Prés. subj. 3, albir, V, 43.

alcun (pron. indéf.), XVI, 33, quelque.

alen (s. m.), XIX, 21, haleine.

alegransa -nza (s. m.), IV, 5, 32, 37, XIII, 46, XXII, 8, allégresse.

alegrier (s. m.), IV, 18, allégresse.

alhor, ors, aillor (adv.), I, 43, III, 11, VII, 19, XIII, 36, XV, 54, ailleurs ; désignant une personne, III, 29, V, 33.

alques (pron. indéf.), IV, 5, quelque, un peu.

alre (pron. indéf.), VII, 25, autre chose.

amador (s. m.), VII, 38, XV, 44, XIX, 26, amoureux, ami.

aman (s. m.), IV, 34, VII, 42, XVIII, 9, 43, XIX, 34, amant, amoureux.

amar (v. a.), II, 5, VI, 4, 8 et passim, aimer. — Prés. ind. 1, am, I, 35a, III, 33, 36 et passim ; 3, ama, VI, 3, 32, IX, 26, 46, XI, 86, XIV, 9. — Parf. 5, ames, XII, 42. — Part. passé, amat, IV, 23, XIX, 27 ; — (s. m.), IV, 9, IX, 34, amour ; ben amar, XVIII, 36.

amassar (v. a.), amasser, rassembler. — Prés. ind. 3, amassa, XV, 42.

ambedos (adj. num.), XI, 33, 45, tous les deux.

amia (s. f.), XI, 11, XV, 9, XVII, 16, amie.

amic (s. m.), I, 35, VII, 36, et passim, ami.

amistansa -nza (s. f.), VI, 29, X, 7, XIII, 45, amitié ; amour.

amistat (s. f.), XVI, 20, amitié.

amor (s. f.), II, 22, III, 1, 8, 20 et passim, amour. — Personnifié, I, 5, 17, VII, 1, XV, 1, etc. — per amor Dieu, I, 38a.

amoros, fém. amoroza (adj.), VI, 20, VII, 6, X, 9, 29, XIV, 4, XIX, 10, XX, 10, amoureux ; aimable.

amorozamen (adv.), III, 2, doucement.

amparansa (s. f.), XXII, 53, protection (6) (far amparansa sobre alcu, XXII, 53, protéger contre qn.).

amparar (v. a.), protéger, accueillir. — Prés. subj. 3, ampar, XII, 45.

an (s. m.), XVIII, 11, an, année.

anar (v. n.), V, 11, VI, 44, XVIII, 52, XXII, 26, aller ; s'en aller ; passer. — Fut. 6, iran, XXII, 39. — Prés. ind. 1, vau, IX, 61, XI, 57, XVII, 22, vauc, V, 19 ; 3, vai, XXII, 14, vay, V, 39, XI, 66 ; 6, van XVIII, 44, XXI, 25. — Prés. subj. 3, an, XV, 54. — Impérat. sing. vai, I, 41, VI, 46, XI, 84, vay, VII, 47. — Parf. 3, anet, VII, 4. — Imparf. subj. 1, anes, XVII, 20. — Périphrastique : anar : estar, XV, 54 ; ferir, VII, 4 ; (se) gaban, XVIII, 44 ; membran, XVII, 22 ; oblidan, XVII, 20 ; queren, IX, 61 ; — (s. m.), XXII, 15.

anc (adv.), I, 24 et passim, jamais ; — anc jorn, XI, 46, anc mais, V, 21, anc mai, I, 7, jamais.

ancse (adv.), IX, 14, toujours.

ans v. anz.

ansessor (s. m.), XXII, 19, ancêtre.

anta (s. f.), XV, 35, honte.

antic (s. m.), XIV, 25, vieux.

anz, ans, (adv.), III, 4, V, 3, 17 et passim, au contraire, plutôt.

aondar (v. n.), abonder. — Prés. ind. 3, aonda, XVII, 34.

apelar, -ll-, apelhar, (v. a.), IV, 1, XV, 11, appeler, nommer. — Prés. ind. 3, apella, VIII, 28 (appelle), XV, 11 (accuse). — Prés. subj. 1, apel, XVII, 16. — Part. passé, apellatz, XXII, 48.

apilar (v. réfl.), s'enraciner, s'attacher. — Prés. ind. 1, apil, IX, 24 (7).

apoderar (v. a.), subjuguer, dompter. — Prés. ind. 3, apodera, VI, 19. — Part. passé, apoderat, XIX, 9, 52.

aprendre (v. a.), IX, 37, apprendre (8). — Futur 3, aprendra, IX, 40. — Prés. subj. 3, aprengua, IV, 6.

apres (prép.), après ; apres de, X, 23, après.

aquel, -lh, aqel (pron. dém.), IV, 31, 38, XVIII, 43, XXII, 58, celui.

aquest (fém. aqesta), (pron. dém.), V, 31, XIII, 25, XV, 48, celui.

ar, ara, aras, er, era, eras, (adv.), III, 1, VIII, 30, X, 11, XII, 3, 33, XIX, 9, XXI, 33, 43, maintenant.

ardimen (s. m.), XV, 40, audace, hardiesse.

ardit (adj.), II, 33, hardi.

arma (s. f.), XII, 45, âme.

armas (s. f. plur.), XVIII, 54, armes.

ars (s. m.), XVIII, 10, ardeur (figuré) ? (9).

ardre (v. n.), brûler. — Prés. ind. 3, art, VIII, 40.

assai (s. m.), XIV, 50, essai, entreprise.

assajar (v. a.), essayer, éprouver. — Prés. subj. 3, assay, II, 23.

assegurar (v. a.), rassurer. — Part. passé, assegurat, XIX, 4, rassuré, en sûreté (10).

assire (v. réfl.), XXI, 16, s'établir (se fixer).

atanher (v. n.), convenir, appartenir ; viser à (?). — Prés. ind. 1, atanh, XIV, 46.

atendensa (s. f.), III, 45, attente.

atendre (v. a.), attendre, espérer. — Prés. ind. 1, aten, III, 34. — Prés. subj. 3, atenda, XIII, 38 ; — (v. n.), futur 1, atendrai, XVII, 9 ; — (s. m.), XVII, 11, attente (11).

atener (a), (v. réfl.), s'attacher, tourner ses désirs vers (12). — Prés. ind. 3, s'aten (a), IX, 22 (variantes).

atressi (adv.), IX, 5, pareillement, de même.

atretal (adj.), XXI, 39, tel, pareil.

atropellar (v. a.), amasser. — Prés. ind. 3, atropella, VIII, 50 (13).

aturar (v. réfl.), persévérer, s'appliquer, demeurer, tarder. — Prés. ind. 3, (s')atura, VII, 26, XII, 4, 36. — Impér. sing., (t')atura, VII, 47.

aucir, ausire (v. a.), IV, 17, VII, 22, XVIII, 5, XXI, 8, 50 (figuré), tuer, maltraiter ; éteindre. — Futur 3, aucira, V, 19. — Prés. ind. 3, auci, V, 18. — Imparf. 3, aucizia, XI, 7. — Imparf. subj. 3, aucizes, VIII, 14 ; — (v. réfl.), XII, 14, se tuer, mourir. — Imparf. futur 1, auciria, X, 26. — Prés. subj. 1, aucia, X, 12.

aunir (v. a.). — Part. passé, aunit, XVII, 14, deshonoré, avilissant.

aura (s. f.), XVI, 2, vent, souffle.

aussor (adj.) , XXII, 28, plus haut ; élevé.

aut (adj.), IX, 47, X, 29 (figuré), haut, élevé (noble) ; (adv.), aut sobre, XVII, 23, bien au-dessus ; cazer d'aut, V, 4.

autiu (adj.), VIII, 24, hautain, fin.

autra (s. f.), XI, 10, XV, 49, XVIII, 18, XIX, 17, XX, 24 autre.

autre, autrui (s. m.), V, 43, VI, 5, VIII, 42, IX, 16, XX, 39, XXII, 32, autre, autrui ; — autre, fém., autra (adj.), I, 24, IV, 27, V, 39, IX, 24, 63, XII, 37, XV, 32, 47, XVIII, 48, XIX, 17.

auzar (v. a.), oser. — Prés. ind. 1, aus I, 32, III, 32, 37, V, 11, 12, VII, 12, VIII, 16, XVIII, 14.

auzir (v. a.), I, 33, ouïr, entendre. — Futur 3, auzira, XXII, 32. — Prés. ind. 3, au, I, 36, XIX, 12. — Parf. 1, auçi, XXI, 47. — Imparf. subj. 1, auzis, XI, 40. — Part. passé, auzit, XVII, 42, connu ; (s. m.), V, 27, 51, VII, 31, XIV, 23.

avenir (v. n.), XIX, 6, arriver, advenir ; — (impers.) m'ave, XII, 9, XIX, 38, il m'arrive ; — (v. réfl.), convenir, arriver. — Prés. ind. 3, (s)'ave, II, 34.

aver (v. a.), avoir. — Infinitif, aver, VIII, 52, XII, 26, XV, 40, XX, 22, 39. — Futur 1, aurai, VI, 35, XVII, 3, 25 ; 3, aura, VII, 35, XXII, 57 ; 6, auran, XIII, 64. — Prés. ind. 1, ai, ay, (hai, XVIII, 54) passim ; 3, a, (ha, XVIII, 59, XIX, 48), passim ; 5, avetz, X, 11, XII, 46, XX, 12 ; 6, an, IV, 21, X, 33, 34, XII, 24, XIX, 27, XX, 17. — Prés. subj. 1, aia, XVI, 30, XVII, 10, XIX, 45 ; 3, aia, VIII, 8, aya, III, 43, XI, 70, XV, 24 ; 4, aiam, XXI, 38 ; 6, aion, XVIII, 5. — Parf. 1, aic, IV, 14, VIII, 36 ; 3, ac, VII, 20, VIII, 34. — Condit. 3, agra, VII, 2, VIII, 49, XI, 73, XV, 14. — Imparf. subj. 1, agues, XX, 37 ; 3, agues, VI, 30, VIII, 45, aguessa, XV, 55 ; 5, aguessetz, II, 11 ; — impers., a, XV, 28, il y a ; — auxil., passim ; — dans le futur disjoint : XVII, 24. — Express. : voir (aver) en cor, cura (de), dol, dolor, esperansa (en), fermansa (de, en), honransa, merces (de), poder (que), plivensa (de).

avi (s. m.), XIV, 50, aïeul.

avinen, -nt (adj.), II, 13, 41, XIV, 45, XVI, 34, XIX, 43, gracieux, avenant, convenable.

avol (adj.) , XI, 78, XV, 16, 52, misérable, vil ; XV, 56, vilain.

azautar (s'a. de), (v. réfl.), trouver plaisir à, auprès de. — Part. passé, azautat, XIX, 40.

azautimen (s. m.), X, 4, plaisir.

azirar, aïrar (v. a.), XXI, 34, haïr, irriter. — Prés. ind. 1, azir, XIX, 30. — Prés. subj. 3, azir, XVIII, 13 ; — (v. réfl.), être en colère, irrité. — Prés. ind. 1, aïre, XXI, 34.

 

B

 

bailar (v. a.), donner. — Prés. ind. 3, baylha, XXII, 11.

bailir (v. a.), XVIII, 54, prendre, manier (b. las armas).

baisar (s. m.), XVIII, 18, baiser.

balansa (s. f.), XXII, 24, indécision.

balansar (v. a.), peser, équivaloir (figuré). — Prés. ind. 3, balansa, IV, 40.

baron (s. m.), IX, 62, seigneur, baron.

bastir (v. a.), former, organiser (una dansa). — Part. passé, bastit, IV, 21.

batre (v. a.), battre, frapper. — Prés. ind. 3, bat, XV, 43. — Impérat. plur., batetz, XVI, 29.

bauzia (s. f.), XI, 2, XV, 11, XVII, 40, tromperie, fausseté.

bel, —lh, —eill, (bela, —lla, —lha, IV, 18, VI, 41, etc.), (adj.), passim, beau. Bel-Plazers, IX, 44, v. plazer.

bella (s. f.), III, 42, la belle ; beauté.

ben (adv.), VIII, 29, IX, 26, 29, XII, 8, XIII, 64, XVII, 33, XVIII, 36, bien, convenablement ; renforçant un verbe : VIII, 30, XII, 33, XIV, 8, XV, 12, 13, 21, XVI, 12, 21, XVII, 33, XX, 3, XXI, 10, XXII, 12, bien, vraiment ; — ben leu, XXI, 35, (conj. concess.) peut-être, si be, XVII, 12, bien que, quoique ; — (s. m.), I, 37, II, 10, 26, 44, III, 28, VI, 10, XIII, 49, XIX, 39, 48 ; XXI, 10, 18, 34, XXII, 16, bien, ce qui est bien, qualité.

benanan (adj.), X, 2, heureux.

benanansa (s. f.), X, 21, bonheur.

bendir (s. m.), II, 43, éloge.

benedeit (adj.), XIII, 19, béni.

benestan (adj.), VII, 7, X, 30 (14), XIV, 11, parfait, bienséant, convenable.

benestansa (s. f.), X, 6, bonheur.

benestar (s. m.), XII, 40, bonheur.

beutat (s. f.), III, 12, V, 25, IX, 17, XVIII, 31, XIX, 16, 17, 41, Beauté ; (plur.), IX, 54, XVIII, 19.

bevolensa (s. f.), XX, 6, amitié, affection.

blanc (adj.), X, 16, blanc.

blasmar (v. réfl.), s'évanouir (15). — Part. passé, blasmat, XX, 35.

blasme (s. m.), IX, 15, faute.

bon (adj.), I, 40a, 43, II, 6, 27, 31, III, 48, VI, 38, 42, VII, 41, VIII, 30, 57, XII, 15, 27, XIV, 19, 20, 50, XV, 17, 22, XVII, 12, XVIII, 29, 49, 56, XX, 12, 21, XXII, 38, 47, bon, agréable ; — saper bo, I, 23, IV, 31, plaire, être agréable ; — bona (adv.), III, 58, heureusement, sous d'heureux auspices (?).

braire (v. n.), crier. — Prés. subj. 3, braya, XI, 79.

branc (s. m.), XVI, 3, branche.

brandar (v . a.), branler, agiter. — Prés. ind. 3, branda, XVI, 2.

brau, fém. brava (adj.), X, 22, XVI, 1, 2, 13, 14, 25, 26, 37, 38, rude, dur, désagréable.

brec (adj.), XVI, 5, ébréché, mutilé (?) (16).

breu (adj.), XVI, 1, 7, XVIII, 39, bref, court, rapide.

breu (s. m.), XVIII, 31, bref, lettre, charte.

bric (adj.), XVI, 6, fou, insensé.

brondelh (s. m.), XVI, 3, rameau.

bruelh (s. m.), XVI, 2, jeune bois, breuil, bosquet.

brun (adj.), XVI, 4, 5, brun, sombre.

 

C

 

caber (v. n.), trouver place. — Prés. ind. 3, cap, XV, 2.

cais (adv.), presque ; quays que, I, 11, comme si (17).

caitiu (adj.) XII, 38, misérable.

cal (pron. inter. indir.), III 52, VII, 12, XXI, 2, quel ; qalque, XVII, 10, XVIII, 23, quelque ; cal quez VIII, 8, tout ce que, quiconque.

caler (v. n.), importer, chaloir ; — (impers.), don no·m cal, VIII, 25, je ne me soucie de ; no cal, VI, 46, XIX, 35 (avec infin.), il ne me (te) faut, je (tu) ne dois.

calque, v. cal.

camaiar (v. a.), noircir, tacher (18). — Prés. ind. 3, camaya, XI, 82.

camjar (v. n.), XV, 32, se changer ; — (v. réfl.). — Prés. ind. 3, se camja, XXI, 33, se change. — Part. prés. camjan, XVII, 28, perdant le sens (?).

can, cant, quan, quant, qand, qant (adv.), I, 2, 25, III, 39 et passim, quand ; — (conj.), XVIII, 50, puisque ; II, 8, 15, 32, VI, 31, si (sens conditionnel) ; — (pron. rel. et adv.) : aitan quan, VI, 34, autant que, en tant que ; mas quan, XII, 42, XIX, 53, excepté, si ce n'est ; tan quan, I, 31, IV, 25, V, 26, VI, 10, 32, tant que, autant que ; — tantost con, XXI, 17, aussitôt que ; — tot quan, I, 17, 18, 19, V, 26, VI, 2, XX, 4, tout ce que.

chan, cant (s. m.), XI, 83, XIV, 1, chant.

chanson (s. f.), I, 41, IV, 6, VI, 42, VII, 47, chanson.

chantar (v. a.), chanter. — Prés. subj. 3, chan IV, 7 ; — chantar, (v. n.), IV, 3, XII, 8, 9, XV, 9, chanter. — Fut. 1, chantarai, IX, 4. — Prés. ind. 1, chan, IV, 5, XII, 11, XV, 8, chant, XXII, 2 ; 3, chanta, XII, 10. — Part. prés. chantan, XVII, 18 ; — (s. m.), XVI, 13, XX, 2, chant.

capdel (s. m.), XIV, 40, chef, commandant.

capdelhador (s. m.), XXII, 11, chef (19).

capdellar (v. réfl.), se conduire. — Prés. ind. 3, (si) capdella, VIII, 29.

captal (adj.), XIII, 24, principal, souverain.

captenemen, chap— (s. m.), II, 37, IX, 33, conduite, manière d'agir.

captenensa, -nssa (s. f.), III, 6, IX, 12, XX, 12, conduite, façon d'être.

captener (v. réfl.), XX, 14, se conduire. — Prés. ind. 3, capte, IX, 28.

car, quar (adj.), XII, 15, XVIII, 26, cher, précieux ; chéri ; — tener car VI, 7, VIII, 25, chérir, aimer.

car, qar, quar (conj.), I, 21, XVIII, 17, et passim, car, parce que, puisque ; per so... car, XVII, 31, parce que.

charn (s. f.), XIII, 13, chair, corps.

cascun, qua— (s. m.), IV, 11, XIII, 44, chacun.

castic (s. m.), XIV, 46, remontrance.

cauzimen, chau— (s. m.), III, 43, pitié ; X, 4 (variantes), faveur (?).

chauzir (v. a.), XVIII, 29, choisir.

cavallier (s. m.), IV, 28, chevalier.

cazer, cha— (v. n.), V, 4, XX, 35, tomber. — Prés. ind. 3, chai, V, 6.

cel (s. m.), XXII, 43, ciel ; de·l cel en jos, XX, 24, dans tout l'univers.

cel (sel, XXI, 49, selh, II, 24, etc., rég. sing. cel, I, 41, etc., seluy, II, 3, sselhuy, VI, 33, suj. plur., silh, XII, 23, XX, 39 ; fém. cella, IX, 50, selha, I, 13, cylh, XV, 42, XVI, 16, silh, V, 32, etc.) (pron. dém.), I, 13, 26, 37, 41, II, 3, 24, 35, V, 4, 32, VI, 18, 21, 33, VII, 12, 22, IX, 22, 50, X, 1, XII, 2, 23 et passim, celui.

celar (v. a.), VII, 40, XVIII, 45, cacher ; ne pas trahir.

celat (s. m.), discrétion ; a celat, XIX, 35, en secret, en cachette.

cen (num.), cent ; per un cen, VI, 17, cent fois plus.

certan (adj.), VIII, 11, certain, sûr.

cinc (num.), XVIII, 11, cinq.

clam (s. m.), XV, 30, réclamation, plainte.

clamar (v. a.), appeler ; demander ; — clamar merce, IV, 33, demander grâce. — Part. passé, clamat, XXII, 45, nommé, appelé.

clamor (s. f.), réclamation ; — faire clamors, XVII, 35, réclamer, prétendre.

clar (adj.), III, 22, clair, XVIII, 32, pur.

clardat (s. f.), XIX, 18, clarté.

clerge (s. m.), XIV, 39, clerc.

clin (adj.), XI, 57, incliné (figuré), soumis.

cobe (adj.), XIV, 36, cupide.

cobertor (s. m.), XV, 56, couverture.

cobrar (v. a.), XII, 16, recouvrer. — Part. passé, cobrat, VIII, 59.

colhir (v. a.), recueillir. — Prés. ind. 3, coil, XVIII, 28 (20).

color (s. f.), III, 21, IV, 19, XIII, 5, teint ; splendeur ; (figuré) : XV, 32, camjar en ... autra color, changer d'opinion.

com, con, cum, quom, quon, quo. (avec encl.), (conj.), passim, comme, comment ; — (conj. compar.), aissi com, I, 1, II, 1, IV, 43, V, 46, etc. ; aitan com, I, 40, XVII, 44 ; enaissi... com, V, 4, XIX, 18 ; si com, XVII, 28, XXII, 52 ; tal com, III, 20, XIX, 42 ; tan com, VI, 11, VIII, 30, XV, 34, XVII, 40, XIX, 29, 46 ; tan tost com, XIX, 3, XXI, 17 ; — com que, III, 19, quoique, combien que ; — (adv.) : III, 33, IV, 12, combien ; (adv. interj.) ; XX, 31, XXI, 30, combien, comment ; (interrog. indir.) : I, 30, IV, 1, 3, 38, V, 41, etc.

comensar (v. n.), commencer, avoir son origine. — Prés. ind. 3, comença, VIII, 5. — Parf. 3, comencet, VIII, 5.

companhia (s. f.), X, 32, compagnie, société.

complire, n. s. de complidor (s. m.), XXI, 28, exécuteur, garant.

complir (v. a.), VI, 1, accomplir. — Part. passé, complit, II, 9, X, 7, accompli, parfait.

comtar (per) (v. a.), VI, 16, compter pour.

comtat (s. m.), XVIII, 51, comté.

comte, n. s. coms (s. m.), VIII, 2, XXII, 4, 48 ; (v. aussi l'index des noms comte propres).

comtessa, con- (s. f.). XV, 27, 31, 49, XVII, 41, XVIII, 57, XIX, 46, comtesse.

comunal (adj.), XIV, 34, XXI, 27, commun (21).

confession (s. f.), XIII, 16, confession.

confondre (v. a.), XII, 44, confondre, détruire (22).

conoissensa (s. f.), III, 35, pitié, clémence.

conoiser (v. a.), connaître, reconnaître, se rendre compte, distinguer. — Prés. ind. 1, conosc, I, 36a ; 3, conois IX, 55, -ys, V, 7. — Imparf. subj. 3, conogues, I, 37a.

conort (s. m.) , XXI, 32, espoir, consolation.

conquerer, — querre (v. a.), VI, 23, XX, 11, acquérir ; vaincre, subjuguer. — Prés. ind. 3, conquer, XV, 42. — Part. passé, conques, I, 13, 42, III, 8, conquist, XVII, 2.

conquist (s. m.), XII, 19, conquête.

conquistar (v. a.), conquérir. — Parf. 6. conquisteren, XXII, 20.

cossi (adv.), XI, 6, XVII, 26, comment.

consir, coss—, consire (s. m.), V, 47, XIV, 22, XXI, 31, pensée, souci.

cossirar (v. a.), considérer, penser. — Prés. ind. 1, cossir, V, 42, XII, 5, cossire, XXI, 19 ; — (v. n.), penser, réfléchir. — Prés. ind. 1, cossir, I, 25.

cossirier, —rer (s. m.), IV, 26, V, 49, XVIII, 1, pensée, souci.

consiros (adj.), XXII, 1, soucieux.

contra (prép.), II, 9, XXI, 11, XXII, 34, contre.

contradire (s. m.), contestation ; ses contradire, XXI, 35, sans contredit, incontestablement ; XXI, 46, réellement.

covenir (v. n.), convenir, falloir ; (impers.) : cove, II, 27, IX, 38, XIX, 29, il convient ; coven, XVIII, 50, il faut. — Part. passé, covinen, III, 21, bien-fait, beau.

covinensa (s. f.), XX, 19, salaire, récompense.

cor (n. s. cor, VIII, 24, 40, cors, passim), (s. m.), I, 15, 29, II, 26, IV, 21, 37, V, 15, etc. ; (rime refrain), VI, 7, 15, 39, 40, VII, 6, 17, VIII, 19, 24, 40, 51, et passim, cœur, âme ; VI, 25, esprit, pensée ; XVIII, 45, sentiment ; II, 42, âme, désir ; XVI, 35, volonté ; — aver cor de, IV, 15, avoir envie, être disposé ; aver en cor, VI, 2, avoir en vue, projeter ; dire son cor, IV, 4, exprimer ses sentiments ; esser a·l cor, I, 25 ; tener car a·l cor, VI, 7 ; — de cor, XI, 86, sincèrement.

coral (adj.), IV, 2, V, 18, déchirant, navrant ; VIII, 13, X, 1, cher.

coralmen (adv.), I, 35a, VI, 28, sincèrement.

coratge (s. m.), VII, 5, 14, 23, 32, 41, (rime-refrain), XVI, 6, 18, 30, 32, cœur, pensée, courage.

cordon (s. m.), VIII, 20, collier.

corn (s. m.), XXII, 36, angle, coin.

coronar (v. a.), couronner. — Part. passé, coronat, XXII, 43.

corre (v. n.), courir. — Prés. ind. 3, cor, XXII, 55.

corren (adv.), I, 34, à la hâte, promptement.

cors (s. m. indécl.), II, 9, X, 26, XI, 38, XVI, 39, XVIII, 32, corps ; I, 10, VI, 25, VII, 7, IX, 53, XVI, 20, XVII, 6, XVIII, 14, 26, personne (sos cors = sa personne).

cort (s. f.), XIII, 24, 31, cour.

cortejar (v. n.) faire la cour. — Prés. ind. 1, cortey, III, 29.

cortes, fém. —eza (adj.), I, 29, II, 13, 35, XVI, 7, 19, 20, 21, 22, 33, 34, courtois, poli, agréable ; — (s. m.), IV, 9.

cortezia (s. f.), XIII, 6, XV, 10, courtoisie.

cortil (s. m.), IX, 59, courtil, enclos.

cov. v. conv.

cozina (s. f.), XV, 31, cousine.

creire (v. a.), croire ; écouter ; se proposer. — Fut. 1 creirai, XVIII, 1. — Prés. ind. 1, cre, IX, 52 ; 3, cre, IX, 51 ; 5, crezetz, XXI, 47. — Prés. subj. 3, cresa, XIV, 49 ; 5, crezatz, XVIII, 41. — Imparf. subj. 1, crezes, VII, 1.

creysser (v. a.), XXII, 31, accroître, augmenter. — Prés. ind. 3, creis, VIII, 50, —ys, XIX, 26 ; — (v. n.), XII, 2, croître, s'accroître. — Prés. ind. 3, creis, XVII, 21, —ys, V, 27. — Imparf. subj. 3, cregues, VI, 29.

crestian, cris— (s. m.), VIII, 10, XVIII, 55, chrétien.

crestiandat (s. f.), XXII, 7, chrétienté.

cristalh (s. m.), XIX, 19, cristal.

cridar (v. n.), crier. — Prés. subj. 3, crit, XI, 79.

crotz (s. f.), XXI, 51, XXII, 22, croix.

crozar (v. réfl.), se croiser, prendre la croix. — Part. passé, crozat, XXII, 5.

cubrir (v. a.), XVIII, 45, cacher. — Part. passé, cubert, I, 39a, caché, dissimulé.

cuende (adj.), II, 12, aimable, gracieux.

cuidar, cujar, (v. a.), IV, 17, penser, croire, s'imaginer, espérer. — Prés. ind. 1, cug, I, 14, VI, 8, VIII, 52 ; 3, cuja, I, 1, VI, 4, cuyda, V, 4, XIX, 45 ; 6, cuidon, XIII, 41. — Prés. subj. 5, cugetz, XIX, 15. — Imparf. 1, cujava, XIX, 7 ; 4, cuidavam, XXI, 13. — Parf. 1, cugey, I, 4 ; — cuidar + inf. = le verbe seul ? : cug (blasmatz) chazer, XX, 35 = chai ? ; — cuidar (s. m.), VI, 5, pensée, XIII, 68, pensée (présomptueuse ?).

cunhdansa (s. f.), VI, 22, (var.), conduite, manières.

cunhdia (s. f.), XIX, 25, grâce, gentillesse.

cura (s. f.), soin, souci ; aver cura de, VII, 27 (23), XII, 20, se soucier de.

 

D

 

dampnatge (s. m.), XV, 7, dommage.

dan (s. m.), V, 33a, dommage ; — esser a·l dan de alcu, XVII, 36, être hostile à qn., disposé à lui nuire (24) ; — tener dan, XVIII, 42, nuire, porter préjudice.

dansa (s. f.), IV, 21, danse, ronde.

dar (v. a.), donner. — Parf. 3, det, XXII, 46. — Part. passé, dat, XXII, 29 ; — se dar (v. réfl.), se vouer. — Part. passé, dat, XVII, 6.

de, d' (prép.), passim, de ; partitif, IV, 5, VIII, 36, XV, 48 ; comparatif, II, 2, V, 49, XVIII, 11, que, de ; mais de, XVIII, 60, mas sol de, II, 10, XII, 35, excepté, sauf, si ce n'est ; — de latz, XXII, 39 ; d'invern, XV, 56 ; meins de, X, 10 ; — (pléonastique) : dire d'oc e de no, IV, 42 ; d'aitan, I, 40, XI, 80 ; (dans interj.) ailas de·l cor, XXI, 30 ; (dans les constr. proleptiques) : de·l nostre rei, IV, 41 ; d'entendedor proar, IX, 25, quant à, au sujet de ; (différ. constr.) : se tener de, XIX, 51 ; se soffrir de, XVIII, 11 ; esser de, II, 37 ; esser complire de, XXI, 29 ; esser salvatge de, XV, 3 ; esser soffrire de, XXI, 5 ; — (expr. adverbiales) : de gaug, IV, 10 ; de bon coratge, VII, 41 ; — de·l tot, XVII, 30, entièrement.

deable (s. m.), XXI, 42, diable.

deforar (v. a.), exclure (?), mépriser (?). — Prés. ind. 1, defor, V, 26.

defugir (v. réfl.), s'enfuir. — Prés. ind. 1, defuy, XI, 68.

dejois (prép.), VIII, 40, sous.

delir (v. n.), se détruire, périr. — Prés. subj. 3, delisca, XIII, 62, 66.

deman (s. m.), XIV, 4, XVII, 32, requête, demande.

demandar (v. a.), demander, revendiquer. — Prés. ind. 1, deman, VII, 25.

denan (adv.), devant ; venir denan ad alcun, X, 24, se présenter à.

denhar, deign-, (v. n.), daigner, vouloir. — Prés. subj. 3, denh, IV, 35, XI, 21, deing, XXI, 8. — Parf. 3, deignet, XXI, 51.

deport (s. m.), XXI, 14, amusement.

derrer (adj.), XIII, 63, dernier.

desbatejat (adj.), XXII, 54, païen, qui n'est pas baptisé (25).

deschauzir (v. a.), avilir. — Part. passé, deschauzit, II, 36, grossier, vil.

desconort (s. m.), XXI, 41, découragement, désolation.

descort (s. m.), XI, 3, 84, sorte de poésie.

descreyser (v. a.), diminuer, abaisser. — Prés. ind. 3, descreys, VI, 5 (26).

descubrir (v. a.), IV, 8, découvrir, révéler.

desdeing (s. m.), XXI, 38, dédain.

desfaire (v. a.), perdre, détruire. — Part. passé, desfait, XIII, 68, anéanti, détruit ; XVIII, 47, malfait, malheureux, misérable (?).

deslial (adj.), XXI, 32, déloyal, impie.

desliar (v. réfl.), se deshabiller. — Prés. ind. 3, se deslia, XIX, 16 (27).

desliuramen (s. m.), XXII, 18, absolution (28).

desliuransa (s. f.), XXII, 26, délivrance.

desliurar (v. a.), délivrer. — Part. passé, desliurat, XXII, 56 ; — (s. m.), XXII, 55, délivrance (29).

desmesclar (v. a.), finir, détruire. — Prés. ind. 6, desmesclan, II, 40 (30).

desmezuransa (s. f.), X, 13, excès.

desnudar (v. a.), dénuder, dépouiller de ses feuilles. — Prés. ind. 3, desnuda XVI, 4 (31).

desnut (adj.), XVI, 7, nu (32).

despois, depois (conj.) ; despois que, VIII, 34, depuis que.

desreiar (v. n.), dévier, déraisonner (?). — Prés. subj. 1, desrey, III, 49.

desse (adv.), IX, 4, sur le champ, immédiatement.

destrenher (v. a.), étreindre, subjuguer ; tourmenter. — Prés. ind. 1, destrenh, III, 1. — Imparf. 3, destrenhia, XIX, 50 (var.) — Part. passé, destreg, XVIII, 37.

destric (s. m.), I, 34a, XV, 7, peine, dommage.

devenir (v. n.), XVIII, 21, devenir.

dever (v. a.), devoir, être permis. — Imparf. fut. 3, deuria, XV, 12. — Prés. ind. 1, dey, III, 20 ; 3, deu, I, 17, IV, 11, XII, 26, 39, XV, 9, 40, XVIII, 58, XX, 3, XXI, 17 ; 6, devon, IV, 10, XXII, 37. — Imparf. subj. 3, degues, XII, 14. — Condit. 1, degra, VIII, 43, XII, 13 ; 3, degra, VI, 16, XII, 16 ; — (s. m.), IX, 31, devoir, .

devin (s. m.), XI, 44, espion, médisant.

devinar (s. m.), XVIII, 42, médisance (33), calomnie.

devire (v. réfl.), XXI, 10, se séparer, s'écarter (34).

desamar (v. a.), ne pas aimer. — Part. Passé, desamat, XVII, 5.

dezaventura (s. f.), XII, 17, parole malheureuse, inconsidérée.

dezenansar (v. a.), nuire, faire du tort. — Prés. ind. 3, dezenansa, XXII, 33.

dezesperar (v. réfl.), désespérer. — Prés. subj. 3, dezesper, V, 14.

dezir, -ire (s. m.), I, 22, V, 18, VI, 28, X, 13, XI, 18, XVIII, 4, 37, 40, 53, désir.

dezirar (v. a.), désirer. — Prés ind. 1, dezir, V, 32, XVI, 31, XX, 23 ; 3, dezire, XI, 24. — Part. prés., desiran, XVIII, 38.

dezirier, —rer, —sirer (s. m.), IV, 2, XIII, 54, XVIII, 17, désir.

dich, dig, dit (s. m.), II, 12, IV, 39, IX, 30, 52, X, 30, XIV, 48, XIX, 23, XX, 9, parole, discours, XI, 85, le texte (les vers) d'une poésie (?).

dieu (v. l'index des noms propres).

dins, —nz (prép.), X, 33, XII, 4, XV, 34, XVII, 28, dans.

dire, dir (v. a.), dire ; — Infin. I, 28, IV, 4, 10, VII, 12, IX, 20, XI, 15, XII, 33, 41, XVI, 23, XVIII, 30, 57, XIX, 47, XXI, 17, 22, 47. — Fut. 1, diray, XII, 17, dir n'ai, XVII, 24 ; 3, dira, I, 40, IV, 38. — Imparf. fut. 1, diria, XII, 19. — Prés. ind. 1, dic, III, 50, X, 4, 8, XI, 67, 77, XV, 13 ; 3, ditz, II, 19, 32, 44, XV, 34. — Imparf. subj. 3, disses, IV, 42. — Part. passé, dig, XV, 52, 58. — Express. : (dire) ben, XIX, 47, louer, dire du bien ; -son cor, IV, 4, exprimer ses sentiments ; -dezaventura, XII, 17 ; -folhor, XII, 19, parler en insensé, follement ; -erguelh, XI, 15, parler insolemment ; — mal, XV, 52, 58, XVII, 24, médire ; d'oc o de no, IV, 42, dire oui ou non ; — dir (e far) plazers, IX, 20, XVIII, 57, dire des choses agréables ; — la razo de alcu, I, 40, faire justice à qn. ; — esser a dire, XXI, 22, manquer.

disciplina (s. f.), XIII, 60, discipline (enseignement ?).

dissendre (v. n.), descendre (figuré), pénétrer. — Prés. ind. 3, dissen, VI, 36.

doblamen (adv.) , III, 13, doublement.

doblar (v. a.), redoubler, augmenter. — Prés. ind. 3, dobla, I, 3. — Part. passé, doblat, III, 13.

dol (s. m.), XII, 4, 6, 12, XXII, 3, douleur, chagrin.

doloiros (adj.), I, 3, douloureux.

dolor (s. f.), I, 22, III, 44, IV, 3, 32, XI, 50, XII, 2, 10, 18, 26, 34, 38, XIII, 11, 32, XV, 24, XVII, 3, XVIII, 10, XXII, 22, douleur, chagrin.

domna, dompna, dona, donna (s. f.), VI, 31, IX, 10, XIII, 31, 35, et passim, dame, femme ; XIII, 1, 3, 35, 61, la Vierge.

domnejar (v. n.) servir les dames, faire la cour. — Prés. ind. 1, domney, III, 30, XIX, 44.

don (adv.), I, 14, II, 22, VIII, 25, 52, X, 14, 34, XI, 85, XIV, 49, XVI, 10, XVII, 14, 19, 29, XXI, 41, dont, d'où.

don (s. m.), VI, 33, 36, XV, 57, XVII, 14, don.

donar (v. a.), VI, 31, donner, accorder ; permettre, donner la possibilité. — Prés. ind. 3, dona, VI, 45, XIII, 46. — Prés. subj. 3, don, XI, 87, XVI, 16, 32, XVIII, 23, XX, 22. — Impérat. plur., donatz, XIII, 57. — Parf. 3, donet, VIII, 21. — Imparf. subj. 3, dones, XI, 74 ; — Part. passé, donat, XIV, 38, XIX, 49 ; — (v. réfl.), se procurer, éprouver, ressentir. — Prés. ind. 3, dona, VI, 34 ; — (s. m.), XIV, 2, liberalité, générosité.

donc, doncs, —cx (adv.), I, 37a, VI, 35, XI, 25, XIV, 8, XVII, 24, XIX, 14, donc, alors ; — (introduisant une interrogation) e doncs, XXI, 21, alors.

doptar (v. n.), VI, 46, avoir peur.

dormir, dur— (v. n.), XX, 32, dormir ; — (s. m.), XVIII, 4, sommeil.

dous, dols, fém. dousa, —ussa, —uza (adj.), I, 41, III, 23, IV, 19, 30, VI, 26, VIII, 13, IX, 45, X, 13, 30, XI, 11, XIII, 51, XIV, 43, XVIII, 17, XIX, 21, 25, doux.

doussamen (adv.), IV, 17, doucement.

doussor (s. f.), III, 4, VII, 10, XV, 48, XIX, 24, XXII, 10, douceur.

dreg (adv.), droit ; tot dreg, XI, 84, tout droit.

dreitura (s. f.), VII, 35, , droit, ce qui appartient de droit à qn.

drechurer, —iturier (adj.), XVIII, 25, juste, réel ; IV, 34, loyal.

duguessa (s . f.), XV, 25, duchesse.

duptansa (s. f.), doute, crainte ; — ses duptansa, X, 27, certainement, sans doute ; XXII, 42, sans peur, ou sûrement.

dur (adj.), VI, 39, dur, cruel.

duramen (adv.), I, 5, rudement, fermement.

durar (v. n.), vivre, se conserver. — Prés. ind. 3, dura, XII, 1.

 

E

 

e, et, devant voyelle ez, es (conj.), passim, et.

eis, fém. eissa (pron. dém.), après un pron. pers., VI, 2, 23, même.

eissir, ey—, iss—, yss— (v. n.), I, 4, IV, 23, VII, 21, sortir. — Prés. ind. 3, eis, XIII, 67.

el (masc. : sing., suj. el, VI, 2, etc. ; rég. tonique, lui, XXI, 7, luy, XII, 22 ; atone acc. lo, I, 2, devant voy. l', VIII, 9, et passim, appuyé ·l, VI, 31 et passim, dat. li, I, 3, etc., appuyé 'lh, I, 6, etc., ·il, XIV, 40, ·l VI, 3, etc. ; plur. rég. ton. els, II, 21, elhs, I, 29, lor, XXII, 40 ; atone : los, II, 15 etc., lur, XIII, 41 ; — fém. sing. suj. ela, III, 38, elha, IV, 15, ylh, I, 37a, etc., ilh, VI, 22, il, XI, 21 ; lieys (?), V, 20 ;rég. tonique : leis, I, 25, etc., lieis, IX, 22, etc., leys, V, 27, etc., lieys, III, 7, etc., lei, VIII, 41 ; atone : acc. la, I, 20, et passim (l', dev. voy., I, 35a etc.), dat. li, II, 16, etc. (l' dev. voy., XI, 41), appuyé ·lh, XI, 5, ·l, VII, 25 etc. ;plur. rég. tonique elhas, XV, 21), (pron. pers. 3).

emblar (v. a.), voler. Part. passé, emblat, X, 12, 34, voler.

emperador (s. m.),empereur.

en, em (devant une labiale), e· (avec enelyt.),e (prép.), II, 43, VI, 15, XII, 3 et passim,en, dans ; (avec un gérondif), X, 25, XVII, 18, 25, etc.

en, ne, n' (devant voy.), ·n (appuyé), (adv.),III, 43, IV, 23, VII, 16 et passim, en, y ;se rapportant à une personne, III, 43, V, 22, VI, 30, etc.

en, n' (dev. voy.) (s. m.), III, 51, XV, 3, 9, 34, 38, 51, XVIII, 8, XIX, 50, (titre honor.), seigneur.

enaissi (adv.), ainsi ; enaissi cum, V, 3, XIX, 17, de même que.

enamorar (v. réfl.), devenir amoureux. — Part. passé, enamorat, IX, 29, XIX, 13, 35 ; — XIX, 23, aimable.

enans (adv.), XI, 69, au contraire, plutôt.

enansar (v. a.)élever, exalter. Prés. ind. 3, enansa, VI, 5, XXII, 6. — Part. 1, enansiei, XV, 6. — Part. passé, enansat, XVII, 42 ; — (v. réfl.), s'avancer, se hâter. — Impérat. sing., t'enansa, VI, 41 (35).

enantir (v. a.), XII, 43, élever, I, 36, louer.

enardir (v. réfl.), XVIII, 14,s'enhardir,prendre courage. — Part. passé, enhardit, II, 4.

encolpar (v. a.). — Part. passé, encolpat, XXII, 30, coupable.

endomengier (adj.), XVIII, 33,entièrement soumis,dévoué.

endreg, endreich (prép.), IV, 40, X, 32, XVII, 40, en ce qui concerne,en.

enemic (s. m.), I, 38, XV, 41, ennemi.

engal, —gual (adv.), XIII, 21, également ;à la fois ; e. de, IV, 40, à l'égal de, autant que.

engan, —jan (s. m.),II, 29, VII, 34, XIV, 34, XVII, 1, tromperie, fausseté.

enic (adj.), XIV, 26, hostile, méchant.

enoi (s. m.), XIII, 29, ennui.

enperi (s. n.), XIV, 28, empire.

enquer (adv.), XX, 34, encore.

enrequir (v. a.), XVIII, 22, enrichir (36).

enseingnador (s. m.), IX, 39, maître,celui qui enseigne.

enseingnar (v. a.), enseigner, instruire. — Prés. subj. 3, enseing, XXI, 12.

entendedor (s. m.), IX, 25, XV, 30, ami, amoureux.

entendemen (s. m.), II, 29, affection.

entendensa (s. f.), XX, 27, affection.

entendre (v. a.), entendre ;désirer ;comprendre. Prés. ind. 1, enten, I, 26, VI, 9 ; — entendre en (v. n.), requérir d'amour.Prés. ind. 3, enten, IX, 46, XIII, 50. — Prés. subj. 3, entenda, XIII, 35 ; — (v. réfl.) (se e. en), requérir d'amour. — Prés. ind. 3, s'enten, IX, 22.

entier (adj.), XVIII, 11, entier.

entorn (prép.), IV, 29, autour de.

entre (prép.), I, 39, II, 30, VIII, 22, IX, 35, XV, 4, 22, parmientre ; VIII, 58, entre ; XX, 30, pendant (37), d'entre XV, 54.

entremesclar (v. a.), entremêler. Part. passé, entremesclat, V, 38, mêlé, vulgaire, bas (38).

entreseing (s. m.), XXI, 39, signe.

entro (prép.), jusqu'à ; entro que, XV, 43, jusqu'à ce que.

entrubrir (v. a.), entr'ouvrir. Part. passé, entrubert, VII, 14.

enveya (s. f.), X, 20, envie, jalousie, X, 26, envie, désir.

enveyos (adj.), XI, 36, 48, XX, 16, envieux, désireux.

enviar (v. a.), envoyer.Imparf. fut. 1, enviaria, XI, 4. — Part. passé, enviat, VIII, 45.

er, eras, v. ar.

erguelh, v. orgolh.

erransa (s. f.), IV, 16, détresse.

escala (s. f.), XV, 37, escalier.

eschantir (v. a.), XII, 6, éteindre, effacer.

escarnire, cas suj. d'escarnidor (s. m.), XXI, 35, moqueur.

eschazer (v. réfl.), convenir ; (impers.),s'eschai, II, 16, VI, 11, il convient.

escriure (v. a.), XVIII, 31, décrire.

esforsar (v. réfl.), faire des efforts. — Prés. ind. 1, m'esfortz, II, 11.

esfortz, —ts, —tz (s. m.),X, 3, 6, XXI, 23, effort ; faire esfors, X, 3, accomplir un exploit, faire merveille.

esgar, —guar, —guart (s. m.), III, 23, IV, 19, X, 30, regard.

esgardar (v. a.),III, 37, regarder. —Prés. ind. 1, esgart, III, 40 ; — esguardar (s. m.), I, 37, action de regarder.

esglay (s. m.), II, 39, effroi, terreur, VI, 19, crainte.

espaorir (v. a.), épouvanter. — Parf. 3, espaoric, X, 22.

esper (s. m.), XX, 21, espoir.

esperansa (s. f.), IV, 13, 24, VI, 21, X, 14, XXII, 15, espéranceespoir.

esperar (v. a.), espérer, attendre. — Prés. ind. 1, esper, XX, 36 ; — (s. m.), XVII, 13,espoir.

espero (s. m.), éperon ; ad espero, XI, 84, vite, en hâte.

espirar (v. a.), inspirer, animer. Parf. 3, espiret, XIX, 22.

esplejar (v. a.), profiter, réussir, avoir du succès. Prés. subj. 3, esplei, III, 53.

espoza(s. f.), XIII, 22, épouse.

esser (v. n.), VIII, 43, 55, XX, 3, XXI, 4, 51, XXII, 37,être. Fut. 1, serai, VIII, 27, XVII, 15 ; 3, sera, IV, 34, XVII, 38, XXII, 56 ; er, IV, 36, XV, 34, XVII, 11, XVIII, 36, XXII, 36, 39, 40, 43, 48 ; 6, serant, IX, 31. — Imparf. fut. 1, seria, XI, 42 ; 3, seria, X, 7, XVII, 31. — Prés. ind. 1, soi, XX, 16, XXI, 36, 43, 49, sui, XVII, 6, 30, 38, XVIII, 43, suy, II, 4, 33, VII, 37, etc. ;so, I, 31, IV, 7, son, III, 20, VIII, 41, 54, etc. ; 3, es, I, 2, 15 et passim ; 4, em, XV, 20 ; 5, etz, III, 52 ; 6, son, VIII, 56, IX, 63, 64, XII, 3, 23, XIII, 68, XV, 38, XVI, 3, XXII, 28. — Prés. subj. 3, sia, II, 38, etc. 5, siatz, XII, 19, XVII, 36. — Imparf. 1, era, IV, 13, XX, 31. — Parf. 1, fui, XXI, 43, fuy, I, 7, XV, 5, XX, 30 ; — 3, fo, I, 24, IV, 38, XI, 48, XIV, 6, XXII, 23, 50, fon, XI, 36, XIV, 17, 38, 42 ; 5, fos, XIII, 21. — Imparf. subj. 3, fos, I, 37a, VIII, 59, IX, 19, XIV, 39, 40, XV, 13, XVI, 14, 37, XVII, 14 ; 5, fossetz, VIII, 59. — Condit. 1, fora, VI, 12 ; 3, fora, XVII, 20 ; — esser de, II, 38, appartenir à, faire partie de ; — esser a dire, XXI, 22, manquer ; (impers.) enois m'es, XIII, 29, il me déplaît, (il m'ennuie de) ; mal m'es, I, 37a, il m'est désagréable ; esser ops, XVII, 20, être nécessaire, falloir.

est (pron. dém.), XV, 30, ce.

estanh (s. m.), V, 47, étain.

estar (v. n.), IV, 25, XV, 54, être,se tenir ; (réfl.), rester demeurer. — Prés. ind. 1, estauc, XVIII, 19 ; estau, XI, 32 ; 3, estay, XIX, 41 ; 6, estan, III, 25. — Prés. subj. 1, estia, XVII, 44, estey, III, 9. — Imparf. 1, estava, X, 10. — Imparf. subj. 1, estes, I, 40a. — Part. passé,estat, VIII, 12 ; — estar de, VIII, 12, être éloigné de ; — estar suau, X, 10, être tranquilleheureux.

estiers (adv.), IV, 4, autrement (d'une autre manière), VI, 37, autrement (sans cela).

estorser (v. n.), I, 6, échapper, se sauver. Part. passé, estort, I, 2, XXI, 42.

estra (prép.), contre ;estra mon grat, XIX, 8 (variantes), contre mon gré (39).

estraire (v. réfl.), se séparer, se détacher. Prés. ind. 1, m'estrag, XVIII, 48. — Prés. subj. 3, estraya, XI, 68.

estranh (adj.), I, 22, terrible, cruel.

estranhar (v. réfl.), s'éloigner (40). — Prés. ind. 1, m'estranh, V, 29.

estrenher (v. a.), serrer. Prés. ind. 3, XXI, 30, estreing.

eu (sing. suj.), eu, ieu, hieu (avec encl.), ie· ; II, 40, III, 11 ; obl. : me, m', mi, passim, mey, III, 39, (à la rime) ;plur. obl. nos, VIII, 1,etc., (appuyé) ·ns XI, 43, 45 (pron. pers.) passim ; je,moi ; — renforçant une négation, eu non, XVII, 8, 24.

ey (adv.aujourd’hui ; ey non, XII, 5, 34, nullement.

 

F

 

faich, fag, fait, faig, fatç (rég. plur.)(s. m.), IV, 40, VI, 13, 15, 16, IX, 60, XIV, 48 et passim, fait, action.

faire, far, I, 33, XVII, 35, etc. (v. a.),faire. Infin. I, 33, III, 32, VI, 16, VIII, 16, IX, 20, 50, XVII, 35, XVIII, 56, 58, XIX, 53, XXI, 17, XXII, 60. — Fut. 1, farai, XVII, 44 ; 3, fara, IV, 37, XII, 45 ; 6, faran, VI, 38. — Imparf. fut. 1, faria, XI, 3. — Prés. ind. 1, fatz, I, 27, III, 46, XVII, 17, fas, XI, 85, fauc, XVI, 7, 12 ; 3, fai, I, 33a, II, 19 et passim, fay, II, 15, 35, 44, XI, 14, 22, XXII, 44, fa, I, 16, X, 3, XXI, 45 ; 5, faitz, XII, 38 ; 6, fan, II, 39, IV, 17, XIII, 40, XV, 37, 57, fant IX, 20. — Prés. subj. 1, fassa, V, 41 ; 3, fassa, VII, 33, XV, 30, XXII, 53, faya, XI, 76 ; 5, fazatz, XVII, 38. — Impérat. plur. faitz, XIII, 27. — Parf. 3, fetz, I, 9, VI, 24, fes, VII, 12, 21, XV, 19, fe, XIV, 50 ; 5, fezes, X, 23 ; 6, feiron, XX, 18. — Imparf. subj. 5, fezessetz, XVI, 35 ; 6, fezesson, XV, 26. — Part. passé, fag, VIII, 57, XI, 73, XVI, 27, XXI, 48, fait, X, 33, XIII, 64 ; — (v. réfl.), se faire (avec infin.). — Prés. ind. 3, si fai, VII, 30 ; 6, se fan, XII, 29, XIV, 29 ; — (avec un adj.), feindre, faire semblant : — Prés. subj. 3, se fassa, XXI, 26. — Verbum vicarium, XVII, 28. — Périphr. : (faire) afar, XVIII, 56 ; -aizina de, XV, 26 ; -alegransa, IV, 37 ; amistat, XVI, 20 ; amparansa (contra), XXII, 53 ; ben (-far), XIII, 64 ; esfors, X, 3 ; esglay, II, 39 ; fermansa XVI, 12 ; fiansa, XXII, 44 ; foudat, XVII, 17 ; frachura, VII, 45 ; mal (-far), XXII, 60 ; paor, XXI, 45 ; parven de, I, 27 ; parven cum, III, 32 ; parvensa de VIII, 16 ; plazer (-rs), IX, 56, (f. e dir), IX, 20, XVIII, 58 ; secor, XIII, 7 ; (la) voluntat (de), XIX, 53.

fais (s. m.), fardeau ; esser fais a, XIV, 40, être à charge, pénible, à qn.

faisso, —yso, —ysso, —icho (s. f.), I, 15, IV, 30, VIII, 19, image, figure ; (plur.) XI, 39, XX, 17, manières.

falhensa (s. f.), faute, défaut ; ses falhensa, XX, 26, sûrement, réellement.

falhir —llir (v. a.), V, 13, faillir, commettre une faute. — Prés. ind. 3, falh, XIX, 1 ; — Parf. 3, falhi, XV, 18.

faillimen (s. m.), IX, 21, XVII, 31, faute, erreur.

faillizon (s. f.), VIII, 42, faute.

fals (adv.), II, 17, 29, 39, IX, 52, XI, 44, XV, 4, XVIII, 47, XXI, 32, XXII, 54, faux, perfide.

falsura (s. f.), VII, 36, XII, 28, fausseté, perfidie.

fastic (s. m.), XIV, 35, ennui.

fe (s. f.), X, 11 ; bona fe, III, 48, bonne foi.

felhon, cas suj. felh (adj.), IV, 15, felon, XII, 4, cruel.

fenher (v. a.), feindre. — Part. prés. fenhen II, 17, 38 ; — (v. réfl.), feindre. — Prés. ind. 3, (si) feing, XXI, 21 ; 6, (se) fenhon, II, 24.

*fenhensa (s. f.), XX, 33, feinte.

fenir (v. n.), XII, 38, finir, s'achever, cesser. — Prés. subj. 3, fenisca, XIII, 61 (41).

ferir (v. a.), VII, 4, frapper. — Futur 3, ferra, XV, 39.

ferm (adj.), XVI, 9, 30, 35, ferme, constant ; XVI, 11, XX, 37, sûr, certain (42).

fermamen (adv.), VII, 24, fermement.

fermansa (s. f.), XVI, 10, 24, garantie, assurance ; (43) — faire fermansa, XVI, 12, garantir ; — aver fermansa en, XVI, 36, avoir voué son amour à, être lié envers qn.

feu (s. m.), XVIII, 24, fief.

feunia (s. f.), XVII, 15, félonie, trahison.

fiansa (s. f.), VI, 37, confiance ; — faire fiansa, XXII, 44, garantir.

filha, —lla, (s. f.), XIII, 22, XV, 38, fille.

fin (adj.), I, 29, 35, IX, 6, XI, 66, XVII, 1, 40, fidèle, pur, vrai ; VI, 22, VII, 38, IX, 49, XV, 27, parfait, accompli, V, 46, XVIII, 26, pur ; XVI, 9, fin ; (fin' amors) II, 22, VIII, 28, IX, 41, vrai.

fin (s. f.), XIV, 7, accord, paix.

finamen (adv.), VI, 4, parfaitement, d’une manière accomplie.

fizar, fiar (v. réfl.), XII, 39, se fier. — Prés. ind. 3, (se) fia, XIII, 9, XV, 15.

fizel (adj.), XV, 5, fidèle.

flac (adj.) XIV, 36, faible.

flor (s. f.), XIII, 1, fleur (fig.) ; (collect.), IX, 3, fleurs.

fol, —lh (adj.), II, 34, V, 48, XI, 77, XII, 36, fou ; folhs semblans, II, 25, apparences trompeuses ; — (s. m.), VI, 46.

folhejar (v. n.), dire des sottises, parler en insensé. — Prés. subj. 1, folhey, III, 50.

folia (s. f.), XIX, 24, folie, démesure.

follor, —lh— (s. f.), VII, 2, IX, 15, XII, 19, XIII, 40, XV, 16, folie.

for (s. m.), manière ; a son for, V, 6, à sa manière.

forsadamen (adv.) , III, 33, fortement, avec violence (?).

forsar (v. a.), XIX, 8, prendre de force ; maîtriser, forcer. — Part. passé, forsat, IV, 5, XIX, 14, forchat, VIII, 23.

fort (adj.), XVIII, 3, 40, XXI, 6, fort, puissant ; dur ; pénible ; — (adv.), II, 8, VI, 8, XI, 83, XIX, 52, beaucoup ; fort.

foudat (s. f.), XIV, 8, XVII, 17, XIX, 5, XXII, 25, folie.

frachura (s. f.), manque ; faire frachura, VII, 45, faire défaut,manquer.

franc (adj.), III, 6, 18, 43, X, 30, XIV, 26, 47, XVIII, 53, XX, 9, sincère ; doux, affable, pur ;noble.

franchamen (adv.), VII, 41, franchement.

franher (v. a.),briser, rompre. Prés. ind. 1, franh, V, 49. — Parf. 3, frays, VII, 17 ; — (v. n.) se détruire, se briser. Prés. ind. 3, franh, V, 39.

franqueza (s. f.), XII, 25, franchise.

freol (adj.), XXI, 23, faible, vain.

fresc (adj.), IV, 19, XV, 45, frais.

fugir (v. n.), I, 1, V, 2, fuir, éviter, échapper. Prés. ind. 1, fug, IV, 22 ; 3, fug, I, 23 ; — (s. m.), I, 16,fuite.

fuoilla (s. f., collect.), IX, 3, feuilles, feuillage.

 

G

 

gabar (v. réfl.),se vanter. Part. prés., gaban, XVIII, 44.

gai, gay, guai, guay, fém. gaya, guaya (adj.), II, 24, 42, IV, 20, 30, VII, 7, IX, 1, XI, 3, 72, XVIII, 26, XX, 10, XXI, 26, gai, joyeux ; — (s. m.), jai, VI, 34, jay, XI, 23, joie.

gualiamen (s. m.), II, 21, tromperie.

guan (s. m.), VII, 16, X, 16, gant.

guandia (s. f.), XI, 8, protection.

guarda (s. f.), VII, 18, gardien.

gardar, gua— (v. a.),IX, 21, garder, proteger ;faire attention à ;regarder. Prés. ind. 1, guart, V, 44 ; 3, guarda, II, 32, III, 39. — Prés. subj. 3, gart, IX, 27, grat (?), XIV, 50 ; — (v. réfl.), VI, 23, se protéger, se garder.

guarizon (s. f.), VIII, 52, guérison, salut.

garnir (s. m.), XIV, 3, équipement, parure.

gaug (s. m.),XI, 87, XII, 3, joie ; de gaug (e voluntiers), IV, 10, de bon gré (44).

gavanhar (v. a.), endommager, nuire. Prés. subj. 1, gavanh, V, 50 (45).

guazanhar (v. a.), gagner, acquérir ; g. Dieu, XII, 31,gagner le salut éternel.

gen, —nt (s. f.), IX, 62, XI, 78, gens.

gen, —nt, fém. gentas (adj.), I, 10, V, 52, VI, 25, IX, 53, XI, 39, XVII, 6, XVIII, 14, XIX, 43, gentil, gracieux ; — (adv.), III, 54, XIV, 3, 12, XVIII, 54, gentiment, noblement, bien.

genh, giehn, geing (s. m.), I, 4, 6, 9, 8, XXI, 11, ruse.

gensar (v. n.), s'embellir, s'améliorer. Prés. ind. 3, gensa, XX, 13.

gensor, cas suj. genser (adj.), comparatif de gen, VII, 28, XI, 12 ; (superl., avec article), XI, 80, XVI, 40, XVII, 19.

gentil (adj.), IX, 12, 64, XVIII, 53, noble ;gracieux.

ges (adv.) ; renforçant une négation, ges no, V, 34, XI, 63 ; non ges, XXII, 60 ; indir. rattaché à une nég., ges non, I, 12, 26, XI, 64, XV, 55, non ges, I, 6, III, 37, VI, 6, X, 3, XII, 8, XVIII, 43, pas du tout, point.

getar (v. a.), enlever, arracher, chasser. Prés. subj. 3, get, VIII, 19, giet, I, 13.

giquir (v. réfl.) (se g. de), s'abstenir, cesser. Prés. ind. 3, gic, XI, 75.

gi— v. gui—.

gia v. ja.

gio— v. jo—.

glorios (adj.), XIII, 19, glorieux.

gran (adj.), passim, grand.

gras (adj.), XV, 45, gras.

grat (s. m.), V, 28, XXII, 16,bienveillance, reconnaissance ; oltra (estra, variantes) mon grat, XIX, 8, contre mon gré ;retener grat, XX, 8, plaire, être aimé.

grazir, —sir (v. a.), remercier, louer, glorifier. Part. passé, grazit, XXII, 9, 14 ; (v. réfl.) : se faire grazir, VII, 30, XIV, 29, XII, 29, se faire aimer, estimer.

grazire cas suj. de grazidor (adj.), XXI, 49, reconnaissant.

greu, grieu (adj.), X, 28, XI, 50, XIV, 43, XVII, 12, XVIII, 2, 7, 40, XIX, 37, dur, pénible ; — (adv.), XXII, 56, 57, difficilement.

grevar (v. a.), préjudicier. Prés. ind. 3, greva, XV, 17.

gua— v. ga.

guerir (v. a.), V, 20, 32, guérir ;sauver. Imparf. fut. 3, guerria, XI, 9.

guerreyar (v. n.), II, 3, guerroyer, faire la guerre à qn. Prés. subj. 3, guerrey, III, 19.

guidar (v. a.),guider. Prés. subj. 3, guit, XXII, 53.

guilar (v. n.),mentir, tromper. Prés. subj. 3, gil, IX, 36.

guirença (s. f.), VIII, 37, protection, secours.

guit (s. m.),XIV, 40, guide.

guiza (s. f.), guise, manière ; — de guiza que, XIII, 62, de manière que.

 

H

 

ha—, v. a-.

hi—, v. i-.

ho—, v. o-.

hu—, v. u-.

 

I

 

i, y, hi (adv.), I, 20, VII, 9, 18, 20, IX, 19, 60, etc. ; (se rapportant à une pers. I, 20), y.

ieu, v. eu.

intrar (v. n.) , VII, 9, entrer.

invern (s. m.), hiver ; d'invern, XV, 56, en hiver.

inz (adv.), IX, 43, dedans, dans.

ira (s . f.), VIII, 36, 44, 51, XIII, 47, chagrin, tristesse ; X, 20, dépit, colère.

 

J

 

ja, gia (adv.), VIII, 42, IX, 39, XI, 9, XII, 17, XIV, 37, XV, 14, 44, 53, XVI, 13, XVIII, 1, 36, XX, 27, jamais, — ja mais, VII, 8, VIII, 55, XV, 9, 36, jamais plus.

jauzimen (s. m.), XX, 36, joie.

jauzir (v. n.), se réjouir. — Part. prés. jauzen, VIII, 55, joyeux ; XIII, 52, qui rend joyeux ; — (s. m.), V, 38, joie, plaisir.

jauzire cas suj. de jauzidor (s. m.), XI, 30, celui qui se réjouit ; heureux.

jay, v. gai.

jazer (v. n.), coucher ; se trouver, être. — Prés. ind. 3, jay, II, 43 ; — (s. m.), XVIII, 18.

jogar (v. n .), s'amuser, folâtrer. — Part. prés. (gérondif), joguan (joguan rizen), VII, 24.

joi, joy, gioi (s. m.), I, 19, XIV, 1 et passim, joie ; (personnif.) Joie, I, 19, XII, 22, etc. ; — ab joy X, 35, joyeusement, joyeux.

joyos (adj.), X, 18, XI, 42, XX, 31, joyeux.

jonher (v. a.), joindre. — Part. passé, mas jonhs, XI, 33, les mains jointes (express. empruntée à la langue féodale).

jorn (s. m.), XVI, 1, XXI, 24, jour ; — jorn derrer, XIII, 63, jour du Jugement dernier ; — anc .. jorn, XI, 47, jamais ; totz jorns, XII, 2, XV, 42, toujours, chaque jour davantage ; — a totz jours, III, 26, toujours ; — vie : a mos jorns, X, 14, toute ma vie (jusqu'à ma mort).

jornal (s. m.), VIII, 35, jour ; XIII, 17, récompense.

jos (adv.), bas ; del cel en jos, XX, 24, v. cel.

gioven (s. m.), XIV, 25, jeune homme.

joven (s. m.), I, 19, II, 22, VI, 12 (personnif.) Jeunesse.

jurar (v. a.), jurer. — Prés. ind. 1, jur, I, 35a, VI, 7 ; — (v. réfl.), se conjurer, se liguer (46). — Prés. ind. 3, (se) jura, VII, 8.

jutjar (v. a.), juger. — Prés. ind. 3, jutja, IX, 58, juja, XIV, 24 ; — 5, jutjatz, XIII, 63.

 

L

 

lai, lay (adv.), I, 33, 41, III, 10, V, 44, VIII, 7, 17, 28, 32, 41, X, 17, 27, XIV, 41, ; — (désign. une pers.) : IV, 7, XI, 16 ; — (temporel), lai on, XVI, 38, XIX, 16, alors que, quand ; — sai e lay, V, 44, ça et là.

lai (s. m.), lai, laïque ; XIV, 39 (lais, rég. plur.).

laissar (v. a.), laisser ; laisser tranquille ; abandonner, négliger.Prés. ind. 1, lais, XVIII, 20 ; 3, laissa, V, 1. — Imparf. subj. 3, laysses, XX, 32. — Part. passé, layssat, XII, 46.

languir (v. n.), V, 3, 9, XVIII, 38, languir. — Prés. ind. 1, languisc, VI, 27, languis, V, 37 ; — (s. m.), V, 17, langueur.

lansar (v. a.), lancer envoyer. — Prés. ind. 1, lans, XIV, 44.

las (adj.), XV, 43, las, fatigué.

lassar (v. a.), enlacer, entrelacer. — Part. passé, lassat, XVI, 8.

latz (s. m.), côté ; de latz, XXII, 39, à côté de.

lau (s. m.) VI, 50, louange.

laus— v. lauz-.

lauzar (v. a.), I, 36, louer ; approuver. — Prés. ind. 3, lauza, XV, 23. — Prés. subj. 3, lau, XI, 83. — Part. passé, lauzat, XXII, 9.

lausengador (s. m.), IX, 51, médisant.

lauzengier (s. m.), I, 34a, II, 18, 39, IV, 12, 15, XVIII, 41, médisant.

lauzor, —sor (s. f.), XVII, 18, XVIII, 59, louange.

lavar (v. a.), laver (fig.). — Prés. ind. 3 lava, XIII, 14.

leial, —yal, lial (adj.), I, 18, II, 26, III, 27, VI, 40, VII, 52, VIII, 24, XIII, 16, XV, 44, XVII, 1, XVIII, 35, XIX, 35, loyal, bon, véritable.

leialmen (adv.), IX, 34, 58, loyalement.

leu (adj.), XVIII, 56, prompt ; aisé.

leugier (adj.), XVIII, 43, frivole.

levar (v. a.), élever ; produire, rapporter. — Prés. ind. 3, leva, XV, 23. — Part. passé, levat en crotz, XXII, 23, crucifié.

lezer (s. m.), loisir ; a lezer, XX, 32, à loisir.

lian (pour liam) (s. m.), X, 17, lien.

lige (adj.) (hom), XVIII, 33, homme-lige.

lingnaze (s. m.), VIII, 3, lignage.

lis (adj.), XI, 38, lisse.

lo (appuyé ·l ; plur. li, IV, 9, etc., appuyé ·l, III, 22, ·il, IX, 30, etc., rég. los, I, 21, etc., appuyé ·ls, passim ; fém. la, passim, appuyé ·l, III, 6, etc., plur. las, XV, 23, etc. (article déf.), passim.

logal (s. m.),XIII, 26, place.

lonc, fém. longua (adj.),III, 45, XVIII, 4, 40, XXI, 45,long, prolongé ;loncs temps, XV, 45, longtemps.

londan (adj.), VIII, 43, éloigné.

longamen, lonj—, lonjamenz (adv.), XII, 1, XVII, 5, XXI, 5, longtemps.

loing (adv.), XVII, 42, au loin.

lunhar (v. a.),XIX, 38, éloigner, séparer. Imparf. subj. 3, lunhes, XI, 45 ; — (v. réfl.), s'éloigner. Prés. ind. 1, luenh, V, 22. — Part. passé, lunhat, XIX, 40.

luoc, luec (s. m.),II, 7, IX, 47, XIX, 3, lieu, endroit ; désignant une pers., II, 7, III, 18, IX, 47 ; — en luec no, IV, 28, nulle part.

lur (sing. X, 32, 33, XV, 5, 6, 8, 17, 39 ; plur. rég. lurs, VIII, 58), pron. posses. de la pluralité, 3, leur.

 

M

 

maint, mant (adj.), II, 19, XVIII, 20, maint ;mantas vetz, XIX, 44, maintes fois.

maire (s. f.),XIII, 22, mère ; Maire-Dieu, XV, 19, Notre-Dame, la Vierge.

mais, mays, mai (adv.), I, 24, II, 26 et passim, plus ; (valer mais) I,43, V, 46, 48, XVII, 13, (voler mais) II, 2, X, 27, XVIII, 15, plus ;VI, 27, XIX, 47, davantage ; II, 40, XV, 24, XIX, 51, jamais ; XII, 16, XV, 34, jamais plus ; — anc mais, I, 7, V, 21, jamais jusqu'ici, j. encore ; ja mais VIII, 55, XV, 9, 6, jamais plus ; — (conj.), I, 12, 27, II, 33, et passim, mais ; — I, 31, III, 35, et passim, sauf, si ce n'est, excepté ; — mas quan XII, 42, XIX, 53, mas sol, II, 10, XII, 35, sauf, que, si ce n'est.

major, cas suj. majer (adj. comparat.), IV, 24, plus grand ;(avec pron., = superlat.), XI, 18, le plus grand.

mal (adj.), I, 8, 32, XV, 53, XVI, 39, XXI, 9, mal ; mauvais ; dur ; — esser mal, I, 37a, déplaire, être désagréable ; — mala (adv.), XI, 76, malheureusement, pour son malheur ; — (s. m.), I, 16, III, 3 et passim, mal, malheur, dommage ;XII, 44, méchant ; mal dir XV, 21, 52, 58, XVIII, 24 ; mal far, XI, 22, XXII, 60 ; traire mal, VI, 16, 18, XVIII, 10.

malanansa (s. f.), IV, 8, X, 28, malheurtourment.

maldire (v. a.), médire. Part. prés. maldizen, I, 34a.

malsabença (s. f.), VIII, 48, mécontentement, plainte.

maltrait, maltray (s. m.), XI, 19, XVIII, 3, soufjrance, peine.

malvatz (adj.), XV, 2, mauvais, XXII, 12, méchant.

man (s. f.), VII, 16, VIII, 58, X, 16, main ; — (s. m.) mas jonhs, XI, 33, v. jonher.

mandar (v. a.), mander (faire savoir) mander (appeler) commander envoyer. Imparf. subj. 3, mandes, I, 39a, XX, 25. — Part. passé, mandat, VIII, 34, XII, 21, XXII, 41.

manen (s. m.), XIII, 48, riche.

manentia (s. f.), XVII, 39, richesse.

mangiar (s. m.), XIV, 12, mets, repas.

mant v. maint.

mantener (v. a.), maintenir, soutenir. Prés. ind. 3, mante, II, 35, IX, 50.

mar (s. f.), XVIII, 28, mer.

marrir (v. a.), affliger, attrister. Part. passé, marrit, XIII, 30, triste, malheureux.

martir (s. m.), XXII, 43, martyr.

martire (s. m.), XXI, 37, martyre.

mat (adj.), XXII, 36 (terme emprunté au jeu d'échecs), mat (figuré), vaincu.

meig (s. m.), milieu ; per meig, X, 33, à travers.

melhor, cas suj. meiller (adj.), VII, 29, XIII, 39, XV, 22, XVIII, 39, meilleur.

meilluransa (s. f.), VI, 42, amélioration.

melhurar, meillurar (v. n.), VI, 43, s'améliorer, grandir. Prés. ind. 3, melhura, VII, 48, XX, 13.

membransa (s. f.), X, 34, XXII, 57, intelligence, souvenir (47).

membrar (v. a.), rappeler. Part. prés. (gérond.), membran, XVII, 22 ; — (v. n.), venir à l'esprit. Prés. ind. 6, membron, XXI, 31 (li consire mi m., je me souviens de...) ; — esser membrat, XVII, 29, se souvenir.

mens, meins (adv.), XVII, 11, moins ; — ab mens de (mens de, var.) X, 10, sans ; — a tot lo meins, XVIII, 11, au moins.

messonja (s. f.), IX, 55, mensonge.

mentaure (v. a.), mentionner, nommer accuser. Prés. ind. 3, mentau, I, 39, XV, 25.

mentir (v. n.), XVII, 16, mentir. Imparf. fut. 1, mentiria, XVII, 24.

menut (adj.), XVI, 7, futile, insignifiant (48).

meravelha (s. f.), XIX, 15, merveille, chose étonnante.

meravilhar (v. réfl.), s'étonner, s'émerveiller. Prés. ind. 1, meravilh (me), IV, 1, —il XXI, 3.

merce, merrce (s. f.), I, 14, II, 10, III, 15, VI, 36, 38, XI, 70, XIV, 18, XVII, 7,grâce, pitié, miséricorde ; VII, 35, VIII, 53 (personnif.), la Grâce, Pitié ; per merce, VII, 33 ; clamar merce, IV, 33, demander grâce, pitié ; querre merce II, 16, implorer le pardon.

mercejar (v. n.), crier merci, supplier. Part. prés., mercejan, XVII, 9 ; — (s. m.), XVIII, 12, supplication.

mermar (v. n.), diminuer. Prés. ind. 3, merma, XVII, 21.

mes— v. mez—.

mesclar (v. a.), IV, 35, mêler. Part. passé, mesclat (de), XXII, 2, partagé entre, éprouvant à la fois (sens actif) (49).

messatge (s. m.), XV, 5, messager.

messatgier (s. m.), IV, 36, messager.

mess— v. mens—.

meteus v. mezeys.

metre (v. a.), mettre, placer. Prés. ind. 1, met, X, 31 ; 3, met, IV, 22, VII, 32. — Parf. 3, mes, I, 38a, V, 35, VII, 18 ; 5, mezetz, XX, 21 ; — express. : en afan, I, 38a ; en coratge, VII, 32 ; en bon esper, XX, 21 ; en soan, X, 31, mépriser,dédaigner ; — (v. réfl.), se placer, s'établir. Parf. 3, (se) mes, III, 17, VII, 23, X, 15.

meus, (masc. n. s. tonique, meus, XVIII, 16, atone mos, I, 9 et passim ; rég. atone, mon, I, 33a et passim, mo, IV, 35 etc. plur. suj. tonique, mey, XII, 3 ; rég. tonique mieus, XXI, 5, atone mos, X, 14, etc. ; fém. sing. tonique, mia, XV, 13, XVII, 23, atone, ma, IV, 6, etc. ;plur. atone mas, XVII, 3). — (Pron. poss. de l'unité, 1) mien, mon.

mesavenir (v. n.), éprouver un échec, ne pas réussir. Prés. ind. 3, mesave, XIX, 2 (50).

mezeys, meteus (adj.), IV, 11, XII, 32, même.

mezura (s. f.), VII, 18, 20, XII, 25, (Personnif.) mesure, modération.

mezurar (v. a.), mesurer, comparer. Prés . ind. 3, mezura, VII, 44.

mia (s. f.), quelqu'une ; no ... mia, XI, 12, aucune.

midons, —nz (s. f. indécl.), VI, 35, XI, 1, XVIII, 60, madame.

mielhs, miels (adv.), XI, 74, XIII, 41, XIX, 35, XX, 14, mieux ;plus.

mil (adj. num.), IX, 35, XVII, 25, mille.

miralh, -aill (s. m.), I, 15, III, 28, VIII, 20, miroir.

mirar (v. réfl.), prendre exemple se contempler. Prés. subj. 3, mir, XII, 30, mire, XXI, 26.

misericordios (adj.), XIII, 28,miséricordieux.

molt, mot (adv.), XIX, 37, XX, 29, XXI, 3, XXII, 37, beaucoup, très.

mon (s. m.), III, 44, XII, 33, XVIII, 16, monde.

mon (pron. poss.), v. meus.

morir, mu— (v. n.),I, 14, V, 12, 13, VIII, 39, X, 27, XII, 13, 16, XVIII, 6, mourir. Fut. 3, murra, XXII, 42. — Prés. ind. 1, muer, I, 22, V, 29, 30, VI, 28, X, 20, XVIII, 7, 46 ; 3, mor, II, 22, V, 16, VIII, 7, XII, 11 ; 6, moron, XII, 28. — Imparf. subj. 1, muris, VI, 30 ; 3, muris, XVIII, 8. — Part. passé, mort, IV, 23, XII, 19, 20, 23, 25, XXI, 9, 36, mort ; XX, 17, XXI, 51, tué ; — (s. m.),V, 37, XIV, 32, mort.

mort (s. f.), IV, 16, 24, V, 6, XIII, 67, XXI, 18, 27, 45, 48, (rime-refrain), 50, XXII, 23, mort.

mortal (adj.), IV, 26, mortel.

mostrar (v. a.), montrer, faire voir. Prés. ind. 3, mostra, II, 44.

mot (s. m.), XI, 85, XII, 6, XVI, 7, 23, mot, parole.

moyer (v. a.), XX, 28, détacher ; — (v. n.) s'éloigner, se mettre en mouvement ; moyer (de), provenir de, être causé. Prés. ind. 1, muou, XVIII, 48 ; 3, mou (de), II, 21, XIV, 19, XX, 1 ; 6, movon (de), IX, 34.

 

N

 

n' v. en.

na, dev. voy. n', naz (var.) (partic. honor.), II, 41, V, 51, VI, 41, XI, 79, XV, 18, 29, dame.

nadal (s. f.), XIII, 20, noël.

naiser (v. n.), naître. Prés. ind. 3, nais, XIV, 19. — Imparf. subj. 3, nasques, XVI, 40 ; — (s. m.), XIV, 32, naissance.

natura (s. f.), XII, 9, sorte, manière.

ne, v. en et ni.

negun (adj.), I, 38, XV, 2, XVIII, 39, aucun ; — (s. m.), V, 45, nul ;— neguna (s. f.), VIII, 18, XV, 55, nulle, aucune.

nesci (adj.), XXI, 14, insensé, sot ; — nesci (cortes), XVI, 21, ignorant (51) (qui ignore la politesse).

neu (s. f.), XVIII, 32, neige.

ni, ne (conj.), I, 32, IX, 61, XIII, 11, et passim, ni ; I, 36, 37, II, 29, et passim, et.

noirir (v. a.), nourrir, laisser croître : (fig.). — Part. passé, noirit, II, 28.

nom (s. m.), I, 44, III, 45 (?), IV, 35, VIII, 11, XVII, 41, nom ; — aver nom, V, 17, VIII, 8, s'appeler.

non, no (adv.), passim, non ; — renforcé par eu, XVII, 8, 24 ; renforcé par ges, I, 12, etc. (voir ges) ; — si non, I, 16, v. si.

nonchaler (s. m.), indifférence ; pauzar a nonchaler, XX, 15, ne pas se soucier de.

nos (pron. pers. 1 pl.) v. eu.

nosabens (adj.), IV, 36, inconscient (à son insu).

nostre (pron. posses. de la pluralité, 1 ; masc. sing. nostre, IV, 41, XII, 35 ; plur. suj. nostr', XXII, 19, rég. nostres, XXI, 14 ; fém. sing. nostra, XXI, 50), notre.

novel, fém. novella (adj.), VIII, 6, jeune.

nozer (v. n.), nuire. — Prés. ind. 3, noz, XVIII, 44.

nueg, nueit, —yt (s. f.), X, 19, XIX, 42, nuit ; n. e dia, XI, 6, XIX, 42, n. ni dia, X, 19, jour et nuit.

nul, nulh, nuil, nuill (adj.), I, 6, 36a, V, 9, 36, VI, 1, 24, 37, VIII, 35, XI, 10, 44, XV, 14, 32, XVII, 5, 6, 9, XIX, 1, nul, aucun ; VI, 45, VIII, 46, XVI, 18, XXI, 11, quelque, un ; — (s. m.), III, 54, nul, personne.

nut, fém. nuda (adj.), XVI, 16, 28, 40, nu ; XVI, 3, dépouillé de ses feuilles ; XVI, 15, privé, dépourvu ; XVI, 39, dépourvu, exempt (52).

 

O

 

o, ho (conj.), I, 8, IV, 23, 42, V, 19, VI, 30, VII, 15, VIII, 46, IX, 47, 48, ou.

o, ho (pron. dém. neutre), III, 50, XI, 76 et passim, cela.

obezir (v. n.), XII, 37, obéir.

oblidar (v. a.), IV, 27, oublier. — Prés. subj. 3, oblit, I, 11. — Part. prés., oblidan, XVII, 20. — Part. passé, oblidat, XXII, 58 ; — (v. réfl.), (se o. de), oublier ; perdre connaissance, être hors de soi. — Prés. ind. 3, s'oblida, XVII, 29. — Part. passé, oblidat, XVII, 30.

obrir (v. a.), ouvrir. — Parf. 1, obri, VII, 5.

oc (adv.), I, 28, oui ; dire d'oc, IV, 42, dire oui (53).

ocaisonar (v. a.), reprocher, imputer. — Prés. ind. 5, ocaisonatz, XVII, 37.

oltra (prép.), contre ; oltra mon grat, XIX, 8, contre mon gré, malgré moi.

om, hom, home (s. m.), I, 38, II, 1, XV, 52, etc., homme ; om lige, XVII, 33, homme-lige ; nul home XVII, 5, personne, quelqu'un.

om, on, hom (pron. indéf.), I, 2, 3 et passim, on.

on, ont (adv.), passim, ; — lai on, XVI, 38, quand ; se rapportant à une pers., II, 28 ; — on plus, I, 20, VI, 28, XVII, 22, XIX, 40, plus, au fur et à mesure que ; —on plus ... plus, V, 22, plus... on plus, V, 23, plus ... plus ; vas on que, III, 9, où que, quelque part que.

onor, honor (s. f.), VI, 10, VII, 11, XVII, 11, XXII, 13, 47, honneur ; — ad honor, IX, 13, honorablement, (en lieu honorable) ; — portar honor a, VII, 43, honorer, vénérer.

onransa, hon— (s. f.), IV, 43, VI, 13, XXII, 17, honneur.

onrar, hon— (v. a.), XII, 32, 43, honorer ; orner, parer. — Prés. ind. 3, honra, I, 44. — Part. passé, honrat, III, 24, V, 37, XV, 1, 8, XVII, 13, XVIII, 39, 59, honoré ; honorable ; magnifique ; — (s. m.), XIV, 13, XVIII, 34, honneur (témoignage d'h.).

ops (s. m.), nécessaire ; a·ls grans ops, X, 5, au grand besoin, en cas de besoin ; — esser ops, XVII, 20, être nécessaire.

or (s. m.), bord, extérieur. — traire a·l or, V, 36, faire sortir (?).

or (s. m.), V, 46, or.

orguoill, erguelh (s. m.), II, 20, III, 17, XVII, 21, orgueil ; arrogance ; XIX, 24, fierté, dignité ; — dire o., XI, 15, parler sans respect, dire des insolences.

orgoillos (adj.), IX, 11, fier, digne.

ou (s. m.), œuf ; prezar un ou (al. ren), XVIII, 51, ne faire aucun cas de, mépriser.

 

P

 

paes, pays (s. m.), I, 10, I, 41, pays.

pagar (v. a.), satisfaire ; récompenser. — Part. passé, pagat, XVII, 14, satisfait ; — se tener per p., XX, 29, être satisfait, être content.

paiser (v. a.), repaître, nourrir (fig.). — Prés. ind. 3, pais, XIV, 30, —ys IV, 26.

palais (s. m.), IX, 59, palais.

paor (s. f.), III, 14, 49, IV, 12, VIII, 12, XI, 62, XV, 40, XVII, 26, XXI, 45, 48, peur, crainte.

par (adj.), VI, 14, XIX, 33, pareil, égal ; — (s. m.), XVIII, 36, égal.

paradis (s. m.), XI, 35, paradis.

paratge (s. m.), IX, 18, parage, noblesse.

parer (v. n.), paraître, sembler. Imparf. fut. 3, parria, X, 6. — Prés. ind. 3, par, II, 6, 14, 20, 38, IV, 32, XII, 36, XIX, 5, 20.

paria (s. f.), bonne camaraderie, amitié X, 11.

parlar (v. n.), I, 34, 37, parler. Prés. ind. 3, parla, XIX, 25 ; 6, parlon, I, 26. — Imparf. 3, parlava, XVIII, 27 ; — (s. m.), XIX, 43, manière de parler, conversation, voix ;trop-parlar, XVIII, 44,bavardage.

parlier (s. m.),II, 4, bavard.

part (s. f.), part, partie ; XXI, 2, côté ; — ad una part, IV, 25, à part, isolé ; — per part, XIX, 49, en partie, séparément ; — prép., VIII, 27, 38, au delà de.

partir (v. n.), I, 9, VII, 13, XVIII, 50, s'en aller, partir ; — (v. a.),séparer, détacher. Fut. 1, partrai, X, 14. — Imparf. subj. 3, partis, XI, 43 ; — (v. réfl.), se séparer, s'éloigner, partir. Fut. 1, partirai (me) XVII, 8. — Prés. ind. 1, (me) part, IV, 7, X, 24, XVII, 43 ; 3, (ssi) part, X, 19. — Parf. 3, (se) partic, X, 15. — Part. passé, partit, XXII, 1, 13.

parven (s. m.),apparence ; faire parven de, I, 27, faire semblant ;— faire parven, III, 32, laisser voir, montrer.

parvensa, —nça (s. f.), III, 5, VIII, 16, XX, 20, mine, apparence ; faire parvensa de, VIII, 16, montrer, faire paraître.

pascor (s. m.), IX, 1, XV, 46, printemps.

passar (v. a.), surpasser. Prés. ind. 3, passa, XV, 47, XIX, 18 (variantes) (54) ; — (v. n.),passer, se tirer d'affaire, XXI, 13 ; — passer, traverser la mer (pour aller en Terre Sainte) (55). — Prés. ind. 1, pas, I, 29. — Part. passé, passat, XXII, 32 ; — (s. m.),a·l passar, VI, 45, au passage (ou : en passant).

patz (s. f.), XXII, 60, paix ; fis e patç, XIV, 7 ; patz e treva, XV, 19 ; — sofrir en patz, XVII, 3, souffrir patiemment.

paubre, paupre (adj.), II, 4, XVIII, 19, pauvre ; — (s. m.), XIII, 48, pauvre.

pauc (adj.), VI, 3, peu, insignifiant ; — (adv.), peu ; — ab pauc XX, 35 ; per pauc, XXI, 15, presque, peu s'en faut ;pauc ni trop, pas du tout : faire pauc ni trop (de), VI, 24, n'attacher aucune importance à, ne pas se soucier de.

pauzar (v. a.), déposer, placer. Part. passé, pauzat, XXII, 50 ; — pauzar a nonchaler, XX, 15, v. nonchaler.

peccador (s. m.), XV, 20, pécheur.

peccat, pechat (s. m.), XIII, 61, XIV, 17, XXI, 8, péché ;faute ;— tort e pechat, XVII, 38, injustice.

pejor (adj.), VI, 18, XV, 14, XVII, 47, pire.

pejurar (v. n.empirer. Prés. ind. 3, pejura, XII, 33.

pellegrin (s. m.), XI, 34, pèlerin.

pena (s. f.), peine ; a penas, XVI, 17, à peine.

penedencier (s. m.), XVIII, 9,pénitent.

penedir (v. réfl.), faire pénitence, se repentir. Part. prés. peneden, XIII, 59.

penre (v. a.), XV, 12, pendre (56).

pensamen (s. m.),IX, 45, XIII, 53, pensée ; VI, 20, XIII, 47, souci, chagrin.

pensar, pess— (v. n.), IV, 11, penser, réfléchir, imaginer. Prés. ind. 1, pes, III, 51 ; 3, pessa, XV, 53. — Part. prés., (en) pessan, I, 30, III, 30, X, 25, XVII, 25 ; — (v. réfl.), penser, croire ; s'imaginer. Prés. ind. 1, (mi) pes, I, 21, III, 18 ; — (s. m.), IV, 31, V, 36, VI, 26, pensée.

pensat, pess— (s. m.), IX, 5, XIX, 45, pensée.

per (avec encl.) pe· (prép.) ; moyen : I, 6, 9, II, 25, VII, 31, IX, 39, etc., par ; cause : II, 17, 18, VII, 33, VIII, 12, 14, 26, etc., pour, à cause de ;but : VI, 43, VII, 15, X, 8, etc., pour ; direction : VII, 4, X, 33, par, à travers ; — dans les serments : I, 35a, VII, 1, XVIII, 37, par ;— per que, I, 16, 44, II, 23, 27, III, 14, 26, etc., c'est pourquoi, aussi ; (interrog.) per que XII, 1, XXI, 34, pourquoi ; — causatif : per so que, IV, 6, per so ... car, XVII, 31, 37,afin que ;so per que, I, 40a, de sorte que ;— per aital semblansa, VI, 6, per aital natura, I, 9, de cette même manière ; — per un cen, VI, 17, cent fois plus ; v. aussi per pauc, XXI, 15, per part, XIX, 49 ; per raso, IV, 39, VIII, 9 ; per semblan, XVII, 17, per semblansa ; X, 35, per tal, XI, 60 ; per ver, XII, 41 ; — tener per VIII, 30, etc., v. tener.

percassar (v. a.), pourchasser, chercher à obtenir, causer. Parf. 6, percasseron, IV, 16.

perdonar (v. a.), pardonner. Prés. subj. 3, perdon, VIII, 31.

perdre (v. a.), perdre. — Prés. ind. 3, pert, VIII, 53, XII, 15, XIII, 44 ; 4, perdem, XXII, 21. — Imparf. 1, perdia, XVII, 32. — Parf. 1, perdiey, XII, 14. — Part. passé, perdut, XII, 12, 24.

perilos (adj.), I, 3, dur, terrible.

perir (v. n.), périr, se détruire. Prés. subj. 3, perisca, XIII, 65 ; — (s. m.), XIV, 33, perte, damnation.

pero (conj.), III, 19, IV, 33, VI, 14, VII, 10, X, 4, 27, XV, 41, XIX, 34, mais, pourtant.

perparar (v. a.), offrir. Prés. ind. 3, perpara, X, 3.

perpensar (v. n.), réfléchir. Prés. ind. 1, perpens, XXI, 1 (57).

petit (adv.), VI, 8, 9, peu.

pezansa (s. f.), VI, 14, XXII, 59, chagrin ; X, 20, dépit.

pietat (s. f.), XXII, 3, peine, chagrin.

pitansa (s. f.), VI, 30, pitié, XXII, 51 ; miséricorde (58).

planher (v. a.), plaindre. Prés. ind. 3, planh, V, 20. — Part. prés., planhen, XII, 11 ; — (v. n.), se plaindre, gémir. Prés. ind. 1, plaing, XVIII, 49. — Part. prés., plaignen, XVII, 4 ; — (s.m.),XVIII, 2,pleurs, plainte.

plazen (adj.), II, 42, III, 23, XX, 17, agréable, charmant, gracieux.

plazentier (adj.), IV, 20, agréable.

plazer (v. n.), V, 34, 40, plaire. Prés. ind. 3, platz, I, 19, 37, IV, 31, V, 37, IX, 8, XXII, 27, plaz, XXI, 7, platç, XIV, 47, plai, VI, 26, XVII, 31, play, II, 8, XI, 20, XX, 4. — Prés. subj. 3, plassa, VII, 34. — Imparf. 3, plazia, XI, 1. — Imparf. subj. 3, plagues, XVI, 12, XVIII, 22. — Condit. 3,plagra, IV, 41 ; — placer, —szer (s. m.)II, 8, IV, 39, IX, 8, 32, 56 (rime refrain), XVIII, 57, plaisir, chose agréable ;XX, 1 (personn.),Plaisir ;Belplazers, IX, 44 (59) ; — far (e dir) plazers, IX, 20.

plen (adj.), X, 13, XIX, 24, plein.

plevensa, pli— (s. f.), III, 16, XX, 37, garantie, assurance ;confiance.

plor (s. m.), XII, 3, XIII, 10, 37, XXII, 2, 3, pleurs.

plorar (v. a.), XII, 46, pleurer ; — (v. n.). — Prés. ind. 3, plora, XII, 8 ;— (s. m.), XVIII, 2, pleurs.

plus, pus (adv.), passim, plus (comparat.) ; (superl.), VI, 7, VIII, 32, XI, 66, etc. ;on plus, v. on ; ses plus que no, XX, 11 ; de·l plus, XVII, 35, autre chose, davantage.

poder (v. n.), pouvoir. Fut. 2, poiras, VI, 44 ; 3, poira, VII, 9. — Imparf. futur 1, poiria, XVII, 8, XIX, 46, 51 ; 3, poiria, V, 34, XVIII, 30, XIX, 6. —Prés. ind. 1, puesc, I, 6, 33,et passim ;3, pot, I, 12, 37, IV, 1, 3 et passim ; 5, podetz, XVII, 35. — Prés. subj. 3, puesca, XVIII, 6, XX, 39. — Parf. 3, poc, V, 21. — Imparf. subj. 1, pogues, I, 30 ; 3, pogues, I, 8, XII, 6, XIX, 8, XX, 27. — Condit. 3, pogra, XVIII, 22 ; — poder suivi d'un infinitif, équivalant au verbe simple (poc vezer = vit, a vu),V, 21 ; — (s. m.), VI, 16, XIV, 39, XVII, 5, XXI, 44, XXII, 25, pouvoir, puissance, possibilité, force.

poderos (adj.), XIII, 25, XX, 30, qui a le pouvoir sur, maître, possesseur.

poestat (s. f.), XIV, 37, personnage puissant, seigneur.

pois, puois, pueis, —ys, pos, pus (adv.), I, 2, VII, 16, XVII, 26, XVIII, 24, ensuite, après ; — (conj.), III, 41, VIII, 39, 53, etc., puisque ; V, 35, XV, 1, depuis que ; — e pos, VIII, 15,et cependant.

port (s. m.), XXI, 24, port, entrée (fig.).

portar (v. a.).— Prés. ind. 1, port, VII, 43 ; 6, porton, XX, 6 ; — portar honor, VII, 43, respecter, vénérer ; bevolensa, XX, 6, aimer, admirer.

pas, v. pois.

pregar (v. a.), prier. Prés. ind. 1, prec,XI, 83, XII, 45 ; — (v. n.), prier, requérir d'amour. Imparf. subj. 1, pregues, XVII, 26.

preizon (s. f.), I, 4, 7, IV, 22, prison.

premeiramen (adv.), XV, 18, pour la première fois, d'abord.

premier (adj.), XXII, 48, premier.

prendre (v. a.), prendre ; saisir, faire prisonnier ; éprouver, subir, souffrir ; VII, 15, recevoir. Futur 3, penra, XXII, 35. — Prés. ind. 3, pren, I, 35, III, 14, etc. Prés. subj. 3, prenda, XIII, 41. — Parf. 3, pres, III, 7, XIII, 13, XXI, 37, XXII, 22 ; — prendre ben, XIII, 49, se trouver bien, aller bien, être heureux ;— charn, XIII, 13 ; — dolor, XXII, 22 ; — geing, XXI, 11, adopter la ruse, user de ruse ; — martire, XXI, 37, subir le martyre ; — meilluransa, VI, 42, s'améliorer ; — refranhemen, I, 35 ; venjansa, XXII, 35 ; — (impers.) miels a alc., XIII, 41.

pres (s. m.), XVI, 1, approche.

pres (s. m.), I, 1, prisonnier.

pres— v. prez.

prestar (v. a.), prêter. — Part. passé, prestat, XV, 56.

pretz, —eç, —ez (s. m.), I, 28, XVIII, 29, 60 et passim, mérite, valeur ; gloire.

prezan (adj.), VII, 46, de valeur, digne d'éloges.

prezar (v. a.), estimer, apprécier. — Prés. ind. 1, pres, XVIII, 51. — Part. passé, prezat, IX, 53, XIX, 32, éminent ; presat, XIV, 48, de valeur ; méritoire.

presic (s. m.), XIV, 45, exhortation, discours.

prim (adj.), XVI, 1, premier ; — (adv.), I, 37, de près, attentivement.

princep (s. m.), XXII, 28, prince.

pro (adv.), VII, 38, XII, 46, assez, en suffisance ; XI, 87, beaucoup ; — pro ... mais, XVII, 13, beaucoup plus.

pro (s. m.), I, 39, profit, avantage ; — tener pro de, I, 8, V, 31, aider, protéger, contre.

pro (adj.), II, 1, 5, 14, 19, VII, 46, etc., bon, qui a de la valeur, du mérite ; — (s. m.), V, 28, gens de bien.

proar, pro— (v. a.), IX, 26, éprouver, vérifier, mettre à l'épreuve ; prouver. — Prés. ind. 6, provon, V, 53.

proensal (adj.), VIII, 2, provençal (v. l'index des noms propres, comte et proensal).

promessa (s. f.), promesse ; — faire promessa, XV, 56, promettre.

prometre (v. a.), promettre. — Prés. ind. 3, promet, X, 1. — Parf. 5, promezes, X, 8.

propdan (adj.), VIII, 44, rapproché, proche.

pujar (v. n.), VI, 32, s'élever, avoir une valeur plus grande. — Prés. ind. 3, pueia, II, 30.

 

Q

 

qec (pron. indéf.), chaque ; (n. s.), us qecs, IX, 46, chacun.

que, qe, ce, qez dev. voy. (masc. et fém. sing. suj. absolu, qui, II, 37, et passim ; avec antéc., qi, qui, que, I, 3, 5, II, 2, XIII, 14, XXI, 28, 50 et passim ; rég. dir. et indir., que, II, 40, VI, 35, et passim, cui II, 3, III, 7 et passim ; plur. suj. que, I, 26, etc. ; rég. que, III, 3, etc., cuy, I, 37, II, 18, etc. ; neutre, rég., que, I, 11, 21 et passim) (pron. rel.), qui, que ; — qui, sens condit. (=si quis), I, 23, II, 7, etc.

que, c' dev. voy. (adv. rel.), (de... guiza) que, XIII, 63 ; (mantas vetz) ... que, XIX, 46 ; (un ser) que, XX, 30, lo jorn que, XXI, 24, etc.

que, qe, qez (dev. voy.), q', c' (dev. voy.) (conj.), passim, que, parce que, car, afin que ; après un terme de comparaison, VI, 18, XVIII, 40, 47, et passim ; — cum que, III, 19, quoique ; per que, v. per ; — quays que, I, 11, comme si ; — tro que, v. tro ; — vas on que, III, 9, où que ; — ves qez, IX, 48, selon que.

querre (v. a.), chercher, aller trouver, demander, réclamer. — Fut. 1, querray, XI, 28. — Prés. ind. 1, quer, V, 13, quier, VII, 25 ; 3, quier, II, 16, qier, XVIII, 37. — Part. prés., queren, IX, 61. — Part. passé, quis, XI, 41.

qui (pron. interr.), V, 21 (interr. indir.), III, 52, XXI, 2, qui.

qui, que (pron. rel. concess.), XI, 79, XXI, 26, quiconque.

 

R

 

rancura (s. f.), XII, 12, regret, chagrin.

rancurar (v. réfl.), se plaindre, récriminer. — Part. prés. rancuran, XVII, 4.

raubir (s. m.), V, 7, extase (?).

rayar (v. n.), rayonner, briller. — Prés. ind. 1, raya, XI, 80.

razo, raso (s. f.), I, 39a, motif ; VIII, 53, raison d'être ; XVI, 14, sujet, matière ; per razo, VIII, 9, naturellement, évidemment ; IV, 39, à temps ; — dire la razo (de alcu), I, 40, dire la vérité sur qn., faire justice à qn.

recobrar (v. a.), XII, 24, recouvrer.

recrezer, recreire (v. réfl.), se désister, s'abstenir, cesser. — Prés. ind. 1, (me) recrey, III, 40. — Part. prés., recrezen, XXII, 12, lâche, sans courage ; — (v. n.), se rendre, être vaincu. — Prés. ind. 3, recre, II, 18.

refranhemen (s. m.), I, 35, consolation (60).

refranher (v. a.), soulager, adoucir. — Prés. ind. 3, refranh, V, 9 (61).

regardar (v. a.), regarder. — Part. prés., regardan, VII, 28.

regart (s. m.), VI, 45, regard.

rei, rey (s. m.), IV, 41, XIV, 47, XVIII, 24, 53, XXII, 48, roi ; XXII, 45, roi (Dieu) ; rei d'amor e de joven, VI, 12 ; (v. aussi l'index des noms propres).

reial (adj.), VIII, 3, XIII, 23, royal.

reina, rey—, regina, XV, 25 (s. f.), I, 42, VII, 46, XV, 25, reine ; XIII, 51, (la Vierge).

reinhar (v. n.), regner ; être, demeurer. — Prés. subj. 3, reing, XXI, 29. — Parf. 3, reinhet, XIV, 7.

reinhat (s. m.), XIV, 28, royaume.

remaner (v. n.), V, 11, XX, 18, 25, rester, demeurer. — Prés. ind. 1, remanh, V, 19 ; 3, rema, XXII, 13, 30. — Prés. subj. 3, remanha, XV, 4. — Parf. 3, remas, X, 17.

remembransa (s. f.), souvenir, mémoire ; tener en remembransa, rappeler le souvenir, IV, 29.

remirar (v. a.), regarder, contempler. — Prés. ind. 1, remir, I, 20, V, 23, VI, 25, VII, 26, XVIII, 46. — Prés. subj. 1, remire, XI, 27.

ren, re (s. f.), I, 24, 37a, II, 19, IV, 27, chose ; (précédé de négat.), III, 38, V, 32, nul, personne ; IV, 9, quelque chose ; I, 16, V, 53, VI, 34, 37, IX, 40, XIV, 19, rien ; tota re, VII, 48, XII, 32, toute chose, tout ; non tenera (en, var.) re, XXI, 20, ne faire aucun cas de.

renda (s. f.), XIII, 44, rente (fig.), bien.

rendre (v. réfl.), se rendre, se vouer à. — Prés. ind. 1, ren, III, 42.

renegar (v. a.), renier, abandonner. — Part. passé, reneguat, XV, 10.

renovellar (v. n.), rajeunir, renouveler. — Prés. ind. 3, renovella, VIII, 7, IX, 2 ; — (v. réfl.), se renouveler, s'orner. — Part. passé, renovellat, IX, 6.

reprendre (v. a.), reprendre, ressaisir. — Prés. ind. 3, repren, I, 2. — Part. passé, repres, I, 5.

requerer (v. a.), exiger. — Prés. ind. 3, requier, IV, 43.

resplandor (s. f.), XIII, 4, splendeur, éclat.

respos (s. m.), X, 22, XX, 9, réponse.

resson (s. m.), I, 32, bruit, réputation (62).

restar (v. n.), rester, demeurer. — Prés. ind. 3, resta, XXII, 24, 33 ; 6, reston, XXII, 59 ; — restar en balansa, XXII, 24, être indécis, hésiter.

restaurar (v. a.), sauver, rendre. — Part. passé, restaurat, VIII, 1.

retener, retenir (v. a.), V, 1, VII, 39, XVIII, 29, garder ; retenir. — Prés. ind. 3, reten, IX, 44, XVII, 26, XIX, 11 ; — retener grat, XX, 8, être approuvé, plaire.

retray (s. m.), XI, 29, endroit ? (occasion ?).

retraire (v. a.), dépeindre, raconter. — Prés. ind. 1, retrac, XVII, 18. — Imparf. 1, retrazia, XI, 5.

revellar (v. réfl.), être hostile. — Prés. ind. 3, (·s) revella, VIII, 39.

reverença (s. f.), VIII, 49, respect, estime.

reviure (v. n.), revivre. — Prés. ind. 3, reviu, XII, 28.

ric (adj.), I, 42, 44, et passim : riche ; précieux, distingué, éminent ; noble. — faire ric, XI, 73, enrichir ; — (s. m.), VI, 20.

ricor (s. f.), XVII, 34, XXII, 31, richesse ; XII, 31, VII, 37, 44, etc., noblesse, haut rang, valeur.

rictat (s. f.), IX, 18, XIV, 30, richesse ; XIX, 36, haut rang.

rima (s. f.), XVI, 8, rime.

rire (v. n.), XI, 21, rire, sourire. — Prés. ind. 3, ri, XIX, 25. — Part. prés. (adj.), rizen, III, 22 ; rizen joguan, VII, 24, s'amusant, plaisantant et riant ; — (s. m.), I, 28, XXI, 13.

robin (s. m.), XIX, 19, rubis.

romeu (s. m.), XVIII, 52, pèlerin.

roza (s. f.), XVIII, 32, rose.

 

S

 

s' v. se, si, seu.

saber (v. a.), V, 41, savoir. — Fut. 3, sabra, XII, 31. — Imparf. fut. 3, sabria, I, 23. — Prés. ind. 1, sai, V, 41, VII, 40, XVII, 33, XX, 24, say, XI, 12, 26 ; 3, sap, IV, 31, VI, 22, XV, 23, XVIII, 29, 56, sab, XVIII, 57 ; 5, sabetz, XX, 8 ; 6, sabon, IV, 9. — Prés. subj. 5, sapchatz, IX, 41, XIX, 22, sapcias, XIV, 18. — Parf. 5, saubes, XII, 22. — saper bo, I, 23, IV, 31, plaire, être agréable ; saber d'amor, IV, 9, être expert, savant en matière d'amour ; — (s. m.), IX, 19, savoir, science ; v. aussi nosabens.

sagellar (v. a.), sceller, empreindre. — Prés. ind. 3, sagella, VIII, 51.

sai, —y (adv.), X, 28, XVII, 19, XXII, 24, ici ; XII, 29, 46, ici-bas ; sai e lai, V, 44, ça et là.

sal, fém. salva (adj.), XIII, 27, sûr ; salva lur companhia, X, 32, sauve leur compagnie (ou : ne leur déplaise) ?

sala (s. f.), XV, 34, salle, salon.

saludar (v. a.), saluer. — Part. prés., saludan, XXI, 41.

salvar (v. a.), sauver, préserver. — Prés. subj. 3,

sal, IV, 14, VIII, 47, XV, 44. — Part. passé, salvat, VIII, 49 ; — (s. m.), XIV, 33, salut.

salvatge (adj.), XV, 3, rebelle à, contre qn.

san (adj.), VIII, 55, sain, bien portant.

sanar (v. a.), guérir. —Prés. ind. 3, sana, XIII, 14.

savai (adj.), XIV, 20, méchant.

savi (adj.), II, 34, IV, 20, sage.

se, si, ssi, s', appuyés (pron. réfl.), passim ; se, soi ; dat. éth. (sitot s'es fols), V, 48.

sec (adj.), XVI, 4, sec.

secors, so—, secor (à la rime) (s. m.), III, 34, X, 9, XI, 59, XVII, 10, secours ; — far secor, XIII, 8, secourir.

secorre, sc— (v. a. et n.), secourir. — Prés. ind. 3, secor, XXII, 21, 49, socor, I, 14.

segle, secgle (s. m.), III, 53, XII, 38, XIV, 6, XV, 48 (siècle) monde.

segon (prép.), VI, 9, XI, 65, selon.

segur (adj.), VII, 9, sûr, en sécurité ; XXII, 38, sûr, confiant (63) ; — (adv.), VI, 44, avec confiance, en sécurité.

seguran (adj.), VIII, 54, sûr.

semblan (s. m.), VII, 6, X, 9, 23, 29, XVI, 33, XX, 10, mine, air, apparence ; per semblan, XVII, 17, apparemment, sans doute.

semblansa (s. f.), apparence ; manière ; per semblansa, X, 35, en apparence ; per aital semblansa, VI, 6, de telle (cette) manière.

semblar, sen— (v. n.), sembler, paraître. — Imparf. fut. 3, semblaria, XVIII, 27. — Prés. ind. 3, sembla, VI, 3, senbla, XIV, 35.

sen (s. m.) , I, 8, 9, 12, et passim, raison, sens ; ab sen, V, 50, sagement ; de sen, IX, 10, sage, avisé.

senes, v. ses.

senhar (v. réfl.), se signer pour marquer son étonnement, s'étonner. — Prés. ind. 1 (me) seing, XXI, 3.

senhor, seingnor, segnior, cas suj. senher, seigner (s. m.), III, 51, XII, 11, 15, 18, etc., seigneur ; nostre Senher, XII, 35, Dieu, XXII, 44, Jésus.

senhoratge (s. m.), XV, 1, empire, seigneurie.

segnorejar (v. n.), régner, dominer. — Part. prés., segnorejan, XIV, 21.

senhoressa (s. f.), XV, 50, dame, souveraine (64).

senhoria (s. f.), X, 18, pouvoir, domination.

seignoril (adj.), IX, 23, supérieur, distingué.

senz v. ses.

sentir (v. a.), sentir, éprouver ; reconnaître, s'apercevoir. — Prés. ind. 1, sen, III, 3, sent, VIII, 31 ; 3, sen, XIII, 12. — Parf. 3, senti, XI, 51. — Imparf. subj. 1, sentis, XVI, 11.

sepulcre (s. m.), XXII, 50, sépulcre (65).

ser (s. m.), XVIII, 34, serf.

ser (s. m.), XX, 29, soir.

sermon (s. m.), XIV, 49, discours.

seror (s. f.), XV, 36, sœur.

serradura (s. f.), VII, 17, serrure.

servezi (s. m.), X, 2, service, secours.

servir (v. a.), II, 12, XII, 22, 42, XXII, 5, servir. — Imparf. subj. 1, servis, XI, 37 ; — (s. m.), XIV, 2, service.

servire cas suj. de servidor (s. m.), XXI, 43, serviteur.

ses, senz, senes (prép.), passim, sans ; — ses que no (avec l'indicatif), XX, 11, sans que (66).

seu (tonique : sing. suj. masc. seus, XVIII, 14, 15, 26, sieus, IX, 53, XVIII, 60, rég., seu, XVIII, 32, sieu, II, 43, VI, 14, 36, etc. ; plur. suj., siei, IX, 64, rég., sieus, II, 15, XII, 43 ; — atone, suj. sing., sos, I, 37, XVIII, 25, XV, 1, rég., son, I, 3, 10, 39, et passim ; fém. sing., sa, ssa, VII, 37, s', passim, plur., sas, VIII, 21) — (pron. posses. de l'unité, 3), son, sa.

si, se, s' (conj.), passim, si ; — si tot, V, 48, VIII, 16, XII, 18, XIV, 30 ; — si tot (disjoint), XVIII, 46, quoique.

si (adv.), III, 8, IV, 27, si, tellement ; IV, 14, VIII, 31 (dans les exclam.), ainsi ; XI, 5, ainsi ; — si con, XVII, 28, XXII, 52, ainsi que, comme.

sidons (s. f. indécl.), I, 36, sa dame.

signe (s. m.), XII, 10, cygne.

sivals, se— (adv.), I, 40, VII, 39, XVIII, 13, XX, 38, du moins.

so, ço (pron. dém. neutre), passim, ce, cela ; — per so que, IV, 6, afin que ; — per so car, XVII, 31, 37, parce que ; — so per que, I, 40a, afin que, de sorte que.

so, v. son.

soan (s. m.), mépris, dédain ; — mette en soan, X, 31, mépriser, dédaigner.

soanar (v. a.), refuser ; — Prés. ind. 3, soana, IX, 57.

sobeiran (adj.), supérieur ; important ; m'es sobeiran, VIII, 33, je tiens beaucoup à.

sobramar (s. m.), VI, 40, amour excessif.

sobransier (adj.), IX, 7, fier, hautain.

sobrar (v. a.), surpasser, vaincre. — Pres. ind. 5, sobratz, XVII, 19.

sobre (prép.), XIV, 22, sur ; XVII, 23, au dessus de ; (faire amparansa sobre) (67), XXII, 54, contre.

sobretalan (s. m.), XVI, 25, désir excessif.

sobretemença (s. f.), VIII, 25, peur excessive, excès de crainte (68).

sobrier (adj.), XVIII, 3, très grand, excessif.

sufrensa (s. f.), patience ; — faire sufrensa, III, 46, patienter, souffrir.

soffrir, suff—, suf— (v. a.), VII, 40, supporter, endurer ; permettre. — Prés. ind. 1, suefri, XIX, 37 ; 5, sufretz, X, 12. — Part. prés., sofren, XVII, 9. — Part. passé, sofert, XVII, 3, suffert, XVIII, 11 ; — (v. réfl.), XVIII, 58, s'abstenir.

soffrire, cas sujet de sofridor (s. m.) XXI, 4, celui qui tolère (69).

sofranher (v. n.), manquer, faire défaut. — Prés. ind. 3, sofranh, V, 10, 53, sofraing, XVII, 34.

sol (adj.), IV, 25, seul, solitaire ; ric de sola l'esperansa, IV, 13, riche seulement en espérances ; — (adv.), VII, 33, au moins, ne fusse-ce que ; mas sol de, XII, 35, excepté seulement ; sol que, XI, 21, pourvu que.

solamen (adv.), VIII, 47, seulement.

solatz (s. m.), conversation, compagnie ; IV, 20, 35, 38, IX, 30, etc., amusement, joie.

solelh, soll— (s. m.), XI, 80, XIX, 18, soleil.

soler (v. n.), avoir coutume. — Imparf. 3, solia, VII, 3 ; 6, solion, XII, 23.

somnhar (v. n.), rêver (70). — Part. prés. (gérond.) (en) somnhan, V, 5.

son (s. m.), XX, 30 , rêve (71).

son (s. m.), XI, 85, XII, 7, mélodie (par opposition à motz, paroles d'une poésie).

son (pron. poss.), v. seu.

sort (s. f.), XXI, 33 (suj. sing. sorz), sort, destin.

sospeisso, —ysso (s. f.), IV, 14, attente, espoir ; estar en bona s., I, 40a, espérer, conserver l'espoir.

sospir (s. m.), IV, 2, V, 8, soupir.

sospirar (v. n.), soupirer. — Prés. ind. 1, sospir, XVIII, 49.

soteiran (adj.), VIII, 32, inférieur.

sotil (adj.), IX, 47, bas, vil.

subtil (adj.), XVI, 9, subtil.

sotz (prép.), XV, 39, sous.

sotzmessa (s. f.), XV, 51, servante.

soudadier (s. m.), XVIII, 19, mercenaire (72).

soven (adv.) , I, 11, souvent.

sovinensa (s. f.), III, 25, XX, 34, souvenance, souvenir.

suau (adj.), X, 10, tranquille.

subt, v. sot—.

 

T

 

tal (adj.), III, 20, 36, 46, IV, 22, VII, 15, VIII, 50, XIII, 62, XIX, 42, tel ; per tal, XI, 60, pour cela, à cause de ; tal que (conj. explic.), XIII, 10, XXII, 36, de sorte que, tellement ; — (s. m.), IV, 6, 36, XV, 23, XXI, 35, un tel, quelqu'un.

tala (s. f.), XV, 35, dommage.

talen, —an (s. m.), XIII, 56, désir, envie, inclination ; maltalan, XXI, 9, mauvais penchant, mauvais esprit ; a son talen IX, 9, à son goût, selon son désir.

talh (s. m.), XIX, 10, taille, forme, façon.

tan, tam dev. lab., tant (adv.), I, 12, 25, 32, II, 41 et passim, tellement, tant, si, autant ; — tan quan, I, 31, IV, 25, etc., tant que, autant que ; — (adj.), X, 21, tant, si grand.

tanher (v. n.), convenir, être approprié, juste. — Prés. ind. 3, tanh, I, 18, V, 54, VII, 42 ; 6, tanhon, XII, 27 ; — impers. : (v. n.). — Prés. ind. 3, tanh, V, 14, XV, 4, XVI, 38 ; — (v. réfl.). — Prés. ind. 3, (si) tanh, II, 23, V, 40, XI, 63, XV, 4, 24, 55, il convient, il est juste.

tantost (adv.) , aussitôt ; tantost con, XXI, 17, aussi bien que.

tart (adv.) , XXI, 16, tard.

taulier (s. m.), XXII, 36, échiquier (fig.).

te, t', appuyé ·t (pron. pers. 2. rég.), I, 41, VI, 41, 43, 46, VII, 47, XI, 84, toi, te.

temer (v. a.), XIX, 36, craindre. — Prés. ind. 1, tem, I, 32, V, 13, 43 ; 3, tem, IX, 56, XIX, 6 ; — (avec l'infin., V, 13, IX, 56).

temensa (s. f.), III, 36, timidité, XX, 38, crainte.

temor (s. f.), III, 41, crainte.

temps (s. m.), IX, 1, XVI, 4, saison, temps ; — loncs temps, XV, 45, longtemps ; — (en) tos temps, XVIII, 30, éternité, temps infini.

tener, -ir (v. a.), I, 8, V, 31, VII, 3, XVI, 16, tenir, posséder ; retenir, garder. — Fut. 1, tenrai, VIII, 30. — Imparf. fut. 3, tenria, XVIII, 24. — Prés. ind. 1, tenc, V, 26, VI, 7, VII, 14, VIII, 25, XX, 29, teing, XXI, 20 ; 3, ten, IV, 29, IX, 59, XV, 16, 22, XVI, 15, te, XXII, 25. — Prés. subj. 3, tenga, XVIII, 42, tengua, XV, 35, tenha, XV, 46 ; 5, tenhatz, XX, 33. — Imparf. 3, tenia, XIX, 7. — Impart. subj. 3, tengues, XI, 72 ; — (v. réfl.), IX, 51, s'abstenir, se retenir (73); se considérer.Prés. ind. 1 (me) tenc, XVI, 21 ; 3, (se) te, XIX, 3 ; — tener a, XV, 16, 35, XXX, 33, XXI, 20 (var.), tener per, VIII, 30, IX, 59, XI, 72, XV, 22, XVI, 21, XIX, 3, XX, 29, tenir pour, considérer comme ; — tener car, VI, 7, VIII, 27, chérir ; — tener dan, XVIII, 42, nuire, porter préjudice ; tener feu, XVIII, être vassal ; — tener pro, I, 8, V, 31, être utile, protéger (contre).

tenher (v. a.), noircir, obscurcir, salir. — Prés. ind. 3, tenh, XI, 82.

termenar (v. n.), finir, délimiter. — Prés. ind. 3, termen(a), (var.) VIII, 4.

terra (s. f.), IX, 62, XVIII, 20, terre.

tertre (s. m.), XVII, 28, tertre, colline.

thezaur (s. m.). V, 47, trésor.

tirar (v. a.), attirer, entraîner. — Prés. subj. 3, tire, XXI, 44.

tolre (v. a.), enlever. — Prés. ind. 3, tol, XIII, 47, tolh, IV, 18, VI, 20.

tor (s. f.), XI, 52, tour.

tornar (v. a.), XV, 37, tourner, ramener, replacer. — Part. passé, tornat, VII, 2 ; — (v. n.), revenir, devenir, se changer en. — Prés. ind. 3, torn, XII, 34, XXII, 8. — Part. passé, tornat, XII, 3 ; — (v. réfl.) revenir. — Fut. 1, (me) tornarai, I, 34. — Prés. ind. 1, (me) torn, VIII, 4, 38.

tort (s. m.), II, 15, XXI, 5, tort ; tort e pechat, XVII, 38, injustice.

tost (adv.) , XIX, 2, tôt, vite.

tot (plur. masc. suj. tug, tuieh, tuit, tut) (pron. indéf.), IV, 9, IX, 33, 63, XII, 3, 27, XIII, 68, XXI, 25, et passim, tout ; (sens négat.), ses tot, XX, 19, senes tot, XVII, 1, sans aucun ; — a tot lo meins, XVII, 11, tout au moins ; — de·l tot, XVII, 30, XIX, 9, entièrement ; — si tot, v. si ; — tot can, v. can ; — tot dreg, XI, 84, tout droit ; — totz jorns, XII, 2, XV, 42, a totz jorns, III, 26, toujours, chaque jour davantage.

traïdor, cas suj. traïre (s. m.), XV, 12, XXI, 40, traître.

traïr (v. a.), trahir. — Part. passé, trahit II, 25, trai(t), XXI, 40.

traire (v. a.), XX, 28, tirer, attirer ; retirer, arracher ; souffrir. — Prés. ind. 1, trac, XVII, 12, trai, VI, 16 ; 3, trai, II, 7, VI, 18. — Parf. 3, trais, XVIII, 10, trays, V, 36, VII, 16 ; 5, traixes, X, 16 ; — traire afan, XVII, 12 ; mal, VI, 16, 18, XVIII, 10 ; ars, dolor, XVIII, 10 ; — traire a ·lor, V, 36, faire sortir.

trametre (v. a.), envoyer. — Prés. ind. 1, tramet, VI, 43.

trassion, (s. f.), XI, 86, trahison.

trastot (pron. indéf.), XIX, 17, tout.

trebalh, trebail, trabail (s. m.), XIII, 32, XVIII, 3, 40, XIX, 37, tourment, peine.

treu (s. m.), XVIII, 48, chemin.

treva (s. f.), XV, 19, trève (74).

trevar (v. n.), fréquenter. — Prés. ind. 3, treva, XV, 21.

triar (v. a.), choisir. — Prés. ind. 3, tria, XIX, 34.

trist (adj.), I, 29, V, 15, XVI, 18, triste.

tristor (s. f.), XI, 58, tristesse.

tro (prép.), VIII, 17, jusque, IV, 15, VIII, 59, jusqu'à ce que ; tro que (conj.), VI, 30, XI, 70, XVII, 10, 16, jusqu'à ce que.

trobador (s. m.), XVI, 6, troubadour.

trobar (v. a.), trouver. — Prés. ind. 1, trop, VIII, 18, 37, XIII, 30, XV, 7, trob, IX, 35, truep, III, 13, VII, 29, XI, 8. — Parf. 6, troberon, XIV, 5. — Part. passé, trobat, IX, 8, XVIII, 36.

trop (adv.), III, 45, V, 13, XXI, 16, trop, VI, 4, très avec un subst., trop parlars, XVIII, 44.

turmen (s. m.), I, 3, torture.

 

U

 

huelh (s. m.), I, 21, III, 22, VII, 4, X, 33, œil.

ufanier (adj.) , XVIII, 27, menteur, conteur de fables.

human (adj.), XIII, 13, humain.

umeliar (v. réfl.), s'incliner humblement. — Part. prés. umelian, XIV, 41.

humil (adj.), III, 5, IX, 11, XVI, 38, XVIII, 34, humble ; doux, plein de bonté.

humilitat (s. f.), XII, 21, humilité, modestie.

un (art. indéf.), II, 8, IV, 40et passim, un ; — (s. m.), IX, 36 ; — per un cen VI, 17, v. cen ; — ad, una part, v. part.

un qec (s. m.), n. s. usqecs, IX, 46, chacun.

usatge (s. m.), X, 2, usage.

 

V

 

valen (adj.), II, 5, noble, qui a de la valeur ; — (s. m.), II, 30.

valensa (s. f.), XX, 5, valeur personelle, mérite.

valer (v. a.), valor autant que, égaler. — Prés. ind. 3, val, XVIII, 60 ; — (v. n.), V, 24, XX, 4, valor, avoir du prix, du mérite ; être utile ; porter secours. — Imparf. fut. 3, valria, XVII, 7. — Prés. ind. 1, valh, XIX, 28 ; 3, val, I, 43, III, 47, et passim. — Prés. subj. 3, valha, V, 7 ; — valer ad alcu, III, 47, XVII, 7, XVIII, 13, aider quelqu’un.

valor (s. f.), I, 33a, III, 23 et passim, valeur, mérite.

vas, ves (prép.), III, 39, VI, 41, XI, 57, XVIII, 48, XX, 28, vers ; VIII, 39, contre, envers. — vas on que, III, 9, où que... ; — ves qez, IX, 48, selon que.

vasal (s. m.), VIII, 46, vassal, chevalier.

veil (adj.), XV, 51, vieux, VIII, 6, ancien.

velhar, veillar (v. n), veiller. — Prés. ind. 3, velha, XXI, 18 ; — (s. m.) XVIII, 4, veille, insomnie.

venir (v. n.), V, 33, XII, 21, venir, arriver, provenir. — Prés. ind. 1, venc, III, 11, X, 24, veng, XXI, 2 ; 3, ve, IX, 2, XXII, 4, ven, XIII, 37 ; 6, venon, XX, 7. — Parf. 1, vinc, VII, 19 ; 3, venc, VII, 7 ; — venir denan, X, 24, paraître devant ; — (s. m.), XIV, 42, arrivée.

venjansa (s. f.), vengeance ; — penre venjansa, XXII, 35, se venger (75).

venjar (v. a.), venger. — Imparf. subj. 3, venjes, XV, 27.

venser (v. a.), vaincre, convaincre ; gagner. — Prés. ind. 3, vens, II, 14, III, 41, XIX, 17, 18. — Prés. subj. 3, vensa, III, 15. — Part. passé, vencut, VI, 40.

ver (adj.), VIII, 11, XIII, 60, XXII, 52, vrai ; — (s. m.), IX, 55, vérité ; — per ver, IX, 55, vérité ; — per ver, XII, 41, véritablement, en vérité.

verai, —y, fém. veraya (adj.), II, 31, VI, 3, XI, 81, XIV, 29, XVIII, 25, XXI, 6, vrai, réel ; sincère ; no veray, XI, 78, faux.

verge (s. f.), XIII, 12, la Vierge.

verja (s. f.), XVI, 28, verge.

vertadier (adj.), XVIII, 35, vrai, réel.

vestir (v. a.), vêtir, habiller. — Prés. inf. 3, vist, XIV, 30. — Part. passé, vestit, IX, 3 ; — (s. m.), XIV, 12, vêtement.

vetz (s. f.), XVII, 25, XIX, 35, fois.

ve·us (interj.), XVI, 24, voici, voilà.

vezer (v. a.), I, 30, 32, V, 21, 41, etc., voir. — Prés. ind. 1, vei, I, 20, IV, 28, etc., vey, I, 20, 21, etc. ; 3, veya, III, 38 ; 5, vejatz, XX, 26. — Part. prés., vezen, VIII, 21. — Imparf. 1, vezia, X, 25. — Parf. 1, vi, III, 10, XIX, 42 ; 3, vi, VII, 13. — Imparf. subj. 1, vis, I, 10, VIII, 35 ; — mo vezen, VIII, 21, sous mes yeux, en ma présence (76) ; — venir vezer, XX, 7, visiter, fréquenter (77) ; — (s. m.), V, 37, 52, IX, 43, XIV, 23, vue.

via (s. f.), X, 33, voie, chemin.

viatz (adv.), XXII, 21, promptement, vite.

vida (s. f.), XIII, 29, vie.

vigor (s. f.), XXII, 46, vigueur, force (78).

vil, vilh (adj.), V, 38, 39, IX, 8, 48, 63, vil, méprisable.

vilan (adj.), II, 36, vilain.

vilania (s. f.), XIII, 3, vilenie, tache.

vilmens (adv.), V, 39, bassement.

virar (v. réfl.), revenir, retourner. — Prés. subj. 1, vire, XXI, 7.

viu (adj.), XVII, 44, XXI, 36, vivant.

viure (v. n.), V, 12, 15, X, 28, vivre ; subsister, se nourrir. — Prés ind. 1, vin, X, 35 ; 3, viu, V, 16, IX, 45, XII, 1. — Part. prés., viven, XIII, 58.

voler (v. a.), vouloir, désirer. — Prés. ind. 1, voil, XVIII, 15, 45, 52, vuelh, IV, 33, X, 27, XV, 50 ; 3, vol, VI, 17, 31 et passim. — Prés. subj. 1, vuelha, I, 39. — Parf. 3, volc, XXI, 4. — Condit. 1, volgra, VI, 29, VIII, 58 ; — voler mais, II, 2, X, 27, XVIII, 15, préférer, aimer mieux ; — voler suivi d’un inf., équiv. au verbe simple : voil anar, XVIII, 45 — van ; — (s. m.), IX, 7, esprit, volonté.

volpilh (adj.), II, 33, lâche.

voluntat (s. f.), IX, 42, XVI, 26, XIX, 26, 53, volonté, désir.

voluntiers (adv.), IV, 10, volontiers.

vos (rég. appuyé ·us, II, 40 et passim ; avec l'enclyse de ne, vo·n, XVII, 21) (pron. pers. 2 plur.), vous ; — de vos, remplaç. le possessif, X, 31.

vostre (masc. suj. sing., vostre, XIII, 66, XVII, 33, 34, 35, rég. II, 9, etc. ; plur. rég. vostres, XII, 30, 39, XIII, 15 ; fém. sing. vostra, X, 48, XIII, 65, etc., plur. vostras, XVII, 18, 22, XX, 17) (pron. poss. de la pluralité, 2), votre.

voutitz (adj.), II, 17, détourné, dissimulé (?) (79).

 

Y

 

y —, voir i.

 

Notes :

1. Cf. L. R., IV, p. 408, acompanhar. ()

2. Cf. Stroński, Folquet de Marseille, p. 238 (gloss.), aconselhar. ()

3. Cf. L. R., II, p. 483, acordar. ()

4. Cf. L. R., III, p. 504, agradil. ()

5. Cf. Stroński, Elias de Barjols, p. 114 (gloss.), aitan. ()

6. Cf. L. R., II, p. 73, amparansa, « sauvegarde ». ()

7. Cf. L. R., IV, p. 539, apilar : « je ne m'appuie ». ()

8. Cf. L. R., IV, p. 629, aprendre. ()

9. Cf. Mistral, I, p. 144, arsi, arse, « altération, soif ardente ».()

10. Cf. L. R., V, p. 185, assegurar, « affermir ». ()

11. Cf. L. R., V, p. 323-4, atendre, «l'attendre ». ()

12. Cf. Petrocchi, Nuovo dizionario univ. della ling. it., (Milano, 1909), attenersi, « stare attaccato a ». ()

13. Cf. S. W., I, p. 98, atropellar. ()

14. Cf. L. R., III, p. 208, benestan. ()

15. Cf. Levy, Petit dict., et S. W., I, blesmar, blasmar. ()

16. Cf. Levy, Petit dict., et S. W., I, p. 139, berc, Appel, Chrestomathie 6, (gloss.), brec ; Mistral, I, berc. ()

17. Cf. L. R., V, 1, quaysque, et S. W., I, p. 185, cais, 1. ()

18. Cf. S. W., I, p. 191, camaiar, et Mistral, I, camaià. ()

19. Cf. L. R., II, p. 325, capdelaire. ()

20. Cf. L. R., II, p. 433, coillir. ()

21. Cf. L. R., IV, p. 289, comunal. ()

22. Cf. L. R., III, p. 356, confondre. ()

23. Cf. L. R., II, p. 530, cura. ()

24. Cf. S. W., II, p. 5, dan, 3. ()

25. Cf. L. R., II, p. 180, desbat et S. W., II, p. 115, desbatejat. ()

26. Cf. L. R., II, p. 512, descreisser. ()

27. Cf. S. W., II, p. 62, desliar, 5. ()

28. Cf. L. R., IV, p. 84, desliuramen. ()

29. Cf. L. R., IV, p. 85, desliurar. ()

30. Cf. S. W., II, p. 150, desmesclar, et Godefroy, II, p. 611, desmesler. ()

31. Cf. S. W., II, p. 93, desnudar. ()

32. Cf. L. R., IV, p. 346, et S. W., II p. 93, denut. ()

33. Cf. L. R., III, p. 36, devinar, « le calomnier ». ()

34. Cf. S. W., II, p. 202, devire. ()

35. Cf. L. R., II, p. 95, enansar. ()

36. Cf. L. R., V, p. 95-96, enriquir. ()

37. Cf. S. W., III, p. 74, entre 7. ()

38. Cf. L. R., IV, p. 217, entremesclar, « entremêlé ».()

39. Cf. L. R., III, p. 222, estra. ()

40. Cf. L. R., III, 223, estranhar. ()

41. Cf. cependant Levy, S. W., III, p. 446, fenir, 5, qui considère fenisca comme une première pers. (subj. prés.), active. ()

42. Cf. S. W., III, p. 454, ferm, 4. ()

43. Cf. S. W., III, p. 457, fermansa, 1. ()

44. Cf. L. R., III, p. 442, gaug, « avec joie ».()

45. Cf. S. W., IV, p. 89, gavanhar, I. ()

46. Cf. S. W., IV, p. 281, jurar, 9. ()

47. Cf. L. R., IV, p. 185, membransa. ()

48. Cf. Appel, Chrestomathie 6, p. 273 (gloss., menut « klein, gering »). ()

49. Cf. Stronski, Folquet de Marseille, p. 255 (gloss.), mesclar. ()

50. Cf. L. R., V, p. 489, mesavenir, et corr. Aimeri de Peguilan en A. de Belenoi. ()

51. Cf. Appel, Chrestomathie 6, p. 278 (gloss.), nesci. ()

52. Cf. L. R., IV, p. 345, nud, S. W., V, p. 437, nut, 2, et Appel, Chrest. 6, p. 279 (gloss.), nut. ()

53. Cf. L. R., IV, pp. 356-57, oc. ()

54. Cf. L. R., IV, p. 442, passar. ()

55. Cf. S. W., VI, pasar, 3. ()

56. Cf. L. R., IV, p. 492, pendre. ()

57. Cf. L. R., IV, p. 499, perpensar. ()

58. Cf. S. W., VI, pp. 312-3, pietansa, 1. ()

59. Cf. V. Crescini, Manuale 3, p. 432 (gloss.), plazer : «Bel-plazers, Bel-piacere (personificaz. del compiacimento, che riman vivo nel cuore dopo la vista di persona bella.) ». ()

60. Cf. L. R., III, p. 388, refranhemen, « soulagement ». ()

61. Cf. S. W., VII, p. 153, refranher, 2. ()

62. Cf. L. R., V, p. 265, resso. ()

63. Cf. S. W., VII, p. 526, segur. ()

64. Cf. S. W., VIII, pp. 585-6, senhoressa. ()

65. Cf. L. R., V, p. 171, sépulture. ()

66. Cf. S. W., VII, p. 591, sens, 10. ()

67. Cf. S. W., VII, p. 696, sobre, 7. ()

68. Cf. S. W., VII, p. 723, sobretemensa. ()

69. Cf. S. W., VII, p. 748, sofridor, 4. ()

70. Cf. S. W., VII, somiar, I. ()

71. Cf. le Donat prov. 55a, 23 : soms, somnium. ()

72. Cf. L. R., V, pp. 249-50, soldadier. ()

73. Cf. S. W., VIII, p. 147, tener, 33 (p. 158). ()

74. Cf. L. R., V, p. 409, trega. ()

75. Cf. S. W., VIII, p. 642, venjansa, I. ()

76. Cf.S. W., VIII, p. 727, vezer, 14. ()

77. Cf. S. W., VIII, p. 724, vezer. ()

78. Cf. L. R., V, p. 543, vigor. ()

79. Cf. Mistral, II, voutis, « qui cherche des détours ». ()

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI