GLOSSAIRE
INDEX DES NOMS PROPRES (1).
A
Adam (47. 39) : Adam, personnage biblique.
Aelis (7. 27) : Alix de Monfort, fille de Raimon II de Turenne.
Agen (21. 32) : Agen (Lot-et-Garonne).
Agnes (7. 37) : Agnès, dame de Rochechouart qui n’est pas autrement connue.
Aichart (18. 11) : Aichart, personnage non identifié.
Aics (10. 20) : Dax (Landes).
Aigar (1. 51) : Aigar, héros de la chanson de geste Aigar e Maurin.
Aire (39. 16) : Aire-sur-l’Adour (Landes).
Alaman (13. 70) : Allemand.
Alamanda (11. 25) : Dame Alamanda, partenaire de Giraut de Bornelh dans la tenson fictive Si·us quer conselh, bel’ami’Alamanda (éd. Kolsen, nº57, p. 366).
Alamanha (12. 76), Alamaigna (35. 37) : Allemagne.
Alap (31. 28) : Alep (Syrie).
Alaves (23. 41) : habitants de la province d’Alava, dans le royaume de Navarre.
Arbre-Sec (34. 42) : arbre légendaire d’Orient.
Algais (26. 53) : Algais, famille de routiers.
Alixandre (22. 17) : Alexandre le Grand, roi de Macédoine et héros du roman qui porte son nom.
Alps (22. 26) : Alpes.
Anfos (32. 3) : Alphonse VIII, roi de Castille (1158-1214).
Angevin (29. 26) : Angevin.
Angau (2. 20), Anjau (13. 64) : Anjou.
Angieus (11. 19 ; 29. 21) : Angers (Maine-et-Loire).
Anglaterra (12. 21) : Angleterre.
Anssessis (35. 6) : Assassins, secte musulmane d’Asie occidentale.
Aragon (9. 27 ; 23. 39 ; 24. 10 ; 25. 28) : Aragon.
Aragones (23. 5 ; 25. 33 ; 45. 37) : Aragonais.
Araimon Luc d’Esparon (9. 2) : envoyé de Raimon V de Toulouse auprès de Bertran de Born.
Aran (31. 28) : nom biblique de la Syrie.
Archimbaud (41. 15), Aqenbaut (39. 10) : Archambaut VI de Comborn (1184/87-1238).
Arenaill (16. 37) : forteresse des comtes de Périgueux.
Argentos (3. 55) : Argentan (Orne).
Arnaut (11. 12) : Hernaut de Beaulande, héros de chanson de geste.
Arnaut joglar (38. 42) : jongleur non identifié ; on a songé au troubadour Arnaut Daniel.
Arrat (12. 41), Aratz (15. 19) : Arras (Pas-de-Calais).
Artes (29. 45) : Artésien.
Artus (22. 33) : Arthur, roi légendaire des romans bretons.
Artus (44. 31) : sans doute Arthur, fils de Geoffroy de Bretagne (1187-1203).
Artuzet (24. 39) : Artuset, jongleur.
Aton, At (22. 21) : Haton, un des pairs de la chanson de Roland.
Audiart (7. 41) : dame qui pourrait être Audiart de Malamort.
Aurenga (22. 23) : Orange (Vaucluse) ; cf. Guillem.
Auriol (31. 43) : Auriol, nom ou senhal d’un personnage non identifié.
Autafort (17. 5 ; 18. 13, 49) : Hautefort, château de Bertran et Constantin de Born (Dordogne).
Avignon (17. 29) : Avignon (Vaucluse) ; cf. Raimon.
Azemar (16. 10 ; 18. 11 ; 19. 41), Aimar (17. 75 ; 21. 36), Aimar V de Limoges, Aimar (35. 38 ; 39. 10) : Aimar VI, son fils.
Aziman (7. 71) : Aimant, senhal désignant très probablement Folquet de Marseille.
B
Baiart (16. 45) : nom du cheval de Bertran, probablement nommé ainsi en souvenir du cheval-fée de la chanson de Renaud de Montauban.
Barsalones (23. 31) : Barcelonais, ici Ramon-Berenguer IV de Barcelone.
Basatz (11. 24) : Bazas (Gironde).
Bauduïn (30. 28) : Baudoin, héros de chanson de geste.
Bearn (10. 18 ; 24. 27) : Béarn.
Belanda (11. 12) : Beaulande, cf. Arnaut.
Bel-Cembelin (2. 11 ; 7. 22) : senhal d’une dame non identifiée.
Bel-Miraill (7. 56) : senhal d’une dame non identifiée.
Bel-Seignor (2. 11 ; 7. 61), Bell-Seinhor (31. 61) : senhal de la dame de Bertran, peut-être Contors, femme d’Hélie de Comborn.
Berengier de Besaudunes (23. 49) : Ramon-Berenguer, frère d’Alphonse II d’Aragon et gouverneur de Provence de 1167 à 1181.
Bergoigna (19. 31), Berguonha (12. 61) : Bourgogne.
Bergoignon (29. 39) : Bourguignon.
Berguedan (21. 46) : Guillem de Berguedà, seigneur et troubadour catalan, ami de Bertran.
Berlai de Mostairol (25. 17) : Berlai de Montreuil.
Bernardon (9. 41) : Bernart IV de Comminges (1181-1226). B. (10. 19) : Bernart IV d’Armagnac (1160-1190).
Bernart Othon (9. 39) : Bernart Aton de Nîmes (1159-1214).
Berraut (30. 28) : Bérart de Mondidier, héros de chanson de geste.
Bertran (18. 44 ; 27. 35) : Bertran de Born, le troubadour lui-même.
Besaudunes (23. 49) : pays de Besalù en Catalogne, cf. Berengier.
Biatriz (37. 55) : nom d’une comtesse non identifiée.
Bordels (11. 23), Bordel (21. 20 ; 25. 11) : Bordeaux (Gironde).
Boson, Bos (5. 52) : Boson de Turenne, fils de Raimon II.
Braiman (13. 71) : Brabançon.
Branditz (34. 44) : Brindes (Italie).
Bresilianda (11. 33), Breselianda (44. 28) : Brocéliande, forêt bretonne.
Bretanha (12. 74), Bretaigna (1. 26 ; 19. 40 ; 29. 14) : Bretagne.
Breton (13. 62 ; 17. 28 ; 22. 34, 36 ; 44. 14, 25) : Breton.
Bristol (31. 33) : Bristol (Royaume-Uni).
Burcx (12. 76) : Burgos (Espagne).
C
Cabrieira (21. 44) : Cabrera (Catalogne).
Caersin (29. 13) : Quercy.
Caiarc (28. 27) : Cajarc (Lot).
Cambrais (26. 14), Canbrai (22, 19) : Cambrai (Nord).
Campanes (29. 28) : Champenois.
Campanha (12. 63) : Champagne.
Can (31. 38) : Caen (Calvados).
Canda (11. 19) : Cande (Maine-et-Loire).
Caortz (28. 27) : Cahors (Lot).
Carais (31. 36) : Carhaix (Côtes-du-Nord).
Cardoil (22. 33) : Cardeuil, résidence du roi Arthur en pays de Galles.
Carlades (23. 13) : Carladais, pays de Carlat (Cantal).
Carlon (10. 42), Carle (28. 23), Karle (12. 70) : Charlemagne.
Castella (24. 68 ; 32. 3) : Castille.
Castellot (24. 19) : Castellot, aujourd’hui La Torre de l’Espanyol (Catalogne).
Castrasoritz (23. 28) : Castrojeriz (Espagne).
Catalan (2. 31 ; 9. 27 ; 24. 58 ; 25. 34) : Catalan.
Cataloigna (19. 6) : Catalogne.
Centonge (12. 11) : Saintonge.
Chales (7. 31) : Chalais (Charente).
Chanzin (35. 41) : famille des environs d’Hautefort.
Charanta (31. 41) : Charente, fleuve.
Charretier (10. 13) : surnom donné au Jeune Roi.
Chinon (10. 34), Chinom (28. 29) : Chinon (Indre-et-Loire).
Clarasvals (10. 35) : château de Clairvaux, com. de Scorbé-Clairvaux (Vienne).
Clarenz (10. 9) : com. du Causse de Clérans (Dordogne).
Coberlanda (11. 17) : Cumberland (Royaume-Uni).
Colombier (20. 13) : hameau de la com. de Turenne (Corrèze).
Comborn (10. 1) : vicomte de Comborn ; château au lieu-dit Comborn, com. d’Orgnac (Corrèze).
Compeigna (13. 66) : Compiègne (Oise).
Conrat (34. 3, 8, 15, 22, 29, 36, 45) : Conrad, marquis de Montferrat (1188-1192), roi de Jérusalem en 1192.
Corrozana (2. 39) : province du Khorassan (Iran).
Crespin el Valei (29. 44) : Crépy-en-Valois (Oise).
Crist (15. 44) : Christ.
Crueissa (25. 26) : Creysse (Lot).
D
Damiata (41. 31) : Damiate (Tarn) (?) ou Damiette.
Danes (30. 27) : Danois ; cf. Ogier.
Dieu (5. 3 ; 13. 13 ; 16. 17, 50 ; 17. 82 ; 20. 43 ; 32. 25 ; 39. 6 ; 43. 4, 11, 12, 37 ;47. 28, 37, 40), Deu (12. 42 ; 14. 22 ; 34. 6, 20, 26, 35), Diu (30. 11) : Dieu.
Digon (17. 27) : Dijon (Côte-d’Or).
Doais (26. 13) : Douai (Nord).
Dordoigna (19. 22), Dordoinha (31. 41) : Dordogne, rivière.
E
Elena (3. 9) : Hélène, senhal de Mathilde de Saxe.
Engles (11. 18 ; 13. 61 ; 14. 5, 13, 21, 29, 37 ; 29. 22, 24 ; 44. 3 ; 45. 24) : Anglais.
Engolesme (10. 12, 44 ; 27. 20) : Angoulême (Charente).
Engolmes (29. 14) : Angoumoisin ; Enguolmes (12. 10) : Angoumois.
Enric, cf. H-
Esaudun (29. 18) : Issoudun (Indre).
Espangnol (24. 20) : Espanyol de Castellot.
Espanha (12. 69) : Espagne.
Esparon (9. 2) : Esparron ? (Haute-Garonne) ; cf. Araimon.
Estol (22. 22) : Estout de Langres, héros de chanson de geste.
F
Faidida (7. 51) : nom ou senhal d’une dame non identifiée.
Fanjau (2. 32) : Fanjeaux (Aude).
Felip (10. 41 ; 15. 54 ; 26. 50 ; 27. 5, 15 ; 28. 17 ; 29. 23, 41 ; 30. 41, 45, 51 ; 34. 17, 40) : Philippe II Auguste, roi de France de 1180 à 1223.
Finibus-Terra (12. 12) : Finistère.
Flandres (13. 68) : Flamand.
Fois (9. 41) : Foix (Ariège).
Folcaus (21. 37) : Foucault d’Archiac, seigneur d’Archiac (Charente-Maritime).
Folquet (43. 46) : Folquet de Marseille, troubadour, puis évêque de Toulouse.
Fons-Ebraus (24. 43) : Fontevraud (Maine-et-Loire).
Fraire (21. 45 ; 43. 15) : senhal du troubadour Guillem de Berguedà.
Frances (12. 55 ; 25. 29 ; 27. 31 ; 29. 10 ; 30. 41 ; 44. 5 ; 45. 33), Francei (29. 39) : Français.
Fransa (12. 39, 50 ; 13. 66 ; 27. 7), França (32. 23), Franssa (26. 36 ; 29. 25) : France ; Île-de-France.
Frederic (35. 49) : Frédéric Ier Barberousse, empereur d’Occident (1155-1190).
Fuilheta (42. 1), Fuilhetas (41. 1, 15) : Feuillette, nom ou surnom d’un jongleur ou d’une famille de jongleurs.
G
Galvain (22. 38) : Gauvain, neveu d’Arthur, héros de romans bretons.
Gan (13. 68) : Gand (Belgique).
Ganeilhon (40a. 20) : Ganelon, héros de chanson de geste.
Garlanda (11. 31) : Garlande, famille noble de la Brie.
Garsia Ramitz (23. 37) : García Ramírez, roi de Navarre (1134-1150).
Gascoigna (19. 39, 50) : Gascogne.
Gascon (9. 11 ; 10. 17 ; 11. 23 ; 13. 63 ; 45. 24), Guascon (27. 38) : Gascon.
Gaston (17. 24 ; 24. 27) : Gaston VI de Béarn (1173-1215).
Gavardan (10. 18) : pays de Gabarret (Landes).
Genoes (45. 48) : Génois.
Gisort (30. 43), Giortz (12. 40 ; 26. 38 ; 28. 18 ; 29. 12) : Gisors (Eure).
Gordon (10. 2 ; 16. 15) : Gourdon (Lot).
Graignol (10. 9) : Grignols (Dordogne).
Grec (23. 63) : Grec.
Gueric, lo sor (29. 29) : Guerri le Roux, héros de la chanson de Raoul de Cambrai.
Gui (35. 39, 46), Guion (39. 10) : Guy, probablement le fils et successeur d’Aimar V de Limoges.
Guillem d’Aurenga (11. 13 ; 22. 23) : Guillaume d’Orange, héros de chanson de geste.
Guillem de Gordon (16. 15) : Guilhem de Gourdon.
Guillem de Monmaurel (25. 18) : Guilhem de Montmoreau, baron au service de Guilhem VII de Poitiers.
Guillelme (5. 51), Guillelme Bertram (5. 41) : Guilhem Bertran, personnage de l’entourage de Bertran de Born.
Guiscarda (4. 14) : Gulcharde de Beaujeu, épouse d’Archambaut VI de Comborn.
Guizan (12. 25), Guian (13. 63) : Aquitain.
Guizan (13. 69) : Wissant (Pas-de-Calais).
H
Henric (29. 19) : Henri II Plantagenêt, roi d’Angleterre de 1154 à 1189 ; Enric (11. 7) : Henri, dit le Jeune Roi, couronné en 1170, mort en 1183 ; Enric (35. 51) : Henri VI le Cruel, empereur d’Occident de 1190 à 1197.
I
Irlan (13. 62) : Irlandais.
Isembart (29. 45) : senhal désignant probablement le seigneur et trouvère picard Conon de Béthune.
Iseut (7. 38) : Iseut la Blonde, héroïne de roman.
J
Jaufre (11. 33 ; 19. 49) : Geoffroy II de Bretagne, duc de 1171 à 1186 ; Jaufre (23. 23) : Jaufre de Roussillon (1113-1163) ; Jaufre (21. 37) : Geoffroy de Lusignan ou de Rançon ?
Jesu (34. 8) : Jésus.
Joan, san (13. 14) : saint Jean ; Joan (15. 55), Johan ses Terra (12. 24) : Jean sans Terre.
Juzieu (24. 40) : Juif.
L
Lana (2. 7) : senhal ou surnom désignant Mathilde de Saxe.
Landa (11. 23) : Landes.
Laraus (24. 58) : gens de la famille de Lara.
Laudun (10. 34) : Loudun (Vienne).
Launart, san (16. 34) : Saint Léonard, ermite du VIe siècle qui vécut à Noblac.
Leira (19. 22) : Loire, fleuve.
Lemozin (4. 1 ; 5. 11 ; 12. 37 ; 17. 19 ; 35. 30), Limozin (21. 26, 34) : le Limousin ; Lemozin (2. 9), Lemosin (12. 44) : Limousin.
Lerida (22. 25) : Lleida (Catalogne).
Lezinan (10. 25 ; 28. 13) : Lusignan (Vienne).
Lieucata (41. 29) : Leucate (Aude).
Limotge (19. 48) : Limoges (Haute-Vienne).
Loirenc (13. 71) : Lorrain.
Lombardia (12. 27 ; 19. 44) : Lombardie.
Lombart (16. 39) : Lombard.
Londres (31. 35 ; 39. 16) : Londres (Royaume-Uni).
Lous (39. 10) : personnage non identifié.
Luc (9. 2), cf. Araimon.
M
Maier (2. 41) : senhal désignant peut-être Mathilde de Saxe.
Mailolin (40. 1) : jongleur.
Maine (13. 65) : Maine.
Malleon (10. 26) : Mauléon, aujourd’hui Châtillon-sur-Sèvre (Deux-Sèvres).
Malmiron (35. 42) : famille des environs d’Hautefort.
Mancel, Mansei (29. 26) : Manceau.
Manta (31. 21) : Mantes-la-Jolie (Yvelines).
Manuel (23. 58) : Manuel Comnène, empereur byzantin de 1143 à 1180.
Marinier (31. 64 ; 35. 41) : senhal désignant un personnage non identifié qui ne saurait être le Jeune Roi.
Marsal, san (17. 36) : saint Martial, apôtre du Limousin, premier évêque de Limoges.
Marsan (10. 20) : Marsan, vicomte de Gascogne.
Martel (21. 36 ; 25. 26) : Martel (Lot).
Matafellon (10. 40) : Mateflon, com. de Seiches (Maine-et-Loire).
Maurin (1. 51) : Maurin, héros de chanson de geste.
Meillau (23. 13) : Milhau (Aveyron).
Meillz-de-Be (5. 12), Mieills-de-Ben (7. 47) : senhal désignant Guicharde de Beaujeu.
Mirabel (10. 34) : Mirebeau (Vienne).
Mirandol (25. 25) : Château de Mirandol, com. de Martel (Lot).
Molïerna (25. 8) : Mouliherne (Maine-et-Loire).
Mon (27. 39) : Mont-de-Marsan (Landes).
Mon-Albeon (9. 38) : Montauberon, com. de Montpellier (Hérault).
Monfort (10. 2) : Monfort (Dordogne).
Monmaurel (21. 34 ; 25. 18) : Montmoreau (Charente).
Monpeslier (20. 36) : Montpellier (Hérault).
Monsaurel (11. 19) : Montsoreau (Maine-et-Loire).
Montagut (9. 13) : Montaigu-de-Quercy ? (Tarn-et-Garonne).
Mostairol (25. 17) : Montreuil-Bellay (Maine-et-Loire).
Murols (31. 22) : Murol (Puy-de-Dôme).
N
Naimes (22. 22) : le duc Naimes, compagnon de Charlemagne dans les chansons de geste.
Navar (23. 40 ; 24. 68 ; 27. 27) : Navarrais.
Nil (13. 56) : Nil, fleuve.
Niort (17. 7) : Niort (Deux-Sèvres).
Nontron (21. 32) : Nontron (Dordogne).
Norman (11. 21 ; 12. 46 ; 13. 61) : Normand.
Normandia (12. 39 ; 19. 20) : Normandie.
Nortzecrentz (31. 34) : Northampton ? (Royaume-Uni).
Nuoumercat (12. 40) : Neufmarché (Seine-Maritime).
O
Oc-e-Non (8. 95 ; 15. 53 ; 26. 43, 52 ; 28. 2, 12, 28 ; 31. 31) : senhal désignant Richard Cœur de Lion.
Ogier (22. 19), Augier (30. 27) : Ogier le Danois, héros de chanson de geste.
Olivier (22. 21) : Olivier, pair de Charlemagne.
Oristain (22. 22) : roi ou duc de Bretagne.
Orlei (29. 33) : Orléans (Loiret).
P
Palerna (25. 56) : Palerme (Italie).
Papiol (7. 71 ; 8. 93 ; 15. 50 ; 29. 43 ; 30. 49 ; 31. 32 ; 34. 43 ; 35. 49) : Papiol, jongleur de Bertran de Born.
Paris (35. 14) : cri de guerre des barons alliés à Philippe Auguste.
Pau (24. 27) : Pau (Pyrénées-Atlantiques).
Peiragorzin (17. 21) : Périgourdin.
Peire, lo coms (9. 40) : Pierre de Lara, neveu d’Ermengarde de Narbonne et son successeur.
Peire Joglar (24. 41) : jongleur ou personnage inconnu par ailleurs.
Peire Roïs (24. 49) : Pedro Ruiz de Azagra, seigneur d’Albarracín.
Peiregos (10. 3), Peiraguors (16. 43) : Périgueux (Dordogne).
Peiron La Cassaigna (35. 45) : Peire La Cassagne, personnage des environs d’Hautefort.
Peiron (9. 15) : le Perron, aujourd’hui le Peyrou, à Toulouse.
Peitau (2. 8 ; 10. 33 ; 11. 15 ; 19. 50), Peytau (27. 7, 34, 41), Pitau (24. 59 ; 25. 59) : Poitou.
Peitavin (16. 46) : Poitevin.
Peiteus (11. 20), Peitieus (1. 25 ; 12. 66) : Poitiers (Vienne).
Persan (31. 30) : Persan.
Pinos (21. 42) : San Pablo de Pinos (Catalogne).
Pisan (45. 48) : Pisan.
Poilla (28. 24 ; 35. 53) : Pouilles (Italie).
Ponz (10. 25) : Pons (Charente-Maritime).
Prat-Comtal (9. 15) : le Prê-Comtal, lieu-dit à Toulouse.
Proenssa (23. 19) : Provence.
Puoig-Guillem (10. 9) : Puy-Guilhem (Dordogne).
R
Raimon d’Avignon (17. 29), lo comte Raimon (21. 40) : Raimon V de Toulouse.
Raimon Gausseran (21. 41) : Ramon Galceran de Pinos, seigneur catalan.
Raimon de Planell (40. 44) : personnage non identifié.
Rancom (28. 13) : Rançon (Haute-Vienne).
Raol de Canbrai (22. 19) : Raoul de Cambrai, héros de la chanson de geste qui porte son nom.
Rassa (1. 1, 12, 23, 34, 45 ; 12. 73 ; 20. 1 ; 21. 33 ; 22. 4) : senhal désignant Geoffroy II de Bretagne.
Ravena (3. 22) : Ravenne (Italie).
Rei Jove (10. 38 ; 11. 4 ; 13. 17), Rey J- (12. 7, 75) Jeune Roi, Henri, fils d’Henri II Plantagenêt.
Richart (11. 5, 26 ; 16. 10, 52 ; 18. 9 ; 24. 8 ; 27. 8, 19, 35 ; 30. 42, 44, 46, 50 ; 32. 5 ; 34. 18, 36 ; 36. 4 ; 38. 42): Richard Cœur de Lion, comte de Poitiers, duc d’Aquitaine, puis roi d’Angleterre de 1189 à 1199.
Roais (3. 23 ; 26. 21 ; 31. 26) : Edesse, aujourd’hui Urfa (Turquie).
Roam (26. 26 ; 28. 19), Roan (31. 37) : Rouen (Seine-Maritime).
Rocacoart (7. 36) : Rochechouart (Haute-Vienne).
Rocafort (27. 40) : Roquefort (Landes).
Rolan (13. 47 ; 22. 20) : héros de la chanson de geste qui porte son nom.
Romaigna (35. 53) : Romagne (Italie).
Roman (2. 23) : Romain.
Roncisvai (22. 26) : Roncevaux ?
Rossillones (23. 27) : Roussillon.
Rotgier (9. 39) : Roger II, vicomte de Béziers et Carcassonne (1167-1204) ; R- (28. 43) : personnage non identifié.
S
Saint-Estier (10. 10) : Saint-Astier (Dordogne).
Sais (26. 26) : Sées (Orne).
Saisa (3. 60) : la Saxonne, ici Mathilde de Saxe.
Salabier (20. 34) : Salisbury ? (Royaume-Uni).
Saladin (34. 4, 20) : Saladin, sultan d’Egypte et de Syrie de 1174 à 1193.
San-Sever (27. 39) : Saint-Séver (Landes).
Sansoigna (28. 24) : Saxe.
Sanson (23. 20), Sans (9. 42) : Sancho, frère d’Alphonse II d’Aragon, gouverneur de Provence de 1181 à 1185.
Saragosa (1. 26 ) : Saragosse, ancienne capitale du royaume d’Aragon.
Sarrazin (42. 9) : Sarrasin.
Savoia (34. 43 ; 42. 12) : Savoie.
Segur (10. 1) : château de Ségur (Corrèze).
Sentol (17. 24) : Centule d’Astarac (1175-1230).
Siurac (10. 27) : Civray (Vienne).
Suest (31. 34) : Sussex.
Sur (23. 15 ; 34. 4, 9) : Ancien nom de Tyr (Liban).
T
Taillaborc (10. 25) : Taillebourg (Charente-Maritime).
Taillafer (10. 43 ; 21. 37) : Guilhem V Talhafer d’Angoulême.
Talairan (16. 36 ; 18. 12) : Hélie VI Talairan, comte de Périgord.
Tarantais (26. 51) : Tarentaise.
Tarascon (9. 37) : Tarascon-sur-Rhône (Bouches-du-Rhône).
Taunais (10. 26) : Tonnay (Charente-Maritime).
Tempre (8. 89 ; 20. 47 ; 41. 22, 29) : senhal d’un personnage non identifié.
Terra Maior (15. 15) : France.
Titagrava (31. 35) : Titgrave (Royaume-Uni).
Toartz (10. 29), Toars (31. 38) : Thouars (Deux-Sèvres).
Toleta (10. 7 ; 23. 29) : Tolède (Espagne).
Tolosa (1. 25 ; 9. 13 ; 27. 21) : Toulouse.
Tolsan (23. 25) : Toulousain.
Tomas, san (44. 27) : saint Thomas Becket (1118-1170), archevêque de Cantorbéry.
Torena (3. 18 ; 5. 51 ; 10. 2) : Turenne (Corrèze).
Tor-Mirmanda (11. 13) : tour de la ville d’Orange.
Tors (8. 40 ; 13. 65 ; 26. 37) : Tours (Indre-et-Loire).
Traïnac (28. 42) : Treignac (Corrèze).
Trevagantz (31. 27) : Trevagant, divinité païenne.
Tristan (7. 38) : héros de roman ; (25. 52, 57) : senhal échangé entre Bertran de Born et une dame non identifiée.
U
Ugon (44. 42) : Hugues, comte de Lusignan ou de Rodez.
Urgel (21. 44 ; 25. 34) : Urgel (Catalogne).
V
Valei (29. 44) : Valois, cf. Crespin.
Valia (12. 33) : la Vallée, pays d’Anjou.
Ventadorn (10. 1) : Ventadour (Corrèze).
Vernoil (22. 25) : Verneuil-sur-Avre (Eure).
Vezian (10. 19) : Vezian II de Lomagne (1178-1221).
Vilamur (23. 24) : Villemur-sur-Tarn (Haute-Garonne).
Vivian de Tors (8. 40) : Vivien de Tours, héros de chanson de geste.
Y
Yrlanda (11. 18) : Irlande.
Ysla-Bochart (10. 33) : L’Île-Bouchard (Indre-et-Loire).
GLOSSAIRE (2)
A
A, ad (7. 32 ; 19. 27 ; 26. 19 ; 29, 8), as (40a. 32), préposition ; marquant le datif : 1. 3, 23, 28 ; 2. 16 ; 5. 4, 18, 52 ; 7. 29, 47 ; 8. 69 ; 10. 18 ; 11. 26 ; 12. 53 ; 13. 13 ; 14. 22, 24, 36, 37 ; 15. 10, 51 ; 16. 16, 52, 53 ; 17. 7 ; 18. 18, 29 ; 19. 5 ; 20. 43 ; 21. 40, 45 ; 22. 1 ; 23. 31 ; 24. 40 ; 27. 4, 28 ; 28. 43 ; 29. 1, 4, 8, 23, 36, 41, 46 ; 30, 39, 42 ; 31. 66 ; 32. 20 ; 34. 8, 26, 45, 49 ; 36. 16, 34 ; 38. 2, 3, 42 ; 40a. 15, 22, 29 ; 43. 27, 42, 49 ; 44. 33 ; 45. 2, 35, 39 ; 47. 29 ; - la direction : 1. 33 ; 3. 43 ; 4. 5; 5. 51 ; 8. 42, 95 ; 16. 43 ; 17. 74 ; 18. 46 ; 21. 32, 41, 42 ; 22. 16, 25, 26 ; 23. 13 ; 25. 16 ; 28. 34 ; 32. 12 ; 37. 43 ; 39. 16 ; 40a. 2, 3, 8, 9, 33 ; 43. 7 ; 44. 42 ; 47. 37 ; - le lieu : 5. 36 (?) ; 6. 12 ; 9. 13; 10. 27, 35 ; 13. 40 ; 23. 24 ; 26. 19, 26, 37 ; 27. 32 ; 28. 16, 19, 42 ; 34. 4, 9 ; 35. 19 ; 36. 12 ; 40. 39; 41. 31 ; 43. 29 ; - le temps : 1. 55 ; 3. 12 ; 6. 7 ; 12. 62 ; 21. 3 ; 25. 21 ; 26. 1 ; 34. 30 ; 37. 22, 33 ; 38. 36 ; - la manière : 1. 24 ; 2. 40 ; 7. 8, 49 ; 11. 9, 10 ; 16. 39 ; 17. 43 (?) ; 19. 6 ; 22. 47 ; 40a. 32 ; 42. 7 ; 45. 35 ; - le distributif : 23. 57 ; 28. 7 ; 32. 5 ; - moyen : 1. 18, 19 ; 2. 33 ; 24. 52 ; 33. 14; - l’agent : 24. 58, 67 ; 27. 19 ; - la cause : 21. 3 ; - le but : 6. 32 ; 7. 37 ; 17. 63 ; 19. 29 ; 27. 25 (?); 36. 39 ; 45. 38 ; - au sens de “en tant que, comme” : 4. 6 ; 18. 38 ; 25. 5 ; 29. 8, 20, 36 ; 32. 6 ; 42. 5; 46. 16 ; - servant à former des locutions adverbiales ou prépositionnelles : 7. 32, 40 ; 10. 12 ; 11. 12; 12. 2 ; 13. 55 ; 15. 13 ; 24. 50 ; 29. 43 ; 35. 43 ; 40a. 27, 34 ; - dans des expressions avec le verbe faire : 13. 43 ; 19. 1, 27 ; 24. 39 ; avec le verbe dire : 29. 11 ; 43. 22 ; - marquant des rapports divers: 1. 6 ; 5. 10 ; 8. 14 ; 14. 20 ; 16. 31 ; 19. 7 ; 20. 20 ; 30. 47 ; 44. 15.
a ! (4. 1), ai ! (22. 6 ; 30. 33), ha ! (10. 9), interjection, ah !
ab, ap (13. 38), préposition marquant la compagnie d’une personne ou d’un ensemble : 1. 51 ; 8. 76 ; 9. 19 ; 10. 23, 30 ; 11. 31 ; 12. 63 ; 13. 27, 38 ; 14. 39 ; 17. 55, 67 ; 19. 38 ; 22. 13, 16 ; 23. 41 ; 24. 17 ; 34. 38, 41 ; 35. 5, 13 ; 38. 24 ; 41. 9 ; 43. 29 : avec, parmi ; - le moyen, la cause, l’instrument : 2. 25 ; 3. 8 ; 5. 19 ; 8. 81, 86 ; 12. 43, 71 ; 16. 44 ; 18. 37 ; 21. 3 ; 24. 45, 48 ; 25. 2 ; 26. 25, 49 ; 27. 8, 13, 14, 15 ; 34. 47 ; 35. 52 ; 37. 20 ; 38. 44 ; 40. 33 ; 43. 39 : avec, au moyen de, par ; - la présence simultanée de deux choses : 8. 49, 94 ; 12. 74 (?) ; 16. 49 ; 20. 32 ; 37. 50 ; 42. 6 : avec, et ; - la simple addition : 9. 41 ; 10. 1, 2 ; 17. 24, 28 ; 22. 21, 22 ; 27. 5, 35 ; 31. 59 : et ; - la simultanéité circonstancielle : 6. 21 ; 13. 33 ; 15. 28 ; 27. 36 ; 42. 6 ; 43. 13 : à, avec ; - la manière : 5. 27 ; 8. 78 ; 13. 1 ; 15. 54 ; 23. 6, 60 ; 33. 7 ; 40. 46 ; 43. 13 ; 45. 5 (?), 39 : avec, de ; - la qualité : 1. 14, 16 ; 10. 15, 16 ; 17. 76 ; 22. 20 ; 30. 36 ; 37. 25 ; avec, de ; - définition : 35. 52 ; - plénonastique : 17. 44 ; - introduisant le complément de divers verbes : 6. 6, 44 ; 8. 91 ; 10. 3, 24 ; 18. 22, 48 ; 21. 38 ; 23. 26 ; 24. 9 ; 25. 52 ; 45. 47, 48 ; 47. 3 : avec, contre : – tan (43. 43) : ainsi ; – que (31. 24 ; 42. 14) : pourvu que.
abatre se, v. rfl. s’abattre, s’élancer. 1º subj. prés. abata (41. 26) ; 3º subj. prés. abata (41. 5, 21).
abdos, amdos (7. 33 ; 32. 1 ; 40a. 16), ambedos (29. 8 ; 33. 18), amdui (21. 48 ; 32. 9), ambas (37. 44), adj. num. les deux.
abdurat (12. 55), part. pas. adj. aguerri, brave.
abrandar, v. tr. incendier. 3º ind. prés. abranda (11. 29).
abrasar, v. tr. embrasser. 3º ind. prés. abrassa (1. 50).
abrazar, v. tr. embraser, incendier. 3º subj. prés. abras (44. 18) ; part. pas. fém. abrasada (20. 12).
abril (8. 1 ; 18. 27), s. m. avril.
absolver, v. tr. absoudre, congédier, annuler. 3º ind. pft. asols (8. 22 ; 31. 2) ; part. pas. m. asoutz (15. 8).
abuërnar se, v. rfl. s’assombrir. 3º ind. prés. abuërna (25. 24).
acabat (20. 39), part. pas. adj. accompli en son genre, sans défaut.
acaptar (47. 7), v. tr. obtenir, quêter, mendier.
acertuc, asertuc (40. 29), adj. sûr, éprouvé.
acesmat, cf. asermat.
aclin (35. 44), adj. soumis.
acoindar, v. tr. parler de, faire connaître. part. pas. m. acoindat (40. 2).
acolh, acuoill (5. 24), s. m. bon accueil.
acolhir, acuillir (15. 11), v. tr. recevoir, accueillir, recevoir favorablement, faire bon accueil. 3º ind. prés. acuoill (1. 35, 50), acoil (22. 41) ; 6º ind. fut. acuillirant (35. 11) ; part. pas. m. acuillit (8. 17) ; – s. m. le fait de bien accueillir (2. 32 ; 7. 53 ; 13. 29).
acordamen (8. 21), s. m. paix.
acordar (24. 9), v. tr. et rfl. mettre en harmonie, s’accorder ; conclure un accord, la paix ; se réconcilier. 1º ind. prés. acort (18. 22) ; 3º ind. pft. acordet (17. 44) ; part. pas. m. acordat (12. 25 ; 15. 12).
acort (10. 3 ; 43. 15), s. m. entente, accord.
acuzador, acusador (15. 22), s. m. fauteur de troubles.
adermar, aermar, v. tr. ruiner, détruire, dévaster. 3º ind. prés. aderma (47. 24), aerma (47. 17) ; part. pas. fém. adermada (20. 11).
ades, adv. toujours, sans cesse (1. 8, 55 ; 6. 22 ; 17. 65 ; 26. 9 ; 33. 16 ; 43. 18) ; en même temps (27. 26) ; sur-le-champ (?) (28. 41).
adolzar, v. tr. emplir de douceur. 3º ind. prés. adousa (24. 3).
adoncs (36. 5), adoncas (46. 14), adv. temp. alors ; cons. c’est pourquoi (24. 7 ; 28. 22).
adorar (6. 14), v. tr. adorer, souhaiter. 1º ind. prés. ador (1. 22) ; 1º subj. prés. aor (5. 4).
adrech, adreg (38. 19), adreig (7. 28), adreit (5. 39 ; 41. 20), adreich (7. 48), adj. droit, adroit, habile, souple.
aduire, v. tr. apporter. 3º ind. prés. adutz (8. 7 ; 28. 25).
aermar, cf. adermar
afan (21. 25 ; 31. 57), affan (18. 2 ; 25. 5 ; 34. 7 ; 45. 1), s. m. peine, tourment, difficulté.
afanar, affanar (24. 62), v. tr. gagner en se donnant du mal.
afar (12. 3 ; 42. 3), affar (17. 49 ; 19. 13 ; 36. 37), s. m. affaire, condition, préoccupation (?).
afeblejarse, v. rfl. s’affaiblir. gér. afebleian (34. 13).
afiat, cf. afizar
aficat (41. 25), part. pas. adj. obstiné.
afinar, v. tr. mettre fin. part. pas. m. afinat (12. 38).
afizamen, affiamen (8. 22), s. m. engagement.
afizansa, afiansa (32. 7), s. f. traité.
afizar, v. tr. assurer. 1º ind. prés. afi (34. 9) ; part. pas. m. afiçat (32. 22) ; part. pas. m. substantivé : afiat (12. 14) : allié.
agarar, v. tr. attendre. gér. agaran (7. 17).
aglan (13. 75), s. f. gland.
agradar, v. tr. ind. plaire. 3º ind. prés. agrada (20. 14, 42, 47).
agradatge (37. 28), s. m. gré, plaisir.
aguizar, v. tr. aiguiser. 3º ind. prés. aguisa (25. 9).
agulhon, agulion (39. 3), s. m. aiguillon.
agur (23. 6), s. m. augure, présage.
aicel (44. 23), aisel (30. 15), aicill (21. 38), aissilh (12. 27), pron. dém. celui, tel.
aiga (4. 9 ; 22. 10 ; 30. 7), s. f. eau, larmes.
aigla (27. 13), s. f. aigle.
aigron (6. 40), s. m. héron.
ailas, alas ! (43. 30), interj. hélas !
aisens, eyssens (8. 91), s. m. absinthe.
aïre, cf. azirar.
aisi (15. 16 ; 17. 58 ; 30. 52), asi (43. 8), aissi (8. 85 ; 11. 9 ; 12. 9 ; 17. 80 ; 21. 25 ; 27. 1, 29 ; 34. 18 ; 37. 24), adv. ainsi ; aissi com (10. 22 ; 39. 7) : de même que.
aisi, aissi, adv. ici ; d’aissi enan (27. 12) : dorénavant.
aiso (34. 34), aisso (1. 45 ; 18. 37 ; 23. 7 ; 28. 11), pron. dém. neutre. ceci, cela.
aital (8. 54 ; 16. 3 ; 25. 53 ; 29. 15 ; 35. 50 ; 40. 8 ; 44. 21), aitaus (36. 36), pron. ind. tel, semblable.
aitan (2. 7 ; 12. 30 ; 22. 43 ; 43. 23), aitant (23. 43), aitans (38. 4), aitanz (31. 20), pron. ind. et adv. tant, autant.
aitz, ais (7. 55 ; 26. 19), aize (35. 5), s. m. demeure, confort.
aizit (8. 41), part. pas. adj. qui a de la sympathie pour.
ajostar, v. tr. réunir ; v. rfl. se mesurer avec. 3º subj. prés. aioste (10. 24) ; part. pas. m. aiustat (12. 65).
ajuda (7. 29), s. f. aide.
ajudar (6. 18 ; 28. 15 ; 34. 16 ; 47. 31), v. tr. aider ; v. rfl. se donner de la peine. 1º ind. prés. aiut (17. 4) ; 3º ind. fut. aiudara (12. 62) ; 5º imp. prés. aidatz (37. 46) ; 3º subj. prés. aiut (9. 40 ; 16. 51) ; 3º subj. impft. aiudes (10. 28). La forme aïa (12. 42) est une simple transposition de la forme française de la 3º ind. prés. aïe.
al (7. 61), als (24. 60), pron. ind. autre chose.
alberc, auberc (13. 19 ; 18. 36), ausberc (9. 5), s. m. haubert.
albergar, v. tr. héberger. 3º ind. prés. alberga (35. 42).
albirar se, v. rfl. considérer, réfléchir. 1º ind. prés. arbire (43. 1).
albre (41. 6), arbre (16. 25), s. m. arbre.
alcoton (9. 5), s. m. hoqueton.
alegransa, alegrança (32. 15), s. f. allégresse.
alegrar (45. 4), v. tr. et rfl. réjouir, se réjouir. 6º ind. prés. alegron (8. 4).
alegratge (37. 8), s. m. allégresse.
alentar se, v. rfl. tarder. 3º ind. prés. alenta (26. 45).
alh, aill (16. 2), s. m. ail.
alhor, aillor (8. 13), adv. ailleurs, auprès d’une autre.
alinhat (41. 20), adj. droit, adroit.
alumar, v. tr. allumer. part. pas. m. alumnat (27. 42).
aman (31. 66), s. m. amant.
amar (6. 27, 30 ; 19. 27 ; 30. 31 ; 31. 49), v. tr. aimer. – mais : préférer (15. 53 ; 19. 37). 1º ind. prés. am (6. 10, 24 ; 7. 67 ; 16. 17 ; 19. 37) ; 3º ind. prés. ama (5. 22 ; 15. 53 ; 26. 50 ; 33. 18 ; 38. 13) ; 6º ind. prés. aman (38. 32), amon (8. 59 ; 35. 4) amont (8. 38) ; 6º ind. fut. amarant (35. 10) ; 3º subj. prés. am (1. 31) ; part. pas. m. amat (11. 16). Inf. substantivé : amar (31. 65).
amasar, amassar (38. 43), v. tr. amasser, rassembler. 3º ind. prés. amassa (10. 23).
amban, anvan (21. 27), s. m. parapet.
ambas, ambedos, amdos, cf. abdos.
amermar, v. tr. amoindrir. 3º ind. prés. amerma (47. 19).
amic (17. 31 ; 24. 26 ; 28. 32 ; 34. 23 ; 40a. 16), s. m. ami.
amiga, amia (47. 8) s. f. amie.
amonestar, v. tr. exhorter. 3º ind. prés. amonesta (26. 16).
amor (1. 30, 43 ; 2. 15, 26 ; 3. 37 ; 4. 9 ; 5. 23, 31, 54 ; 6. 12 ; 7. 46, 65, 73 ; 8. 4 ; 13. 23 ; 14. 26 ; 15. 1, 8 ; 19. 30 ; 21. 9, 17 ; 25. 47, 57, 60 ; 27. 3 ; 34. 22 ; 35. 48 ; 45. 10 ; 46. 1) s. f. : amour ; affection (15. 36 ; 20. 28), marque d’affection (8. 78) ; per –de : à cause de (25. 7).
amoros (1. 28 ; 3. 13, 28, 56 ; 7. 23 ; 14. 31 ; 27. 2), adj. amoureux, aimable, qui attire l’amour.
amparar, v. tr. protéger. 3º subj. prés. anpar (17. 82), ampar (47. 28).
an (12. 22 ; 13. 41 ; 18. 26 ; 21. 3 ; 25. 4, 20 ; 34. 14 ; 41. 27 ; 45. 10, 19), s. m. an.
anar (15. 9 ; 19. 3, 21 ; 32. 13 ; 34. 21), v. intr. aller, partir ; s’en – : partir. – construit avec le gérondif (7. 17 ; 13. 12, 54 ; 25. 29, 47 ; 27. 7, 26 ; 34. 6, 10, 13, 17, 20, 24, 27, 29, 31, 42, 48). 1º ind. prés. vau (3. 2), vauc (13. 12 ; 34. 24 ; 45. 5) ; 3º ind. prés. vai (14. 26 ; 22. 10 ; 27. 7 ; 29. 37 ; 34. 6, 17, 29 ; 43. 18), vay (27. 26) ; 6º ind. prés. van (25. 29 ; 34. 20, 27, 48 ; 43. 25 ; 47. 7) ; 3º ind. imp. anava (31. 25) ; 6º ind. imp. anavan (34. 10) ; 1º ind. fut. irai (7. 17) ; 2º ind. fut. anaras (7. 72); 3º ind. fut. anara (32. , 21) ; 4º ind. fut. irem (34. 42) ; 6º ind. fut. iran (13. 27), anaran (37. 35) ; 3º ind. pft. anet (6. 36 ; 34. 13) ; 6º ind. pft. aneron (12. 35) ; 2º imp. prés. vai (5. 51 ; 8. 94 ; 15. 50; 21. 41 ; 28. 41 ; 29. 43 ; 40a. 30, 34 ; 44. 41), vay (40a. 34); 1º subj. prés. an (34. 50) ; 3º subj. prés. an (8. 76 ; 13. 54 ; 23. 15) ; 5º subj. prés. anes (42. 14) ; 6º subj. prés. anon (25. 47 ; 34. 31) ; part. pas. m. anat (14. 31). Inf. substantivé (19. 11).
anc (5. 30 ; 6. 15, 30 ; 7. 26, 45 ; 8. 42 ; 12. 16 ; 13. 4, 45 ; 14. 15, 19, 24, 40 ; 16. 2 ; 17. 30, 41 ; 20. 19 ; 22. 28, 42 ; 24. 45 ; 25. 50 ; 26. 22, 28, 46 ; 28. 33, 37 ; 31. 1 ; 33. 3 ; 36. 4 ; 37. 52 ; 39. 4 ; 40a. 22 ; 41. 14), hanc (14. 3), an (30. 22), adv. jamais. S’ – (24. 35) : si un jour.
anca (46. 6), s. f. hanche.
ancar (21. 22), enqier (31. 44), ancaras (35. 9), adv. encore.
anceis (4. 5), adv. auparavant.
ancesor, ansessor (25. 39), s. m. ancêtre, prédécesseur.
anedier (6. 37), adj. qui chasse le canard.
anhel, agnel (31. 51), s. m. agneau.
annat (12. 19), adj. plus âgé.
anta (21. 25 ; 27. 28 ; 28. 25 ; 31. 1, 45), amta (42. 6), s. f. honte.
anta (17. 14), adv. l’an passé.
antic (17. 35), adj. vieux, antique.
anz (6. 22, 28 ; 11. 28 ; 16. 39 ; 18. 2 ; 19. 47 ; 20. 20 ; 21. 8, 40 ; 24. 26 ; 32. 8, 24 ; 36. 15, 16, 37 ; 39. 5 ; 41. 30 ; 43. 22), ans (1. 27), adv. mais, plutôt, au contraire. – que, conj. (18. 48 ; 35. 36 ; 40. 34 ; 41. 10) : avant que. – de (28. 42 ; 45. 19) : avant de.
anvan, cf. amban.
aor, cf. adorar.
aoras, ahoras, cf. ar.
apagar se, v. rfl. se satisfaire, se réconforter, s’apaiser. 3º subj. prés. apatge (38. 11). Selon M. Lecoy (O. C. Romania nº54), la 1º ind. prés. apais (23. 48) est une forme de apaizar pour apaiar.
apelar, v. tr. appeler, nommer, accuser (25. 43), prier (d’amour ?) (21. 10). 1º ind. prés. apel (25. 52) ; 3º ind. prés. apelh (38. 38); 3º ind. imp. apellava (40. 15) ; 6º ind. fut. : appellaren (15. 31).
apertener, v. intr. appartenir. 3º ind. prés. aperte (5. 18).
apoderar (6. 39), v. tr. se rendre maître de.
apostitz (23. 45), adj. illégitime.
aprendre, v. tr. et intr. apprendre. 3º subj. prés. aprenda (24. 16, 65) ; part. pas. m. apres (16. 3), f. apresa (29. 3).
apres (28. 8 ; 37. 13), prép. après, à la suite de.
aquel (35. 21), aquels (15. 46), aqels (34. 2), aqelz (22. 48), aqil (13. 58), pron. dém. celui, celui-ci.
aquest (5. 42 ; 12. 4, 31, 73 ; 14. 25 ; 27. 25 ; 42. 3), aqest (14. 16 ; 22. 61 ; 34. 30), aqesta (7. 63 ; 10. 21 ; 29. 2, 16 ; 33. 4), aquesta (12. 3), pron. dém. celui-ci, ce.
ar (14. 31 ; 15. 20 ; 34. 19, 47 ; 36. 1 ; 43. 33), ara (5. 12 ; 15. 8, 49 ; 17. 69 ; 19. 25 ; 34. 1, 16 ; 45. 25), aras (16. 12), aoras (4. 13), ahoras (12. 22), er (16. 28 ; 40a. 1), adv. maintenant.
arandar, v. tr. rogner. 3º ind. prés. aranda (11. 28).
aratge (37. 35), arage (32. 13), adv. au hasard, çà et là.
arbalestier (20. 24), arbalestrier (6. 28), s. m. arbalétrier.
arbire, cf. albirar.
arc (20. 32 ; 28. 35), s. m. arc.
arca, arqua (38. 29), s. f. coffre, caisse.
ardit (8. 93 ; 13. 36, 46 ; 16. 27 ; 23. 17 ; 24. 51 ; 33. 2), adj. hardi, audacieux, courageux, valeureux; –s. m. audace, courage (8. 9, 74 ; 25. 23).
ardre, v. tr. brûler, incendier. 3º ind. prés. art (16. 24 ; 38. 29) ; part. pas. f. arsa (20. 12 ; 28. 17).
arena (3. 21 ; 8. 49), s. f. sable.
argen (8. 76 ; 17. 50 ; 22. 30 ; 31. 53 ; 32. 6 ; 36. 5 ; 44. 33, 44), s. m. argent.
aribar, v. intr. aborder. 3º ind. fut. aribaran (36. 2).
arma (1. 43 ; 4. 11 ; 24. 56 ; 40. 30 ; 40a. 26), s. f. arme. Au pluriel : combats.
armar, v. tr. armer. part. pas. m. armat (16. 45 ; 29. 32, 36, 42 ; 37. 10, 23). armat, s. m. homme d’armes (12. 64 ; 37. 14). Rei d’– : roi d’armes (24. 46).
arnes (23. 59 ; 30. 25), s. m. équipement, vêtements.
arson (9. 29), arço (32. 11), s. m. arçon.
art (16. 3 ; 18. 3), s. f. art ; comportement.
asag, assai (26. 48), essai (3. 19), s. m. épreuve, entreprise, exploit.
asalhir, v. tr. et intr. attaquer, monter à l’assaut. 3º subj. prés. assailha (40. 32), asailha (40a. 35), asailla (16. 28).
asalt, assaut (18. 39 ; 25. 3) s. m. assaut, sortie.
asclar (37. 39), v. tr. fendre.
asegurar, assegurar (10. 6), v. tr. ind. donner de l’assurance.
asermat, acesmat (37. 27), part. pas. m. disposé, prêt.
asertuc, cf. acertuc.
asetar se, v. rfl. s’asseoir. 1º ind. prés. asset (6. 19).
asetjar, asejar (30. 34), v. tr. assiéger. 3º ind. prés. asetga (11. 28) ; 3º subj. imp. asetges (28. 20) ; part. pas. m. assetgat (37. 16).
asezer, assire (5. 49 ; 43. 16), v. tr. faire asseoir, établir, parvenir à la paix (?). part. pas. m. assis (2. 27).
atarjar se, v. rfl. tarder. 3º ind. prés. atarja (46. 1).
atendre (36. 13), v. tr. attendre, prêter attention, remplir ses promesses. v. rfl. obéir. 3º ind. prés. aten (10. 18), atent (24. 44) ; 6º ind. prés. atendo(n) (22. 34 ; 25. 31) ; 3º subj. prés. atenda (24. 61); part. pas. m. atendut (9. 7, 44).
atenher, v. tr. parvenir à. 3º ind. pft. ateis (8. 42).
atraire, v. tr. attirer, rassembler. 3º ind. prés. atrai (10* 23) ; 1º ind. pft. atrais (3. 7).
atresi, atressi (21. 4 ; 37. 21), adv. de même.
atretal (7. 51 ; 43. 39), tretaus (36. 20), adj. semblable, même ; adv. de même.
atretan (21. 11), adv. tout autant.
atur (23. 34), s. m. ardeur.
aturar se (19. 16), v. rfl. perdre du temps, s’efforcer. 3º subj. prés. atur (23. 42).
aucire (5. 7), ausire (43. 8, 50), v. tr. tuer. 3º subj. prés. aucia (3. 37) ; 6º subj. prés. aucion (6. 8).
aunir, v. tr. couvrir de honte. part. pas. m. aunit (23. 8, 54).
aur (3. 21 ; 23. 43 ; 32. 6 ; 36. 5), s. m. or.
aura (23. 17), s. f. tempête.
aurion (21. 49), s. m. alérion.
ausor, auzor (22. 49), adj. le plus haut.
ausberc, cf. alberc.
austor (1. 42 ; 6. 37 ; 8. 59 ; 20. 29 ; 25. 49 ; 27. 14), s. m. autour, épervier.
aut (2. 18 ; 9. 45 ; 21. 43 ; 30. 43 ; 37. 55), au (2. 22), adj. haut, élevé ; au son fort (40a. 32) ; adv. haut (2. 22 ; 7. 74 ; 28. 36 ; 30. 16).
autre (6. 13, 27, 31 ; 11. 32 ; 14. 23 ; 15. 23 ; 17. 25 ; 21. 4 ; 22. 60 ; 40. 9 ; 44. 22), autri (25. 7), autres (8. 45, 56 ; 34. 41 ; 41. 1, 17), autrui (11. 11 ; 40. 7), autruis (31. 8), autra (6. 11, 23, 30 ; 7. 68 ; 15. 35 ; 16. 41 ; 18. 24 ; 24. 64 ; 29. 16), autras (2. 16, 21 ; 21. 50 ; 30. 38 ; 35. 15), adj. et pron. ind. autre, autrui. L’ autrui (44. 8) : le bien d’autrui.
autrei (15. 34), s. m. don, consentement.
autrejar, v. tr. garantir, reconnaître, accorder. 1º ind. prés. autrei (18. 47) ; 3º ind. prés. autreia (10. 43 , 45) ; 3º subj. prés. autrei (29. 20).
auzar, v. tr. oser. 1º ind. prés. aus (21. 6, 7, 8), autz (30. 40) ; 3º ind. prés. auza (24. 22 ; 27. 11) ; 6º ind. prés. auzan (27. 17) ; 3º ind. pft. auset (24. 60), 5º ind. pft. ausetz (19. 3) ; 3º subj. imp. auses (8. 27).
auzel (6. 39 ; 21. 5 ; 37. 4), ausel (21. 4 ; 25. 50), auzelh (38. 6), auzeill (21. 49), s. m. oiseau.
auzelon, auzelhon (27. 16), s. m. oisillon.
auzen, a l’– de (12. 2), loc. adv. en présence de, devant.
auzir (28. 4), ausir (30. 2), v. tr. entendre. 1º ind. prés. aug (25. 4 ; 32. 4 ; 34. 39), auch (8. 5 ; 29. 39 ; 37. 3, 43, 44 , 46 , 54) ; 3º ind. prés. aug (24. 54) ; 5º ind. prés. oez (30. 10) ; 5º ind. fut. ausirez (39. 2) ; 1º ind. pft. auçi (43. 47) ; 3º subj. prés. auja (40. 45), 6º subj. prés. aujon (12. 41).
aval (22. 10 ; 28. 36), adv. en bas.
avantar se (31. 31), v. rfl. s’avancer, se rendre.
avar (17. 47, 65, 76 ; 32. 24 ; 40a. 6), adj. cupide, avare, hostile.
aven (8. 87), s. f. Avent, période qui prépare la Noël.
aventura (33. 15 ; 47. 40), chance. Bon’– : bonheur ; mal’– : malheur.
aver (3. 22 ; 5. 32 ; 6. 11 ; 7. 10 ; 8. 26, 79 ; 13. 79 ; 17. 13 ; 18. 16, 35 ; 19. 31 ; 21. 7 ; 46. 14), avoir, posséder, tenir ; outre son rôle d’auxiliaire. 1º ind. prés. ai (1. 12 ; 5. 3 ; 6. 37 ; 8. 90 ; 10. 39; 11. 2, 3 ; 15. 43 ; 16. 4, 8, 27 ; 19. 7 ; 28. 13 ; 32. 25 ; 37. 8 ; 40. 4 ; 45. 47), hai (42. 2). 3º ind. prés. a (1. 4 ; 8. 34, 45, 56 ; 5. 14, 16, 24, 28 ; 10. 14 ; 12. 68 ; 14. 27 ; 19. 15 ; 20. 20 ; 23. 21 ; 26. 7; 27. 28 ; 28. 30, 34 ; 29. 10 ; 34. 1, 3 ; 36. 33, 36 ; 37. 41 ; 38. 10, 19, 20, 38 ; 39. 17 ; 40. 23, 31 ; 43. 44 ; 44. 42 ; 46. 9, 11 ; 47. 9, 23), ha (20. 16 ; 31. 39 ; 33. 6 ; 38. 14) ; 5º ind. prés. avetz (10. 10), aves (40. 8) ; 6º ind. prés. ant (1. 35 ; 2. 10 ; 3. 18 ; 8. 35 ; 19. 29 ; 21. 39 ; 37. 50), an (8. 62 ; 13. 24 ; 16. 12 ; 25. 35 ; 30. 23 ; 45. 48) ; 5º ind. imp. avias (13. 17 ; 40. 35) ; 1º ind. fut. aurai (22. 2, 7) ; 3º ind. fut. aura (5. 47 ; 10. 21 ; 11. 20 ; 19. 50 ; 21. 25 ; 25. 4 ; 28. 30 ; 32. 2 ; 34. 7 ; 35. 9) ; 6º ind. fut. auran (13. 73 ; 16. 14 ; 20. 27) ; 1º ind. pft. aic (2. 39 ; 6. 30) ; 3º ind. pft. ac (7. 40 ; 14. 40 ; 15. 14 ; 24. 19), hac (22. 42) ; 6º ind. pft. agren (25. 19) ; 3º subj. prés. aia (6. 32 ; 14. 20 ; 20. 39 ; 21. 23 ; 42. 3 ; 45. 41), atge (38. 9) ; 4º subj. prés. aiam (43. 38) ; 5º subj. prés. aias (40. 18) ; 6º subj. prés. aian (27. 31), aion (6. 28 ; 28. 5) ; 3º subj. imp. agues (14. 3 ; 22. 35 ; 27. 3) ; 5º subj. imp. acsetz (19. 21) ; 3º cond. II agra (3. 53 ; 30. 5) ; 6º cond. II agran (22. 31) ; part. pas. m. agut (13. 17 ; 14. 12 ; 22. 44). Compte n’est pas tenu des formes de l’auxiliaire. –s. m. bien, argent (5. 36; 8. 68, 71 ; 9. 23 ; 21. 29 ; 23. 58 ; 24. 31 ; 28. 14 ; 30. 13, 22 ; 32. 20 ; 35. 24 ; 36. 32 ; 47. 12) ; troupeau (37. 12).
avinen (14. 11 ; 17. 46 ; 20. 46 ; 26. 5 ; 45. 46), adj. aimable, avenant, gracieux.
avinenmen, avinentmen (5. 20), adv. aimablement.
avol (30. 24 ; 38. 12, 20 ; 40. 5 ; 42. 12), adj. vil.
avoleza, avolesa (29. 8), s. f. bassesse.
azirar (15. 23), v. tr. et rfl. haïr ; – se : éprouver de la tristesse (?), se fâcher. 1º ind. prés. aïre (43. 34).
azur (23. 43), s. m. azur.
B
Bacon (38. 34), s. m. lard.
badalhar, badaillar (24. 52), v. intr. baîller. 3º ind. prés. badailla (16. 42) ; 3º subj. prés. badaill (24. 53).
bai (45. 27), adj. bai.
bailar, v. tr. donner. 3º ind. prés. bailha (40. 49) ; 3º ind. pft. baillet (24. 47).
bailir, baillir (15. 32), v. tr. gouverner.
bais (3. 15), s. m. baiser.
baisar, baisser (36. 7), v. tr. abattre, rabaisser. 3º subj. prés. bais (29. 17).
baizar, baisar (17. 79), v. tr. embrasser. gér. baisan (7. 68 ; 17. 12). –s. m. baiser (17. 79).
baralha, barailla (16. 12), s. f. combat, querelle.
baralharse, v. rfl. se quereller. 1º ind. prés. baraill (16. 22).
baratar (6. 20 ; 38. 40), v. tr. et intr. mettre en gage, emprunter, tricher (?) ; se comporter. 3º ind. prés. barata (41. 19).
barbarin (35. 12), s. m. barbarin.
barbat (20. 32), adj. barbelé.
barca, barga (28. 17, 33), s. f. barque, barge.
barganha, bargaigna (35. 50), s. f. marché, commerce.
baron (16. 50 ; 20. 4, 38 ; 37. 61 ; 39. 7), baro (9. 20, 45 ; 17. 25, 58, 66 ; 21. 20 ; 25. 20 ; 40a. 29 ; 45. 2, 35), bar (19. 33 ; 30. 18 ; 36. 40), baros (3. 44, 52 ; 29. 1 ; 35. 2, 27 ; 36. 9, 36 ; 40a. 2 ; 44. 33), barons (16. 30 ; 39. 1), s. m. baron.
barri (37. 17), s. m. rempart.
bart (16. 48), s. m. mortier, bouillie.
bas (7. 74 ; 23. 10 ; 44. 26), adv. et adj. bas.
basclon (36. 25 ; 40. 30), s. m. routier.
bastidor (8. 45), s. m. bâtisseur.
bastir, v. tr. bâtir. part. pas. m. bastit (10. 35).
batalh, bataill (16. 15), s. m. battant.
batalha, batailha (24. 54 ; 40a. 7), s. f. combat.
batejar, v. tr. baptiser. part. pas. m. bateiat (33. 13).
batre, v. tr. battre. 6º subj. prés. batan (6. 34).
baudor(37. 3), s. f. gaîté.
bauzador, bausador (40a. 5), adj. trompeur.
bauzar, v. tr. tromper. 6º ind. prés. bauzan (34. 48).
befag, cf. benfach
bel (2. 33 ; 6. 38 ; 7. 18 ; 10. 36 ; 13. 20, 30, 42 ; 30. 20), belh (38. 21, 24), beill (8. 2), bels (7. 40 ; 30. 25), bella (7. 12, 14 ; 13. 7 ; 20. 43 ; 34. 12 ; 37. 58), bellas (7, 52 ; 30. 25), adj. beau, cher (34 . 43), propre (38. 21 ?), – m’es : j’aime (10. 5 ; 25. 42 ; 29. 5 ; 36. 17 ; 38. 1).
belazor, bellazor (15. 10), adj. la plus belle.
ben, be, adv. simple intensif (3. 37 ; 4. 6 ; 5. 2, 11, 35 ; 6. 45 ; 15. 29 ; 16. 32 ; 21. 24 ; 24. 38, 62 ; 25. 31, 62 ; 26. 44 ; 27. 4, 6, 12 ; 28. 4 ; 29. 38 ; 34. 14, 34, 49 ; 35. 1, 20, 25, 33 ; 37. 1 ; 38. 8, 26, 32 ; 44. 13, 29, 40) ; –: de façon satisfaisante (2. 36 ; 3. 48 ; 5. 52 ; 6. 38 ; 12. 28 ; 13. 6, 30 ; 17. 42 ; 38. 22 ; 45. 14, 22, 46) ; –: facilement (1. 20 ; 28. 37) ; –: en dépit des difficultés (10. 40, 41) ; –leu, loc. adv. peut-être (19. 15 ; 35. 10 ; 43. 35) ; si –, loc. conj. quoique (7. 41) ; –s. m. avoir (38. 25), profit (45. 41) ; qualité (5. 15, 46 ; 7. 26 ; 30. 3 ; 33. 17 ; 43. 10, 18, 34).
benanan (31. 47), adj. prospère.
benanansa (32. 6, 27), s. f. bonheur.
benda (24. 45), s. f. bande.
benestan (7. 58 ; 13. 28), adj. convenable ; s. m. ce qui convient.
benfach, befag (8. 81), s. m. bienfait.
bestia (8. 64), s. f. animal, bête.
bestor (8. 48), s. m. tour d’angle.
beure (37. 42), v. tr. et intr. boire. 3º subj. prés. beva (23. 22).
beutat (1. 5 ; 3. 17, 25 ; 37. 57 ; 46. 15), s. f. beauté.
bezan, besan (13. 74), s. m. besant.
bezonha, besoigna (39. 14), s. f. besoin.
biais, s. m. de – (3. 8), en – (7. 46) : de côté, en biais.
biaisarse, v. rfl. se détourner. 1º ind. prés. biais (7. 35) ; 3º subj. prés. biais (31. 56).
bisestar, v. intr. languir. 3º ind. prés. bisesta (28. 40).
blanc (1. 15 ; 6. 40 ; 21. 2 ; 26. 1 ; 28. 10 ; 32. 18 ; 36. 18 ; 46. 2), adj. blanc.
blanquejar, v. intr. blanchoier. 3º ind. prés. blancheia (10. 39).
blandir, v. tr. traiter avec faveur, faire cas de, flatter. 1º ind. prés. blan (17. 15) ; 3º subj. prés. blanda (11. 27 ; 44. 33).
blasmar (19. 1 ; 24. 39), blastimar, v. tr. blâmer. 6º ind. fut. blastimarant (9. 11).
blat (38. 34), s. m. blé.
blau (24. 2, 35 ; 36. 18), adj. bleu.
blezon, blesson (36. 17), s. m. bouclier.
blial, bliau (2. 36), s. m. bliaut.
bloi (34. 12), adj. blond.
blos (40a. 3 ; 44. 29), adj. dénué, dépourvu.
boban (27. 37 ; 31. 17), s. m. pompe, outrecuidance.
bocaran (13. 20), s. m. bougran.
boia (34. 19), s. f. chaîne.
boison, boisson (35. 3), boysson (27. 9), s. m. buisson, hallier.
bomba (28. 4), s. f. tumulte.
bon, adj. bon (1. 19, 50 ; 5. 1, 8, 18 ; 8. 21, 42, 53, 55, 84 ; 10. 42 ; 13. 78 ; 22. 29, 43 ; 23. 37, 40, 47 ; 25. 48 ; 27. 31 ; 37. 56 ; 38. 18, 20 ; 40. 5 ; 40a. 6 ; 44. 29), agréable (2. 2 ; 3. 58 ; 32. 19), utile (17. 54 ; 33. 15 ; 35. 31) ; efficace (1. 52 ; 8. 51), réel (19. 21), pieux, saint (26. 51) ; adv. saber – (4. 2 ; 10. 38 ; 36. 33) : être agréable, faire – (7. 50) : être agréable.
bontat (22. 15), s. f. bonté.
bordon (35. 52), s. m. bourdon, bâton de pèlerin.
borges, borjes (32. 22), borzes (10. 4), s. m. bourgeois.
bosc, bos (18. 33), s. m. bois.
boscatge (37. 5), s. m. bocage.
braguier, braier (32. 12), s. m. ceinture pour maintenir les braies.
braire (8. 5), v. intr. chanter.
bran (13. 19 ; 16. 47 ; 18. 36 ; 32. 11 ; 34. 47 ; 37. 31 ; 40a. 28 ; 45. 28), s. m. épée.
brandon (27. 41), s. m. torche.
braquet (20. 31), s. m. petit braque, chien de chasse.
bratz (26. 22 ; 37. 39 ; 45 . 43, 47. 26), s. m. bras.
brau (2. 16 ; 24. 11), adj. farouche, rude, rustre.
bresol, bressol (31. 9), s. m. berceau.
breu, brieu, adj. en –, loc. adv. (22. 30 ; 32. 2, 10, 19) : bientôt.
breu (28. 21), s. m. lettre.
brocar, v. tr. éperonner, blesser (avec une pique). gér. brocan (34. 44) ; part. pas. m. brocat (12. 17).
brondel (21. 2), s. m. rameau.
brugir, bruïr (37. 44), v. intr. faire du bruit.
brunit (36. 23), part. pas. adj. poli.
bust (32. 12), s. m. tronc.
buzac (27. 14), s. m. busard.
buzatador, busatador (1. 41), s. m. celui qui chasse avec un busard.
C
Cabal, cabau (2. 10), adj. accompli.
caber (5. 14), v. intr. être contenu.
cabesalha, cabeçailha (40. 25), s. f. vêtement.
cada (25. 20 ; 29. 4), pron. et adj., ind. chacun, chaque.
cadena (3. 5), s. f. chaîne.
caire (8. 49), s. m. pierre de taille.
cairel (18. 35 ; 21. 26), s. m. carreau.
cais (30. 30), s. m. bouche.
caitivier, chativier (14. 2), s. m. misère.
cal (1. 22 ; 20. 6 ; 43. 2), qual (27. 5), cals (35. 28 ; 43. 26), caus (36. 10), qals (4. 7 ; 34. 1), quals (12. 6 ; 27. 6), pron. relat. et inter. quel, qui.
caler, v. intr. importer. 3º ind. prés. cal (7. 1 ; 11. 1 ; 18. 49 ; 38. 23 ; 40. 28 ; 40a. 21) ; 3º subj. prés. cailha (40. 28).
calha, qailla (32. 8), s. f. caille.
calhar, v. tr. tremper. 1º ind. prés. caill (16. 30).
calonjar, caloingnar (39. 18), v. tr. et intr. disputer.
calz, cf. caus.
camba (47. 26), gamba (26. 23), s. f. jambe.
cambiar, camjar (38. 1, 7), v. tr. et rfl. changer, échanger, troquer. 3º ind. prés. cambia (7. 60), camja (5. 1 ; 19. 46 ; 43. 33) ; gér. camjan (45. 17) ; part. pas. m. camjat (29. 38 ; 41. 27).
cambon (9. 26), chambon (10. 36), s. m. terrain.
cambra (6. 16), s. f. chambra.
camin (32. 21 ; 34. 44), s. m. chemin.
camp (29. 37 ; 32. 10), s. m. champ de bataille.
campanha, campaigna (37. 9), s. f. champ.
campion (40. 6), s. m. champion dans les combats judiciaires.
can (8. 59), chan (20. 27), s. m. chien.
can (5. 32), cant (15. 45), qan (37. 11), qant (41. 24), qand (26. 4), quan (38. 1), quant (12. 5), conj. quand (2. 34 ; 3. 40 ; 6. 16, 33 ; 8. 21, 28 ; 9. 16 ; 12. 17, 65 ; 13. 72, 73 ; 16. 32, 41 ; 17. 54 ; 18. 17; 19. 17 ; 20. 9, 20 ; 21. 1, 48 ; 23. 14, 38, 57, 61 ; 24. 1, 12, 20, 54 ; 25. 21, 22, 24 ; 27. 30, 35 ; 28. 33 ; 29. 3, 30, 32, 35, 37 ; 31. 2 ; 34. 46 ; 35. 53 ; 36. 13, 28, 30, 37 ; 37. 3, 6, 9, 11, 13, 16, 22, 37, 43 ; 38. 1, 10, 18, 19, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 35, 37, 39 ; 40a. 25 ; 43. 1, 19, 31 ; 44. 11 ; 45. 15 ; 46. 1, 9 ; 47. 1, 4, 11, 20) ; car (24. 23).
can, qan (31. 39), qant (2. 42 ; 3. 21), quan (27. 40 ; 47. 24), quant (5. 13), pron. tout ce que. adv. mai – (12. 24) : sauf.
canson, chanson (15. 10 ; 40. 3), chansson (9. 3 ; 29. 3), s. f. chanson.
cant, chan (8. 15, 94 ; 13. 1, 34 ; 15. 7 ; 21. 17 ; 37. 5 ; 45. 12), chant (15. 11 ; 19. 41), s. m. chant.
cantador, chantador (15. 3), adj. qui chante.
cantar (24. 66), chantar (30. 2), v. tr. et intr. chanter. 1º ind. prés. chan (12. 1 ; 34. 22), chant (21. 4) ; 3º ind. prés. canta (40. 11) ; 5º ind. prés. chantatz (40. 47) ; 1º subj. prés. chan (42. 1), chant (10. 5 ; 17. 3) ; 3º subj. prés. chant (28. 8) ; gér. chantan (7. 72 ; 25. 37 ; 30. 10 ; 42. 4, 8 ; 45. 4) ; –s. m. : chant (15. 5 ; 28. 1 ; 38. 6).
canut (46. 12), adj. chenu.
cap (2. 24 ; 16. 48 ; 29. 35 ; 37. 29 ; 40a. 9 ; 46, 12), s. m. tête, chef (10. 17), bout (21. 48).
capa (20. 16 ; 38. 37), s. f. cape.
capdel (13. 18 ; 22. 52), s. m. chef.
capdelar, capdellar (19. 40), v. tr. et rfl. conduire, gouverner, guider. 3º subj. prés. capdel (25. 35), capdelh (38. 22, 42).
capdolh, capdoil (22. 49), s. m. point le plus élevé, sommet.
capel, s. m. capuchon de mailles (28. 16), chapeau d’infamie (38. 9).
captenemen (8. 54), s. m. comportement.
captener se (8. 36), v. rfl. se comporter. 3º ind. prés. capte (5. 20), 3º subj. prés. captegna (5. 52).
car (1. 30 ; 6. 24 ; 17, 51), adj. précieux, cher, dévoué.
car (2. 21, 40 ; 3. 5, 7, 42 ; 7. 25, 44, 58 ; 8. 24, 54, 59 ; 9. 12 ; 10. 38 ; 11. 3, 9, 35 ; 13. 3, 12 ; 15. 24, 32, 48 ; 16. 21 ; 17. 8, 43 ; 19. 3, 8 ; 21. 5, 6, 43 ; 22. 6 ; 23. 17, 27, 32, 53 ; 25. 1, 3, 6, 35, 45 ; 26. 8, 37 ; 28. 3 ; 29. 9 ; 30. 11 ; 35. 1, 3 ; 40. 47 ; 44. 14, 27, 31, 32, 38, 40, 43 ; 45. 38), qar (4. 2 ; 14. 20 ; 22. 42 ; 31. 33 ; 33. 5 ; 34. 7, 10, 17, 21, 31 ; 40. 5, 17, 44 ; 42. 11, 13), quar (8. 95 ; 12. 51, 69 ; 15. 30 ; 27. 6, 7, 18, 32 ; 39. 12 ; 45. 5, 11 ; 47. 21, 28, 37), conj. car, parce que, puisque, que.
cara (3. 57), s. f. visage.
carantena (3. 10), s. f. carême.
carar, v. tr. mettre en pièces. 3º subj. prés. car (19. 43).
caresma, quaresma (8. 87), s. m. carême.
carn (2. 3), s. f. viande.
carnal (38. 36), adj. gras.
carreta, charreta (10, 13), s. f. charrette.
carriera, carrieira (7. 34), s. f. chemin.
cart, qart (16. 4), s. m. cousin second.
cartier (20. 41), qartier (32. 10, 26), s. m. quartier, morceau.
carzir, v. intr. augmenter de prix. part. pas. m. carzit (29. 25).
casa, cassa (1. 49), s. f. chasse.
casador, cassador (1. 40 ; 8. 56), s. m. chasseur.
casar, v. tr. chasser. 3º ind. prés. cassa (27. 15) ; part. pas. m. cassat (12. 17).
cascun, cascus (38. 3 ; 40. 34), chascus (20. 8, 16 ; 36. 38 ; 37. 27, 38 ; 44. 4), chascuns (14. 29 ; 21. 23), quascus (38. 3), chascuna (7. 18), adj. et pron. ind. chaque, chacun.
caslar, chaslar (10. 36), s. m. château.
castel (6. 25 ; 21. 28), castell (30. 20), castelh (38. 13), chastel (45. 32), castels (30. 34 ; 37. 62), chastels (11. 29 ; 37. 16), s. m. château ; machine de siège (25. 2).
castelan, castellan (3. 44 ; 15. 25 ; 30. 21), s. m. châtelain.
castiador (1. 29), s. m. conseiller.
castiar (24. 14), chastiar (21. 19), v. tr. corriger, faire la leçon. 1º subj. prés. casti (42. 4).
catre (6. 26 ; 17. 18), qatre (39. 9), adj. num. quatre.
cau (40. 22 ; 40a. 29), adj. creux.
caus, calz (8. 49), s. f. chaux.
causa, chausa (44. 12), s. f. chausse ; – de fer : jambière.
caut (41. 5), s. f. chaleur.
cauzir, chauzir (3. 42 ), chausir (15. 44 ), v. tr. choisir. part. pas. m. chauzit (42. 7).
cauzit, chauzit (8. 83), part. prés. adj. distingué, poli.
caval (37. 23 ; 38. 38 ; 44. 11 ; 45. 27), cavaill (37. 36), cavals (18. 36 ; 32. 18 ; 37. 10, 45 ; 40a. 24), cavaus (24. 3, 42), s. m. cheval.
cavalcar, v. intr. chevaucher. gér. cavalgan (13. 6).
cavalier (14. 18 ; 38. 10), cavallier (6. 31), cavalier (5. 32), cavalliers (8. 79 ; 37. 10), cavailhiers (32. 2), s. m. cavalier, chevalier.
cazer (37. 47), v. tr. tomber. 3º ind. prés. chai (17. 54), part. pas. m. casut (3. 1), f. cazeguda (7. 74).
cel (9. 32), s. m. ciel.
cel, masc. ; c. s. s. cel (5. 46 ; 6. 36 ; 8. 19 ; 10. 20, 29 ; 30. 31 ; 33. 10 ; 43. 6), sel (5. 1) ; c. r. s. cel (5. 33 ; 34. 33 ; 47. 29), sel (43. 49), celui (14. 33), cellui (28. 26) ; c. s. p. cill (20. 13 ; 23 . 26 ; 34. 34), sil (1. 21), seill (15. 18), cil (25. 34) ; c. r. p. cels (5. 25 ; 11. 31 ; 13. 76 ; 18. 29 ; 31. 49). fém. ; c. s. s. sil (5. 6), cel’ (44. 15) ; c. r. s. cella (1. 2 ; 23. 35, 46 ; 25. 42) ; c. r. p. cellas (2. 10) ; adj.-pron. dém. celui.
celar (19. 32 ; 24. 25), v. tr. cacher, dissimuler. part. pas. f. celada (20. 49).
cembel (25. 3), sembelh (38. 30), s. m. tournoi, mêlée.
cen (12. 64 ; 28. 7), adj. num. cent.
cena (3. 12), s. f. Cène.
cendat (9. 33 ; 24. 2 ; 37. 50), s. m. étoffe de soie ; oriflamme, flamme (de la lance).
cercar, v. tr. et intr. fouiller, chercher. gér. sercan (13. 54) ; part. pas. m. sercat (20. 36).
certan (2. 13), adj. qui mérite la confiance.
cervel, servel (16. 49), s. m. cervelle.
ces, ses (29. 12 ; 30. 11), s. m. cens, rente.
cest, m. ; c. s. p. sist (17. 66), cyst (12. 14), adj. dém. ce.
cha-, cf. ca-.
cinc (12. 64 ; 25. 62 ; 29. 10), adj. num. cinq.
cinhe, sisne (6. 40), s. m. cygne.
cisclaton (9. 33), s. m. siglaton, étoffe de soie.
ciutat (37. 62 ; 39. 16), s. f. cité.
clam (39. 5), s. m. protestation.
clamar, v. intr. et tr. crier, demander, se plaindre. 1º ind. prés. clami (14. 37) ; part. prés. claman (21. 33).
clar (2. 4, 25 ; 8. 2 ; 25. 24 ; 46. 7), adj. clair ; aigu (24. 6) ; adv. purement (40. 11).
clau (2. 38), s. f. prison.
claure, v. tr. enfermer, renfermer. 3º ind. prés. clau (2. 42 ; 5. 13 ; 12. 9) ; 6º ind. prés. claven (10. 4) ; part. pas. m. claus (37. 19).
clin (35. 20), adj. courbé.
clopchar, v. intr. boiter. 3º ind. prés. clocha (35. 30).
cluc (40a. 15), adj. fermé.
coart (16. 27), adj. couard.
cobde, coude (1. 16), s. m. coude.
cobeitos (7. 62 ; 14. 14), adj. désireux ; avare.
cobezeza, cobeitesa (29. 38), s. f. cupidité.
cobir, v. intr. échoir. part. pas. m. cobit (8. 89).
cobrar (17. 69), v. tr. gagner, recouvrer, retrouver, reprendre, reconquérir. 3º ind. fut. cobrara (23. 41) ; 4º ind. pft. cobrem (20. 19) ; 3º subj. prés. cobre (15. 21) ; 1º subj. imp. cobres (17. 5) ; 3º cond. II cobrera (23. 38) ; part. pas. m. cobrat (7. 7 ; 12. 10 ; 22. 5) ; f. cobrada (20. 7).
cobrir, v. tr. recouvrir ; protéger (d’un reproche). part. pas. m. cobrit (8. 30), cubert (36. 18).
cocha (6. 35 ; 26. 48 ; 33. 3), s. f. mêlée.
cochar se, v. rfl. se hâter. 3º ind. prés. cocha (41. 7), part. pas. m. cochat (15. 47 ; 41. 3).
cochos (30. 49 ; 40. 38 ; 40a. 30 ; 44. 41), adj. prompt, qui se hâte.
coinde (8. 8), cuenda (1. 13), adj. aimable, joli.
coindet (36. 1), adj. gracieux.
coire, v. intr. cuire, faire mal. 3º subj. prés. coia (1. 6) ; part. prés. cozen (8. 96).
col (28. 16 ; 46. 12), s. m. cou.
colgar (6. 12 ; 17. 78), v. tr. et intr. coucher. 3º ind. prés. colca (31. 9) ; part. prés. colgan (13. 56) ; –s. m. coucher (6. 12).
colom (28. 21), s. m. pigeon.
color (1. 14, 18 ; 2. 37 ; 7. 21 ; 36. 20 ; 37. 31 ; 46. 2), s. f. couleur, teint.
colp (9. 30 ; 13. 75 ; 20. 20 ; 21. 30 ; 28. 9 ; 36. 23 ; 37; 30 ; 45. 29) s. m. coup. colpa (30. 24), s. f. faute.
colre, v. tr. souffrir, permettre. 1º ind. prés. col (25. 1) ; 2º ind. prés. cols (31. 12).
coltel, coutel (24. 48 ; 25. 10), s. m. couteau.
com (4. 9), con (41. 12), coma (25. 10), cuma (37. 43), qoma (41. 23), cum (2. 4), qom (14. 36), quon (12. 27), adv. et conj. ; adv. exclam. comment (43. 30) ; adv. inter. comment (16. 47 ; 17. 5 ; 18. 28, 35 ; 28. 37 ; 34. 32 ; 41. 12 ; 43. 4) ; conj. comp. comme (1. 15 ; 2. 4 ; 7. 63 ; 8. 40 ; 12. 27 ; 17. 33, 50 ; 23. 11, 56 ; 25. 10 ; 36. 12 ; 40a. 14 ; 41. 23, 25 ; 42. 12 ; 45. 48) ; avec un premier terme : aisi – (10. 22 ; 39. 7 ; 43. 9), aital – (29. 16 ; 35. 51), aitan – (2. 8 ; 23. 43), atresi – (21. 4), si – (12. 55 ; 14. 38 ; 21. 49), tal – (34. 39 ; 44. 16), tan – 7. 63 ; 21. 32 ; 22. 3 ; 25. 20 ; 26. 20 ; 37. 43 ; 43. 17 ; 45. 44 ; – : puisque (19. 13) ; – : en tant que (14. 36) ; – que : quelque ... que (29. 16).
coman (42. 14), s. m. ordre.
comanda (11. 35), s. f. pouvoir.
comandamen (8. 66), s. m. ordre.
comandar, v. tr. confier, commander, recommander ; être dans la dépendance de. 1º ind. prés. coman (13. 13 ; 34. 8, 49) ; 3º ind. prés. comanda (11. 5) ; 3º subj. prés. comant (17. 63).
comba (28. 20 ; 46. 4), s. f. vallée, creux.
combatre se, v. rfl. lutter. 3º ind. prés. combat (12. 67).
comensamen (44. 16), s. m. début.
comensar, v. tr. commencer. 1º ind. pft. comenssiei (18. 20) ; 3º subj. imp. comenses (29. 41) ; part. pas. m. comensat (12. 37).
comjat (8. 16 ; 12. 36), s. m. congé.
companha, compaigna (35. 5, 48 ; 36. 25), s. f. société.
companhia, compaignia (3. 58), compagnia (22. 18), s. f. société.
companhier, compaignier (6. 17), s. f. (?) compagne.
companho, companh (12. 58), compaigno (9. 21), compaingno (13. 35), companhos (38. 36), compainhos (40a. 23), compagnos (14. 39), s. m. compagnon.
compartir se, v. rfl. se mettre en ordre de bataille. 3º ind. prés. conpart (16. 41).
complanher (47. 30), v. rfl. se lamenter.
complidor, complire (43, 28), s. m. garant.
complit, complia (3. 49 ; 23. 44), adj. accompli, plénier.
comtal (9. 15), adj. du comte.
comtar (6. 6, 36 ; 9. 8), comdar (24. 28), contar (30. 10, 40), v. tr. et intr. compter ; dire, conter, raconter, exposer ; faire des racontars. 5º ind. prés. comtatz (29. 11) ; 3º ind. pft. comdet (24. 18) ; gér. contan (42. 10) ; part. pas. m. comtat (15. 14).
comtat (12. 73), contatz (30. 18), s. m. et f. comté.
comte, c. s. s. coms (1. 54 ; 8. 31 ; 9. 1, 14, 40, 41 ; 10. 21, 29 ; 11. 22, 33 ; 12. 8, 13 ; 17. 11, 27, 46, 52, 70 ; 18. 9 ; 19. 1, 49 ; 22. 17 ; 24. 8 ; 33. 10 ; 44. 22, 27 ; 45. 21, 40) ; c. r. s. comte (12. 29 ; 17. 28, 61 ; 20. 28 ; 21. 40 ; 44. 42), conte (22. 50, 58), comt’ (1. 32) ; c. s. p. comte (17. 22 ; 18. 7), comt’ (34. 8), comt (30. 18), s. m. comte.
comte (11. 10 ; 41. 11), s. m. compte ; conte.
comtesa, comtessa (37. 51), s. f. comtesse.
comunal (43. 27), adj. commun.
comunalha, comunailha (16. 7), s. f. communauté.
con (46. 5), s. m. con.
co-, cf. con-.
conduch, condutz (30. 23), s. m. vivre.
confermar se, v. rfl. s’établir. 3º ind. prés. coferma (47. 21).
confraire (39. 7), s. m. religieux.
congrenh, congrenz (39. 9), s. m. travail.
conhat (12. 53), coignatz (11. 32), s. m. beau-frère.
conil (1. 17), s. m. lapin.
conoisedor (1. 21), s. m. celui qui cherche à savoir, qui épie.
conoiser, conoisser (10. 11), v. tr. connaître, comprendre, reconnaître. 1º ind. prés. conosc (3. 41 ; 12. 20) ; 3º ind. pft. conoc (24. 52) ; 3º subj. imp. conogues (35. 29) ; part. prés. conoissent (28. 15) peut être employé comme adj. au sens d’expert ou substantivé au sens de connaisseur (1. 7).
conort (18. 21 ; 43. 32), s. m. réconfort.
conortar se, v. rfl. se réconforter. 1º ind. prés. conort (18. 37).
conquerer (5. 38), v. tr. conquérir, vaincre, gagner. 3º ind. prés. conquier (12. 72), conquer (44. 8, 40) ; 3º ind. fut. conqerra (11. 18) ; 6º ind. fut. conquerran (18. 31), conqerran (35. 16) ; 3º ind. pft. conquis (11. 13), conquerrec (12. 69), conquerri (24. 24) ; part. pas. m. conques (23. 14 ; 45. 32), conqest (31. 44) ; f. conquesa (29. 27), conquesta (28. 24).
conquistar, v. tr. conquérir. gér. conquistan (34. 42).
conre, conrei (29. 27), s. m. corps de troupe.
consegre, v. tr. atteindre. 3º ind. prés. cossec (47. 24).
conselh, conseill (11. 25 ; 40a. 10), s. m. conseil.
conselhar, v. tr. conseiller. part. pas. m. cosselhat (12. 49).
consi, cossi (36. 38), adv. comment.
consirar, cossirar (19. 29), v. tr. songer, être préoccupé. 1º ind. prés. cossire (43. 19) ; 3º subj. prés. cossire (5. 29).
consirier, cossirier (6. 10), s. m. rêverie.
conten (44. 39), s. m. lutte.
contenda, contenta (47. 3), s. f. lutte.
contendre (36. 40), v. intr. lutter. 1º ind. prés. contendi (16. 22).
contenson (17. 68), s. f. dispute.
contra (9. 32 ; 14. 5 ; 36. 35 ; 40a. 16 ; 43. 11), prép. contre, vers, par rapport à.
contradire (43. 25, 46), v. intr. contester.
contrafaire, contrafar (47, 39), v. tr. contrefaire, imiter.
conven, coven (28. 39), s. m. entente.
convenir, v. intr. convenir, promettre. 3º ind. prés. conve (5. 25) ; part. pas. m. covengut (9. 10), f. covenguda (5. 31).
convidar, covidar (24. 23), inf. subst. invitation.
cop (13. 75), s. m. cupule (de gland).
copa (31. 51), s. f. coupe.
cor (2. 38 ; 3. 2 ; 4. 5 ; 5. 3 ; 6. 30 ; 7. 66 ; 8. 69 ; 13. 29 ; 17. 76 ; 19. 21 ; 20. 18 ; 21. 7, 8, 47 ; 22. 7, 9 ; 23. 3, 60 ; 25. 19 ; 28. 30 ; 30. 45 ; 31. 11 ; 34. 13 ; 40. 23 ; 40a. 3 ; 42. 3 ; 43. 30 ; 44. 29), s. m. cœur; courage ; envie, désir ; esprit, disposition.
corajos, cf. coratjos.
coral, coraus (24. 26), adj. sincère.
coralha (40. 18), corailla (16. 14), s. f. entrailles ; courage.
coras (35. 34) que, conj. à quelque moment que, dès que.
coratge (37. 15 ; 38. 19), s. m. cœur.
coratjos, corajos (32, 9 ; 44. 13), adj. courageux.
corda (9. 35 ; 28. 5), s. f. corde.
corelha, coreilla (20. 21), s. f. plainte.
corn (8. 60 ; 20. 30 ; 24. 6), s. m. cor.
corona (2. 23 ; 29. 10), s. f. couronne.
coronar, v. tr. couronner. part. pas. m. coronat (11. 11).
corre, correr (39. 4), v. intr. courir. 3º ind. prés. cor (5. 35 ; 28. 35) ; part. prés. correns (28. 41).
corredor (37. 11), s. m. éclaireur.
correg, correy (8. 75), correi (18. 32 ; 29. 25), ceinture.
cors, s. m. corps (1. 15 ; 2. 35 ; 38. 21 ; 42. 9 ; 46. 8) ; personne (2. 17 ; 3. 28, 56 ; 6. 4 ; 7. 13, 48 ; 14. 31 ; 15. 13).
cors (5. 36 ; 12. 18), s. m. course.
cort (3. 49, 51 ; 4. 11 ; 6, 34 ; 15. 1 ; 22. 42 ; 23. 34 ; 30. 32, 36 ; 39. 13 ; 40a. 11 ; 45. 12), s. f. cour.
cortejador (5. 26), s. m. celui qui courtise.
cortes (2. 30 ; 4. 1 ; 6. 5 ; 8. 83 ; 11. 35 ; 13. 15 ; 14. 10 ; 21. 21 ; 25. 51 ; 29. 29, 48 ; 30. 33 ; 45. 13), adj. courtois, bien élevé.
cortezia, cortesia (3. 46 ; 4, 4), s. f. courtoisie.
costa (9. 15), prép. à côté de.
costar, v. intr. coûter. 3º ind. prés. costa (38. 27) ; 3º ind. pft. (16. 2).
costat (32. 14 ; 37. 49 ; 46. 10), s. m. flanc.
costum (47. 9), s. m. mœurs.
costuma (8. 57), s. f. coutume.
cotidian (2. 15), adj. dont on a besoin chaque jour.
coude, cf. cobde.
coutel, cf. coltel.
cozen (14. 27), s. m. douleur cuisante.
cranc (26. 15), s. m. ulcère.
crebar, v. tr. percer. part. pas. m. crebat (28. 18).
creire, v. tr. croire, avoir confiance. 1º ind. prés. cre (13. 10 ; 18. 46 ; 25. 27), crei (15. 54 ; 18. 23, 51 ; 34. 50 ; 45. 33) ; 3º ind. prés. cre (33. 9) ; 4º ind. prés. crezem (33. 7) ; 1º ind. fut. creirai (10. 28) ; 5º subj. prés. crezatz (14. 15 ; 35. 17) ; 1º subj. imp. crezes (43. 47) ; part. pas. m. crezut (22. 24, 56).
creiser, v. tr. et intr. advenir, augmenter, croître, grandir. 3º ind. prés. creis (1. 1 ; 4. 2 ; 8. 9, 53 ; 33. 16) ; 3º subj. prés. cresca (12. 74).
cremar (30. 8), v. tr. brûler.
cresteza, crestesa (29. 21), s. f. buisson.
cridar (12. 41 ; 35. 14 ; 37. 43, 46), v. tr. et intr. crier. 5º ind. prés. cridaz (42. 8).
cristal, cristau (2. 34), s. m. cristal.
cristian (33. 13), s. m. chrétien.
croc, groc (24. 2), adj. jaune.
croi (34. 5 ; 45. 20), croy (40a. 6), adj. mauvais, vil.
crotz (33. 5), croz (43. 51), s. f. croix.
crozat, crosat (34. 21, 24), s. m. croisé.
cubert, cf. cobrir.
çuc, cf. suc.
cuenda, cf. coinde.
cuidar, cujar (21. 15), v. tr. croire, penser ; se proposer ; faillir. 1º ind. prés. cuich (28. 27), cuig (29. 20) ; 3º ind. prés. cuja (27. 12) ; 5º ind. prés. cuidatz (8. 24) ; 6º ind. prés. cuidon (21. 19 ; 34. 26), cujan (39. 6), cujon (47. 39) ; 3º ind. imp. cujava (16. 31) ; 4º ind. imp. cuidavam (43. 13) ; 3º ind. pft. cuget (5. 7) ; 5º subj. prés. cujetz (36. 39).
curalha, curailha (40. 7), s. f. rebut.
curar se, v. rfl. se nettoyer. 3º ind. prés. cura (31. 15).
cynglar, cf. senglar
D
Da (10. 40 ; 20. 36, 41 ; 39. 16), prép. de, depuis.
dan (13. 64, 79 ; 14. 2 ; 17. 13, 81 ; 18. 28 ; 21. 35 ; 27. 5 ; 30. 47 ; 31. 7, 63 ; 42. 6 ; 44. 37 ; 45. 3, 38), s. m. dommage, préjudice, perte, malheur.
dar (11. 25 ; 17. 77 ; 18. 43 ; 31. 32) ; v. tr. donner. 3º ind. prés. da (28. 29) ; 3º ind. fut. dara (7. 37; 20. 26) ; 5º ind. fut. daratz (19. 23) ; 6º ind. fut. deran (35. 12) ; 3º ind. pft. det (24. 35) ; 3º subj. imp. des (2. 39) ; part. pas. m. dat (21. 30 ; 25. 55 ; 27. 27).
dart (16. 38 ; 18. 35), s. m. dard.
dat (28. 12), s. m. dé.
daurar, v. tr. dorer. part. pas. m. daurat (12. 52).
de, prép. introduisant un compl. de nom ou d’appartenance (1. 14, 15, 24 ; 2. 8, 42 ; 3. 12, 17, 46, 47, 52, 55, 60 ; 5. 25 ; 6. 25, 34 ; 7. 31 ; 8. 20 ; 9. 38, 41, 42 ; 10. 17, 20, 44 ; 11. 8, 10, 18, 20, 21, 23, 24, 25 ; 12. 2, 3, 6, 21, 30, 50, 61, 63 ; 13. 15, 18, 34, 68, 78 ; 14. 5 ; 15. 1, 15, 38, 46 ; 16. 39 ; 17. 7, 19, 27, 29, 36 ; 18. 13, 18, 32 ; 19. 6, 14, 23, 30 ; 20, 18, 28, 49 ; 21. 3, 17, 20, 35, 36, 44, 48 ; 22. 33, 48, 57 ; 23. 29, 31, 33, 45, 46 ; 24. 3, 10, 46 ; 25. 8, 15, 25, 48, 56, 60 ; 26. 2, 14, 21, 30, 36 ; 28. 4, 30, 35 ; 29. 12, 33 ; 30. 6, 8, 24, 41 ; 31. 21 ; 32. 3 ; 33. 6, 17 ; 34. 20 ; 35. 19, 22 ; 36. 17, 19, 25, 26, 27 ; 37. 1, 4, 14 , 20, 33, 36 ; 38. 6 ; 40. 30 ; 40a, 10 ; 42. 3 ; 43. 5, 10, 29 ; 44. 27 ; 45. 8, 16, 37 ; 47. 9 ; le compl. de matière (2. 4, 34 ; 8. 49 ; 16. 25, 49 ; 18. 33 ; 24. 46 ; 29. 27 ; 31. 53 ; 40a, 14 ; 44. 12) ; le compl. de certains verbes (1. 42, 43, 46 ; 3. 4 ; 4. 12 ; 6. 2 ; 7. 1 ; 9. 43 ; 10. 6 ; 15. 25 ; 18. 49 ; 19. 11 ; 21. 9, 14 ; 24. 33, 54 ; 25. 2, 47 ; 26. 43 ; 28. 25 ; 29. 5 ; 31. 14, 15 ; 34. 4, 5, 16, 37 ; 35. 6 ; 38. 11, 24 ; 39. 2 ; 40. 2, 7 ; 45. 39 ; 46. 1) ; au sens de : au sujet, à l’égard, à propos de (1. 22 ; 6. 2 ; 7. 63, 67 ; 8. 16 ; 10. 32, 41, 43, 45 ; 11. 1, 4 ; 12. 4, 19 ; 15. 15, 30 ; 16. 19, 47 ; 17. 58 ; 24. 29 ; 25. 25, 42 ; 26. 38 ; 27. 5 ; 28. 8 (?) ; 32. 1 ; 34. 1, 25 ; 35. 47 ; 36. 9 ; 38. 41 ; 39. 1; 40. 30 ; 41. 11 ; 43. 30 ; 45. 3, 19, 37 ; 46. 12 ; 47. 23) ; introduisant le compl. de certains adjectifs (1. 2, 27 ; 14. 8, 9, 17 ; 23. 7 ; 24. 24 ; 26. 49 ; 27. 2 ; 35. 46 ; 36. 18 ; 40. 38 ; 40a. 4, 6, 7 ; 44. 29 ; 47. 34, 35) ; de certains adverbes (2. 27, 39 ; 3. 16 ; 5. 36, 46 ; 6. 14, 19 ; 8. 62 ; 12. 33 ; 16. 43 ; 18. 5, 49 ; 22. 44, 49 ; 25. 4, 55 ; 28. 28 ; 32. 3 ; 35. 5 ; 38. 4 ; 39. 3 ; 40. 22 ; 45. 19, 44) ; marquant le point de départ (3. 1 ; 5. 5, 16, 27, 42, 53 ; 7. 2, 74 ; 12. 21, 76 ; 13. 56, 57 ; 14. 19, 25, 34 ; 16. 7, 37 ; 21. 32 ; 22. 25, 26 ; 24. 5 ; 27. 12, 37 ; 28. 3, 10 ; 31. 57 ; 35. 37 ; 37. 44 ; 40a. 8, 9 ; 41. 4, 9 ; 43. 2 ; 44. 11, 30 ; 47. 5) ; l’origine (2. 19, 32 ; 3. 18 ; 8. 40 ; 9. 2, 27 ; 10. 29, 32 ; 11. 17, 31 ; 12. 27, 33 ; 13. 4 ; 16. 15 ; 20. 4, 13, 34 ; 21. 44, 46 ; 22. 19, 23 ; 23. 49 ; 25. 17, 18, 34 ; 26. 51 ; 28. 29; 31. 23 ; 33. 12 ; 36. 28 ; 41. 29 ; 42. 12 ; 45. 11, 13) ; au sens de : de la part de (6. 10, 11 ; 7. 18, 22, 51 ; 11. 11 ; 24. 30, 38, 39, 62 ; 37. 21 ; 40. 45) marquant le lieu (10. 21), le temps (40. 26) ; le moyen ou l’instrument (3. 15 ; 5. 30, 54 ; 8. 3, 96 ; 10. 6 ; 13. 75 ; 16. 40 ; 26. 24 ; 28. 15 ; 32. 10, 11, 12 ; 33. 4 ; 37. 19) ; la cause (2. 31, 32 ; 7. 49 ; 21. 46 ; 24. 19 ; 29. 2 ; 35. 30) ; le motif (19. 36 ; 25. 44 ; 36. 16) ; la manière (6. 15, 18 ; 7. 7, 14 ; 13. 7, 8 ; 24. 66 ; 29. 34 ; 30. 29, 45 ; 36. 20 ; 37. 31) ; la qualité (2. 18 ; 3. 13 ; 8. 46 ; 16. 33 ; 19. 34 ; 22. 29 ; 37. 38, 55 ; 40a. 3, 11 ; 44. 26) ; le partitif (7. 42 ; 8. 45, 56, 67 ; 12. 48 ; 14. 30 ; 15. 14 ; 20. 35 ; 22. 24 ; 23. 30 ; 24. 18 ; 26. 53 ; 28. 23 ; 29. 9 ; 31. 30 ; 34. 19 ; 35. 7, 12 ; 39. 9 ; 47. 15, 31) ; au sens de : en fait de (3. 25 ; 7. 26 ; 35. 18 ; 41. 18) ; parmi, entre (2. 41 ; 3. 43 ; 12. 6 ; 33. 13 ; 34. 2 ; 35. 27 ; 36. 14 ; 40. 31 ; 47. 27), marquant l’agent (9. 12 ; 12. 3, 23, 24 ; 17. 75 ; 24. 16), introduisant le compl. du comparatif (10. 13; 23. 43 ; 25. 14 ; 28. 35 ; 40a. 29 ; 46. 11) ; du superlatif (2. 5, 13 ; 9. 22 ; 13. 37 ; 14. 19, 30 ; 21. 15, 50 ; 22. 24 ; 28. 23 ; 29. 48 ; 37. 54) ; un compl. explétif ou de définition (9. 9 ; 10. 46 ; 13. 69 ; 17. 54 ; 28. 10, 33 ; 38. 14 ; 39. 16) ; un verbe (1. 5 ; 2. 1 ; 3. 48 ; 6. 30 ; 8. 35 ; 13. 67 ; 17. 77 ; 18. 1 ; 19. 21 ; 23. 4 ; 34. 21 ; 37. 39 ; 44. 6, 20 ; 47. 10), entrant dans la formation de locutions (9. 17, 43, 44 ; 10. 4 ; 12. 15, 38 ; 13. 48 ; 21. 34 ; 22. 10, 27, 61 ; 28. 42 ; 34. 39 ; 44. 25).
deable, cf. diable.
debatre se, v. rfl. se débattre. part. prés. desbaten (6. 42).
deburar, v. tr. purger. 3º subj. prés. debur (23. 16).
decazer, dechazer (27. 18), v. tr. et intr. déchoir, rabaisser. part. pas. m. dechaüt (22. 61).
dedins, dedinz (2. 3), dedintz (40. 22), adv. à l’intérieur.
défendre (36. 14), v. tr. et rfl. défendre, protéger. 1º ind. prés. defen (16. 23) ; 3º ind. prés. defen (34. 4 ; 44. 8) ; 3º ind. imp. defendia (3. 60) ; 6º ind. imp. defendian (40. 33) ; 3º subj. prés. defenda (1. 53 ; 24. 21).
defensalha, defensailha (40. 21), s. f. résistance.
delgat (2. 35), adj. mince.
deliar, v. tr. déshabiller. 3º ind. prés. deslia (3. 29).
deliurar, v. tr. délivrer, débarrasser. part. pas. m. deliurat (12. 11), desliurat (12. 34).
deliurier (32. 28), s. m. délivrance.
deman (7. 67 ; 21. 43 ; 27. 21, 33 ; 45. 33), s. m. demande, prétention, protestation, revendication, contestation.
demanda (11. 4 ; 29. 7), s. f. revendication, demande.
demandar, v. tr. demander, revendiquer, réclamer, disputer ; courtiser. 1º ind. prés. deman (6. 23 ; 7. 27, 47) ; 3º ind. prés. demanda (11. 26 ; 44. 9) ; 6º ind. prés. demandon (44. 31) ; 3º subj. prés. deman (1. 54) ; 4º imp. prés. demandem (10. 31).
demanes (45. 29), adv. sur-le-champ.
dementir, v. tr. donner un démenti. 3º subj. prés. desmenta (26. 31).
dementre, domentre que (26. 41), conj. jusqu’à ce que.
demostrar (39. 11), v. tr. faire la preuve de.
den (2. 34 ; 7. 52 ; 25. 41 ; 30. 30), s. f. dent.
denairada, dinairada (20. 19), s. f. valeur d’un denier.
denan, adv. de lieu (17. 10 ; 25. 12), adv. de temps (13. 48), prép. de lieu (28. 18), prép. de temps (40. 32), avant, devant.
denhar, v. intr. daigner. 3º ind. pft. deignet (43. 51) ; 3º subj. prés. deing (43. 8).
denier (6. 20 ; 10. 14 ; 24. 36, 42), diners (25. 38), s. m. denier.
depenher se, v. rfl. se prétendre. 3º ind. pft. depeis (4. 6).
depois que (9. 10), conj. puisque.
deport (4. 3 ; 18. 38 ; 43. 14), s. m. plaisir, amusement.
deportar se, v. rfl. se distraire. 1º subj. prés. déport (17. 3).
derier, derrier (6. 22 ; 20. 8 ; 41. 16), adj. dernier.
derocar, v. tr. abattre. 3º ind. prés. derroca (11. 29).
des que (23. 48 ; 41. 26), conj. dès que.
descargar, v. tr. et rfl. délivrer, dépouiller. 3º ind. prés. descarga (28. 25) ; 1º ind. fut. descargarai (3. 4).
descauzit (8. 28 ; 24. 11), part. pas. adj. grossier.
descendre (25. 1), dissendre (36. 7), v. tr. et intr. renverser, descendre ; déchoir. 3º ind. prés. deissen (33. 8).
desconfir, v. tr. vaincre. 6º ind. pft. desconfiron (29. 28).
desconoiser, v. tr. méconnaître. part. pas. f. desconoguda (7. 73).
desconort (14. 32 ; 43. 41), s. m. affliction.
desconortar se, v. rfl. se décourager. 3º ind. prés. desconort (17. 1).
descontenar se, v. rfl. céder. 3º ind. prés. descontena (3. 6).
desdenh, desdeing (43. 38), s. m. dédain.
descuidar, v. intr. se désintéresser. part. pas. m. descujat (22. 45).
desdire (5. 47), v. tr. et rfl. se dédire.
dese, desse que (9. 25), conj. dès que.
desfaire, desfar (47. 4), v. tr. détruire, ruiner. part. pas. m. desfaich (21. 28), f. desfacha (45. 30).
desgarnir (37. 32), v. tr. mettre en pièces.
desleial (43. 32), adj. déloyal.
desleialtat (47. 18), s. f. déloyauté.
desmandar, v. tr. abandonner. part. pas. m. desmandat (45. 40).
desmezura (47. 35), s. f. démesure.
desmezurar, desmesurar se (30. 15), v. rfl. passer la mesure.
desotz (21. 49), prép. au-dessous de.
despendre (36. 5), v. tr. dépenser.
despensar (47, 15), v. tr. dépenser.
desplantar, v. tr. arracher. 6º ind. imp. desplantavon (35. 3).
desplazer (27. 25), v. intr. déplaire, blesser.
desplegar (24. 1), v. tr. déployer.
desrei (29. 41), s. m. attaque.
destacar, v. tr. et intr. dépenser. 3º ind. prés. destacha (45. 38).
destendre (36. 6, 32), v. tr. détendre ; allonger.
destolre, v. tr. enlever. 3º ind. prés. destol (31. 65).
destorbier (6. 44), s. m. obstacle, brouille.
destrapar (36. 6), v. tr. débander.
destrech, destrei (29. 19), s. m. domination.
destrenher, v. tr. tourmenter. 3º ind. pft. destreis (33. 3) ; 3º subj. prés. destreingna (13. 10).
destrier (32. 13), s. m. destrier.
destruire se, v. rfl. se perdre. 3º ind. prés. destrui (25. 40).
devalar, v. intr. descendre. part. pas. m. devallat (41. 4).
devedar, v. tr. interdire. part. pas. m. devedat (15. 5).
dever, v. tr. devoir. 1º ind. prés. dei (15. 4, 27, 40 ; 17. 13 ; 18. 16 ; 29. 40) ; 3º ind. prés. deu (4. 6, 7 ; 5. 2, 11 ; 19. 9, 16 ; 24. 62 ; 29. 17 ; 30. 12, 44 ; 36. 40 ; 37. 27 ; 38. 8 ; 43. 17 ; 47. 13, 15, 25, 32) ; 4º ind. prés. devem (13. 79) ; 6º ind. prés. devon (13. 59 ; 15. 18) ; 3º subj. prés. dei’ (15. 11) ; 3º cond. prés. deuria (26. 6 ; 36. 29, 31) ; 3º cond. II degra (2. 6 ; 5. 6 ; 19. 24 ; 24. 30) ; 5º cond. II degratz (19. 19) ; 6º cond. II degran (39. 11).
deves (12. 32 ; 29. 18 ; 32. 23), devas (11. 30 ; 18. 17 ; 19. 18 ; 25. 13), deus (13. 47), davas (6. 17), daus (15. 21), prép. vers, du côté de ; à l’égard de ; depuis.
devestir se, v. rfl. se dépouiller. 3º ind. prés. devest (31. 14).
devin (35. 25), adj. et s. m. devin.
devinar (38. 23), divinar (24. 49), v. tr. et intr. deviner, présager.
devire (43. 10), v. tr. et rfl. séparer.
dezamparar, desamparar (17. 74), v. tr. abandonner.
dezarmar, v. tr. désarmer. part. pas. m. desarmat (29. 31, 34).
dezempacha, desempacha (45. 42), s. f. levée de saisie.
dezenferrarse, v. rfl. se dégager de ses fers. 3º ind. prés. dezenferra (12. 16).
dezensenhat, desenseignat (21. 13), adj. grossier.
dezeret, desirit (45. 34), s. m. spoliation.
dezeretar, deseretar (39. 5), desiritar (30. 52), v. tr. déshériter, dépouiller de son patrimoine. part. pas. m. deseretat (15. 55 ; 23. 23 ; 29. 6).
dezir, désire (5. 27), s. m. désir.
dezirar, v. tr. désirer. 1º ind. prés. désir (6. 24) ; part. pas. f. desirada (20. 44).
dezirier, desirier (6. 11 ; 20. 45), s. m. désir.
deziron, desiron (21. 16), adj. plein de désir.
dezonor, desonor (1. 33 ; 10. 16), s. m. déshonneur.
dia (3. 33), s. m. jour.
diable, deable (43. 42), s. m. diable.
dich (2. 30 ; 21. 43), dig (5. 45 ; 8. 33, 96 ; 27. 33), ditz (37. 56), s. m. parole ; renommée.
dijous, digous (3. 12), s. m. jeudi.
diluns (18. 25), s. m. lundi.
dimartz (18. 25), s. m. mardi.
dinairada, diners, cf. den-.
dinar, disnar (2. 1), s. m. déjeuner.
dins (2. 38 ; 38. 13), dinz (6. 16 ; 7. 55 ; 16. 8), prép. dans.
dire (5. 17, 40, 51 ; 27. 17 ; 29. 11 ; 43. 17, 22, 47), dir (7. 72 ; 15. 30 ; 21. 8 ; 29. 39 ; 32. 4 ; 34. 39; 37. 54), dire. 1º ind. prés. dic (5. 21 ; 22. 1 ; 24. 14 ; 34. 34 ; 37. 41), di (34. 37) ; 3º ind. prés. ditz (40a. 19 ; 44. 23), diz (45. 24) ; 5º ind. prés. dizes (42. 10) ; 6º ind. prés. dison (15. 47, 49), dizon (12. 47), dizont (20. 13) ; 1º ind. imp. dizia (19. 26) ; 1º ind. fut. dirai (28. 37 ; 44. 32) ; 2º ind. fut. diras (15. 52 ; 34. 47 ; 44. 34) ; 6º ind. fut. diran (18. 44), dirant (36. 15) ; 3º ind. pft. dis (16. 53 ; 21. 36 ; 23. 48 ; 29. 29 ; 31. 43) ; 1º subj. prés. diga (9. 9 ; 11. 2) ; 2º subj. prés. digas (29. 46 ; 40a. 33) ; 3º subj. prés. diga (10. 46) ; 5º subj. prés. digatz (16. 53) ; 3º subj. imp. disses (17. 14) ; 2º imp. prés. di (28. 43 ; 30. 50) ; part. prés. dizen (8. 77) ; part. pas. m. dich (6. 2 ; 10. 46 ; 21. 14 ; 34. 35) dig (24. 33). – d’oc (10. 46) : dire oui. – de no (9. 9 ; 10. 46) : refuser. estre a – : manquer (29. 11 ; 43. 22). – s. m. dir, parole (5. 42).
dissendre, cf. dese-.
divers (36. 20), adj. divers.
divinar, cf. de-.
doblar, v. tr. doubler. part. pas. m. doblat (33. 11).
doble (22. 47), adj. double.
dol (13. 1, 11, 73 ; 14. 16, 24, 40 ; 25. 33 ; 27. 6 ; 31. 3 ; 32. 15 ; 45. 3), doil (14. 1), s. m. chagrin, douleur, tourment, affliction ; lamentation ; aversion.
dolen (14. 3, 9 ; 26. 17, 24 ; 47. 1), adj. qui souffre, malheureux, misérable ; douloureux.
doler, v. intr. faire mal. 3º ind. prés. dol (25. 41 ; 31. 62).
dolor (5. 5 ; 14. 2, 32 ; 22. 11 ; 27. 5), s. f. douleur.
doloros, doloiros (14. 6), adj. affligé.
domna (1. 12 ; 5. 14 ; 17. 76 ; 19. 5 ; 45. 10 ; 46. 1), dompna (4. 7 ; 6. 1, 6, 23, 30, 31, 37 ; 7. 1, 19, 38 ; 8. 12 ; 20. 20. 43, 46 ; 21. 10, 17 ; 23. 63 ; 29. 46 ; 34. 49 ; 36. 31 ; 37. 54), dona (7. 8 ; 22. 55 ; 37. 56 ; 38. 7, 9, 17, 22), s. f. dame, femme.
domnei (45. 12), dompnei (4. 4 ; 18. 40), s. m. cour, service d’amour.
domnejar (19. 45, 51 ; 30. 32), domneyar (38. 31, 39), v. tr. et intr. courtiser les dames. 1º ind. prés. domnei (21. 11).
don, dont, adv. de lieu (23. 12, 19 ; 26. 12), pron. relat. avec pour antécédent la proposition ou l’idée précédente (3. 3 ; 5. 24 ; 8. 52 ; 14. 6, 32 ; 22. 59 ; 23. 8, 48, 54 ; 37. 35 ; 43. 41) ; un démonstratif non exprimé (7. 59) ; - complément de verbe (22. 45 ; 23. 23 ; 26. 3 ; 29. 9) ; d’adjectif (7. 54, 66 ; 27. 20) ; de nom (10. 44 ; 13. 51) ; exprimant le moyen (35. 53 ; 40a. 2 ; 42. 8) ; la cause (42. 9) ; l’agent (23. 35) ; au sens de : au sujet de (24. 39 ; 33. 7) ; - avec un sens consécutif : tal ... don (3. 6).
don (3. 47, 51 ; 4. 8 ; 7. 52 ; 8. 52 ; 10. 44 ; 13. 32 ; 15. 33 ; 29. 22 ; 30. 37 ; 38. 28 ; 40a. 13), s. m. don, présent, libéralité.
donador (8. 84), s. m. celui qui fait des présents.
donar (8. 25 ; 13. 29 ; 24. 36 ; 30. 37, 42 ; 32. 7 ; 36. 23 ; 44. 20), v. tr. donner, accorder. 1º ind. prés. don (45. 36) ; 3º ind. prés. dona (1. 34 ; 30. 11) ; 3º ind. imp. donava (31. 55) ; 3º subj. prés. do (5. 3 ; 12. 45 ; 17. 60, 64), don (6. 12 ; 7. 29, 42 ; 16. 52 ; 18. 12 ; 47. 40), done (7. 32) ; 3º subj. imp. dones (5. 10 ; 19. 20) ; 5º subj. imp. donases (17. 79) ; gér. donan (45. 18) ; part. p. m. donat (12. 75; 16. 9 ; 21. 29 ; 37. 30); – s. m. libéralité (18. 40 ; 36. 30).
donc, doncs (3. 37 ; 7. 69 ; 20. 27 ; 34. 34 ; 39. 6 ; 43. 21), adv. aussi, donc ; alors.
doptansa, duptansa (32. 22), s. f. crainte.
doptar, v. tr. avoir peur de. 3º ind. prés. dopt’ (34. 18) ; gér. doptan (34. 17).
dormilhos, dormillos (44. 38), adj. somnolent.
dormir (11. 17 ; 15. 52 ; 37. 42), v. intr. dormir. gér. dormen (44. 40).
dos (12. 22 ; 27. 10 ; 31. 20 ; 34. 15 ; 35. 18, 23, 35 ; 38. 11 ; 40. 27, 41 ; 44. 21 ; 45. 19), dui (17. 20), doi (29. 2), doas (33. 12 ; 35. 47), adj. num. deux.
dosca, duscha (22. 8) que, conj. jusqu’à ce que.
dous, dolz (7. 23), doutz (2. 25 ; 3. 15 ; 26. 1), doussa (2. 29 ; 3. 57), adj. doux.
dousor, doussor (8. 7 ; 21. 3), s. f. douceur.
drech, dreich (23. 14), dreg (12. 68), drei (29. 6), dreit (15. 36), s. m. droit, raison (10. 31 ; 12. 67 ; 15. 21 ; 18. 50 ; 27. 29) ; – es : il est juste (10, 45 ; 24. 13 ; 29. 23) ; – es a : il a raison (23. 40) ; a – : comme il convient (15. 13), tout droit (29. 43) ; per – : selon le droit (23. 32) ; prendre – : demander justice (20. 14).
drechura (47. 38), s. f. droiture.
druda (7. 10), s. f. amante.
drudaria (19. 28), s. f. amour.
drut (4. 6 ; 19. 9 ; 21. 9 ; 22. 52 ; 38. 11), s. m. amant.
drut (9. 30), adj. rude.
duc (8. 31 ; 11. 21 ; 12. 61 ; 33. 10 ; 34. 11 ; 45. 21, 40), s. m. duc.
ducat, duchat (11. 36), dugat (29. 10), s. m. duché.
dur (1. 16 ; 22. 11 ; 23. 60 ; 46. 3), adj. dur.
durar (47. 36), v. tr. endurer.
duscha, cf. dosca.
E
E, et, es, ez (passim), conj. et.
ec (26. 40), interj. voici.
egal (17. 32), engal (7. 11 ; 35. 40), adj. égal.
eis (8. 94), es (15. 20), pron.-adv. même.
eisamen, eissamens (10. 22), adv. de même.
eisart, issart (16. 25 ; 18. 33), s. m. essart, terre défrichée. metr’a – : défricher (16. 31).
eissir, v. intr. sortir, provenir. 5º ind. prés. isses (41. 8) ; 3º subj. prés. iesca (40. 46) ; part. pas. m. issitz (23. 19).
el, pron. pers. de la 3º pers. ; - masc. : c. s. sing. el (10. 22, 40, 44 ; 11. 28 ; 12. 62 ; 14. 23 ; 16. 6, 42 ; 17. 60 ; 18. 42 ; 21. 32 ; 22. 47 ; 23. 21, 36, 62, 63 ; 24. 22, 63 ; 26. 33 ; 27. 21, 28 ; 28. 22 ; 29. 23, 24 ; 30. 12 ; 33. 1, 12, 14, 15, 17 ; 34. 18, 38 ; 40a. 19, 21 ; 41. 18 ; 43. 36 ; 44. 43), elh (12. 18 ; 27. 6), il (10. 41, 42 ; 30. 50 ; c. r. sing. tonique : lui (9. 3 ; 12. 26 ; 17. 71 ; 24. 14, 33 ; 26. 44 ; 34. 18, 37 ; 43. 7) ; elh (8. 75, 76), el (23. 53 ; 24. 22) ; c. r. sing. atone direct : lo (6. 41 ; 10. 29, 37, 40; 12. 23 ; 13. 13, 53 ; 15. 17 ; 18. 2, 16 ; 22. 5 ; 24. 44, 57, 60 ; 28. 25 ; 35. 32 ; 38. 35, 39 ; 40. 14 ; 41. 7 ; 45. 23 ; 47. 12, 18, 20), l’ (5. 54 ; 6. 9 ; 10. 43 ; 11. 2 ; 12. 5, 7, 17, 18, 22 ; 13. 54 ; 16. 7 ; 22. 32, 41, 48 ; 24. 8, 37, 68 ; 26. 16 ; 27. 27 ; 28. 20 ; 29. 23 ; 34. 1, 3 ; 40. 42 ; 40a. 35 ; 43. 12 ; 47. 19), ·l (5. 16 ; 6. 8, 9 ; 11. 2 ; 12. 8, 14, 72 ; 13. 2, 14 ; 14. 39 ; 23. 16, 25 ; 24. 8, 15, 17, 48, 50, 62 ; 26. 26 ; 33. 3 ; 34. 6 ; 35. 33 ; 36. 38 ; 37. 28 ; 38. 42 ; 39. 8 ; 40. 42 ; 41. 20 ; 43. 20) ; c. r. sing. atone indirect : li (8. 96 ; 10. 31 ; 12. 52 ; 16. 5, 48 ; 17. 10, 48 ; 23. 50 ; 24. 25, 26, 32, 47 ; 26. 27 ; 28. 29 ; 29. 16, 17, 21, 46 ; 30. 44 ; 34. 47 ; 35. 24, 36 ; 38. 31, 34 ; 43. 7 ; 47. 29); ·ll (1. 37), ·l (1. 48, 53, 54 ; 11. 5 ; 12. 52, 54 ; 17. 56 ; 19. 10 ; 21. 23, 42 ; 23. 39, 50 ; 24. 13, 42, 47 ; 27. 23 ; 38. 27, 39 ; 40a. 33 ; 47. 13, 15, 26), ·il (10. 38 ; 18. 14, 43 ; 23. 38 ; 24. 57 ; 26. 18, 46 ; 34. 48 ; 39. 18 ; 40a. 21), ·ill (8. 44 ; 15. 18 ; 16. 1 ; 17. 42 ; 34. 33, 47 ; 35. 31), l’ (8. 74 ; 9. 7 ; 10. 44 ; 24. 37 ; 27. 17, 19 ; 28. 25, 31 ; 30. 44 ; 31. 45, 60 ; 35. 28 ; 40a. 27); c. s. pluriel : il (20. 5 ; 23. 7 ; 25. 6), ill (16. 33), ·ill (15. 41 ; 34. 27, 28); c. r. pluriel tonique : els (17. 57 ; 34. 19 ; 35. 7 ; 36. 14 ; 39. 2), elhs (12. 48), ·lhs (12. 26), lor (1. 44 ; 9. 12 ; 15. 25 ; 21. 35 ; 27. 32 ; 29. 9 ; 35. 13 ; 37. 13, 43 ; 39. 3 ; 45. 39) ; c. r. plur. atone direct : los (8. 39, 51, 70, 82 ; 15. 19 ; 19. 30 ; 23. 27 ; 25. 35 ; 27. 10 ; 30. 4 ; 38. 18 ; 40. 49 ; 47. 4) ; ·ls (7. 40 ; 8, 80 ; 9. 29 ; 11. 28 ; 12. 9 ; 13. 24, 25 ; 15. 42 ; 16. 13, 30 ; 21. 24 ; 24. 30 ; 25. 9, 10 ; 29. 11 ; 35. 42 ; 39. 6 ; 47. 6), lor (10. 6 ; 11. 15) ; c. r. plur. atone indirect : lor (5. 28 ; 6. 9 ; 8. 53 ; 9, 40, 44, 46 ; 11. 15, 29 ; 16. 20 ; 20. 26 ; 22. 38 ; 29. 1), lur (8. 41, 65 ; 12. 30, 38 ; 14. 13 ; 22, 39, 40 ; 24. 35, 36 ; 47. 40), los (9. 30). - fém. : c. s. sing. ella (5. 17, 45 ; 19. 4), ill (3. 20 ; 25. 62 ; 31. 11), ilh (46. 9), il (31. 5) ; c. r. sing. tonique : lei (5. 27 ; 15. 4 ; 17. 55), leis (5. 15, 16 ; 25. 48 ; 45. 47 ; 46. 15), lieis (2. 27 ; 3. 24, 45 ; 19. 18 ; 21. 44 ; 28. 38) ; c. r. sing. atone direct : la (1. 9, 33, 54 ; 3. 29 ; 5. 29 ; 7. 50 ; 10. 11 ; 16. 24 ; 17. 64 ; 18. 43 ; 19. 8 ; 25. 43 ; 27. 24 ; 38. 9, 11, 13, 15 ; 46. 16), l’ (7. 70 ; 25. 43 ; 38. 15, 32), ·l (19. 48 ; 20. 47) ; c. r. sing. atone indirect : li (1. 30 ; 46. 10), l’ (3. 48 ; 31. 5), ·il (5. 8 ; 7. 43 ; 8. 10 ; 21. 8 ; 38. 12), ·ill (34. 50); c. r. pluriel tonique : ellas (3. 20) ; c. r. plur. atone direct : las (2. 12) ; c. r. neutre singulier : o (8. 13 ; 9. 10 ; 17. 73 ; 18. 20 ; 19. 4 ; 24. 14, 55 ; 25. 5 ; 27. 42 ; 31. 12, 19 ; 33. 8 ; 40a. 21 ; 41. 17, 23, 30 ; 42. 5 ; 43. 19 ; 46. 1, 16), ho (30. 2), lo (10. 37 ; 11. 26 ; 15. 54 ; 24. 13, 52 ; 29. 36 ; 38. 12), l’ (1. 55 ; 17. 8 ; 21. 7) ; ·l (30. 48 ; 34. 24).
elesta (26. 2), s. f. ce qu’il y a de mieux.
elm (9. 5 ; 13. 21 ; 18. 36 ; 32. 11 ; 36. 23 ; 37. 31; 40. 35 ; 45. 28), s. m. heaume.
embarc (46. 3), s. m. obstacle.
embroncar se, v. rfl. baisser la tête. 3º ind. prés. embroigna (19. 46).
emenda, esmenda (24. 29), s. f. rançon.
emendar, v. tr. compenser. part. pas. m. esmendat (22. 39).
empacha, enpacha (45. 42), s. f. saisie.
empachar, v. tr. empêcher. 3º ind. prés. empacha (45. 6).
empasar, v. tr. avaler. 5º subj. prés. enpasses (40. 42).
empenher se, v. rfl. se répandre. 3º subj. prés. enpeingna (13. 52).
emperador, emperaire (13. 15), s. m. empereur.
emperairitz (23. 55), s. f. impératrice.
emperi, empier (10. 16), s. m. empire.
emperial, emperiau (2. 28), adj. impérial.
emprendre se, v. rfl. conclure un accord. part. pas. m. enpres (21. 38)
en (passim) , e (22. 34, etc.), em (22. 30), ·n (44. 39 ; 46. 5 ; 47. 22), prép. en, dans, sur (2. 36 ; 3. 1, 5, 8, 16, 35, 39, 45 ; 5. 8, 15, 49 ; 6. 16, 26, 34, 35 ; 7. 46, 52 ; 8. 13 ; 10. 26, 36 ; 11. 15, 35 ; 12. 37, 60, 68, 76 ; 13. 14, 43 ; 14. 3, 12, 27 ; 15. 6, 8, 12 ; 16. 11, 14, 21, 26 ; 17. 35, 49 ; 18. 4, 19, 34 ; 19. 12 ; 20. 2, 9, 25 ; 21. 5, 26, 34, 39, 42 ; 22. 30, 31, 32, 34, 42, 51 ; 23. 3, 13, 16, 25 ; 24. 5, 10, 34, 40, 56 ; 25. 23, 59 ; 26. 15, 28, 44 ; 27. 14, 37, 41 ; 28. 9, 16, 36 ; 29. 5, 13, 19, 25, 30, 37, 45 ; 30. 16, 24, 30 ; 31. 3 ; 32. 2, 10, 19, 25 ; 34. 19, 25, 30, 40 ; 35. 21, 48 ; 36. 31 ; 37. 10, 15, 23, 28, 37, 56, 61 ; 38. 33 ; 39. 3, 13, 17 ; 40. 4, 30, 41 ; 40a. 7, 31 ; 41. 21, 26 ; 43. 20, 34, 51 ; 44. 28, 30, 39 ; 46. 5, 8, 15 ; 47. 5, 11, 18, 22). - suivi du gérondif (17. 9, 11 ; 21. 19 ; 25. 37 ; 30. 11 ; 42. 4, 8, 10). - contracté avec l’article: el (3. 38 ; 4. 5 ; 5. 37 ; 6. 8 ; 9. 15 ; 11. 25 ; 13. 4 ; 14. 16, 21, 29, 34 ; 17. 57 ; 20. 40 ; 21. 1, 6, 48 ; 27. 3 ; 28. 19 ; 29. 35, 44 ; 31. 9 ; 37. 18 ; 41. 10).
en (10. 13, 43 ; 12. 73 ; 15. 53 ; 18. 44 ; 19. 1 ; 26. 43 ; 27. 35 ; 30. 50 ; 34. 4, 20 ; 35. 45), n’ (1. 51; 8. 95 ; 9. 2 ; 11. 7 ; 16. 10 ; 17. 75 ; 18. 11 ; 19. 41 ; 21. 36 ; 24. 20 ; 28. 2, 12 ; 31. 43 ; 32. 3 ; 35. 38. 51 ; 39. 10 ; 41. 16 ; 44. 42), ·n (5. 52 ; 9. 42 ; 10. 19 ; 11. 26 ; 16. 10, 53 ; 17. 24 ; 18. 12 ; 21. 37, 41 ; 25. 17, 18 ; 26. 52 ; 27. 19 ; 28. 43 ; 35. 39, 42, 49 ; 39. 10), na (8. 89 ; 20. 47 ; 41. 22, 29) s. m. seigneur.
en, n’, ·n (passim), e (22. 10), ne (24. 20) pron.-adv. 1. 6, 47, 50 ; 2. 1, 22, 23, 40 ; 3. 19, 26, 30, 32, 34, 36 ; 4. 5 ; 5. 22, 43, 47 ; 6. 9 ; 7. 37 ; 8. 11, 30, 33, 34, 45, 56, 76, 77, 90, 94 ; 9. 11 ; 10. 5, 14, 24, 44 ; 11. 3 ; 12. 1, 8, 23, 35, 41, 46, 47, 66, 70 ; 13. 12, 27, 39 ; 14, 4, 26, 31 ; 15. 24, 31, 39, 42 ; 16. 7, 14, 32, 35, 52 ; 17. 41 ; 18. 4, 6, 15, 19 ; 19. 7, 38, 42 ; 20. 6, 14, 19, 42 ; 21. 10, 14, 45, 47 ; 22 . 7, 10, 31, 37, 60 ; 23. 14, 15, 61, 62 ; 24. 22, 31, 37, 38, 40 ; 25. 6, 59 ; 26. 16, 22, 35 ; 27. 26, 30 ; 28. 5, 6, 8, 9, 11, 17, 21, 26, 30, 37 ; 29. 23, 25, 31 ; 30. 5, 12, 22, 40, 44, 48 ; 31. 25 ; 34. 10, 31, 37 ; 35. 23, 34, 35, 40, 44 ; 36. 11, 14 ; 39. 4, 17 ; 40. 4, 9, 28, 46 ; 40a. 3, 19 ; 41. 14 ; 42. 14 ; 43. 22, 34, 35, 38, 49 ; 44. 18, 32, 41 ; 45. 22, 41 ; 46. 9).
enaisi, enaissi (40a. 35), adv. ainsi.
enan (33. 11), enans (18. 20), enant (5. 27), enanz (41. 5), adv. avant ; devant ; au contraire (27. 10, 34) ; d’uoi – (5. 53), d’aissi – (27. 12) : dorénavant ; – que : avant que (41. 5 ; 44. 35) ; – que : plutôt que (37. 63) : traire – : progresser (45. 11).
enans (18. 4), ennanz (31. 60), s. m. situation favorable, avantage.
enansar, v. tr. élever. part. pas. m. enansat (37. 60).
enantir se (15. 16), v. rfl. s’élever.
enap (31. 51), s. m. hanap.
enardir (37. 24), v. tr. encourager.
encadenar (36. 8), v. tr. enchaîner.
encantar, v. tr. ensorceler. 3º ind. prés. encanta (31. 11).
enclaure, v. tr. et rfl. enfermer, enclore. 3º ind. prés. enclau (2. 24) ; part. pas. m. enclaus (36. 12).
encoirar, v. tr. garnir de cuir. part. pas. f. encoirada (20. 30).
encombrier (6. 14 ; 14. 34), s. m. malheur, tourment.
encontrada (20. 4, 25), s. f. pays, contrée.
encontrar (30. 47), v. tr. et rfl. trouver bataille ; se rencontrer. 4º subj. prés. encontrem (28. 7).
encuzar (24. 17), v. tr. accuser.
endevenir, v. intr. devenir. 3º ind. prés. esdeven (26, 35) ; part. pas. m. endevengut (8. 92).
endi, indi (24. 2), adj. violet.
endurar, v. tr. endurer. 5º ind. prés. enduratz (34. 28).
endurzir, v. intr. s’endurcir. 3º subj. imp. endorzis (35. 36).
enemic (16. 28 ; 17. 33 ; 28. 32 ; 36. 8 ; 40a. 15, 22), enemi (34. 23), s. m. ennemi.
enfan (16. 13 ; 18. 42 ; 31. 8), efan (38. 4), s. m. enfant.
enfernar se, v. rfl. se damner. 3º ind. prés. enferna (25. 40).
engal, cf. egal.
engan (25. 44), enjan (1. 2 ; 31. 64 ; 34. 3 ; 40a. 7, 17 ; 47. 34), s. m. tromperie, artifice.
enganar, v. tr. tromper. 6º ind. prés. enganon (34. 32) ; part. pas. m. enguanat (12. 23).
engatjar, v. tr. mettre en gage. 3º subj. prés. enguatge (38. 25).
engenhador, engignador (8. 37), s. m. ingénieur, celui qui manœuvre les engins de siège.
engraisar se, v. rfl. engraisser. 3º subj. prés. engrais (23. 21 ; 26. 33).
enoi (3. 54), s. m. ennui.
enojar, v. tr. et rfl. peser, chagriner, irriter ; trouver odieux. 3º ind. prés. enoia (1. 3, 38 ; 29. 1 ; 34. 26), enueia (47. 10) ; 6º ind. prés. enueion (1. 41), enuieion (38. 15) ; 3º subj. prés. enoi (21. 24) ; part. pas. m. enuiat (12. 46).
enojos (14. 23 ; 21. 12), enuios (40. 9), adj. fâcheux, irrité ?
enquerre, v. tr. et rfl. rechercher, vouloir ; procurer ; prier d’amour. 1º ind. prés. enquier (6. 23) ; 3º ind. prés. enqier (46. 16) ; 3º ind. pft. enqes (21. 46) ; 3º subj. prés. enqeira (7. 4) ; part. pas. m. enqest (31. 4).
enquier, cf. ancar.
ensems (14. 4 ; 27. 35 ; 37. 14), essems (37. 34), adv. ensemble.
ensenhador (15. 43), s. m. régent, donneur de leçon.
ensenhamen, enseignamen (4. 10), s. m. culture, bonne éducation.
ensenhar, v. tr. enseigner, instruire ; en remontrer à. 3º subj. prés. enseing (43. 13) ; part. pas. m. essenhat (12. 8), ensegnat (22. 55).
enserrar, v. tr. cerner, enfermer. 3º ind. prés. enserra (12. 9) ; part. pas. m. enserrat (41. 13).
entaular, v. tr. disposer sur l’échiquier. part. pas. m. entaulat (12. 4).
entendedor (5. 34 ; 25. 54, 61), s. m. amoureux, amant.
entendre (36, 31), v. tr. et rfl. écouter, entendre, comprendre, s’intéresser à, courtiser. 3º ind. prés. enten (44. 32) ; 3º subj. prés. entenda (24. 8, 56) ; 5º subj. prés. entendatz (34. 16).
entier (1. 10 ; 20. 38), enteira (7. 44), adj. entier, complet, parfait.
entorn (37. 19), adv. tot – : tout autour.
entre (1. 44 ; 2. 9 ; 9. 46 ; 10. 32, 33 ; 12. 26, 39 ; 31. 41 ; 35. 2 ; 44. 14), antre (19. 22), prép. entre, parmi ; suivi de deux noms réunis par et, indique que ces personnes participent également à l’action (16. 10) ; – que : pendant que (27. 29).
entremetre se, v. rfl. s’efforcer de ; être officieux. 3º subj. prés. entremeta (10. 5) ; part. pas. m. entremes (21. 14).
entremoia, entremueia (47. 13), s. f. auge.
entresenh, entresseins (36. 19), entreseinhs (32. 18), entreseing (24. 45 ; 43. 39), s. m. signe, enseigne, armoiries.
enuios, cf. enojos.
envarc (46. 11) ?
envazidor (1. 52), s. m. assaillant.
envazir (37. 22), inf. substantivé. assaut.
envejos (1. 27 ; 3. 32 ; 6. 43), adj. qui ressent du désir, de l’envie.
envers, enves (5. 9), prép. envers.
envezat (12. 44), adj. plein d’entrain.
enviar, v. tr. renvoyer. 3º ind. pft. enviet (23. 62).
envidar, v. tr. reconduire (une partie). part. pas. m. envidat (12. 32).
er, ier (14. 28), adv. hier.
er, cf. ar.
erbatge (37. 48), s. m. herbe.
eretat (12. 68), s. f. patrimoine.
errar, v. tr. égarer. 3º ind. prés. erra (12. 18).
es, cf. eis.
esbaudir se (15. 2), v. rfl. se réjouir.
escalon (35. 18), s. m. échelon.
escaquier, escachier (12. 34), s. m. échiquier.
escarnidor, escarnire (43. 35), s. m. celui qui se moque.
escarnir, v. tr. railler. 3º subj. prés. esqerna (25. 59).
escars (28. 3 ; 36. 29, 31), adj. avare.
escata, ’scata (41. 12), s. f. genre, tribu.
escien (22. 46), s. m. employé comme adverbe : sciemment.
esclairar, v. tr. éclairer, égayer. 3º subj. prés. esclaire (13. 60).
esclau (2. 26), s. m. esclave.
esclavar, v. tr. libérer en rompant le clou qui fixait. 3º ind. prés. esclava (31. 5).
escoltar, escoutar (40, 13), v. tr. écouter.
escomengar, v. tr. excommunier. part. pas. m. excomonjat (15. 7).
escondich (6. 13), s. m. garantie d’innocence.
escondir, escondire se (5. 9), v. rfl. opposer un refus ; affirmer son innocence. 1º ind. prés. escondisc (6. 1).
escontentar se, v. rfl. se réjouir. 3º ind. prés. escontenta (26. 3).
escremir se, v. rfl. se défendre au combat, parer les coups. 1º ind. prés. escrim (16. 23).
escriure, v. tr. écrire. 3º ind. prés. escriu (34. 35).
escur (14. 7), adj. sombre.
escut (9. 4 ; 13. 45 ; 22. 28 ; 26. 28 ; 28. 16 ; 32. 11 ; 36. 22 ; 37. 32 ; 45. 28), s. m. écu, bouclier.
eser, esser (19. 33 ; 23. 9 ; 26. 6 ; 37. 27 ; 38. 4 ; 43. 4), v. intr. être, outre son rôle d’auxiliaire. Ges no·n – : ne pas être question (2. 1). 1º ind. prés. sui (3. 12 ; 7. 63 ; 8. 41 ; 15. 49 ; 18. 43 ; 21. 9 ; 31. 10 ; 32. 27 ; 41. 30), soi (16. 32 ; 43. 36, 43, 49), son (43. 2) ; 2º ind. prés. est (8. 93) ; 3º ind. prés. es (l. 2, 12, 23, 27, 28 ; 2. 5, 15, 22, 41 ; 3. 13, 45, 52 ; 4. 12 ; 5. 39 ; 7. 44, 54, 66 ; 8. 23, 61, 65, 74, 77 ; 10. 5, 17, 20, 22, 45 ; 11. 33, 35 ; 14. 20, 32, 38 ; 15. 26 ; 16. 20, 34, 35 ; 17. 46 ; 18. 3, 17, 41 ; 19. 26 ; 20. 25 ; 21. 6, 22 ; 22. 49 ; 23. 17, 28, 32, 40, 46 ; 24. 13, 27, 37, 59 ; 25. 1, 42 ; 26. 4, 32 ; 27. 6, 22, 29 ; 28. 31 ; 29. 5, 23, 37, 48 ; 30. 9, 13, 14, 22, 27, 50 ; 31. 7, 21, 33, 42, 65 ; 33. 10 ; 34. 17, 49 ; 35. 28 ; 36. 17, 28, 34, 35, 37 ; 37. 22 ; 38. 1, 5, 10, 12, 14, 16, 17, 18, 22, 25, 26, 28, 32, 33 ; 39. 8 ; 40. 19, 25, 40, 44, 49 ; 40a. 8, 10, 19 ; 43. 6, 19, 22, 23, 27, 28, 42 ; 44. 13, 16, 22; 45. 3, 44 ; 46. 2, 4, 5, 15 ; 47. 19) ; 4º ind. prés. em (20. 15) ; 5º ind. prés. etz (2. 21 ; 12. 60), est (16. 21 ; 40. 20 ; 41. 22), iest (40. 5, 17, 22, 26), es (12. 55 ; 40. 10 ; 42. 13) ; 6º ind. prés. son (16. 33 ; 17. 65 ; 21. 2, 39, 43, 49, 50 ; 23. 52 ; 25. 12, 30 ; 27. 35 ; 29. 11 ; 30. 17, 19, 29 ; 32. 9 ; 34. 21; 40a. 15 ; 44. 2, 5, 24, 25, 26), so (30. 21, 33) ; 1º ind. imp. era (8. 90 ; 25. 56) ; 3º ind. imp. era (13. 43 ; 14. 30 ; 35. 31) ; 5º ind. imp. eras (13, 18) ; 6º ind. imp. eran (14. 14) ; 1º ind. pft. fui (43. 43) ; 3º ind. pft. fon (2. 29 ; 8. 44 ; 21. 44 ; 24. 11 ; 26. 46 ; 28. 23), fo (2. 37 ; 23. 53 ; 29. 34 ; 30. 22 ; 36. 4 ; 40a. 20) ; 6º ind. pft. foron (29. 26), foro (29. 27) ; 1º ind. fut. serai (2. 19 ; 6. 33 ; 17. 48 ; 24. 26 ; 32. 26 ; 35. 44) ; 2º ind. fut. seras (34. 46) ; 3º ind. fut. sera (11. 21 ; 27. 30, 37, 41; 29. 4 ; 32. 19, 24 ; 33. 10), er (2. 23 ; 3. 41, 49 ; 5. 35, 43 ; 7. 6, 30 ; 9. 7 ; 11. 17 ; 12. 6, 18, 66 ; 14. 15 ; 23. 16 ; 26. 42 ; 27. 30 ; 31. 45, 60 ; 32. 16, 27, 28 ; 43. 35, 36 ; 44. 36, 37) ; 4º ind. fut. serem (6. 16) ; 5º ind. fut. seres (31. 62) ; 6º ind. fut. seran (20. 22), serant (20. 35) ; 1º subj. prés. sia (6. 25 ; 28. 42 ; 30, 49) ; 3º subj. prés. sia (3. 38 ; 5. 12 ; 10. 7, 30 ; 11. 8 ; 26. 13, 39 ; 40a. 31 ; 41. 10 ; 44. 19) ; 4º subj. prés. siam (6. 26) ; 6º subj. prés. sion (23. 6) ; 1º subj. imp. fos (7. 62 ; 27. 1, 2) ; 3º subj. imp. fos (2. 3, 4 ; 7. 12 ; 10. 26, 27 ; 11. 35 ; 14. 15, 19, 21 ; 30. 45 ; 31. 23 ; 34. 19 ; 35. 7, 25, 34 ; 40. 16) ; 5º subj. imp. foses (40. 6) ; 6º subj. imp. fossen (14. 4) ; 2º imp. prés. sias (28. 42 ; 30. 49) ; 5º imp. prés. siais (13. 30), sias (41. 15) ; 1º cond. prés. seria (31. 25) ; 3º cond. prés. seria (3. 32 ; 24. 51 ; 40. 9) ; 1º cond. II fora (34. 9, 14) ; 3º cond. II fora (2. 1 ; 14. 22 ; 35. 31 ; 40. 6) ; 5º cond. II foratz (13. 16). Ce relevé ne tient pas compte des formes de l’auxiliaire.
esfondrar (36. 7), v. tr. effondrer. part. pas. m. esfondrat (37. 17).
esforsar se, v. rfl. faire des efforts, s’appliquer. 6º subj. prés. esforzen (5. 43).
esfortz (34. 38, 41), eforz (43, 23), s. m. effort ; pouvoir ; armée. faire – : faire merveille (33. 9).
esfre, esfrei (29. 30), s. m. crainte.
esfredar, v. tr. terrifier. part. pas. esfredat (12, 35).
esgart (3. 8 ; 7. 23), esgar (2. 25), s. m. regard.
esglai (26. 12), s. m. effroi.
esjauzir se, v. rfl. se réjouir. 1º ind. prés. esjau (2. 40).
eslais (23. 30), s. m. fougue.
eslaisar se, v. rfl. s’élancer, agir avec ardeur ; s’emporter. 1º ind. prés. eslais (3. 16 ; 7. 36) ; 1º subj. prés. eslais (23. 3) ; 3º subj. prés. eslais (26. 41).
eslansar se, v. rfl. s’élancer. 3º subj. prés. eslanz (31. 40).
eslir, eslire (5. 37, 53), v. tr. choisir ; distinguer. part. pas. m. elegut (13. 44).
eslonhar se, v. rfl. se tenir à l’écart. 3º ind. prés. esloigna (19. 49).
esm-, cf. em-.
esmai (22. 51), s. m. découragement.
esmerilhon (27. 13), s. m. émerillon.
esmoledor (25. 15), s. m. rémouleur.
esmolre, v. tr. affiler. 3º ind. prés. esmol (25. 9).
espandir, v. tr. et rfl. répandre, faire connaître ; s’épanouir. 1º ind. prés. espandis (23. 2) ; 1º subj. prés. espanda (11. 2) ; 3º subj. prés. espanda (44. 17).
esparser, v. tr. divulguer, faire connaître. 1º subj. prés. esparga (28. 1).
esparvier (6. 7 ; 32. 8 ; 41. 23), s. m. épervier.
espaven (8. 10), s. m. peur.
espelir, v. tr. déclarer. 1º ind. prés. espel (21. 42).
esper (5. 8 ; 27. 31), s. m. espérance.
esperar, v. tr. espérer. 1º ind. prés. esper (8. 3).
esperon (40a. 26), s. m. éperon.
espes (25. 12), adj. épais.
espina (1. 15), s. f. aubépine.
esplech, esplei (29. 12), s. m. revenu.
espos (27. 27), s. m. époux.
esquina (1. 17), s. f. dos.
essai, cf. asag.
est (14. 3), adj. dém. ce.
establir, v. tr. établir. part. pas. m. establit (8. 85).
estancar se, v. rfl. rester à ne rien faire. 1º ind. prés. estanc (26. 8).
estanh, estanc (28. 18), s. m. étang.
estanh, estain (22. 30), s. m. étain.
estanhar, v. tr. étamer. 3º ind. prés. estanha (12. 51).
estar (2. 6 ; 6. 45 ; 10. 8 ; 13. 32, 59 ; 14. 39 ; 17. 67 ; 35. 20), v. intr. se trouver, se tenir, rester, demeurer, persister ; rester tranquille, ne pas bouger ; s’abstenir de ; seoir. 1º ind. prés. estauc (41. 31) ; 3º ind. prés. estai (7. 43) ; 6º ind. prés. estan (13. 76 ; 25. 6 ; 34. 15, 28), esta·(46. 5) ; 3º ind. pft. estet (17. 42) ; 3º ind. fut. estara (4. 13 ; 21. 22) ; 6º ind. fut. estaran (36. 11) ; 3º subj. prés. estei (4. 5 ; 15. 20 ; 29. 5), estia (3. 48), esto (17. 55) ; gér. estan (2. 36) ; part. prés. (42. 13). – ad ais : vivre dans le confort (26. 19) ; – s. m. demeure (30. 20).
estat (12. 62), s. f. été.
estendilhar se, v. rfl. s’étirer. 3º ind. prés. estendilla (16. 42).
estendre, v. tr. et rfl. répandre ; s’étirer. 3º subj. prés. estenda (24. 53, 68).
estenher, v. tr. tuer. 3º subj. prés. esteingna (13. 11).
estent (14. 17), adj. funeste.
esterlin (29. 27 ; 35. 22 ; 36. 27 ; 45. 16, 17), s. m. esterlin, sterling.
estiers (36. 14), adv. autrement.
estiu (25. 21), s. m. été.
estorn (37. 26 ; 38. 30), estor (37. 33, 37), s. m. combat.
estorser, v. tr. arracher ; tirer d’affaire. part. pas. m. estort (18. 6 ; 43. 42).
estrada (20. 5), s. f. chemin.
estragar, v. intr. extravaguer. part. pas. m. estraguat (38. 28).
estraire (13. 57), v. tr. et rfl. enlever ; renoncer. 3º ind. pft. estrais (23. 39).
estranh, estrain (2. 18 ; 22. 54), estraigna (35. 16), adj. exilé, étranger.
estrenar, v. tr. gratifier. 3º ind. prés. estrena (3. 14) ; 3º subj. prés. estre (5. 54).
estrenher, v. tr. étreindre, serrer. 3º ind. prés. estrenh (8. 75), estreing (43. 30).
estros, a (7. 32), adv. sans hésiter ; décidément.
etern (25. 16), adj. éternel.
eu, pron. pers. de la 1º pers.; c. s. sing. eu (6. 1, 7, 25 ; 7. 61 ; 8. 3 ; 10. 11 ; 15. 27, 43, 45 ; 17. 3, 6 ; 18. 34, 43 ; 19. 7, 26, 39 ; 20. 6 ; 21. 3, 7, 9 ; 24. 13, 57 ; 25. 43, 49, 52 ; 26. 44 ; 28. 22, 27 ; 34. 1, 9, 14, 15, 34 ; 36. 39 ; 43. 2, 36 ; 44. 21), ieu (1. 22 ; 2. 13 ; 3. 14, 22 ; 5. 3 ; 6. 9, 10, 15, 19, 23, 30, 37 ; 8. 12, 41, 90 ; 9. 3 ; 10. 5, 7, 8 ; 12. 1 ; 15. 39 ; 16. 7, 17 ; 17. 2, 71 ; 18. 23, 28 ; 19. 31, 33 ; 21. 10 ; 22. 3, 11 ; 24. 14 ; 26. 9 ; 27. 1 ; 28. 9, 14, 38 ; 29. 40 ; 30. 4 ; 31. 10, 19 ; 32. 25, 26, 28 ; 40a. 1, 33 ; 41. 6, 25, 28 ; 42. 1 ; 47. 8), ie· (40. 4), e· (34. 48 ; 37. 41), je ; c. r. sing. tonique : mi (1. 22 ; 5. 9 ; 6. 2, 6 ; 7. 1, 6 ; 8. 15, 30 ; 17. 16 ; 18. 18, 48 ; 21. 14 ; 23. 36 ; 24. 16, 17 ; 27.2 ; 35. 47 ; 36. 15), me (5. 42 ; 17. 40), moi ; c. r. sing. atone : mi (2. 16, 26, 31 ; 3. 2 ; 6. 34 ; 9. 8, 12 ; 13. 57 ; 15. 5, 32 ; 16, 17 ; 17. 1, 63, 65, 69 ; 20. 8 ; 21. 5, 16 ; 22. 9 ; 24. 9, 28 ; 26. 10, 12 ; 27. 25 ; 28. 12 ; 31. 3 ; 32. 27, 28 ; 36. 16 ; 37. 3, 11, 13 ; 40. 3 ; 42. 1 ; 43. 1, 31 ; 45. 45 ; 47. 1), me (4. 2 ; 7. 20 ; 15. 2, 16, 47 ; 17. 26, 37, 39 ; 18. 34 ; 24. 18 ; 25. 41, 58 ; 26. 7 ; 30. 51 ; 37. 6, 15 ; 43. 3, 7), m’ (1. 38, 41 ; 2. 6, 15, 27, 40 ; 3. 5, 7, 14, 16, 37 ; 5. 7 ; 6. 1, 8, 19, 28, 32, 44 ; 7. 2, 4, 36, 72 ; 8. 4, 11, 14, 23, 89, 92 ; 9. 1, 10, 11 ; 10. 5 ; 12. 1 ; 13. 11, 60 ; 15. 31, 33, 39 ; 16. 9, 11, 23, 24, 28, 32 ; 17. 4, 12, 41, 46, 79, 82 ; 18. 4, 6, 10, 15, 19, 20, 22 ; 19. 38 ; 20. 9, 14, 42, 45, 47, 48 ; 21. 46 ; 22. 12 ; 23. 3, 48 ; 24. 3, 33 ; 25. 1, 5, 42, 52, 61 ; 26. 8 ; 27. 3 ; 28. 11 ; 29. 5, 44 ; 30. 10, 50 ; 31. 2, 5, 7 ; 34. 10, 37 ; 36. 17, 28 ; 37. 41 ; 38. 1, 5 ; 39. 2 ; 40. 2, 8 ; 41. 26 ; 43. 1, 19, 30, 42, 48 ; 44. 32 ; 45. 3, 6, 44 ; 47. 28), ·m (1. 29, 30 ; 2. 20, 25, 33, 39 ; 3. 4, 24, 53, 60 ; 5. 3, 6, 7, 8, 10, 31 ; 6. 12, 14, 17, 18, 31, 33, 45 ; 7. 9, 29, 32, 35, 37, 41, 42, 56, 69 ; 8. 69 ; 10. 11 ; 11. 1, 26 ; 13. 10 ; 15. 22, 46, 52 ; 16. 2, 22, 23, 24, 25 ; 17. 3, 14, 30, 34, 64, 78, 80 ; 18. 1, 8, 12, 21, 27, 29, 37, 38, 49 ; 19. 35 ; 21. 9, 11, 36 ; 23. 47, 48 ; 24. 15, 21, 57 ; 25. 54, 55, 59 ; 26. 8, 43 ; 28. 4, 38, 39, 43 ; 31. 6, 43; 34. 48 ; 35. 1, 43 ; 36. 9, 25, 33 ; 37. 1, 21 ; 43. 3, 34, 44, 45 ; 45. 4, 7, 9, 14, 15, 24, 36 ; 46. 14 ; 47. 4, 8), me, m’ ; c. s. plur. nos (9. 30 ; 12. 44 ; 20. 15 ; 25. 7 ; 43. 38), nous ; c. r. plur. tonique : nos (4. 5 ; 9. 17, 19 ; 10. 24, 30 ; 12. 32 ; 28. 8 ; 35. 26 ; 36. 13 ; 43. 29) ; c. r. plur. direct atone : nos (10. 28 ; 12. 62 ; 14. 34 ; 21. 48 ; 35. 10 ; 43. 16, 40), ·ns (27. 39), ·nz (28. 7), nous ; c. r. plur. indirect atone : nos (4. 14 ; 10. 31 ; 13. 42 ; 27. 40), ·ns (8. 7 ; 10. 32), nous.
excomenjat, cf. escomenjar.
eyssens, cf. aisens.
F
Faich, fach (40a. 14), faig (13. 28), fagz (12. 51 ; 38. 18), fatz (37. 56 ; 40a. 6), faitz (8. 32 ; 23. 52 ; 30. 16 ; 47. 32, 36), s. m. acte, action.
fachel, fachell (38. 14), s. m. sortilège.
fadiar (19. 8), v. intr. attendre en vain.
fag, fau (2. 4), s. m. bois de hêtre.
faidit (8. 19), part. pas. substantivé, proscrit.
faire (8. 82 ; 13. 32, 43 ; 15. 37), far (1. 10 ; 3. 48 ; 5. 17, 40 ; 7. 19, 59 ; 8. 35 ; 11. 1 ; 12. 13 ; 13. 9; 15. 2 ; 17. 73, 80 ; 18. 1, 50 ; 21. 17 ; 23. 4 ; 24. 7, 57, 60 ; 25. 2, 62 ; 28. 22 ; 30. 38 ; 31. 1 ; 32. 1; 34. 39 ; 36. 6 ; 39. 4, 6 ; 40a. 17, 18 ; 43. 17 ; 45. 8 ; 47. 16), v. tr. faire, composer, organiser, conclure ; agir ; adresser. v. rfl. s’attirer ; faire mine de. 1º ind. prés. fatz (7. 24 ; 8. 96 ; 23. 35 ; 28. 38 ; 34. 24 ; 39. 1), fas (17. 33), fauc (18. 2) ; 2º ind. prés. fatz (31. 13) ; 3º ind. prés. fai (1. 24 ; 2. 16 ; 3. 26, 33 ; 4. 9 ; 5. 19 ; 8. 28, 66 ; 9. 8 ; 11. 9, 28 ; 17. 34, 53 ; 18. 21 ; 19. 2, 27, 48 ; 24. 39 ; 26. 37 ; 28. 3 ; 33. 9 ; 37. 2, 24 ; 38. 30 ; 39. 14 ; 40. 13 ; 41. 2 ; 45. 7, 13 ; 46. 1 ; 47. 12), fay (27. 10), fa (16. 25 ; 38. 12, 18, 28 ; 40a. 25 ; 43. 45) ; 5º ind. prés. fatz (41. 11, 23), fas (40. 18, 28, 38) ; 6º ind. prés. fan (1. 21 ; 8. 21 ; 15. 41 ; 24. 4 ; 25. 33 ; 27. 34 ; 34. 21, 34 ; 45. 9, 23, 34), fant (8. 48, 50, 52, 58 ; 18. 29 ; 20. 5 ; 21. 4, 15, 40 ; 37. 4, 12); 1º ind. fut. farai (6. 13 ; 16. 48 ; 21. 18 ; 29. 3 ; 42. 14) ; 3º ind. fut. fara (22. 41) ; 6º ind. fut. faran (25. 28) ; 1º ind. pft. fis (8. 13), fi (3. 19) ; 3º ind. pft. fetz (2. 25, 26, 33 ; 26. 48, 53 ; 29. 22, 24 ; 35. 51), fes (24. 20, 36, 44 ; 40a. 22 ; 43. 16 ; 44. 16), fe (24. 20 ; 44. 13) ; 5º ind. pft. fesetz (19. 8) ; 6º ind. pft. feiron (14. 24), feron (17. 26) ; 1º subj. prés. fassa (6. 35 ; 9. 3) ; 3º subj. prés. fassa (1. 48 ; 7. 50 ; 10. 21, 31 ; 14. 39 ; 17. 52 ; 18. 33 ; 22. 18 ; 24. 55, 66 ; 36. 39 ; 43. 26 ; 44. 10) ; 5º subj. prés. fassatz (35. 43) ; 6º subj. prés. fasson (35. 39), faisson (39. 18) ; 3º subj. imp. fezes (17. 40) ; 6º subj. imp. fesson (8. 88) ; 2º imp. prés, fai (5. 41) ; 5º imp. prés. faitz (8. 32) ; 1º cond. II fera (30. 1), feira (27. 4) ; 3º cond. II fera (31. 29), feira (35. 50) ; part. pas. m. fag (15. 34 ; 16. 2 ; 43. 48), fags (24. 34, 45 ; 27. 20), fait (10. 44 ; 29. 9), faitz (36. 10), faich (10. 3 ; 21. 35 ; 28. 10), fach (34. 35), f. facha (45. 14, 46), faicha (3. 10), faita (29. 2, 7). –que : agir comme. –sagramen : prêter serment. –+ adj. : agir en ; rendre. estre a–: manquer. –filhol : convertir. –a : agir en sorte que. –mal : nuire. –lo : faire l’amour.
fais (3. 4 ; 23. 57 ; 26. 20, 49), s. m. fardeau ; tourment ; botte ; grande quantité.
faison, faisson (3. 40 ; 7. 42 ; 13. 7), s. f. traits, visage, tournure.
faisuc, faissuc (40. 8), adj. ennuyeux.
falcon (6. 8 ; 20. 29 ; 27. 15), s. m. faucon.
falha, failha (40a. 18), s. f. faute.
falhida, faillia (3. 53 ; 19. 2), s. f. faute.
falhir, v. intr. manquer, faillir, manquer le but. 3º ind. prés. faill (16. 1) ; 1º ind. pft. failli (6. 15) ; 3º subj. prés. failla (6. 17, 34).
fals (6. 43 ; 21. 12 ; 23. 56 ; 25. 46 ; 35. 28 ; 43. 32), adj. faux, hypocrite, menteur, trompeur, traître.
falsar, v. tr. bossuer, percer. part. pas. m. falsat (9. 6).
fam (21. 31 ; 34. 28 ; 44. 7), s. f. faim.
fantaumia (3. 26), s. f. fausse apparence.
farsir, v. tr. farcir. part. pas. m. frasit (16. 40).
fat (17. 22 ; 31. 11), fada (7. 30), adj. insensé, sot.
fau, cf. fag.
fazenda (24. 64), s. f. affaire.
fe (15. 27, 54 ; 17. 39, 45 ; 29. 40 ; 33. 7), s. f. foi.
febrier (41. 2), s. m. février.
fel (8. 91), s. m. fiel.
feltre (2. 28), s. m. coussin de feutre.
fementit (6. 43), adj. parjure.
fendre (36. 22), v. tr. fendre. 3º subj. prés. fenda (24. 48) ; part. pas. m. fendut (32. 12).
fenhedor, feinnedor (25. 46), s. m. simulateur.
fenher se, v. rfl. faire semblant, se flatter, être plein de suffisance ; soupirer d’amour. 1º ind. prés. feing (21. 9) ; 3º ind. prés. feing (43. 21) ; 3º ind. pft. feis (4. 12) ; gér. feinnen (25. 47).
fenir, v. tr. finir, mettre fin à, renoncer. 1º ind. prés. fenisc (13. 1) ; 3º ind. fut. fenira (23. 11) ; part. pas. m. fenit (11. 4).
fer (16. 34 ; 44. 12), s. m. fer.
ferir (37. 34), ferrir (45. 29), v. tr. frapper. 4º ind. fut. ferrem (9. 30) ; part. pas. m. ferit (26. 24).
ferm (47. 22), adj. solide.
fermalha, fermailla (16. 19), s. f. traité.
fermar, v. tr. dresser, planter, affermir. 3º ind. prés. ferma (47. 18) ; 3º ind. fut. fermara (9. 14) ; part. pas. m. fermat (37. 7).
ferran, feran (45. 27), adj. gris de fer.
ferrar (31. 48), ferar (39, 9), v. tr. ferrer.
festa (26. 9 ; 28. 42 ; 46. 16), s. f. fête.
fetge, fege (40. 24), s. m. foie.
feu (15. 18), fieu (29. 21), s. m. fief.
fiansa, cf. fizansa.
filh (12. 6, 20), fill (23. 31), fills (9. 39 ; 35. 51), s. m. fils.
filha (27. 28), s. f. fille.
filhol, fillol (31. 29), s. m. baptême, faire – de : convertir.
fin (1. 12, 18 ; 2. 17 ; 6. 4 ; 17. 50 ; 19. 9 ; 21. 46 ; 26. 42 ; 34. 3 ; 35. 28),adj. fin, pur ; accompli, parfait ; fidèle, sûr. tot de – : certainement (34. 39).
fin (18. 17 ; 20. 2 ; 26. 39, 46 ; 29. 31 ; 30. 6 ; 34. 30 ; 35. 1 ; 44. 16), s. f. fin ; entente, accord, paix.
fizansa, fiansa (32. 25), s. f. confiance.
flac (14. 25 ; 18. 44 ; 23. 18 ; 25. 36 ; 26. 35 ; 30. 33 ; 40. 21 ; 40a. 9), adj. mou, débile.
flairar, v. intr. sentir. 5º ind. prés. flairaz (42. 11).
flanc (26. 22 ; 46. 10), s. m. côté.
flaqueza, flaquesa (29. 36), s. f. faiblesse.
flor (1. 15 ; 8. 1 ; 21. 1 ; 27. 36 ; 37. 2 ; 38. 6 ; 41. 10), s. f. fleur.
florir, v. intr. fleurir. part. pas. m. florit (8. 8 ; 23. 1 ; 28. 40).
foc (2. 4 ; 30. 8 ; 33. 8 ; 44. 18), fuoc (26. 29 ; 28. 2), fuec (40a. 14), s. m. feu.
fol (16. 15, 32, 35 ; 31. 13 ; 40. 49), folhs (47. 19), adj. fou.
foldat, foudat (12. 43 ; 44. 36), s. f. folie.
folejar, folleiar (24. 15 ; 47. 12), v. intr. agir comme un fou.
folha, foilla (8. 1 ; 37. 2), s. f. feuille.
folhar, fuilhar (41. 2), v. intr. feuiller. part. pas. m. fuilhat (41. 6).
folrar, v. tr. fourrer. part. pas. f. folrada (20. 34).
fon (37. 57), s. f. source.
fondre, v. tr. ruiner, raser. 3º ind. prés. fon (16. 24) ; part. pas. m. fondut (21. 28).
for (19. 6), s. m. loi, règle.
forest (31. 54), s. f. chasse en forêt.
forfach, forfaitz (27. 25), s. m. forfait.
formatge, fromatge (38. 35), s. m. fromage.
fors (17. 57 ; 28. 6), for (44. 25), adv. au-dehors ; prép. – de : hors de.
forsa, forssa (21. 21 ; 27. 11 ; 28. 19), s. f. force.
forsar (15. 32), v. tr. forcer, contraindre ; prendre d’assaut ; malmener. 6º ind. prés. forssan (18. 8); part. pas. m. forsat (11. 6 ; 45. 32), forssat (12. 29).
fort (37. 16, 20 ; 43. 6), adj. fort, puissant, solide ; adv. fort, vite, très (10. 39 ; 28. 35 ; 30. 44 ; 33. 4) ; per – : de force (12. 10 ; 18. 30).
fosat, fossat (37. 19, 47), s. m. fossé.
frachura, fraichura (33. 6), s. f. manque.
fradel (21. 12), adj. scélérat.
frairalha, frairailla (16. 21), s. f. confrérie.
fraire (9. 42 ; 16. 4), frair (11. 5, 27 ; 15. 33, 55 ; 23. 20), fraires (44. 21), s. m. frère.
franc (2. 17 ; 4. 1 ; 6. 5 ; 8. 83 ; 15. 26 ; 21. 21 ; 25. 51 ; 26. 36 ; 28. 26), adj. affable ; noble ; hardi.
franher (47. 26), v. tr. et rfl. briser, rompre. 3º ind. pft. frais (7. 45 ; 26. 28) ; part. pas. m. fraich (20. 28), fraiz (39. 3), f. fracha (45. 15, 31, 43), fraicha (20. 41).
frasar, frassar (36. 22), v. tr. rompre.
frasit, cf. farsit.
frau, s. m. fraude. de –s, (36. 28), loc. adv. par la fraude.
freidor, fredor (25. 22), s. f. froid.
freol, cf. frevol.
fresc (1. 12, 18 ; 2. 35, 37 ; 3. 9 ; 7. 21 ; 21. 18 ; 46. 2), adj. frais.
fresquet, fresqet (46. 8), adj. frais.
frevol, freol (43, 23), adj. faible.
frevolir, v. tr. affaiblir. part. pas. m. frevolit (8. 61).
frevolmen (44. 31), adv. avec faiblesse.
frezir, v. tr. refroidir, amortir. part. pas. m. frezit (8. 63).
fromatge, cf. formatge.
fugir (6. 35 ; 37. 12), v. intr. fuir.
G
Gabador (25. 30), s. m. fanfaron.
gabar (19. 37), v. intr. se moquer de, plaisanter, badiner. 3º ind. prés. gab (3. 50) ; 6º ind. prés. gaban (1. 42) ; part. prés. gaban (7. 28).
gacha (45. 23), gaita (6. 29), s. f. sentinelle.
gai (1. 13 ; 3. 9 ; 7. 15 ; 15. 3 ; 21. 16 ; 23. 2 ; 26. 6 ; 37. 1 ; 43. 26 ; 45. 45), adj. gai, joyeux. – s. m. jai (7. 6 ; 26. 7), joie.
gaieza (7. 57), gaiesa (4. 3), s. f. gaîté.
gainart (18. 41), adj. rapace.
gaita, cf. gacha.
galhart, gaillart (36. 3), adj. intrépide.
galiador (1. 32), gualiador (8. 70), adj. fourbe, trompeur.
galiar, v. tr. tromper. 3º ind. prés. galia (3. 25) ; gér. galian (34. 20).
galinier, gaillinier (6. 41), adj. qui chasse les poules.
ganacha, gannacha (20. 33), s. f. houppelande.
ganda (11. 1 ; 44. 20), s. f. détour.
gandir, guandir (38. 40), v. intr. se tirer d’affaire.
gap (44. 10), s. m. plaisanterie.
garan (7. 57), s. m. mesure ; a – (13. 55) : à perfection.
garanda (11. 10 ; 44. 25), s. f. mesure.
gardar (4. 6 ; 17. 63), v. tr. et rfl. garder, conserver ; prendre en considération. 1º ind. prés. gart (18. 25 ; 34. 23) ; 3º ind. prés. guarda (38. 21) ; 3º subj. prés. gart (16. 17, 50), guart (38. 24) ; 6º subj. prés. gardon (35. 6).
gardin, jardin (35. 4), s. m. jardin.
garen, guiren (8. 44), s. m. garant.
garentia, guarentia (12. 30), s. f. garantie.
garir (15. 46), v. intr. vivre en paix.
garlanda, guirlanda (44. 4), s. f. guirlande (de fleurs).
garnir, v. tr. vêtir, équiper. part. pas. m. garnit (8. 39 ; 42. 13) ; – s. m. équipement, vêtement (4. 8; 13. 32).
garnizon (3. 31 ; 9. 43 ; 40a. 24 ; 44. 6), équipement ; vêtement ; armure.
garson (40. 31 ; 40a. 10), gartz (18. 43), s. m. goujat d’armée ; homme vil.
gastar, v. tr. dissiper. 6º ind. prés. guaston (8. 68).
gatge (37. 61 ; 38. 33), s. m. gage.
gau-, cf. jau-.
gaug (13. 3 ; 32. 15), gauch (21. 23), s. m. joie.
gavanhar, v. tr. abîmer. 3º ind. prés. gavaigna (35. 32) ; 5º ind. prés. gavainhatz (40. 48).
gazanh, gasainh (32. 16), s. m. gain.
gazanhar, gazaignar (5. 38 ; 24. 63), guazanhar (38. 44), v. tr. gagner. 3º ind. prés. guazanha (12. 72) ; part. pas. m. gazanhat (22. 37), gazainhat (41. 18).
gazardon, guierdo (5. 47), s. m. récompense.
gazardonar, v. tr. récompenser. 3º ind. prés. gazardona (1. 39).
gel, ges (41. 7), s. m. gel.
gema (42. 11), s. f. résine.
gen (8. 55 ; 14. 19 ; 16. 41 ; 26. 49 ; 29. 28 ; 30. 33 ; 35. 16 ; 37. 12 ; 42. 12 ; 47. 2), s. f. gens, peuple ; société.
gen, gent (2. 17, 33 ; 3. 28, 47 ; 8. 32 ; 14. 31 ; 23. 1 ; 26. 4, 11, 18, 25, 32, 39, 46), adj. gracieux, aimable, agréable ; noble ; honorable. - (5. 17 ; 7. 53 ; 8. 17 ; 13. 5, 29, 31 ; 19. 45 ; 27. 42 ; 30. 36 ; 41. 19 ; 44, 1 ; 47. 10), adv. bien ; gracieusement, aimablement ; convenablement ; noblement.
genh, geins (18. 3 ; 43. 11), s. m. adresse, ruse.
gens, ges (2. 1 ; 8. 67 ; 9. 9 ; 10. 7, 30, 37 ; 15. 38 ; 17. 1, 13, 42 ; 18. 1 ; 19. 33 ; 21. 10, 39 ; 26. 32, 43 ; 28. 13 ; 30. 31 ; 34. 23 ; 35. 41 ; 36. 9 ; 41. 1, 29 ; 42. 4 ; 44. 23 ; 45. 33 ; 46. 16), jes (8. 53 ; 29. 15, 20, 33 ; 30. 17), adv. en rien.
gensar, v. intr. embellir. 3º ind. prés. genssa (3. 29) ; 3º cond. prés. gensaria (3. 36).
gensor, genssor (1. 9 ; 2. 14 ; 3. 38 ; 21. 50 ; 37. 53), jensor (5. 30), gensser (20. 47 ; 21. 15), comp. de gent, plus belle, plus gracieuse.
gentil (3. 56 ; 20. 10), adj. noble.
gequir, giquir (38. 3), v. tr. abandonner, laisser. part. pas. m. giquit (23. 27).
german (16. 4), s. m. cousin germain.
gesta (15. 1 ; 28. 8), s. f. exploit ; geste.
get (6. 7), s. m. lancer, volée.
gila, cf. guila.
giquir, cf. gequir.
gitar (16. 44 ; 24. 20), v. tr. jeter, lancer ; rejeter, expulser. 1º ind. prés. giet (16. 7) ; 3º ind. pres. gieta (16. 38 ; 17. 57) ; 6º ind. prés. geton (47. 37) ; 1º subj. prés. get (6. 22).
glatir, v. intr. aboyer. 1º subj. prés. glata (41. 28).
gleza, glesa (29. 42), s. f. grève.
gola (3. 34 ; 7. 33), s. f. gorge.
gonfanon (13. 21 ; 28. 10 ; 36. 19), gomfanon (9. 14), s. m. bannière, gonfanon.
gort (31. 48), adj. gras.
governar, v. tr. diriger. 3º ind. prés. governa (25 . 48).
graile (2. 35), adj. délicat ; – s. m. clairon (24. 6).
gralha, grailla (16. 53), grailha (40. 11), s. f. corneille.
gran (16. 26), s. m. grain.
gran (1. 24 ; 7. 24 ; 8. 46 ; 9. 30 ; 10. 10, 16, 23 ; 11. 3 ; 13. 9, 31 ; 16. 9 ; 19. 34 ; 22. 3 ; 25. 5, 33, 36 ; 26. 25, 30, 49 ; 27. 13, 28 ; 28. 3 ; 31. 10 ; 32. 16, 27, 28 ; 34. 1, 37 ; 37. 8, 48 ; 40. 17, 25, 40 ; 41. 5 ; 44. 9, 36 ; 45. 36 ; 47. 11), adj. grand ; puissant ; adulte. – ren : beaucoup (37. 14) ; se mettre en –s (18. 34) : s’efforcer.
gras (6. 42 ; 44. 2), adj. gras.
grat (2. 40 ; 5. 25 ; 21. 40, 45 ; 22. 47 ; 24. 66), s. m. volonté ; approbation ; reconnaissance ; plaisir.
grazidor, grazire (43. 49), adj. reconnaissant.
grazir (39. 14), v. tr. agréer, louer. part. pas. m. grazit (8. 6).
grei (18. 8), s. m. peine.
grei, cf. greujar.
grenon (30. 30), s. m. moustache.
greu (23. 16 ; 44. 40), adj. pénible, difficile ; adv. difficilement.
greujar, v. tr. molester. 3º subj. prés. grei (29. 16).
grevar, v. tr. causer du dommage. part. pas. m. grevat (33. 4).
groc, cf. croc.
gros (46. 5), adj. gros.
grua (6. 40), s. f. grue.
gruier (20. 29), adj. affaité pour chasser la grue.
gua-, cf. ga-.
guerpir, v. tr. abandonner. 3º ind. prés. guerpis (10. 13).
guerra (1. 46 ; 4. 11 ; 12. 3 ; 15. 28 ; 25. 2 ; 26. 40 ; 31. 59 ; 33. 3 ; 39. 13 ; 45. 1, 9, 11, 13), gerra (18. 18, 22 ; 20, 18 ; 26. 20, 29, 34, 45, 52 ; 28. 3, 26, 30 ; 32. 8 ; 44. 17, 39 ; 45. 14), s. f. guerre.
guerrejador, gerreiador (8. 33), s. m. guerrier.
guerrejar, faire la guerre. 1º ind. prés. guerrei (15. 48) ; 5º ind. prés. gerreiatz (37. 63) ; 3º subj. prés. gerrei (18. 15 ; 29. 4) ; 3º subj. imp. guerreyes (8. 86) ; part. prés. guerrian (13. 50) ; gér. gerrian (21. 19).
guerrier (14. 12), gerrier (20. 15), s. m. guerrier, adversaire.
gui-, cf. ga-.
guidar (31. 12), guizar (24. 47), v. tr. et rfl. conduire ; protéger ; se conduire. 3º subj. prés. guit (22. 16) ; part. pas. m. guizat (12. 50).
guierdon, cf. gazardon.
guglar, cf. joglar.
guila, gilla (15. 30), s. f. fourberie.
H
Ho, cf. o.
hu, cf. u.
huoi, cf. oi.
huoill, cf. olh.
huou, cf. ou.
I
I, hi, y (passim), pron.-adv. y, en, à lui, à elle.
ier, cf. er.
indi, cf. endi.
intrar (6. 21 ; 37. 33 ; 40. 38 ; 44. 39), v. intr. entrer, pénétrer ; commencer. 3º ind. prés. intra (25. 22) ; 5º ind. fut. intraretz (35. 9) ; 3º ind. pft. intret (24. 23), entret (44. 28) ; 3º subj. imp. intres (28. 19) ; 3º cond. II intrera (40. 34) ; gér. intran (25. 21) ; part. pas. m. intrat (37. 37).
ira (5. 5 ; 13. 60 ; 14. 8, 16, 24, 32, 40), s. f. peine.
iraiser se, v. rfl. ressentir de la colère. part. pas. m. irascut (9. 46).
irat (5. 19 ; 12. 16 ; 13. 59 ; 22. 6), adj. furieux ; triste, affligé.
iros (40a. 12), yros (27. 22), adj. chagrin, irrité.
isnel (25. 19, 51), adj. prompt ; vif, allègre.
issart, cf. eisart.
ivern, invern (41. 13), s. m. hiver.
ivernar, v. intr. faire froid. 3º ind. prés. iverna (25. 32).
J
Ja (3. 24, 41 ; 5. 21 ; 6. 20, 27 ; 10. 28 ; 13. 25 ; 18. 13 ; 19. 19, 24 ; 25. 17 ; 26. 17 ; 27. 31, 38 ; 30. 12 ; 35. 7, 14, 17, 49 ; 38. 43 ; 41. 6 ; 43. 38 ; 44. 19, 44 ; 47. 25), adv. déjà ; certes, assurément ; désormais ; jamais. per – mais (31. 16) : à jamais. – mais (1. 43 ; 3. 3, 49 ; 7. 5, 10 ; 11. 17, 27 ; 12. 59; 13. 60 ; 14. 15 ; 18. 11, 30 ; 22. 1, 2 ; 26. 16 ; 39. 2), jamais.
jai, cf. gai.
janglos (27. 34 ; 40a. 5), adj. indiscret. se faire – : se moquer de.
jardin, cf. gardin.
jauzimen, gauzimen (8. 11), s. m. joie.
jauzion (23. 2), gauzion (21. 47), adj. joyeux.
jauzir, jausir (15. 25), v. intr. jouir. part. prés. gauzen (21. 16).
jazer (28. 6 ; 46. 6), v. intr. coucher. 6º ind. fut. jairem (9. 18).
joc, juec (12. 4, 31), s. m. jeu.
jogar (6. 19), v. tr. et intr. jouer. part. pas. m. joguat (12. 5).
joglar (14. 11 ; 19. 17 ; 22. 54 ; 24. 33 ; 40. 1), juglar (24. 4 ; 38. 15, 32, 42), guglar (30. 39), s. m. jongleur.
joi (2. 39 ; 4. 3 ; 5. 16, 19, 22, 49, 54 ; 8. 3, 7, 18, 43 ; 13. 23, 57, 60 ; 14. 8, 26 ; 15. 1 ; 19. 30 ; 21. 46 ; 22. 2 ; 28. 40 ; 31. 14 ; 43. 29 ; 45. 5), joy (8. 89), s. m. joie.
joia (34. 33 ; 42. 5), s. f. joie.
joios (3. 27 ; 7. 13), adj. joyeux.
joncar, v. tr. joncher. part. pas. m. joncat (32. 10).
jonher, v. intr. s’unir sexuellement. 3º subj. prés. joigna (19. 15).
jorn (2. 5 ; 22. 3 ; 23. 36 ; 26. 10 ; 38. 36 ; 43. 24), s. m. jour ; jour fixé (28. 39) ; tot – : toujours (14. 28 ; 16. 22, 29 ; 36. 40 ; 41. 28) ; no – : jamais (32. 22) ; de – en – : tous les jours (47. 5).
jos (3. 35 ; 22. 49 ; 27. 37 ; 28. 36 ; 35. 19 ; 44. 30), adv. en bas.
josca, jusq’ (22. 25), prép. jusque.
joven (2. 17 ; 3. 28 ; 10. 38 ; 11. 4 ; 12. 7, 75 ; 13. 17 ; 14. 5, 13, 21, 29, 37 ; 24. 50 ; 38. 8, 18, 19, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 44 ; 39. 12 ; 40. 17 ; 45. 46 ; 46. 2), jov’ (38. 17), joune (15. 51), adj. jeune ; – s. m. jeune homme (26. 34 ; 38. 2).
joven (5. 23 ; 8. 43 ; 13. 18 ; 14. 6 ; 22. 51 ; 38. 24 ; 39, 11 ; 46. 15), s. m. jeunesse ; les qualités propres à la jeunesse.
juec, cf. joc.
jupa (24. 46), s. f. jupe.
jur (10. 3), s. m. serment.
jurar (29. 47), v. tr. jurer. 6º ind. pft. jureron (17. 37) ; part. pas. m. jurat (15. 33).
jutjamen, jutgamen (18. 51), s. m. jugement.
L
Ladonc, ladoncs (38. 5), adv. alors.
lag (24. 37 ; 42. 13), laich (23. 55), laitz (36.28), adj. laid ; adv. laidement.
lai (3. 2 ; 9. 43 ; 11. 26, 31 ; 12. 12, 38 ; 13. 26 ; 14. 40 ; 20. 37 ; 21. 40, 42 ; 22. 5, 18 ; 23. 12 ; 24. 24 ; 25. 41 ; 31. 26 ; 34. 4, 9, 14, 46 ; 35. 7 ; 37. 57 ; 40. 19 ; 40a. 34), lay (27. 15), adv. de lieu, là; - (13. 48 ; 27. 30 ; 40. 37), adv. de temps, alors.
lai (23. 11), s. m. lai.
laich, cf. lag.
laidir, v. tr. outrager. 3º ind. prés. laidis (26. 31).
laire (8. 60), s. m. aboiement.
laisar, v. tr. et rfl. laisser, abandonner, renoncer. 1º ind. prés. lais (7, 25 ; 15. 32 ; 18, 27 ; 23. 47) ; 3º ind. prés. laissa (20. 8 ; 27. 24 ; 30. 52 ; 41. 24), layssa (27. 18) ; 6º ind. prés. laissan (15. 46), laixan (38. 2), laissen (39. 5) ; 1º ind. fut. laissarai (18. 14) ; 1º ind. pft. laissei (34. 10) ; 3º subj. prés. lais (1. 48 ; 6. 31 ; 7. 56 ; 28. 27 ; 30. 48 ; 31. 6, 46) ; 3º subj. imp. laises (40a. 23) ; 5º subj. imp. laissasetz (6. 45) ; part. pas. m. laissat (41. 17, 30).
laitz, cf. lag.
lanier (20. 10), lainier (6. 8), adj. lanier (faucon) ; vil.
lansa (16. 38 ; 26. 28 ; 32. 14), lança (40a. 28), lanssa (36, 22), s. f. lance.
lansar, lanssar (8. 38), v. intr. lancer.
larc (5. 39 ; 8. 84 ; 13. 5 ; 14. 14 ; 15. 26 ; 28. 3), larga (20. 34), larja (46. 9), adj. généreux, libéral; long ; flasque.
larguetat (12. 71), s. f. largesse.
largueza, largesa (4. 8), larguesa (29. 22), s. f. libéralité.
las (44. 19), adj. las. a – ! : hélas !
lasar se, v. rfl. se lasser. 3º ind. prés. lassa (1. 46).
lata (41. 14), s. f. barrière.
latz (36. 12), s. m. lacs.
latz (11. 30 ; 15. 21), s. m. côté, part.
lau, laus (24. 19, 34), s. m. louange ; renommée.
lauzar, v. tr. louer, conseiller, approuver. 1º ind. prés. lau (41. 21), laus (23. 30) ; 3º ind. prés. lausa (25. 37) ; 3º subj. prés. lau (2. 12) ; 1º cond. II lausera (6. 45) ; part. pas. m. lauzat (44. 24).
lauzengier (6. 2, 43 ; 40a. 5), lausengier (17. 15 ; 21. 12), s. m. médisant, calomniateur.
lauzor (8. 26), lausor (1. 8, 19 ; 13. 51), s. f. gloire, louange.
lavar se, v. rfl. se laver. 3º ind. prés. lava (31. 15).
lebre (27. 8 ; 40. 19), s. f. lièvre.
lebrier (20. 27), s. m. lévrier.
lecadier, lechadeira (7. 64), adj. friand.
lecai (7. 66), adj. friand.
lei (1. 24 ; 15. 6 ; 18. 24 ; 29, 47 ; 33. 12), s. f. loi, religion.
leial (6. 4 ; 25. 14 ; 33. 7), adj. loyal.
leialtat, leyaltat (47. 38), s. f. loyauté.
leon (27. 8 ; 30. 50 ; 36. 33 ; 40. 19), s. m. lion.
leu (26. 35 ; 35. 10 ; 41. 19), adv. bientôt, rapidement, facilement. ben –: peut-être (19. 15 ; 43. 35).
leugier (14. 4 ; 25. 45 ; 41. 22), adj. léger ; frivole.
levar se, v. rfl. se lever ; s’élever. 3º ind. prés. leva (28. 36) ; 6º ind. pft. leveron (34. 2) ; part. pas. m. levat (22. 29).
lezer (5. 10 ; 8. 35), s. m. possibilité ; plaisir.
lezeros (15. 38 ; 35. 34), adj. qui a le temps ; – s. m. oisif.
liamier (20. 31), s. m. limier.
liazon (7. 43), s. f. toilette.
linhatge (38. 3), lignatge (23. 54 ; 37. 55), s. m. lignage ; descendance.
lis (2. 35), adj. lisse.
lisa, lissa (37. 20), s. f. palissade.
liuranda (11. 11), liouranda (44. 1), s. f. subsistance, ration.
liurar (24. 30 ; 29. 24), délivrer ; donner ; servir. 3º ind. prés. liura (38. 35).
liurazon (11. 10), s. f. livraison.
loc (5. 49 ; 13. 14 ; 47. 22), luec (30. 43), s. m. lieu, place. en –: en quelque endroit (40a. 31) ; meg– : milieu (20. 40).
logaditz (23. 9), adj. mercenaire.
logar, v. tr. louer, engager. 3º ind. prés. loia (1. 5).
loguier, loger (24. 61), s. m. solde.
lombart (16. 39), s. m. lâche.
lonc (3. 10 ; 16. 11 ; 43. 15), adj. long, lent.
longamen, lonjamenz (43. 5), adv. longuement, longtemps.
lonh, loing (28. 14), adv. au loin.
lonhar, v. tr. et intr. éloigner ; fuir. 3º ind. prés. loigna (19. 30) ; part. pas. m. lunhat (12. 22).
lonhor, loignor (11. 1) ; comp. de lonc, plus long.
lop (36. 12), s. m. loup.
lor (8. 52, 61, 63, 66 ; 9. 29 ; 15. 30 ; 16. 13, 21 ; 18. 10 ; 20. 21, 35 ; 21. 40 ; 22. 52 ; 37. 5 ; 39. 11 ; 44. 31 ; 45. 38), lur (24. 34 ; 27. 33, 37 ; 38. 2 ; 47. 7, 36), adj. pos. leur.
lotjar se, v. rfl. se loger. 4º ind. fut. lotjarem (9. 17).
M
Madur (23. 61), adj. mûr.
maestratge (37. 58), s. m. ses – : sans égal.
mai (22. 34), s. m. mai.
mainada (20. 35), masnada (34. 5), s. f. compagnie.
mainadier (20. 3 ; 36. 29), s. m. chef de troupes.
mainier (6. 38), adj. apprivoisé.
main, cf. manh.
maint (13. 35 ; 14. 23 ; 37. 34 ; 45. 27, 28, 29, 30, 32, 35), man (17. 37), mant (45. 2), mains (37. 30), maynhs (8. 96), manta (32. 14), mainta (45. 30, 31), mantas (15. 42), maintas (21. 5), adj. maint, nombreux.
maire (13. 4), s. f. mère.
mais (2. 1 ; 3. 20 ; 5. 2, 33, 46 ; 12. 52 ; 13. 16 ; 22. 40 ; 23. 20 ; 24. 31 ; 26. 5), mays (8. 90), adv. plus, davantage ; – de : plus que (1. 31, 49 ; 2. 39 ; 6. 10 ; 7. 67 ; 10. 15 ; 15. 53 ; 23. 34, 44 ; 24. 64 ; 25. 55 ; 26. 52 ; 29. 40 ; 32. 8 ; 33. 12 ; 37. 40 ; 40a. 27 ; 42. 6) ; amar – (19. 37), voler – (25. 38), voler mai (12. 28) : préférer ; - désormais, jamais, ensuite (6. 23 ; 10. 46 ; 18. 50 ; 20. 35 ; 29. 22) ; no – : ne ... jamais, ne ... plus (11. 16, 27 ; 12. 48 ; 20. 42 ; 33. 3 ; 37. 52), no ... mai (12. 18 ; 22. 42); oi – : désormais (2. 12 ; 3. 11 ; 13. 2 ; 15. 17 ; 20. 22 ; 24. 25 ; 25. 32 ; 39. 11) ; ja – : jamais (26. 16; 31. 16), ne ... jamais (1. 43 ; 3. 3, 49 ; 7. 5, 10 ; 12. 59 ; 13. 60 ; 14. 15 ; 18. 11, 30 ; 22. 1 ; 39. 2) ; mas (3. 11, 16, 20 ; 8. 29, 32, 75 ; 10. 37, 39 ; 12. 9, 38 ; 13. 26 ; 15. 43 ; 16. 12, 18 ; 18. 30 ; 19. 25 ; 21. 8, 18 ; 24. 11 ; 25. 12 ; 28. 11, 13, 15 ; 30. 14, 17, 18, 19, 21, 27, 31 ; 32. 25 ; 33. 4 ; 34. 10, 24, 33, 49 ; 35. 19, 32 ; 36. 35, 40 ; 40. 24 ; 41. 8, 25 ; 42. 5 ; 43. 6, 33, 49 ; 44. 15, 23 ; 45. 23 ; 46. 15), mai (30. 45 ; 40. 19), ma·(3. 56), ma (30. 19), conj. mais, en revanche. – : puisque (18. 45 ; 23. 51; 38. 14) ; –: sauf, sinon (6. 24 ; 8. 64 ; 40a. 26 ; 41. 3) ; mai quan : sauf (12. 24) ; non ... mai : ne ... que (1. 11 ; 3. 52 ; 14. 24 ; 23. 21 ; 25. 36 ; 37. 39) ; – que : sinon que (7. 62 ; 19. 11).
maitis, cf. matin.
maizon (38. 2), maison (17. 62), s. f. maison, demeure.
major (10. 12 ; 31. 1 ; 40. 23), adj. comparatif ; plus grand.
mal (18. 10 ; 23. 6 ; 24. 19 ; 28. 34 ; 36. 16 ; 43. 9 ; 47. 40), maus (24. 51 ; 36. 34), adj. mauvais, cruel ; belliqueux ; – plag : rupture de promesse (36. 16). –, s. m. mal, malheur (3. 1 ; 6, 1 ; 14. 40 ; 20. 6 ; 33. 17 ; 34. 37 ; 45. 41) ; faire – : nuire (1. 48 ; 8. 35 ; 17. 34 ; 24. 57 ; 35. 43) ; voler – : vouloir du mal (7. 41) ; –, adv. mal, à tort, défectueusement (4. 13 ; 6. 41 ; 11. 12 ; 12. 49 ; 21. 22 ; 24. 41 ; 34. 30 ; 35. 43 ; 40. 29 ; 40a. 25 ; 42. 7, 13 ; 46. 1).
malanha, malaigna (35. 29), s. f. mal.
malapres (21. 13), adj. malappris.
malastruc (13. 41 ; 40. 1), adj. né sous un mauvais augure, malheureux, de malheur.
maldire, v. tr. maudire, blâmer. 3º subj. prés. maldiga (39. 6) ; part. prés. maldizen (8. 77).
malestar (17. 70 ; 38. 24), s. m. inconvenance, mauvaise conduite.
maleza (47. 23), s. f. méchanceté.
malh, maill (16. 44), s. m. mail d’armes.
malha, mailla (3. 6 ; 16. 49), mailha (40a. 25), s. f. maillon ; cotte de mailles.
malmenar se, v. rfl. se conduire mal. part. pas. m. malmenat (35. 46).
malparlador (15. 29), s. m. médisant.
malrazonar, v. tr. blâmer. part. pas. m. malrasonat (15. 40).
maltalan (18. 10), s. m. mauvaises dispositions.
maltrach, maltraitz (45. 26), s. m. souffrance.
maltraire (13. 1), s. m. souffrance.
malvatz (5. 35 ; 11. 8, 9 ; 15. 49 ; 18. 46 ; 23. 32, 52 ; 39. 1 ; 44. 44), malvaz (45. 2), malvas (40a. 2, 8), malvada (47. 2), adj. mauvais ; médiocre, misérable, lâche.
malvestat, malvastat (26. 17), s. f. lâcheté.
man (7. 33 ; 10. 32), s. m. main.
mandar, v. tr. envoyer ; faire savoir ; enjoindre ; convoquer ; gouverner. 1º ind. prés. man (34. 45) ; 3º ind. prés. manda (11. 7) ; 3º ind. pft. mandet (24. 60) ; part. pas. m. mandat (9. 1 ; 12. 58, 61).
manen (8. 88 ; 47. 2), adj. riche.
manentia (19. 34), s. f. richesse.
manescausir, v. tr. faire soigner par un maréchal-ferrant. 3º subj. impft. maneschausis (35. 33).
manh, main (22. 46), adj. grand.
manjador (8. 51), adj. mangeur (d’argent).
manjar (13. 33 ; 30. 23 ; 37. 42), s. m. action de manger ; nourriture.
mantel, mantelh (38. 37), s. m. manteau.
mantener (30. 36), v. tr. maintenir, soutenir, tenir ; respecter. 3º ind. prés. manten (8. 19 ; 28. 39), mante (5. 21) ; 6º ind. prés. mantenon (1. 8) ; 3º subj. prés. manteingna (13. 24).
mar (2. 42 ; 5. 13 ; 6. 33 ; 17. 53 ; 20. 37 ; 22. 27 ; 23. 16, 62 ; 28. 33 ; 34. 40, 45), s. f. mer.
marc (35. 22), s. m. marc.
marca, marcha (30. 19), s. f. marche.
marit (23. 46 ; 27. 23), s. m. mari.
marques (11. 12 ; 30. 19 ; 45. 21, 40), s. m. marquis.
marrimen (14. 1, 9, 17, 25, 33), s. m. tourment.
marrir, v. tr. affliger. part. pas. m. marrit (23. 62).
martiri, martire (43. 37), s. m. martyre.
martz (18. 27), mars (41. 2), s. m. mars.
marves (29. 47), adv. des deux mains, sans hésiter.
masa, massa (37. 31), s. f. masse d’armes.
masnada, cf. mainada.
matar, v. tr. flétrir. 3º ind. prés. mata (41. 7).
matar, v. tr. faire mat au jeu d’échec. part. pas. m. matat (12. 7).
matin (8. 2), maitis (2. 1), s. m. matin. – : adv. matin, tôt (2. 1 ; 34. 2), de – : tôt (40. 26).
mazan (13. 33 ; 31. 18, 58 ; 45. 26), s. m. bruit, tumulte ; célébration ; peine.
mazantar, v. tr. brandir. 3º ind. prés. mazanta (31. 51).
mealha, meailla (16. 5), s. f. maille.
meg, miei (32. 1), mieich (20. 40), adj. demi, mi- ; – sirventes : demi-sirventés ; –loc : milieu.
meitat (15. 35), s. f. partie.
melhor, meillor (1. 3, 7, 20 ; 5. 1 ; 13. 4, 37, 45, 46 ; 14. 18 ; 26. 7 ; 37. 51), meilhor (40. 13), meiller (29. 48), adj. comparatif, meilleur, plus parfait. adv. mieux.
melhorar, v. tr. et intr. améliorer, s’améliorer. 3º ind. prés. meillura (29. 15 ; 33. 16).
melhs, miels (14. 22 ; 22. 24, 55), mielhs (12. 68 ; 38. 6), mielz (5. 2), miellz (5. 4), meillz (5. 37 ; 45. 25), meils (15. 44 ; 46. 6), mieills (40. 6), meill (15. 24), adv. mieux. –, s. m. le mieux, l’élite (21. 6 ; 22. 24 ; 28. 23).
melon (40. 33), s. m. melon.
membrar (19. 24), v. intr. venir à l’esprit, se souvenir. 6º ind. prés. membron (43. 31) ; 3º subj. prés. membre (27. 23) ; 3º subj. imp. membres (26. 27).
mena (3. 13), s. f. manière, sorte.
menar, v. tr. conduire ; emmener, entraîner ; traiter. 3º ind. prés. mena (3. 2) ; 3º subj. imp. menes (1. 33) ; part. pas. m. menat (12. 28 ; 22. 13).
menasa, menassa (1. 47 ; 19. 47), s. f. menace.
menasar, v. tr. menacer. 3º ind. prés. menassa (10. 29), gér. menasan (25. 29), part. pas. m. menassat (12. 2).
menor, mendre (36. 37), adj. comparatif, moindre.
mens, menz (45. 3, 20), meinz (14. 28), adv. moins.
mensonga, messonga (6. 6), s. f. mensonge.
mensongier(14. 26), adj. mensonger.
mentaure, v. tr. mentionner ; célébrer. 3º ind. prés. mentau (2. 14) ; part. pas. m. mentaugut (9. 22), mentagut (22. 12), f. mentauguda (7. 39).
mentir, v. intr. mentir. 1º ind. prés. ment (47. 8) ; 3º ind. prés. ment (11. 15), men (44. 23) ; 3º subj. prés. menta (47. 8) ; 3º ind. pft. menti (6. 36).
mentre (46. 2, 15), conj. tandis que.
menut (9. 28), adv. à intervalles rapprochés, dru. –, s. m. ce qui est sans valeur (22. 32).
meravelha, meravilha (45. 36), s. f. étonnement.
meravelhar se, v. rfl. s’émerveiller. 1º ind. prés. meravil (43. 3).
mercadier (32. 23), s. m. marchand.
merce (1. 37 ; 6. 3 ; 14. 37 ; 17. 43 ; 25. 15), mercei (29. 34), s. f. grâce, miséricorde. rendre – : remercier (21. 45).
mercejar (30. 44), v. tr. et intr. demander grâce ; remercier. 3º subj. prés. mercei (29. 23) ; gér. merceian (17. 9).
merir, v. tr. mériter. 1º ind. prés. mier (6. 1 ; 20. 6).
mermar, v. tr. diminuer. 3º ind. prés. merma (8. 10 ; 29. 21) ; gér. merman (27. 7).
mes (18. 26 ; 30. 35), s. m. mois.
mesal, missal (17. 38), s. m. missel.
mesatge, messatge (19. 10), s. m. message.
mesatgier, messatgier (20. 48), messager.
mesclada (20. 9), s. f. mêlée.
meschin, cf. mesquin.
mesclanha (12. 60), mesclaigna (35. 8), s. f. mêlée, dispute.
mesclar (6. 3), v. tr. et rfl. mélanger, mêler ; engager ; brouiller ; s’engager. 3º ind. prés. mescla (16. 26) ; 3º ind. fut. avec tmèse mesclar a (9. 26) ; part. pas. m. mesclat (8. 91 ; 16. 49 ; 37. 26), f. mesclada (20. 18).
mesion (30. 38), mession (26. 18 ; 28. 31 ; 35. 15 ; 39. 12), s. f. dépense.
mesprendre (36. 15, 38), v. tr. blâmer ; faire du mal.
mesquin (1. 13), meschin (35. 38), adj. jeune.
messonga, cf. mens-.
mest (8. 55 ; 35. 26 ; 36. 13), prép. parmi.
mestier (38. 20), s. m. manière d’agir. aver – : faire besoin (6. 32 ; 14. 20 ; 20. 20).
metge (6. 29), s. m. médecin.
metre (16. 31 ; 27. 14 ; 32. 7 ; 45. 23), mettre, installer ; dépenser ; se porter. 3º ind. prés. met (5. 36 ; 38. 33) ; ind. fut. metra (32. 5) ; 3º ind. pft. mes (5. 6 ; 17. 43) ; 3º subj. prés. meta (13. 14 ; 19. 12 ; 44. 20) ; 5º imp. prés. metetz (37. 61) ;gér.meten (45. 18) ; part. pas. m. mes (3. 5 ; 6. 44) ; 10. 36 ; 16. 16 ; 18. 4, 34 ; 20. 1, 9 ; 21. 29 ; 24. 40 ; 28. 2 ; 29. 19 ; 33. 11 ; 34. 25), f. mesa (29. 35).
meu, mieu (26. 13 ; 30. 45 ; 31. 9, 63 ; 42. 7 ; 43. 5), mia (3. 41 ; 10. 7 ; 16. 6), adj. et pron. pos. mien, mon.
mezeis (8. 20), mezeys (27. 2), meteis (33. 1), meteus (10. 11), adj. ind. même.
mezura, mesura (30. 14), s. f. mesure.
midons (7. 69 ; 31. 5), midonz (6. 44 ; 7. 27, 29 ; 8. 9 ; 19. 38 ; 34. 12), s. f. ma dame.
miei, mieich, cf. meg.
miels, cf. melhs.
mil (9. 4 ; 35. 22 ; 39. 3 ; 41. 27), adj. num. mille.
milhargos, millargos (40. 12), adj. ladre (porc).
milier, millier (28. 7), s. m. millier.
miranda (11. 20), s. f. tour de guet.
mirar se, v. rfl. se regarder ; s’admirer ; prendre pour exemple. 3º subj. prés. mir (14. 29 ; 37. 52), mire (43. 26) ; 3º subj. imp. mires (37. 52).
missal, cf. mesal.
mog, muei (32. 5), s. m. muid.
moisart, moissart (16. 18), adj. perfide.
mol (1. 16 ; 31. 42), adj. mou.
molt (4. 2 ; 25. 1 ; 47. 1), mout (10. 10 ; 17. 48 ; 21. 33 ; 23. 55), mot (43. 3), adv. beaucoup, très.
molton, mouton (36. 27), monton (40. 10, 37), s. m. mouton ; sorte de monnaie.
mon (2. 7, 11, 19, 27, 38 ; 6. 7, 11, 17, 37 ; 7. 8, 47, 56, 66, 71 ; 8.15, 94 ; 13. 1, 3 ; 15. 5, 7, 11 ; 16. 25, 47 ; 17. 33, 81 ; 18. 3, 41, 42, 52 ; 19. 41 ; 21. 8, 45, 47 ; 22. 4 ; 24. 67 ; 28. 1, 10, 28, 40, 43 ; 29. 43, 45 ; 31. 31 ; 34. 13 ; 37. 15 ; 38. 41 ; 40a. 1 ; 43. 9 ; 45. 20), mes (15. 33), ma (6. 31 ; 57.34 ; 8. 15 ; 13. 3 ; 15. 12 ; 16. 24 ; 17. 45, 62 ; 18. 3 ; 20. 11 ; 21. 42 ; 28. 9, 16 ; 43. 33 ; 45. 10 ; 47. 8), adj. pos. mon, ma.
mon (2. 13 ; 3. 36, 38 ; 5. 37 ; 9. 22 ; 12. 2 ; 13. 44, 52, 76 ; 20. 49 ; 21. 6, 15, 50 ; 22. 59 ; 29. 48 ; 30. 6, 8 ; 34. 30 ; 37. 54), mont (22. 24), mond (14. 19, 30, 34), s. m. monde.
moneda (29. 24), s. f. monnaie.
monge (23. 39), s. m. moine.
monjoia, monjoy’ (12. 42), Montjoie !, cri de guerre des chevaliers français.
montanha, montainha (41. 4), s. f. montagne.
montar (39. 13), v. intr. monter, s’élever. 3º ind. prés. mont’ (1. 1).
morir, v. intr. mourir. 1º ind. prés. mueir (32. 28) ; 1º ind. fut. morrai (3. 14 ; 22. 3) ; part. pas m. mort (43. 9, 36, 51) ; mort, subst. ou adj., tué, mort (3. 53; 20. 45 ; 23. 53 ; 30. 3, 5 ; 37. 36, 40, 49 ; 43. 18 ; 45. 44).
morsel, morsell (40. 41), s. m. morceau.
mort (13. 77 ; 14. 5, 12, 17, 35 ; 43. 27, 45, 48, 50), s. f. mort.
mortal (14. 12), adj. mortel.
mosenhor, mossenhor (12. 19), s. m. messire.
mostier (17. 35), s. m. ésglise, couvent.
mostrar, v. tr. montrer. 3° ind. pft. mostret (13. 42) ; 3° subj. prés. mostre (23. 30).
mot (16. 1 ; 28. 15 ; 36. 39 ; 40. 27, 48 ; 42. 10), s. m. mot, parole, expression. non faire – : ne rien faire de (34. 21).
mover (27. 11), v. tr. et refl. mouvoir ; se mouvoir, se rendre. 3º ind. prés. mou (16. 37 ; 47. 3) ; 3º cond. prés. mouria (30. 46) ; part. pas. m. mogut (9. 1, 24).
moz (25. 13), adj. émoussé.
mudar (28. 1), v. tr., intr. et refl. changer ; déménager ; s’empêcher ; muer. 3º ind. prés. muda (7. 60) ; 1º ind. fut. mudarai (2. 20) ; part. pas. m. mudat (25. 50 ; 6. 38, 41).
muei, cf. mog.
mur (21. 27 ; 36. 7 ; 45. 30), s. m. mur.
muralh, muraill (16. 43), s. m. muraille.
mut (13. 59), muda (7. 30), adj. muet.
N
Na (2. 7, 41 ; 4. 14 ; 7. 51), n’ (7. 27, 37, 41 ; 11. 25), s. f. madame.
nafrat (37. 36 ; 40. 14), s. m. blessé.
naiser, v. intr. naître. 3º ind. prés. nais (7. 65 ; 8. 18) ; 3º ind. pft. nasqet (41. 16) ; 3º subj. imp. nasques (13. 4) ; part. pas. m. nat (11. 34).
natural (7. 21), adj. naturel.
nau (28. 33 ; 36. 2), s. f. navire, vaisseau.
nebot (29. 30), s. m. neveu.
negar (30. 7), v. tr. noyer.
negre (14. 7), niegre (42. 9), nier (6. 40 ; 32. 18), adj. noir.
negun (15. 14, 37 ; 18. 24 ; 44. 32), adj. et pron. ind. aucun, personne.
neis (6. 15 ; 13. 54, 70), adv. même.
nesci (40. 10 ; 43. 14), adj. sot.
nescïes (30. 9), s. f. folie.
ni (passim), ne (13. 53), conj. ni, et. conj. non négative (1. 49 ; 4. 12 ; 11. 13 ; 26. 30, 31, 32 ; 35. 28; 37. 52 ; 38. 6, 7 ; 40a. 28).
nïen (44. 15), s. m. rien. tornar a – : s’anéantir.
nier, cf. negre.
noia, cf. nozer.
noirir, v. tr. nourrir. 3º ind. prés. noiris (4. 9).
nom (13. 17 ; 46. 13), non (44. 42), s. m. non ; renom.
non, no, no· (passim), adv. non, ne.
noch, nuoig (3. 33), nuoit (9. 18), s. f. nuit.
nonca (11. 28), adv. du tout.
noncura (47. 37), s. f. indifférence. gitar a – : ne pas se soucier.
nostre (14. 33, 35 ; 19. 43 ; 21. 20 ; 22. 37 ; 25. 20 ; 33. 1 ; 36. 13 ; 39. 7 ; 44. 1), nostres (27. 41 ; 36. 9 ; 43. 14), nostra (43. 50), nostras (36. 2), adj. pos. notre.
nou (7. 48 ; 8. 6 ; 26. 1, 3 ; 44. 3), adj. nouveau, jeune, frais.
novas (24. 28), s. f. plur. nouvelles.
novel (21. 18 ; 23. 4 ; 45. 8), novelh (38. 41), novella (11. 3 ; 21. 1), novelhas (27. 36), adj. nouveau.
nozer, v. intr. nuire. 3º subj. prés. noia (1. 4 ; 34. 46).
nualha, nuailla (16. 40), nuailha (40a. 4), s. f. indolence.
nualhos, nuailhos (40. 20), adj. indolent.
nul (33. 9), nuill (8. 37 ; 24. 36 ; 36. 16), nuil (43. 11), nuills (19. 36 ; 36. 14 ; 37. 29), nulla (14. 19), nuilla (6. 11), nuilha (3. 26), adj. et pron. ind. aucun.
nut (7. 50 ; 9. 18 ; 47. 6), adj. nu ; sans abri.
O
O (1. 32 ; 3. 44 ; 6. 8, 16 ; 8. 64 ; 10. 42 ; 17. 64 ; 20. 41 ; 28. 18, 19 ; 32. 26 ; 39, 9 ; 40. 14, 27, 41 ; 44. 37 ; 45. 41, 42, 43 ; 47. 5, 26), conj. ou.
obedïen (8. 65), adj. obéissant.
obezir, obedir (15. 4), v. intr. obéir.
oblit, obli (34. 25), s. m. oubli. mettre en – : oublier.
obra (4. 7 ; 33. 14), s. f. acte, œuvre.
obrador (15. 38), s. m. boutique.
obralha, obrailla (16. 33), s. f. qualité.
obs, cf. ops.
oc (10. 46), adv. oui.
ocaizon, ochaion (7. 3), s. f. cause.
ocaizonar, v. intr. faire des reproches. 3º ind. prés. ochaisona (1. 36).
ogan (25. 27 ; 34. 38), oguan (27. 19), adv. cette année.
oi (2. 1 ; 14. 28), huoi (2. 5), adv. aujourd’hui. d’uoi enan (5. 53) : dorénavant. –mais (2. 12 ; 3. 11 ; 15. 17 ; 20. 22 ; 24. 25 ; 25. 32 ; 39. 11), désormais.
olh, oil (5. 30 ; 22. 9 ; 46. 7, 11), huoill (18. 19 ; 26. 15), hueilh (40a. 15), s. m. œil.
oltra, outra (22. 27), prép. d’– : outre.
ombratge (37. 45), s. m. ombrage.
ome (22. 31), home (29. 20), homen (36. 30), om (1. 48 ; 2. 14 ; 5. 15, 29, 37, 53 ; 6. 3 ; 8. 27, 77, 82, 86 ; 12. 45 ; 14. 3 ; 15. 42 ; 16. 24, 44 ; 20. 26 ; 21. 17 ; 24. 37, 48 ; 26. 27, 41 ; 27. 32 ; 28. 21 ; 29. 17 ; 30. 2, 26 ; 33. 8 ; 38. 38 ; 40. 12 ; 40a. 35 ; 43. 12, 24 ; 44. 17, 18 ; 45. 24 ; 47. 32), hom (1. 52 ; 3. 30, 50 ; 5. 36 ; 12. 70 ; 13. 39 ; 24. 32 ; 26. 31, 37 ; 28. 8, 26 ; 29. 8, 36 ; 32. 20 ; 36. 15, 29, 31, 40 ; 37. 53 ; 40. 2, 14 ; 43. 17, 18, 19 ; 44. 40 ; 47. 13, 25, 36), pron. pers. on ; s. m. homme (1. 34, 40, 46 ; 8. 43, 46, 58, 71, 78 ; 13. 49 ; 15. 28 ; 19. 28 ; 23. 32 ; 26. 51 ; 30. 13 ; 33. 12 ; 35. 17 ; 37. 29, 38 ; 38. 12, 25, 33 ; 40. 9 ; 43. 18, 19) ; valeur de substantif restant perceptible (1. 44 ; 19. 36 ; 26. 6, 47) ; – : vassal (11. 27 ; 23. 32 ; 27. 17), homes (8. 46).
omenes, homenes (10. 32), s. m. terre.
on (3. 50 ; 5. 14, 36 ; 7. 4 ; 8. 17, 18 ; 21. 2, 26 ; 35. 7 ; 43. 25), o· (5. 6), adv. où ; - employé pour un pron. relat. qui serait précédé d’une prép. (5. 46 ; 9. 4 ; 12. 64 ; 13. 79 ; 23. 5) ; - adv. inter. (30. 33, 40) ; lai –: où, quand (3. 2 ; 14. 40 ; 25. 41 ; 37. 57 ; 40. 19. 37). – plus ... plus : plus ... plus (3. 30).
onor (1. 53 ; 19. 42 ; 25. 38 ; 40a. 4 ; 44. 26), honor (1. 10 ; 4. 2 ; 5. 22 ; 8. 20, 74, 81 ; 10. 10, 15 ; 13. 9 ; 22. 41 ; 29. 38 ; 30. 3 ; 42. 6 ; 44. 15), s. f. honneur, marque d’honneur ; domaine.
onransa, onranza (15. 12), s. f. honneur.
onrar (17. 72 ; 39. 14), honrar (38. 17), v. tr. honorer. 3º ind. prés. honra (1. 35) ; part. pas. m. honrat (9. 21 ; 12. 59 ; 14. 39), f. onrada (2. 23).
ops (47. 27), obs (1. 6), s. m. nécessaire. eser – : être nécessaire (9. 7) ; aver – de : avoir besoin de (38. 14) ; aver – : être utile (6. 28 ; 28. 5) ; a sos – : à son profit (1. 6) ; al vostr’ – : pour vous (19. 7).
orçol, cf. orjol.
orgolh, orgoill (36. 35), orguoill (3. 16), erguelh (47. 35), s. m. orgueil.
orgolhos, orgoillos (1. 23 ; 36. 35), ergulhos (27. 23), adj. orgueilleux, fier, arrogant.
orjol, orçol (31. 52), s. m. broc.
ornar, v. tr. orner. part. pas. m. ornat (22. 60).
ort (18. 14 ; 35. 4), s. m. jardin, cultures.
oscar, v. tr. ébrécher. part. pas. f. oscada (20 . 40).
ost (10. 23 ; 26. 25 ; 37. 18 ; 40. 30), s. f. armée.
ostal, ostau (2. 2), hostal (13. 31), s. m. demeure, lieu où on loge.
ostar, v. tr. ôter. 3º cond. prés. ostaria (3. 30).
ostatge (38. 27), s. m. hospitalité.
ostejar (24. 12 ; 28. 14), v. intr. faire la guerre, guerroyer.
ou (16. 5), huou (38. 35), s. m. œuf.
oza, osa (20. 34), s. f. botte.
P
Pabalhon, pavaillon (9. 36 ; 36. 21 ; 37. 7), s. m. pavillon.
pacha (45. 39, 47), s. f. entente.
paes (30. 43), pais (2. 19), s. m. pays.
pagar (24. 38, 41), v. tr. et rfl. payer. part. pas. m. pagat (13. 31).
paire (11. 5 ; 13. 18 ; 39. 17), s. m. père.
pairejar, v. intr. tenir de son père. 3º ind. prés. paireia (10. 41).
pairol (31. 53), s. m. chaudron.
paiser, v. tr. et rfl. nourrir ; se nourrir. 3º ind. prés. pais (26. 34) ; 6º ind. prés. paisson (34. 27).
paison, paisson (9. 35 ; 28. 5), s. m. pieu, piquet.
pal (37. 20 ; 40. 39), s. m. pieu ; palissade.
palatz (11. 22), adj. palatin.
palatz, palais (23. 29), s. m. palais.
palazin (17. 17), s. m. palatin.
palha, pailla (16. 26), pailha (40a. 14), s. f. paille.
pan (2. 3 ; 47. 7), s. m. pain.
pan (13. 22 ; 18. 17), s. m. pan, morceau ; vêtements.
pantais (45. 1), s. m. souci.
paon (40. 47), pau (16. 53), s. m. paon.
paor (8. 29 ; 10. 14, 39 ; 23. 27 ; 25. 6, 23 ; 43. 45, 48), s. f. peur.
paoros, paoruc (40. 15), adj. peureux.
par (47. 23), adj. égal.
paratge (2. 18 ; 23. 10 ; 37. 38 ; 38. 17 ; 47. 3), s. m. parage, extraction ; noblesse, naissance noble.
paraula (2. 29 ; 26. 32 ; 29. 29), s. f. parole, mot.
parc (3. 52 ; 28. 19), s. m. parc ; camp fortifié.
parcer, v. tr. et rfl. éviter ; s’abstenir. 1º ind. prés. parc (28. 11) ; 3º subj. prés. partz (18. 19).
pareiser, v. intr. apparaître. 3º ind. prés. pareis (4. 13 ; 33. 14) ; 3º subj. prés. paresca (12. 57).
paren (28. 23, 43 ; 40a. 20), s. m. parent ; ancêtre.
parer (3. 33 ; 8. 58 ; 28. 22), v. intr. paraître, sembler ; être vu. 3º ind. prés. par (7. 49 ; 21. 1 ; 24. 21 ; 30. 28, 51 ; 34. 33 ; 44. 10 ; 46. 12) ; 6º ind. prés. paron (44. 29) ; 3º ind. fut. para (45. 25). far –: sembler, imiter. se far – : se donner la mine.
parier (6. 26), s. m. copropriétaire.
parlar (19. 5 ; 24. 54 ; 38. 16 ; 39. 2), v. tr. et intr. parler ; conclure. 3º ind. fut. parlara (1. 44) ; part. prés. parlan (13. 5) ; gér. parlan (13. 12) ; part. pas. m. parlat (12. 70), f. parlada (20. 2). – s. m. manière de parler ; parole (2. 33 ; 7. 28).
parsonier (6. 25 ; 18. 41 ; 20. 17), s. m. coseigneur ; adj. indivis.
part (1. 22 ; 10. 21 ; 16. 6 ; 18. 17 ; 37. 44 ; 43. 2), s. f. part ; côté. de – me (5. 42) : de ma part ; - prép. au delà de (2. 20 ; 9. 13 ; 11. 23 ; 12. 12 ; 20. 37 ; 29. 44 ; 34. 42).
partir, v. tr. et rfl. donner en partage ; séparer ; partir ; se séparer. 1º ind. prés. part (16. 5) ; 3º ind. prés. part (16. 13 ; 44. 1) ; 6º ind. prés. parton (5. 27) ; 4º ind. pft. partim (21. 48) ; part. pas. m. partit (7. 2).
partizon (35. 39), s. f. partage.
pas (44. 11, 35), s. m. pas.
pasar, passar (43. 13), v. tr. et intr. passer ; traverser la mer ; faire passer ; en être quitte. 3º ind. prés. passa (43. 24) ; 3º ind. fut. passara (34. 38) ; 3º ind. pft. passet (41. 14) ; 1º subj. prés. pas (26. 9) ; 6º subj. prés. passon (44. 35) ; 3º subj. imp. passes (35. 26, 35) ; 2º imp. prés. pasa (34. 45); part. pas. m. passat (34. 14).
pasatge, passatge (34. 50), passage (34. 25), s. m. traversée.
pascor (1. 55 ; 8. 8 ; 25. 31 ; 26. 2 ; 37. 1), s. m. printemps.
paser, passerat (27. 16), s. m. passereau.
patz (15. 28, 53 ; 18. 21 ; 20. 25 ; 21. 39 ; 26. 39, 46 ; 29. 2, 5, 15), pais (26. 40, 50), s. f. paix.
pau, cf. paon.
paubre (1. 28 ; 5. 44), paupre (40a. 11, 13 ; 42. 10), adj. pauvre, indigent.
paubretat, paupertat (41. 11), s. f. pauvreté.
pauc (8. 62 ; 10. 15 ; 15. 15 ; 19. 44 ; 23. 17 ; 24. 24 ; 26. 49 ; 30. 23 ; 34. 31 ; 35. 5 ; 37. 48 ; 43. 15; 45. 3), adj. et s. m. petit ; peu. – e – (27. 18) : peu à peu.
paus (24. 10), s. m. paix.
pavaillon, cf. pabalho.
pe (39. 9 ; 40a. 8 ; 46. 7), s. m. pied ; estre en –s (10. 26) : être debout, en bon état.
pecar, v. intr. pécher. part. pas. m. peccat (12. 8).
pecat, peccat (43. 8), s. m. péché.
pechs, piechz (32. 14), s. m. poitrine.
peireira, peirieira (36. 6), s. f. catapulte.
peis (4. 9 ; 8. 64), s. m. poisson.
peitz, pieitz (28. 37), piegz (12. 50), adv. pis.
pejor (16. 33 ; 29. 34), adj. comparatif, pire.
pel (46. 9), s. f. peau.
pel (1. 14 ; 7. 37 ; 30. 29 ; 46. 8), s. m. chevelure.
pelar, v. tr. dépouiller. 3º ind. prés. pela (21. 24).
pelet (46. 5), s. m. petit poil.
pena (3. 1), s. f. misère, chagrin.
penar se, v. rfl. se donner du mal. gér. penan (34. 31).
penchenar, v. tr. peigner. part. pas. m. penchenat (17. 20), penzenat (30. 29).
pendre (36. 29), v. tr. pendre. 3º ind. pft. pendet (25. 39).
penhora, pegnora (45. 22), s. f. gage.
penon (32. 17), s. m. banderolle.
pensamen (45. 6), s. m. pensée.
pensar, v. intr. penser ; songer. 1º ind. prés. pes (45. 5) ; 3º subj. prés. pens (19. 11 ; 37. 39) ; 6º subj. prés. pensson (9. 43). – s. m. pensée (6. 15).
per, pel, pels, prép. introd. le compl. de moyen (1. 47 ; 4. 7 ; 6. 6 ; 8. 25 ; 11. 17 ; 12. 10 ; 18. 30 ; 21. 21 ; 24. 23 ; 27. 11 ; 28. 19 ; 35. 22 ; 36. 32) ; de cause (2. 19 ; 3. 38 ; 11. 27 ; 13. 41, 45, 57, 59, 77 ; 14. 33 ; 15. 38 ; 18. 27 ; 19. 47 ; 20. 18 ; 21. 33 ; 22. 10, 11, 50 ; 23. 27, 46, 47 ; 24. 55 ; 25. 6, 7, 45, 57 ; 26. 11 ; 27. 22 ; 28. 11, 38 ; 34. 22, 24 ; 35. 14, 41, 45 ; 36. 11 ; 38. 6, 18 ; 40a. 18, 21 ; 43. 14 ; 44. 2 ; 45. 21 ; 47. 30), de but (2. 9 ; 5. 1 ; 6. 19 ; 7. 19 ; 8. 57, 71, 73 ; 9. 3, 23, 24 ; 10. 6 ; 12. 67 ; 13. 9 ; 14. 35 ; 21. 35 ; 24. 12, 14, 63, 64 ; 28. 6 ; 29. 38 ; 35. 22 ; 36. 40 ; 38. 8 ; 40a. 17 ; 43. 50 ; 44. 38 ; 45. 23 ; 46. 6) ; d’agent (7. 6, 39 ; 8. 30 ; 9. 2 ; 12. 29 ; 15. 4 ; 20. 48 ; 21. 39 ; 23. 36, 53 ; 28. 24), de lieu (1. 15, 17 ; 7. 17 ; 9. 26 ; 13. 52, 55 ; 16, 48 ; 23. 22, 62 ; 24. 1, 68 ; 27. 9 ; 28. 20 ; 32. 12, 14, 21 ; 37. 5, 6, 9, 45, 47, 48, 49) ; un attribut (1. 9, 29, 52 ; 5. 34 ; 9. 12 ; 10. 43 ; 12. 23, 31, 32, 49, 50 ; 13. 2 ; 15. 17, 22 ; 16. 18 ; 17. 32 ; 21. 5 ; 23. 25 ; 25. 54, 61 ; 26. 36 ; 27. 27; 33. 4 ; 37. 51, 53 ; 38. 35, 37, 39 ; 40. 29), marquant un point de référence (6. 3 ; 8. 20 ; 15. 44 ; 17. 45 ; 22. 15, 57 ; 23. 32 ; 25. 53 ; 29. 40) ; – tost (5. 42) : rapidement. – drudaria (19. 28) : d’amour. – cartiers (32. 26) : en morceaux. – pauc (43. 15) : peu s’en faut. – ja mais (30. 16) : à jamais.
perdon (14. 38 ; 17. 59), s. m. pardon. en –(s) : en vain. (3. 39 ; 24. 34).
perdonar, v. tr. pardonner, faire cesser. 1º ind. prés. perdo (24. 57) ; 3º ind. prés. perdona (1. 37) ; 3º subj. prés. perdon (14. 38) ; gér. perdonan (17. 11) ; part. pas. m. perdonat (18. 10).
perdre, v. tr. perdre. 3º ind. prés. pert (21. 25 ; 23. 19 ; 27. 29 ; 29. 12), perd (34. 33) ; 1º subj. prés. perda (6. 7) ; 3º subj. prés. perda (29. 6) ; part. pas. m. perdut (9. 37 ; 13. 3 ; 17. 2 ; 22. 4, 36, 52 ; 28. 33 ; 46. 13), f. perduda (7. 9) ; –, s. m. perte (32. 16).
perjur (23. 56), prejur (23. 25), s. m. parjure.
perjurar se, v. rfl. se parjurer. gér. perjuran (27. 26) ; part. pas. m. perjurat (17. 16).
pero (40a. 34 ; 42. 2), conj. mais.
perpensar se, v. rfl. réfléchir. 1º ind. prés. perpens (43. 1).
perponh (13. 22), perpoing (9. 6), s. m. pourpoint.
per que, conj. aussi (2. 15 ; 5. 26 ; 8. 41 ; 10. 15 ; 16. 35 ; 19. 16, 30 ; 24. 13 ; 25. 40 ; 26. 8 ; 27. 28; 28. 4, 27, 40 ; 33. 9, 16 ; 34. 13 ; 40. 49 ; 43. 34, 45 ; 45. 4, 14, 36 ; 47. 13, 19, 32) ; pour peu que, si (10. 8 ; 19. 35) ; ce pourquoi (25. 40 ; 33. 11) ; adv. inter. pourquoi (7. 69 ; 43. 21).
persona (1. 38 ; 30. 25), s. f. personne.
pesejar, pesseiar (24. 44), v. tr. mettre en pièces.
petit (8. 52 ; 27. 16 ; 46. 7), adj. petit.
pezan, pesan (13. 77 ; 40a. 12), adj. pesant.
pezar, v. intr. peser ; déplaire, irriter, peiner. 3º ind. prés. pesa (26. 8 ; 29. 1), peza (24. 15).
pezon (12. 33), s. m. fantassin, pion.
piechz, cf. pechz.
piegz, pieitz, cf. peitz.
pifart (16. 46), adj. ventru.
pimen (8. 92), s. m. piment, boisson faite de vin épicé et de miel.
pin (42. 11), s. m. pin.
piu (3. 57), adj. doux, clément.
plag (17. 40), plaich (36. 16), plait (15. 37 ; 29. 9), s. m. accord, arrangement.
plaga, plaia (26. 24), s. f. plaie.
plaidei (15. 41 ; 29. 32, 37), s. m. accord ; négociation.
plaidejar (29. 42), v. intr. traiter ; négocier. 3º subj. prés. plaidei (18. 48).
plan (10. 36 ; 46. 4, 6), adj. plain, uni, plat. – s. m. plaine (27. 9).
planher (47. 25, 30), v. intr. et rfl. se plaindre. 1º ind. prés. planc (26, 43) ; 3º ind. prés. plain (22. 59) ; 3º subj. prés. plaigna (35. 40), planha (12. 66).
plazen (28. 31), adj. agréable.
plazentier (6. 5), adj. agréable.
plazer (5. 11, 40 ; 8. 69), v. intr. plaire. 3º ind. prés. platz (14. 38 ; 15. 11, 16, 52 ; 34. 50 ; 35. 1 ; 36. 9, 25 ; 37. 1 ; 39. 12 ; 45. 9, 14, 15), plaz (37. 3, 6, 11, 13, 15, 21 ; 43. 7), plai (28. 4 ; 31. 5 ; 38. 31, 39 ; 47. 1, 4), 3º ind. pft. plac (14. 33) ; 3º subj. prés. plassa (1. 45), plaza (5. 8) ; 3º subj. imp. plagues (14. 22 ; 23. 50). – s. m. plaisir ; disposition (8. 14).
plegar (36. 32), v. tr. faire plier.
plen (14. 8, 9, 17, 25 ; 40a. 4, 7 ; 47. 34), adj. plein.
plendat, plantat (22. 31),s. f. abondance.
pleure, v. tr. et rfl. garantir ; engager ; s’engager. 1º ind. prés. pliu (17. 45) ; 3º ind. pft. plevi (17. 39) ; part. pas. m. plevit (8. 72 ; 23. 26).
plevizon (17. 26), s. f. engagement.
ploja (44. 7), plueia (47. 16), s. f. pluie.
plombar, v. tr. garnir de plomb. 3º ind. prés. plomba (28. 12).
plor (14. 1 ; 32. 15), plur (14. 16), s. m. pleurs.
plorar (13. 67), v. intr. pleurer. 6º subj. prés. ploron (13. 70).
ploure, v. intr. pleuvoir. 3º ind. prés. plou (25. 32).
plumar (6. 9), v. tr. plumer.
plueia, cf. ploja.
plur, cf. plor.
plus (1. 7 ; 2. 5, 13, 22 ; 3. 21, 30, 32, 35, 43 ; 6. 13, 14 ; 8. 52 ; 9. 21, 22 ; 12. 56 ; 13. 46 ; 14. 14, 30 ; 15. 26 ; 22. 23, 56 ; 23. 43, 44 ; 25. 14 ; 26. 4, 5, 6, 47, 51, 54 ; 28. 35, 44 ; 29. 48 ; 30. 22 ; 34. 1, 3 ; 35. 44 ; 40. 10, 11, 22, 38 ; 40a. 29 ; 43. 44 ; 44. 32 ; 46. 11), pus (12. 16 ; 27. 28 ; 47. 29), adv. davantage, plus.
poder, v. intr. pouvoir. 1º ind. prés. puosc (6. 14 ; 7. 11 ; 17. 67 ; 24. 25 ; 25. 62 ; 28. 1, 15) ; 2º ind. prés. potz (14. 18) ; 3º ind. prés. pot (3. 42 ; 5. 9, 15, 38 ; 8. 69 ; 9. 31 ; 12. 13 ; 17. 69 ; 21. 17 ; 29. 47 ; 30. 16, 26 ; 35. 20 ; 36. 15, 32 ; 38. 3, 7, 40, 44 ; 46. 14 ; 47. 29, 36), po (39. 13) ; 5º ind. prés. podetz (19. 25), podes (17. 80) ; 6º ind. prés. podon (1. 20) ; 1º ind. imp. podia (15. 39) ; 3º ind. fut. poira (34. 39 ; 36. 13, 14) ; 6º ind. fut. poiran (15. 24 ; 27. 38 ; 45. 25) ; 1º ind. pft. puoic (39. 4) ; 3º ind. pft. puoc (24. 47), poc (31. 1) ; 1º subj. prés. posca (6. 18), puosca (6. 20, 21 ; 18. 35 ; 28. 14) ; 3º subj. prés. puosca (5. 14, 37, 53 ; 6. 3, 39, 42 ; 36. 38), puesca (16. 44 ; 38. 4) ; 4º subj. prés. poscam (6. 27) ; 5º subj. prés. poscatz (39. 8) ; 1º subj. imp. pogues (10. 8 ; 30. 4) ; 3º subj. imp. pogues (19. 35 ; 28. 21) ; 3º cond. prés. poiria (35. 23) ; 6º cond. II pogran (30. 7). – s. m. possibilité, pouvoir, puissance (5. 3, 44 ; 6. 17 ; 8. 46, 63 ; 22. 35 ; 27. 3 ; 28. 30 ; 43. 44).
poderos (27. 1, 20), adj. qui a le pouvoir sur, maître.
podesta, poesta (26. 30), s. f. puissant seigneur.
podestat, poestat (9. 20), s. f. puissant seigneur.
pog, puoig (28. 20), s. m. colline.
pois (6. 32, 44 ; 7. 30, 34, 70 ; 9. 8 ; 10. 1, 29, 39 ; 11. 5, 7 ; 17. 41, 60 ; 18. 9, 16, 44 ; 19. 4 ; 20. 11; 23. 1, 60 ; 26. 33 ; 28. 2, 28, 30 ; 29. 1 ; 34. 12 ; 35. 37 ; 37. 26 ; 46. 9), puois (7. 1, 11 ; 15. 19, 36; 16. 6 ; 17. 9, 78 ; 21. 19 ; 24. 59 ; 25. 22, 60 ; 28. 8, 36 ; 29. 18 ; 30. 48 ; 45. 39), pos (4. 14 ; 10. 46; 11. 15 ; 15. 10 ; 22. 4, 12, 60 ; 31. 11, 39 ; 34. 20 ; 38. 15 ; 40. 2 ; 41. 19 ; 43. 7, 37), pus (27. 22 ; 38. 9 ; 47. 21), pueis (31. 4 ; 41. 7), pueys (8. 77), adv. puis, après, ensuite ; conj. une fois que ; comme, puisque.
poisan, poissan (13. 36 ; 31. 50), adj. puissant.
pojar (30. 16 ; 35. 23), v. tr. et intr. monter ; s’élever ; gravir ; s’embarquer ; accroître. 3º ind. prés. poia (1. 1 ; 34. 40), pueia (47. 11) ; 3º subj. prés. puoig (35. 18), poie (10. 24) ; part. pas. m. poiatz (37. 59).
polmon (40. 24), s. m. poumon.
pom (28. 5), s. m. pomme, boule de métal qui surmontait les tentes.
pon (21. 48), s. m. pont.
ponh, poing (6. 8), s. m. poing.
ponhar, v. intr. s’efforcer. 3º ind. prés. poigna (36. 38).
porc (40. 12), s. m. porc.
port (13. 69 ; 18. 46 ; 43. 24), s. m. port ; passage.
porta (20. 23), s. f. porte.
portal(8. 48), s. m. portail.
portar (24. 31 ; 44. 6), v. tr. porter. 3º ind. prés. porta (40a. 25 ; 44. 3) ; 3º ind. imp. portava (22. 28) ; 2º ind. fut. portaras (29. 44) ; 3º subj. prés. port (38. 41) ; 6º subj. prés. porton (6. 9) ; 3º subj. imp. portes (13. 45).
portier (6. 29, 34 ; 20. 22), s. m. portier.
postela, pustella (18. 19 ; 26. 15), s. f. tumeur.
prat (9. 15 ; 37. 6 ; 41. 10), s. m. pré.
pregador, preiador (1. 11), s. m. amoureux.
pregar (17. 61), v. tr. prier. 1º ind. prés. prec (1. 30 ; 6. 3 ; 43. 29) ; 5º ind. prés. preiatz (42. 1) ; 4º subj. prés. pregem (22. 15) ; part. pas. m. preguat (12. 1), preiat (15. 42).
preisa (31. 58), preissa (36. 17), s. f. mêlée.
preizon, preison (35. 47), s. f. prise.
prejur, cf. perjur.
prendre (36. 8, 23), penre (8. 73 ; 27. 12 ; 29. 32, 37), v. tr. prendre ; capturer ; recevoir ; éprouver; conquérir ; utiliser. 1º ind. prés. pren (7. 22 ; 8. 16 ; 15. 45) ; 3º ind. prés. pren (10. 14 ; 11. 11 ; 13. 64 ; 27. 8 ; 43. 11), prent (5. 2) ; 3º ind. imp. prendia (12. 36) ; 3º ind. pft. pres (23. 57 ; 24. 29 ; 25. 50 ; 31. 3 ; 35. 52, 53) ; 1º subj. prés. prenda (20. 14) ; 2º imp. prés. pren (8. 94) ; part. prés. prenden (6. 38) ; part. pas. m. pres (1. 29 ; 2. 2 ; 21. 30 ; 25. 54, 61 ; 37. 30), f. presa (6. 21 ; 29. 31 ; 33. 5). – plaidei : négocier ; – drech : demander justice.
pres de (2. 27 ; 6. 19 ; 16. 43 ; 27. 39), prép. auprès de.
pres (24. 29, 32 ; 30. 5 ; 45. 44), s. m. prisonnier.
prestador (22. 56), s. m. prêteur.
prestar, v. tr. prêter. 3º ind. pft. prestet (24. 42) ; part. pas. f. prestada (20. 21).
pretz (1. 3, 19, 27, 50 ; 2, 10 ; 3. 18, 46 ; 5. 18, 22 ; 7. 16 ; 8, 42, 53, 61, 85 ; 9. 24 ; 12. 54, 72, 75 ; 14. 20 ; 18. 32 ; 22. 29 ; 23. 45 ; 25. 48 ; 26. 42 ; 28. 25 ; 30. 3 ; 31. 15 ; 35. 18 ; 37. 59 ; 38. 20, 44 ; 39. 13), prez (4. 3 ; 22. 44, 49 ; 33. 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18 ; 34. 1, 7 ; 46. 13), pres (14. 6), s. m. prix, valeur ; mérite ; gloire.
prezan (7. 48), presan (13. 78 ; 45. 35), adj. de haut mérite ; digne de louange.
prezar, v. tr. estimer, faire cas de ; honorer. 1º ind. prés. pretz (10. 15 ; 13. 74 ; 23. 34) ; 6º ind. prés. prezon (23. 20 ; 27. 33) ; part. pas. m. prezat (11. 14 ; 12. 56 ; 22. 23, 53, 58 ; 33. 2 ; 37. 29), f. prezada (20. 46).
prezen (8. 95), s. m. présent.
prezentar, v. tr. proposer. 3º ind. prés. presenta (26. 38).
prezentier, presentieira (7. 54), adj. libéral.
prim (31. 23), s. m. autour femelle.
prim (24. 50), al – que, conj. aussitôt que.
primier (6. 7, 35 ; 11. 34 ; 20. 1 ; 29. 27 ; 37. 22 ; 41. 9), adj. premier ; aîné.
prince, princep (22. 28), s. m. prince.
princi (34. 11), s. m. prince.
prior (25. 14), s. m. prieur.
privat (15. 26 ; 20. 28), adj. amical ; intime.
pro (10. 21 ; 16. 14 ; 30. 23, 26, 29 ; 38. 27), adv. assez, beaucoup.
pro (2. 7 ; 17. 30, 31, 56 ; 21. 35 ; 27. 38 ; 32. 6 ; 42. 6 ; 44. 37), s. m. profit, avantage. tener – : être utile.
pro (1. 6, 28, 31 ; 3. 43 ; 4. 12 ; 5. 43 ; 7. 12 ; 10. 22 ; 11. 13 ; 13. 15, 49 ; 14. 24, 30 ; 27. 6 ; 35. 11; 36. 3 ; 37. 51 ; 38. 4 ; 40. 44 ; 44. 22, 24), prou (32. 9), adj. qui a de la valeur, du mérite, de la noblesse.
proar (19. 25 ; 24 . 22), v. tr. prouver ; mettre à l’épreuve.
proeza (20. 39 ; 41. 18), proesa (4. 10, 12 ; 29. 15), proeça (41. 21), s. f. prouesse ; mérite ; gloire.
promesa, promessa (26. 11), s. f. promesse.
prometre (17. 77), v. tr. promettre.
puoig, cf. pog.
pur (34. 30), adv. seulement.
pustella, cf. postella.
putana (36. 26), s. f. putain.
Q
Qailla, cf. calha.
qua-, cf. ca-.
que, pron. relat. masc. sing., c. s. qui (1. 37 ; 5. 1, 33 ; 12. 67 ; 17. 34 ; 19. 42 ; 25. 26 ; 33. 10 ; 34. 33 ; 43. 28, 50), qi (32. 23 ; 41. 16), que (1. 33, 34, 36, 46 ; 6. 39, 42 ; 8. 19, 71 ; 10. 13, 17, 43, 45 ; 11. 11, 13 ; 13. 4, 11, 42, 45 ; 17. 53 ; 19. 18 ; 20. 7 ; 24. 42, 53, 61 ; 25. 11 ; 27. 24 ; 28. 23 ; 29. 6, 34 ; 30. 15, 31, 34, 35, 37 ; 37. 2 ; 38. 25 ; 41. 24 ; 44. 9, 23 ; 45. 34 ; 47. 10, 29), qe (6. 36 ; 8. 7 ; 22. 50 ; 34. 4 ; 40. 32 ; 41. 7), qu’ (16. 28 ; 17. 6, 41 ; 28. 40 ; 30. 52 ; 43. 6), q’ (9. 37 ; 11. 4 ; 14. 30 ; 25. 50 ; 29. 5 ; 35. 31 ; 36. 12, 34 ; 37. 19), c’ (14. 19 ; 20. 39 ; 44. 42) ; c. r. cui (8. 3 ; 10. 18, 20 ; 11. 33 ; 14. 14, 33 ; 19. 43 ; 22. 14, 15, 34 ; 23. 28, 40, 46 ; 24. 27, 59 ; 26. 34 ; 28. 24, 26 ; 31. 21 ; 39. 12 ; 43. 43 ; 44. 33), que (12. 4, 58 ; 16. 1 ; 21. 46 ; 23. 58 ; 24. 4, 47 ; 45. 34) ; qe (2. 25, 33; 7. 49 ; 23. 39 ; 42. 10), qu’ (17. 6 ; 24. 40 ; 34. 25 ; 38. 38 ; 39. 17), q’ (5. 15 ; 8. 5 ; 22. 3 ; 23. 36 ; 36. 33 ; 40. 12), c’ (14. 3 ; 32. 4 ; 43. 24) ; plur., c. s. qui (5. 25), qi (22. 48), que (1. 21 ; 8. 35, 47 ; 12. 45, 52 ; 13. 58, 76 ; 15. 18, 46 ; 23. 52 ; 24. 5 ; 25. 29 ; 29. 28 ; 37. 4, 49 ; 40a. 27), qe (8. 58; 18. 29 ; 22. 24 ; 34. 2, 31 ; 36. 10 ; 41. 3), q’ (14, 24 ; 34. 15, 41), c’ (21. 38), c. r. cui (23. 26), que (15. 33), qe (10. 32), q’ (23. 63 ; 31. 49 ; 34. 34) ; fém. sing., c. s. qui (5. 7), qi (22. 10), que (1. 25, 39 ; 7. 12, 39 ; 21. 44 ; 24. 43 ; 25. 48 ; 26. 39 ; 28. 38, 39 ; 38. 17), qe (3. 24 ; 5. 6 ; 7. 9, 37 ; 14. 13, 21, 27 ; 40a. 28), qu’ (1. 2, 12 ; 47. 3), q’ (3. 38 ; 14. 20), c’ (37. 52) ; c. r. cui (6. 24 ; 15. 4 ; 25. 42, 52 ; 26. 31), que (1. 4 ; 10. 23 ; 20. 2 ; 27. 19 ; 35. 30 ; 36. 2, 32), qu’ (15. 27 ; 21. 3 ; 27. 21), q’ (7. 9 ; 10. 23 ; 22. 11 ; 29. 2, 7, 40), c’ (2. 14) ; plur., c. s. qui (2. 10) ; c. r. que (21. 39) ; neutre, c. s. qui (5. 18), q’ (21. 6), c. r. que (6. 2 ; 16. 53 ; 17. 56 ; 43. 47), qe (34. 35 ; 46. 14), qu’ (19. 26 ; 27. 32 ; 30. 10), c’ (5. 37). que = pron. dém. ou pers + relat. (16. 31, 35 ; 18. 15, 19 ; 26. 16 ; 32. 24 ; 33. 9 ; 38. 7, 16 ; 40. 49 ; 43. 11 ; 45. 25, 41 ; 46. 16 ; 47. 17, 19). idem avec qui (4. 6, 12 ; 5. 35, 43); relat. + que avec sens éventuel (1. 6 ; 17. 14 ; 18. 33 ; 25. 59 ; 43. 26). relat. répété avec valeur distributive (9. 23-24 ; 30. 5) ; faire que : agir en (8. 28 ; 30. 13 ; 44. 13). qui introduisant une prop. à valeur de conditionnelle (2. 2, 39 ; 3. 29, 34 ; 5. 16 ; 10. 11 ; 13. 54 ; 19. 20 ; 40. 15, 27, 42). pron. inter. : qui (2. 12 ; 13. 24, 25 ; 25. 35 ; 34. 16), que (3. 48 ; 6. 32 ; 10. 21 ; 25. 28 ; 39. 6 ; 43. 19, 20), q’ (32. 2), qu’ (43. 2).
que, qe, qes, q’, c’, conj. marquant la comparaison (1. 32, 49 ; 2. 39 ; 3. 21 ; 6. 11, 12 ; 7. 68 ; 8. 90; 10. 16 ; 12. 18, 29 ; 14. 23, 28 ; 15. 28, 55 ; 16. 34 ; 23. 21, 45 ; 24. 32, 64 ; 25. 38, 56 ; 26. 51, 53 ; 28. 38 ; 29. 35, 42 ; 30. 22 ; 32. 8 ; 33. 12 ; 37. 40 ; 38. 6 ; 40. 7, 10, 13, 39, 47 ; 40a. 28 ; 42. 6) ; la conséquence (1. 3, 28 ; 2. 16 ; 3. 14 ; 5. 5, 19, 53 ; 6. 9, 18 ; 7. 67 ; 8. 25, 33, 64, 90 ; 9. 18 ; 10. 40 ; 12. 10, 35, 65 ; 16. 4, 13, 41, 44 ; 18. 4, 6, 42 ; 19. 46 ; 20. 45 ; 21. 10, 15, 23, 47 ; 22. 32 ; 24. 8 ; 25. 37 ; 27. 2, 4, 9, 11, 39, 41, 42 ; 28. 8, 14, 21, 32 ; 29. 3, 25, 47 ; 30. 6 ; 33. 17, 18 ; 34. 38, 42 ; 35. 40 ; 36. 4 ; 37. 60 ; 38. 4 ; 39. 16 ; 40. 9, 27, 41 ; 41. 14 ; 44. 44) ; la cause (2. 7, 13 ; 3. 33, 40, 45 ; 4. 3 ; 5. 9, 17, 33 ; 6. 1 ; 7. 5, 26, 38, 43, 45, 64 ; 8. 42, 85 ; 9. 11, 29, 44 ; 10. 7 ; 11. 9 ; 12. 1, 21, 33, 39, 59, 71 ; 13. 17, 27 ; 14. 27 ; 15. 17, 26, 33, 41 ; 16. 33, 48 ; 17. 65 ; 18. 37, 51 ; 20. 26 ; 21. 12, 17 ; 22. 45 ; 23. 20, 21 ; 25. 32 ; 26. 17, 44, 46 ; 27. 27 ; 29. 24 ; 31. 10, 14, 19 ; 32. 2 ; 33. 3, 12, 15 ; 34. 6, 9, 45 ; 35. 7, 14, 22 ; 36. 14 ; 37. 29, 40 ; 38. 44 ; 39. 3 ; 40. 31 ; 40a. 19, 35 ; 41. 6, 17 ; 43. 12, 18, 39, 42 ; introduisant une prop. complétive (1. 5, 30, 45, 48 ; 3. 37, 41 ; 5. 4, 21, 30, 46, 52, 54 ; 6. 3, 45 ; 7. 32, 42, 56, 62, 70, 73 ; 8. 27, 78, 80, 82, 86 ; 9. 3, 45 ; 10. 28 ; 11. 2 ; 12. 20, 41, 45, 48, 51, 54, 62 ; 13. 10, 38, 39 ; 14. 15, 18, 28, 37, 39 ; 15. 23, 29, 47, 49, 52 ; 16. 52 ; 17. 3, 55, 62, 64 ; 18. 28, 46 ; 19. 15, 27 ; 20, 14, 25 ; 21. 15 ; 22. 1, 13, 16, 18, 35, 40 ; 23. 6, 11, 30 ; 24. 16, 19, 29, 34, 38, 48, 51 ; 25. 46 ; 26. 28, 44 ; 28. 12, 22, 44 ; 29. 17, 20, 46, 48 ; 30. 3, 50 ; 32. 4, 26 ; 33. 8 ; 34. 24, 26, 27, 34, 35, 47, 50 ; 35. 13, 17, 24, 26, 27, 35, 46 ; 36. 37, 39 ; 37, 41 ; 40. 4, 18, 28, 45 ; 40a. 20 ; 41. 21 ; 42. 1, 4 ; 43. 12, 29, 44 ; 44. 10, 17, 18, 19, 35) ; introduisant une prop. suj. réel du v. régissant (3. 37 ; 5. 8, 12 ; 9. 7, 9, 33 ; 10. 5, 46 ; 12. 57 ; 14. 23 ; 15. 11, 16 ; 17. 59, 60 ; 23. 16 ; 24. 13, 21, 37 ; 25. 43 ; 26. 9 ; 28. 5 ; 29. 4, 23 ; 31. 5, 6, 65 ; 34. 49 ; 38. 8 ; 40. 16 ; 40a. 21, 35 ; 43. 7) ; marquant le but (13. 14 ; 24. 30 ; 38. 42) ; un souhait (26. 33 ; 35. 21) ; une relation faible, de la cause à la conséquence (1. 7, 43, 50 ; 2. 23 ; 3. 22 ; 5. 3, 29, 37, 45, 49 ; 7. 37 ; 8. 61, 91 ; 12. 16, 46 ; 13. 44 ; 16. 2 ; 17. 35, 67 ; 18. 7, 23 ; 19. 31, 33, 39 ; 20. 19, 23, 44, 48 ; 21. 42 ; 22. 17, 30 ; 23. 24 ; 24. 18, 33, 43, 45 ; 25. 9 ; 26. 10 ; 28. 9 ; 29. 27 ; 30. 12 ; 31. 44 ; 32. 19, 20; 33. 8 ; 39. 7 ; 43. 36 ; 44. 21 ; 45, 44 ; 47. 24) ; – : sans quoi (34. 14), – non : sans que (5. 10, 29 ; 15. 42 ; 20. 38, 40 ; 39. 4 ; 40a. 23, 32 ; 41. 28) ; – : pourvu que (7. 29 ; 19. 38 ; 38. 24) ; – sert à former des locutions conj. (1. 48 ; 8. 76 ; 9. 10, 25 ; 10. 31, 39 ; 12. 36, 76 ; 17. 74 ; 18. 48 ; 19. 11, 12 ; 20. 11 ; 22. 8 ; 23. 48 ; 24. 50 ; 25. 28 ; 26. 41 ; 27. 26, 29 ; 29. 39 ; 30, 13 ; 31. 24 ; 35. 34, 36 ; 37. 26, 30, 54, 63 ; 39. 16 ; 40. 34 ; 41. 5, 10, 26 ; 42. 14 ; 44, 35) ; – sert à reprendre une autre conj. déjà exprimée, si (12, 14 ; 28. 20) ; can (46. 10).
quec, qec (23. 14 ; 29. 9), pron. ind. chacun. un – : chacun (34. 19 ; 37. 63).
querre, qerre (40. 3), v. tr. chercher ; demander ; prier (d’amour). 1º ind. prés. qier (7. 61 ; 20. 43); 3º ind. prés. quier (1. 37) ; 1º ind. pft. quisi (8. 12) ; 6º subj. prés. qieiron (2. 12) ; part. pas. f. quesa (4. 7).
quest (5. 21), adj. dém. ce.
questa, qesta (26. 37), s. f. impôt.
quet, qet (35. 20), adj. tranquille.
quintal, qintal (23. 57), s. m. quintal.
R
Rag, rai (22. 50), s. m. rayon.
raire (39. 8), v. tr. raser.
ranc (28. 34), s. m. écueil.
rancurar, v. tr. reprocher. 1º ind. prés. rencur (23. 51).
randa, a (11. 9), loc. adv. entièrement.
randar, v. tr. arranger, ajuster. 3º ind. prés. randa (44. 12).
randonar, v. intr. s’élancer. part. pas. m. randonat (41. 24).
ras (30. 30 ; 44. 3), adj. tondu de près ; poli.
rasa, rassa (47. 33), s. f. bande.
rauba (23. 59), s. f. vêtements.
rauc (42. 8), adj. enroué.
raustir (40. 37), v. tr. rôtir.
razon (9. 8 ; 11. 3 ; 14. 22 ; 20. 49 ; 21. 42), rason (13. 3), s. f. raison, motif ; discours ; paroles.
razonar, v. tr. adresser la parole. 1º ind. prés. razon (21. 10).
recebre, v. tr. recevoir. 3º ind. pft. receup (14. 35) ; part. pas. m. receubut (21. 30 ; 28. 9).
reconoiser, v. tr. reconnaître. part. pas. f. reconoguda (7. 59).
recreire se, v. rfl. renoncer. 3º ind. prés. recre (1. 47).
reculos, a (40a. 34), loc. adv. à reculons.
refermar se, v. rfl. s’affermir. 3º ind. prés. referma (47. 22).
refondre, v. tr. refondre. 1º ind. prés. refont (16. 30).
refranher (47. 32), v. tr. réprimer.
refudar, v. tr. refuser. 3º ind. prés. refuda (7. 69).
regardar, v. tr. et rfl. examiner ; se préoccuper. 1º ind. prés. regart (16. 32) ; 3º ind. prés. regarda (40. 12).
regart (10. 35 ; 16. 11 ; 19. 23), s. m. crainte.
regeime, regisme (30. 17), regesme (11. 36), s. m. royaume.
regina, reïna (23. 47 ; 25. 60), s. f. reine.
rei (1. 32 ; 6. 34 ; 8. 31 ; 9. 37, 42 ; 10. 38, 41, 45 ; 11. 4, 8, 11, 18, 31 ; 13. 4, 15, 17, 45, 78 ; 14. 5, 13, 21, 29, 37 ; 15. 16, 51 ; 16. 13 ; 18. 7, 9, 52 ; 22. 57 ; 23. 8, 28, 33, 37, 40, 45, 56 ; 24. 9, 30, 46, 53, 61, 65, 67 ; 25. 56 ; 26. 30, 36, 50 ; 28. 4, 17, 29 ; 29. 2, 5, 19, 22, 23, 36, 41 ; 30. 17, 41, 51 ; 32. 1, 3, 9, 25 ; 33. 5, 10 ; 34. 11, 15, 17, 18, 36, 40, 41, 45, 48 ; 35. 25 ; 36. 3, 4, 13, 36 ; 44. 1, 8, 9, 13, 22 ; 45. 19), rey (8. 90 ; 12. 1, 7, 19, 29, 49, 58, 67, 72, 74, 75 ; 27. 5, 15, 27), s. m. roi.
reial, reiau (2. 18 ; 24. 50), adj. royal.
reirazar (6. 22), s. m. mauvais coup de dés.
remaner (27. 10), v. intr. rester ; demeurer ; être abandonné ; durer ; ne pas avoir lieu. 1º ind. prés. remain (22. 6) ; 3º ind. prés. reman (14. 6 ; 27. 9 ; 29. 13 ; 35. 2) ; 6º ind. prés. remanon (21. 33) ; 1º subj. prés. remaigna (35. 13) ; 3º subj. prés. remanha (12. 57), remaigna (35. 21), remainha (31. 18) ; part. pas. m. remazut (14. 10), remasut (9. 31), romazut (13. 2).
remetre, v. intr. fondre. 3º ind. prés. remet (22. 9).
remirar, v. tr. contempler. 1º ind. prés. remir (3. 40).
ren, s. f. chose (1. 4 ; 7. 25 ; 10. 45 ; 17. 54), être (36. 34), personne (21. 5 ; 45. 45) ; non – : rien (1. 34 ; 3. 25 ; 7. 26 ; 8. 64 ; 13. 39, 43 ; 14. 20, 27 ; 17. 41 ; 24. 25 ; 27. 33 ; 30. 14 ; 31. 44 ; 37. 29 ; 38. 33 ; 43. 20 ; 47. 27) ; gran – : beaucoup (37. 14).
renda (24. 24 ; 30. 11), s. f. revenu, rente.
rendre (36. 16), v. tr. et rfl. rendre ; se soumettre. 1º ind. prés. ren (21. 45) ; 3º subj. prés. renda (24. 32) ; part. pas. m. rendut (17. 6), f. renduda (7. 20).
rengar, v. tr. aligner. part. pas. m. rengat (37. 9).
renhar, reingnar (30. 36), v. tr. régner. 3º subj. prés. reing (43. 29) ; – s. m. comportement.
renhon, roinhon (40. 40), s. m. rognon.
renovelar (38. 8), v. intr. se renouveler. 3º subj. prés. renovelh (38. 5).
repaire (8. 16), s. m. demeure.
repentir se, v. rfl. se repentir. 3º ind. prés. repen (46. 9).
reprendre, v. tr. faire la leçon. 3º subj. prés. reprenda (24. 13).
reptar (19. 35), v. tr. blâmer. 1º ind. prés. repti (25. 43) ; gér. reptan (34. 24). – s. m. blâme (8. 23).
rescondre, v. tr. cacher. 1º ind. prés. rescon (21. 8) ; part. pas. m. rescos (40a. 31) ; a rescos (35. 43), loc. adv. en secret.
reserrar, reserar (19. 48), v. tr. enfermer de plus près.
resis, ressis (35. 17), adj. avare.
resolar, v. tr. ressemeler. 1º ind. prés. resoli (16. 29).
resonhar, v. tr. redoubler de soins envers. 3º ind. prés. ressoigna (19. 47).
respondre, v. intr. répondre. 3º ind. prés. respon (21. 23).
respos (3. 59 ; 7. 53 ; 13. 30), s. m. répartie.
restar (19. 19), v. intr. et tr. rester ; être empêché ; retenir. 3º ind. prés. resta (18. 18 ; 26. 44) ; 3º subj. prés. rest (31. 24).
restaurar (17. 81), v. tr. réparer.
retalhar, v. tr. retailler. 1º ind. prés. retaill (16. 29).
retendir, retentir (37. 4), v. intr. retentir.
retener (8. 80 ; 15. 35 ; 28. 38), v. tr. retenir, garder, conserver ; garder auprès de soi. 3º ind. prés. rete (5. 24 ; 33. 18) ; 3º ind. imp. retenia (22. 47) ; 3º ind. pft. retinc (2. 38) ; 3º subj. prés. retenga (22. 58), retena (3. 24), reteigna (6. 12), reteingna (13. 25) ; part. pas. m. retengut (17. 12).
retomba (46. 12), s. f. fiole.
retraire (8. 27), v. tr. reprocher. 3º ind. pft. retrais (26. 27) ; 3º cond. II retraissera (23. 50).
revelar se, v. rfl. se révolter. 3º subj. prés. revel (25. 27) ; part. pas. m. revelat (12. 26).
revenir, v. tr. ranimer. 3º subj. prés. reveingna (13. 53).
revestir se (15. 39), v. rfl. s’emparer.
ribatge (37. 18), s. m. rive.
ribiera, ribieira (1. 49 ; 31. 54), s. f. chasse au gibier d’eau.
ric (1. 23, 34, 40, 46 ; 2. 5 ; 3. 44 ; 5. 44 ; 7. 6, 13, 16 ; 8. 3, 24, 43, 46, 58, 67, 71, 78 ; 10. 17 ; 13. 28 ; 15. 23, 28 ; 17. 37, 80 ; 19. 28 ; 20. 22 ; 22. 43, 53 ; 30. 20, 24, 37 ; 32. 24 ; 36. 21, 30, 40 ; 37. 59 ; 38. 33 ; 39. 12 ; 40a, 6 ; 43. 21, 22), adj. puissant ; riche ; précieux ; remarquable ; grand ; de haut rang ; noble ; – : s. m. grand seigneur.
ricor (15. 45 ; 25, 55 ; 47. 11), s. f. richesse ; biens.
riqueza, riquesa (29. 17), s. f. puissance.
rir, rire (5. 19 ; 19. 37 ; 43. 13), v. intr. rire. 3º subj. prés. ria (3. 50 ; 12. 45) ; part. prés. rizen (46. 7).
ris (2. 33 ; 35. 9), s. m. sourire ; amusement.
robin, robina (1. 14), s. f. rubis.
roda (34. 29), s. f. roue.
roïllos, cf. rovilhos.
roinhon, cf. renhon.
romeu, romieu (35. 52), s. m. pèlerin.
rompre, v. tr. casser ; déchirer ; démolir. part. pas. m. rot (37. 17 ; 45. 43), romput (9. 6, 34).
rosinholet, rossignolet (8. 5), s. m. (petit) rossignol.
rota (41. 26), s. f. piste.
rovilhos, roïllos (44. 5), adj. rouillé.
rozan, rosan (2. 37), adj. de rose.
rua (46. 4), s. f. ride.
ruar, v. intr. se rider. 6º ind. prés. ruon (46. 10).
S
Saber (5. 41 ; 27. 4 ; 30. 12), v. tr. et intr. savoir ; connaître ; apprendre. 1º ind. prés. sai (6. 32 ; 7. 4 ; 15. 29, 44 ; 18. 5 ; 22. 43 ; 23. 11 ; 25. 49 ; 26. 44 ; 28. 22 ; 34. 1, 15, 31 ; 36. 10), sei (44. 21) ; 3º ind. prés. sap (1. 10 ; 4. 2 ; 5. 17, 40 ; 7. 58, 70 ; 19. 13, 45, 51 ; 28. 28 ; 36. 33 ; 38. 17 ; 44. 43) ; 6º ind. prés. sabon (8. 36, 47) ; 3º ind. pft. saup (24. 38, 41, 49) ; 3º ind. fut. sabra (5. 33) ; 4º ind. fut. sabrem (10. 41 ; 12. 5) ; 6º ind. fut. sabran (20. 24) ; 3º subj. prés. sapcha (10. 37 ; 24. 65 ; 26. 21 ; 30. 31) ; 6º subj. prés. sapchan (34. 34), sapchon (8. 79, 80 ; 23. 5) ; 3º subj. imp. saubes (35. 27) ; 3º cond. prés. sabria (10. 38 ; 19. 42) ; – bon : plaire (4. 2 ; 10. 38 ; 36. 33) ; – : s. m. savoir (45. 7).
sablon (17. 57), s. m. sable.
sabor (5. 28 ; 8. 23 ; 26. 7 ; 37. 41), s. f. saveur ; plaisir ; charme.
sac (29. 25 ; 36. 27), s. m. sac.
sageta, saieta (20. 32 ; 28. 35), s. f. flèche.
sagramen (36. 10), s. m. serment.
sahus, cf. saüs.
sai (4. 14 ; 7. 74 ; 9. 44 ; 10. 24 ; 12. 38, 48 ; 21. 34 ; 22. 4, 35, 61 ; 23. 8, 31 ; 24. 12, 28, 63 ; 27. 19, 27, 32, 34 ; 29. 13 ; 31. 24, 50, 55 ; 35. 26 ; 41. 4 ; 44. 14), say (27. 36), zai (22. 27), çai (40a. 33), adv. ici ; ici-bas ; de ce côté.
sain, saing, saint, san, cf. sanh.
salar, v. tr. saler. part. pas. f. salada (20. 37).
salhir, v. intr. faire une sortie. 1º ind. prés. saill (16. 36).
saludar (2. 9), v. tr. et intr. saluer ; prendre congé. gér. saludan (43. 41).
salut (22. 16), s. m. salut.
salvamen (14. 35), s. m. salut.
salvar, v. tr. sauver ; être exempt de. 1º ind. prés. sal (18. 45) ; 3º subj. prés. sal (16. 50).
samit (9. 34), s. m. samit, étoffe de soie.
san (10. 27), adj. en bonne santé.
sanc (26. 29 ; 28. 2 ; 44. 17), s. m. sang.
sanh, san (13. 14 ; 16. 34 ; 17. 36 ; 44. 27), sain (22. 14), saing (17. 82), saint (33. 8), adj. et s. m. saint.
sap (42. 11), s. m. sapin.
saubuda, a (7. 40), loc. adv. comme tout le monde sait.
saüc (40. 22 ; 40a, 29), s. m. sureau.
saumier (32. 21), s. m. bête de somme.
saur (1. 14 ; 46. 8), sor (29. 29), adj. blond, roux.
saüs, sahus (41. 25), s. m. chien de chasse.
savai (23. 56 ; 26. 35), adj. méchant.
savi (16. 18), adj. habile.
sazon (26. 4 ; 36. 1), saso (40a. 27), s. f. saison. a –s : parfois (40a. 27) ; totas –s : toujours (47. 14).
’scata, cf. escata.
se (1. 21, 48 ; 4. 6 ; 5. 20, 43 ; 8. 68 ; 14. 29 ; 16. 41 ; 17. 43, 44 ; 22. 13, 16 ; 23. 12 ; 25. 27 ; 27. 18; 34. 27 ; 37. 52 ; 38. 19, 21, 23, 24, 27, 29, 31 ; 39. 5), si (8. 20 ; 10. 4 ; 12. 15, 25, 67 ; 20. 1 ; 24. 21 ; 26. 33 ; 31. 14, 15 ; 33. 4 ; 38. 36 ; 43. 21, 33 ; 47. 21, 22), s’ (1. 47 ; 2. 24 ; 4. 5 ; 8. 76, 77 ; 9. 24, 26 ; 10. 18, 24, 30 ; 12. 66, 75 ; 13. 27, 52 ; 14. 26 ; 15. 24 ; 16. 35, 42 ; 17. 44 ; 19. 46, 49 ; 21. 38 ; 22. 29 ; 23. 2, 15, 21, 26, 42 ; 24. 38, 53 ; 25. 24, 47 ; 26. 3, 33, 41, 45 ; 27. 11, 20, 26, 34 ; 29. 20 ; 30. 12, 48 ; 31. 23, 40 ; 32. 6 ; 33. 11 ; 34. 2, 4, 10, 13, 31 ; 35. 40, 46 ; 36. 14 ; 38. 11 ; 41. 21 ; 45. 39 ; 46, 1, 9, 16 ; 47. 10), ·s (1. 46 ; 3. 42 ; 4. 6, 12 ; 7. 46, 60 ; 10. 19 ; 12. 47 ; 13. 67 ; 15. 16 ; 16. 37 ; 18. 15 ; 25. 37, 40 ; 30. 15, 52 ; 31. 1, 19, 25, 45, 56 ; 34. 29 ; 38. 22 ; 39. 14 ; 40. 23, 33 ; 41. 7, 24 ; 43. 10, 26 ; 45. 41), ·is (3. 6, 37 ; 5. 9, 52 ; 7. 45, 60 ; 8. 36, 58 ; 10. 24 ; 11. 28 ; 19. 9, 12, 16, 46, 51 ; 28. 34, 36 ; 35. 6 ; 36. 31), sei (29. 18), pron. pers. réfl. se, soi.
secorre, v. tr. secourir. 3º subj. prés. secora (34. 6).
secors (12. 63), socors (8. 12 ; 33. 6 ; 34. 6), s. m. secours.
sedon (35. 35), s. m. séton.
segle (13. 40 ; 14. 3, 16, 25 ; 22. 60 ; 32. 19 ; 38. 5), s. m. monde.
segon (5. 44 ; 29. 39 ; 30. 13 ; 37. 54 ; 45. 20), prép. selon. – que : d’après ce que.
segre (37. 28), v. tr. suivre ; s’attacher à ; s’adonner a. 3º subj. prés. sec (8. 72 ; 31. 54) ; 3º ind. fut. segra (10. 42) ; 6º ind. fut. sigran (13. 26) ; 3º subj. prés. segua (8. 33) ; part. pas. m. segut (22. 8).
segur (10. 8 ; 23. 7 ; 33. 7), adj. sûr ; assuré ; en sécurité.
sem (14. 8), adj. dépourvu.
semana, setmana (2. 5 ; 18. 26), sesmana (30. 35), s. f. semaine.
sembelh, cf. cembel.
semblan (7. 7, 18 ; 25. 53 ; 40. 18, 28 ; 42. 7 ; 45. 20), senblan (13. 8, 42), s. m. mine, expression du visage ; opinion, avis ; façon, attitude ; trait.
semblar, v. intr. sembler, paraître, avoir l’air ; ressembler. 3º ind. prés. sembla (1. 17 ; 11. 12 ; 24. 55 ; 26. 10 ; 27. 25 ; 35. 6) ; 5º ind. prés. semblas (40. 5 ; 42. 9) ; 3º ind. pft. semblet (2. 31 ; 29. 33) ; 3º cond. prés. semblaria (8. 29 ; 40. 16) ; 3º cond. II sembleran (14. 5).
sen (1. 24 ; 12. 43, 54 ; 16. 8), sens (8. 18 ; 17. 52 ; 44. 37), s. m. bon sens ; esprit ; intelligence. faire – : agir sagement.
senglar, cynglar (12. 16), s. m. sanglier.
senhar se, v. rfl. se signer (pour marquer l’étonnement). 1º ind. prés. seing (43. 3).
senhiera, seinhera (32. 17), s. f. bannière.
senhor (38. 7), seinhor (42. 2), seignor (1. 51 ; 10. 43 ; 15. 17 ; 17. 7 ; 18. 52 ; 20. 3, 17 ; 21. 20 ; 24. 62 ; 25. 36 ; 28. 3 ; 29. 33 ; 37. 21 ; 44. 38 ; 45. 37), seingnor (25. 8, 25 ; 43. 28), segnor (14. 36), senher (27. 1), senh’ (12. 73), seigner (2. 8, 27 ; 6. 25 ; 9. 38 ; 10. 20 ; 11. 24 ; 19. 1, 43 ; 21. 36 ; 26. 21 ; 33. 1, 3, 8, 15, 22, 29, 36), seingner (13. 16, 43, 57 ; 24. 59 ; 25. 11), segner (22. 6, 12, 14, 33, 37 ; 45. 21), seinher (31. 21), s. m. seigneur.
senhoratge (38. 1), s. m. pouvoir.
senhoria, seignoria (3. 45), s. f. souveraineté.
sens (19. 32), senz (46. 4), senes (1. 36 ; 7. 3 ; 18. 2 ; 19. 2 ; 31. 47 ; 35. 15 ; 39. 18), ses (3. 24, 51, 53 ; 5. 47 ; 8. 25, 37, 82 ; 10. 14, 35 ; 12. 36 ; 13. 29, 32 ; 17. 31, 40, 68, 70 ; 21. 17 ; 22. 6 ; 26. 14, 29 ; 28. 14, 21 ; 30. 14 ; 32. 22 ; 34. 3 ; 35. 8 ; 37. 23, 58 ; 38. 40 ; 39. 5, 9 ; 40. 21 ; 43. 25, 46 ; 45. 33 ; 46. 3 ; 47. 6), prép. sans.
sentir, v. tr. sentir. 1º ind. prés. sent (21. 3) ; 3º ind. prés. sen (44. 43) ; 5º ind. prés. sentes (40. 37).
sepulcre, sepolcre (33. 6), s. m. sépulcre.
ser (8. 2), s. m. soirée.
ser-, cf. cer-.
seror, sor (27. 23), s. f. sœur.
serralh, seraill (16. 8), s. m. lieu où l’on enferme quelque chose.
serralha, serrailha (40. 39), s. f. portail, porte de forteresse.
serrar, v. tr. serrer ; fermer. part. pas. m. serrat (37. 20), f. serrada (20. 23).
servidor, servire (5. 39 ; 43. 43), adj. dévoué ; serviteur.
servir (4. 8 ; 15. 18 ; 17. 72), v. tr. et intr. servir ; rendre service. 6º ind. prés. servon (22. 14) ; 1º subj. prés. serva (5. 4) ; part. pas. m. servit (23. 36). – : s. m. service d’amour (4. 8).
servisi, servize (1. 39), s. m. service.
ses, cf. ces.
sestier (32. 5), s. m. setier.
set (21. 31 ; 34. 28 ; 44. 7), s. f. soif.
si (2. 24 ; 3. 14, 42 ; 6. 36 ; 7. 7 ; 8. 30, 43 ; 10. 17, 19, 25 ; 12. 8, 13, 47, 53, 60 ; 13. 16 ; 14. 1, 38 ; 15. 23 ; 16. 13 ; 17. 46 ; 19. 10, 49 ; 20. 14 ; 21. 23 ; 22. 38, 41 ; 23. 50 ; 24. 15, 22, 57 ; 27. 8 ; 28. 17, 29 ; 29. 11, 21, 22 ; 30. 4, 6, 9, 41, 45 ; 31, 8, 19, 25, 45, 62 ; 32. 27 ; 35. 13, 42 ; 38, 11, 12, 38, 40 ; 40. 33 ; 43. 46 ; 44. 36, 37 ; 47. 26), se (5. 2 ; 16. 46 ; 32. 25, 28 ; 34. 48, 50), s’ (4. 13 ; 5. 39 ; 6. 10, 15, 19, 23, 30, 37 ; 8. 1, 12, 77, 90, 93 ; 10. 41, 42 ; 14. 22, 26 ; 15. 12, 39 ; 16. 4, 6 ; 17. 2, 60; 19. 21, 26 ; 20. 5 ; 21. 22, 25 ; 22. 33 ; 24. 35 ; 25. 56 ; 27. 1, 29 ; 30. 2 ; 32. 9 ; 33. 14 ; 34. 47 ; 38. 13 ; 40. 35 ; 44. 16 ; 47. 8), conj. si. – tot : quoique (8. 68 ; 11. 26 ; 16. 9 ; 18. 20 ; 19. 51 ; 34, 37; 45. 9) ; – be : même si (21. 24), quoique (7. 41).
si, adv. ainsi (5. 25) ; – com (12. 55 ; 14. 38 ; 21. 49) : de même que. – que : de sorte que, au point que (27. 41, 42 ; 28. 8) ; – : tant (13. 53 ; 27. 7 ; 34. 25) ; - dans les formules de souhait (16. 17 ; 17. 82 ; 47. 28) ; - : pourtant (21. 11).
sidonz (19. 14), s. f. sa dame.
sieu (27. 3 ; 38. 25, 38 ; 47. 15, 31), seu (5. 10 ; 44. 8), sieus (31. 25, 33 ; 35. 31 ; 37. 24), soa (22. 20), adj. et pron. pos. son, sien, le sien.
sirven (6. 29), s. m. soldat.
sirventes (10. 6 ; 11. 1 ; 16. 1 ; 18. 1 ; 21. 18, 41 ; 23. 4 ; 24. 7, 67 ; 28. 41 ; 29. 43 ; 30. 1 ; 32. 1 ; 39. 1 ; 40. 45 ; 40a. 30 ; 44. 34, 41), serventes (45. 8), sirventesc (38. 41), s. m. sirventés.
sisne, cf. cinhe.
sivals (41. 28), adv. du moins.
so (5, 18 ; 6. 2 ; 16. 53 ; 17. 45, 56 ; 18. 47 ; 19. 26 ; 21. 36 ; 22. 45 ; 23. 48 ; 24. 33 ; 26. 21 ; 30. 10, 40 ; 31. 4, 43 ; 33. 9 ; 34. 9, 24, 35, 39 ; 36, 11 ; 43. 47 ; 44. 2 ; 45. 21, 24), zo (46. 14), pron. dém. neutre, ce, cela.
soan, s. m. mépris. mettre en – : dédaigner (27. 14).
soau, cf. suau.
sobeiran (2. 21, 41), adj. supérieur ; souverain.
sobrar, v. intr. et tr. vaincre ; être de reste. 3º ind. prés. sobra (38. 34) ; part. pas. m. sobrat (37. 40).
sobre (2. 21, 28 ; 3. 20 ; 6. 33 ; 12. 56 ; 16. 45 ; 17. 38 ; 27. 21, 37 ; 29 . 42 , 47 ; 37. 60 ; 38. 37), prép. sur, au-dessus de, par dessus ; malgré.
sobreisir, v. intr. s’élever à l’excès, part. pas. m. sobrissit (23. 10).
sobrepojar, sobrepuiar (47. 20), v. intr. s’élever à l’excès.
sobreprendre, v. tr. reprocher. 3º subj. prés. sobreprenda (24. 37).
sobrier (6. 13 ; 22. 46 ; 32. 16), adj. supérieur. a – (10. 12): au-dessus de tous.
sobriera, sobreira (7. 24), s. f. insolence.
sobros (35. 32), s. m. tumeur.
sofracha (45. 7), s. f. défaut, manque.
sofrachos (40a. 13), sofraitos (38. 26), adj. pauvre ; dénué de tout.
sofranher (47. 27), v. intr. manquer, faire défaut. 3º ind. pft. sofrais (7. 26 ; 23. 38) ; 3º subj. prés. sofranha (12. 54), sofraigna (35. 24).
sofridor, soffridor (15. 31), soffrire (43. 4), adj. celui qui supporte, qui laisse faire ; couard.
sofrir (43. 37), soffrir (29. 17 ; 45. 26), sufrir (47. 16), suffrir (15. 37), v. tr. et rfl. souffrir ; admettre, supporter; renoncer à. 1º ind. prés. soffrisc (28. 11) ; 3º ind. prés. soffre (25. 46 ; 34. 7) ; 6º ind. prés. soffront (44. 7) ; 3º ind. fut. soffrira (5. 34).
soiron (40. 23), s. m. ciron.
soicebre, v. tr. imaginer. part. pas. f. soiseubuda (7. 19).
sojorn (12. 21 ; 26. 19), s. m. repos.
sojornaditz (23. 18), adj. paresseux.
sojornar se, v. rfl. se délasser ; prendre du bon temps. 3º subj. prés. sojorn (26. 33) ; gér. sojornan (34. 27).
sol (1. 11 ; 6. 16 ; 24. 38 ; 26. 10 ; 30. 40 ; 34. 7 ; 40. 41), adj. seul. – + subj. (23. 42), – que (8. 76) : pourvu que.
solatz (2. 31 ; 4. 4 ; 5. 23 ; 40. 8 ; 40a. 12 ; 45. 12), s. m. divertissement ; plaisir ; conversation, entretien.
soldada, soudada (20. 26), s. f. solde.
soldadier, soudadier (8. 88 ; 14. 10 ; 22. 54 ; 23. 9 ; 30. 39 ; 41. 15), sodadier (32. 4), s. m. mercenaire ; soudoyer.
solelh, soleill (13. 56), s. m. soleil.
soler, v. intr. avoir coutume. 1º ind. prés. sueilh (40a. 2) ; 3º ind. prés. sol (27. 32 ; 31. 49) ; 6º ind. prés. solon (30. 34, 35, 37) ; 6º ind. imp. solion (15. 2).
som (21. 31), s. m. sommeil.
som (46. 5), s. m. sommet, bout.
somelhos, someilhos (40. 26), adj. endormi.
somon (9. 23), s. m. convocation.
somonir, v. tr. convoquer ; convier. 3º ind. prés. somonis (33. 1) ; 3º subj. prés. somoigna (19. 38).
son (11. 25 ; 40. 46, 48), s. m. air, mélodie.
son (1. 51 ; 2. 26, 40 ; 5. 19, 45, 49, 54 ; 7. 28, 48, 55, 57, 58 ; 8. 9 ; 9. 14, 16 ; 11. 5, 27 ; 12. 53, 67; 14. 26 ; 15. 13, 18 ; 16. 37 ; 17. 59 ; 18. 19 ; 19. 13 ; 20. 48 ; 21. 25, 43 ; 22. 21 ; 23. 14, 20, 34 ; 24. 66 ; 25. 39, 45 ; 26. 15 ; 29. 6, 19, 20, 30 ; 30. 47 ; 36. 30 ; 38. 3, 13, 21 ; 39. 17 ; 46. 13 ; 47. 17), sos (1. 3, 6 ; 5. 28, 30 ; 7. 13, 16 ; 8. 73 ; 11. 5, 27, 32 ; 12. 18, 51 ; 14. 31 ; 17. 49 ; 23. 10, 30, 32, 41, 45, 52, 54 ; 24. 18, 29, 32 ; 26. 42 ; 27. 29 ; 28. 23 ; 30. 16 ; 33. 16 ; 35. 51 ; 36. 37 ; 38. 36 ; 40a. 10, 12, 20, 23 ; 47. 27, 32), ses (15. 21 ; 33. 11), sei (5. 26 ; 40a. 13, 14, 15 ; 44. 3), siei (21. 43), siey (12. 20 ; 27. 17), sa (1. 5, 8 ; 2. 38 ; 7. 57 ; 9. 8 ; 10. 23 ; 11. 4, 35 ; 12. 13, 68 ; 13. 51 ; 17. 39 ; 19. 14, 44 ; 22. 15, 41, 42, 57 ; 23. 34 ; 27. 11, 22, 23, 28 ; 28. 33 ; 29. 17 ; 34. 5 ; 40a. 11 ; 45. 22, 39), s’ (1. 30, 53 ; 2. 15 ; 5. 31 ; 6. 12 ; 7. 46 ; 14. 26 ; 19. 42 ; 20. 28 ; 25. 7, 47 ; 32. 7), sas (3. 40 ; 7. 42, 52), adj. pos. son, sa, ses.
sonalh, sonaill (16. 16), s. m. sonalha, sonailha (40a. 32), s. f. cloche.
sonar, v. tr. adresser la parole. 3º ind. prés. sona (1. 35 ; 40. 27).
sonet (24. 4), s. m. mélodie.
sonh, soing (23. 21), s. m. souci.
sonha, soigna (19. 23), s. f. souci.
soplegar, v. intr. se soumettre. 1º ind. prés. soplei (29. 46).
sor, cf. seror.
sordei (40, 47), adv. pis.
sordejar, v. intr. s’avilir. 3º subj. prés. sordei (29. 9).
sort (18. 5 ; 43. 33), s. f. tour de magie ; sort.
sorzer, v. intr. naître. 3º ind. prés. sortz (26. 12 ; 37. 57).
sospeison, sospeisson (26. 14), s. f. espoir.
sospir, sospire (43. 31), s. m. soupir.
sospirar, v. intr. soupirer. 3º ind. prés. sospira (22. 59).
sostener, v. tr. soutenir. 6º ind. fut. sostenran (9. 29).
soteiran (35. 19), adj. inférieur.
sotil (18. 3), adj. subtil.
sotz (21. 50 ; 40. 25), prép. sous, au-dessous de.
sou-, cf. sol-.
soven (9. 28), adv. souvent.
suau, soau (2. 6, 30), adj. agréable, doux.
suaujar se, v. rfl. s’apaiser. 3º ind. prés. suava (31. 45).
suc, çuc (40a. 8), s. m. haut du crâne.
sus (16. 48 ; 24. 12 ; 44. 30), adv. en haut.
T
Tabor (20. 30 ; 32. 17), taborn (8. 60), s. f. tambour.
tafur (23. 33, 52 ; 47. 33), adj. perfide ; gueux ; digne d’un fripon.
tal (3. 5 ; 4. 2 ; 5. 49 ; 6. 18 ; 9. 3 ; 11. 2 ; 16. 12 ; 17. 39 ; 18. 4 ; 20. 15 ; 24. 8 ; 25. 37 ; 29. 3, 46 ; 34. 38, 41, 49 ; 43. 35 ; 44. 16), taus (36. 4), adj. et pron. ind. tel ; – + un nombre : quelque (12. 64).
talen, talent (40. 4), talan (7. 8 ; 11. 2 ; 19. 15 ; 25. 45 ; 42. 3 ; 43. 9), s. m. désir, envie ; éstat d’esprit, sentiment ; inclination.
talhar, v. tr. couper, opérer. 3º ind. prés. tailla (16. 47), tailha (40. 14, 42 ; 40a. 28).
talon (30. 46 ; 40a. 9), s. m. talon.
tan, tant, adj. et pron. si nombreux, tant (9. 18 ; 15. 43 ; 21. 26, 27, 28, 29, 30, 31 ; 30. 5, 7) ; adv. sans conj. corrélative : si, tant, autant, tellement (2. 21 ; 5. 20, 22, 36 ; 7. 6, 12, 13, 14, 15, 16, 40, 70 ; 8. 17, 38, 70, 93 ; 9. 30 ; 10. 39 ; 11. 3, 6, 14, 16 ; 13. 49, 50, 52 ; 18. 43 ; 19. 29, 45 ; 21. 14, 43; 22. 29, 31, 43, 44 ; 23. 17 ; 25. 19 ; 27. 32 ; 28. 28 ; 35. 4, 24 ; 40a. 31 ; 43. 5, 17) ; adv. suivi d’une conj. consécutive : tant, si, au point que (1. 1, 27 ; 2. 15 ; 3. 13 ; 5. 4, 17, 28, 52 ; 7. 66 ; 8. 24, 32, 61, 62, 63 ; 13. 10 ; 16. 40, 44 ; 18. 3, 5, 41 ; 20. 44 ; 21. 9, 23 ; 23. 44 ; 27. 4 ; 28. 31 ; 33. 15, 18 ; 34. 36 ; 35. 40 ; 37. 59 ; 40. 40 ; 44. 43) ; suivi d’une prop. sans conjonction (1. 10 ; 25. 30) ; suivi d’une conj. comparative : autant, si, tout ce que (3. 21 ; 5. 13 ; 7. 62 ; 22. 3 ; 26. 20 ; 37. 41 ; 45. 44); per – : pour autant (40a. 18) ; ab – : ainsi (43. 43) ; – : très (?) (30. 49 ; 47. 22).
tanher (47. 29), v. intr. et rfl. convenir ; toucher de près. 3º ind. prés. taing (3. 37 ; 17. 58), tainh (40a. 35).
tardar (19. 9), v. intr. et rfl. tarder. 1º ind. prés. tartz (18. 1) ; gér. tardan (34. 6, 10).
targa (28. 9). s. f. targe, sorte de bouclier.
tart (8. 11 ; 16. 20 ; 29. 4 ; 43. 16), adv. tard.
tartalhar se, v. rfl. jouer de l’épée. 1º ind. prés. tartaill (16. 23).
taula (6. 21), s. f. table ; jeu de tables.
taulier (6. 19), s. m. tablier (jeu de tric-trac), damier.
tein, cf. tenh.
teira, tieira (7. 14), s. f. parure.
temer (8. 25 ; 19. 32 ; 27. 32 ; 39. 14), v. tr. craindre. 1º ind. prés. tem (12. 54 ; 18. 23) ; 3º ind. prés. tem (35. 34 ; 40a. 18).
temor (37. 23), s. f. crainte.
tempestar, v. tr. détruire. 3º ind. prés. tempesta (28. 3, 32).
temps (8. 6 ; 13. 47 ; 25. 24 ; 26. 3 ; 28. 34 ; 37. 1), s. m. temps ; saison ; époque. totz – : toujours (6. 28 ; 8. 39 ; 9. 45 ; 12. 70 ; 13. 2 ; 18. 34 ; 22. 7 ; 41. 8) ; nuill – : jamais (8. 37) ; lonc – : longtemps (16. 11).
tenda (9. 35 ; 24. 5 ; 36. 21 ; 37. 7), s. f. tente.
tendre (36. 21), v. tr. tendre ; dresser. part. pas. m. tendut (9. 16, 36 ; 28. 6 ; 40a. 1).
tenebros (14. 7), adj. sombre, endeuillé.
tener (5. 45 ; 7. 50, 68 ; 8. 47, 57 ; 10. 16 ; 15. 3 ; 17. 31 ; 27. 24, 38 ; 30. 32 ; 47. 14), v. tr. et rfl. tenir ; posséder ; retenir ; garder, conserver ; maintenir ; gouverner. 1º ind. prés. tenc (7. 34 ; 9. 12; 12. 49 ; 13. 2 ; 17. 32 ; 26. 36 ; 38. 9, 11, 13, 15, 35, 39), tenh (12. 23, 31), teing (6. 24 ; 14. 26 ; 18. 23, 38 ; 21. 5 ; 25. 5 ; 43. 20) ; 3º ind. prés. ten (11. 7 ; 21. 44 ; 23. 29 ; 25. 11, 26 ; 29. 8, 36 ; 32. 6; 33. 4 ; 37. 53 ; 45. 45 ; 46. 16), te (5. 13, 16 ; 17. 56 ; 27. 21 ; 38. 19, 21, 23, 27, 29, 31) ; 4º ind. prés. tenes (42. 5) ; 6º ind. prés. tenon (1. 9 ; 16. 19 ; 23. 25 ; 40. 29) ; 3º ind. imp. tenia (22. 50) ; 3º ind. fut. tenra (11. 19) ; 6º ind. fut. tenran (15. 17), tenrant (20. 23) ; 3º ind. pft. tenc (1. 52; 17. 30, 41) ; 3º subj. prés. tenga (10. 30 ; 21. 16) ; teigna (17. 59), teingna (1. 30 ; 13. 38, 39, 67) ; 5º subj. prés. tengatz (15. 22) ; 6º subj. prés. tengan (45. 34) ; 2º imp. prés. ten (34. 44) ; part. pas. m. tengut (9. 12 ; 13. 31 ; 16. 11 ; 41. 13). – per : considérer comme ; – ab : accompagner ; esser tengut : être obligé.
tenh, tein (36. 18), s. m. couleur.
tenher, v. tr. assombrir. part. pas. m. tieins (14. 7).
terme (28. 39), s. m. date fixée.
termeni, termini (23. 1 ; 26. 1), s. m. saison.
terna (25. 62), s. f. terne, double trois.
terra (2. 42 ; 4. 1 ; 5. 13 ; 8. 47 ; 11. 7, 21 ; 12, 6 ; 16. 24 ; 18. 42 ; 20. 7, 11 ; 27. 22 ; 29. 14, 45 ; 39. 17 ; 41. 9 ; 44. 9, 40), s. f. terre ; pays.
terren (3. 17), adj. terrestre.
terreta (10. 15), s. f. petite terre.
tersol (25. 49 ; 31. 23), s. m. tiercelet.
testa (26. 23 ; 28. 16 ; 45. 31, 43 ; 46. 8), s. f. tête.
tetina (1. 16 ; 46. 3), s. f. sein.
tezaur, thezaur (38. 43, 44), thesaur (28. 29), s. m. trésor.
tieira, cf. teira.
tirar, v. tr. et intr. entraîner ; être récalcitrant. 3º subj. prés. tire (43. 44) ; part. prés. tiran (31. 48).
tocar, v. tr. affûter. 3º ind. prés. toca (25. 10).
tolre, v. tr. prendre, enlever, piller, dérober, s’emparer de. 1º ind. prés. tol (15. 45) ; 3º ind. prés. tol (11. 29 ; 17. 60) ; 3º ind. imp. tollia (31. 55) ; 3º ind. fut. tolra (32. 20, 24) ; 4º subj. prés. tollam (27. 39) ; part. pas. m. tout (14. 13, 19 ; 21. 29), tolut (22. 40), tolgut (27. 19, 40) ; gér. tollen (45. 18).
tombar, v. intr. tomber. 3º ind. prés. tomba (28. 36) ; 6º ind. fut. tombaran (9. 28). ton (34. 44), adj. pos. m. ton.
tondre (39. 8), v. tr. tondre. 3º ind. prés. ton (21. 24).
tor (6. 26 ; 8. 15, 50 ; 11. 13 ; 21. 27 ; 36. 7 ; 45. 30), s. f. tour.
torn (21. 3), s. m. retour.
tornar (17. 71 ; 21. 21 ; 24. 10), v. tr., intr. et rfl. tourner ; ramener ; rendre ; retourner ; revenir ; devenir ; transformer. 1º ind. prés. torn (2. 9) ; 3º ind. prés. torna (25. 23) ; 3º ind. imp. tornava (22. 38) ; 3º ind. fut. tornara (23. 12 ; 44. 15) ; 3º ind. pft. tornet (21. 47) ; 3º subj. prés. torn (5. 8 ; 14. 27) ; 3º subj. imp. tornes (22. 35) ; part. pas. m. tornat (12. 47 ; 22. 32, 51 ; 29. 18, 30 ; 31. 24 ; 44. 30).
tornei (4. 11 ; 9. 26 ; 18. 39), torney (8. 86), s. m. tournoi ; combat.
tornejador (22. 53 ; 25. 58), torneyador (8. 67), torneiaire (13. 46), s. m. jouteur de tournoi.
tornejamen, torneyamen (8. 72), s. m. tournoi.
tornejar, v. intr. combattre dans des tournois. 6º ind. fut. torneiaran (13. 72) ; 3º subj. prés. tornei (11. 31).
tornes (45. 16, 17), adj. tournois (livre).
tort (1. 36 ; 5. 10 ; 8. 82 ; 13. 32 ; 18. 29, 45, 50 ; 30. 9 ; 39. 18 ; 43. 5 ; 45. 35), s. m. tort, erreur.
tos (27. 29 ; 40. 17), s. m. jeune homme.
tost (12. 7 ; 28. 41 ; 34. 48 ; 40a. 29 ; 43. 17), adv. rapidement.
tot, adj. et pron. ind. masc. c. s. s. totz (3. 36 ; 13. 44 ; 22. 59 ; 29. 31) ; c. s. plur. tuich (18. 44 ; 20. 17 ; 21. 38 ; 23. 7, 26 ; 36. 15), tuit (5. 26 ; 13. 79 ; 14. 1, 4; 22. 15 ; 25. 16 ; 27. 42 ; 30. 8 ; 33. 7 ; 44. 2, 24), tug (12. 35, 65), tut (13. 28, 58 ; 17. 25, 66 ; 24. 17 ; 43. 25) ; c. r. sing. tot (6. 39 ; 12. 11 ; 14. 8 ; 16. 8 ; 18. 45 ; 21. 6, 47 ; 23. 59 ; 31. 14 ; 43. 10 ; 45. 10 ; 46. 13 ; 47. 24) ; c. r. plur. totz (5. 25 ; 7. 39 ; 11. 30 ; 12. 23, 56 ; 13. 37 ; 15. 21 ; 18. 2 ; 22. 1 ; 24. 32, 34 ; 27. 4 ; 28. 43 ; 33. 2 ; 34. 2 ; 37. 60 ; 45. 2), toz (1. 2 ; 43. 27, 29) ; fem. sing. tota (1. 38 ; 3. 17 ; 37. 57) ; fém. plur. totas (2. 41 ; 7. 3 ; 18. 17) ; neutre tot (5. 18 ; 13. 38 ; 27. 32 ; 31. 39 ; 41. 30), tout (41. 17), tout. adv. totalement (14. 21 ; 23. 51 ; 24. 44, 48 ; 25. 53 ; 34. 22, 39 ; 37. 19). – jorn : toujours (14. 28 ; 16. 22, 29 ; 36. 40 ; 41. 28). –z temps : toujours (6. 28 ; 8. 39 ; 9. 45 ; 12. 70 ; 13. 2 ; 18. 34 ; 22. 7 ; 41. 8). si – : quoique (8. 68 ; 11. 26 ; 16. 9 ; 18. 20 ; 19. 51 ; 34. 37 ; 45. 9). del – : complètement (12. 15). ses, senes – : sans aucun (39. 18 ; 40. 21 ; 46, 3). –as sazos : toujours (47. 14). – ades : en même temps (27. 26). per – : partout (5. 42 ; 7. 17 ; 13. 55).
toza (1. 24), s. f. jeune fille.
trabuc (40a. 1), s. m. trébuchet.
trachar, v. tr. s’appliquer à. 1º subj. prés. tracte (18. 28).
traïcion (25. 44), tracïon (40a. 17), s. f. trahison.
traïdor, traïre (43. 40), s. m. traître.
traïr, v. tr. trahir. 3º ind. pft. trahi (23. 55), traït (5. 7); part. pas. m. trahit (23. 35, 53, 63), traït (43. 40).
traire (8. 38, 71 ; 28. 21 ; 40a. 2 ; 45. 11), v. tr. et rfl. tirer ; retirer, arracher, faire sortir ; supporter ; amener. 1º ind. prés. trai (22. 11), trac (12. 30) ; 3º ind. prés. trai (44. 11) ; 1º ind. fut. trairay (40a. 3) ; 3º ind. pft. trais (14. 34 ; 23. 12 ; 26. 47 ; 28. 37) ; part. pas. m. traich (21. 26, 32; 23. 61 ; 28. 2), trait (10. 32), f. tracha (45. 22).
trametre, v. tr. envoyer. 3º ind. pft. trames (23. 58 ; 24. 28); part. pas. f. tramesa (4. 14).
trancar, cf. trencar.
trap (9. 16, 36 ; 24. 5 ; 28. 6 ; 36. 21), s. m. tente.
trasalhir, v. intr. déroger. 3º subj. prés. trasailha (40a. 21).
trastomba (28. 28), s. f. tour d’adresse.
traucar (36. 22), v. tr. percer. trouer, part. pas. f. traucada (20. 16).
trebalh (12. 71), trebaill (16. 9; 26. 12 ; 28. 31), trebail (26. 20), s. m. peine ; mal ; fatigue.
trebalha, trebailha (40. 46), s. f. difficulté.
trebalhar se, v. rfl. se donner du mal. 3º ind. prés. trebailla (16. 35).
trebol, tribol (31. 59), s. m. trouble.
trega (18. 12 ; 35. 1), treva (45. 15), s. f. trêve.
trencan (25. 13), s. m. trenchant.
trencar, trancar (37. 32), v. tr. briser, rompre, blesser. part. pas. m. trencat (9, 4), tronchat (26. 23).
trenta (20. 15 ; 26. 10 ; 47. 5), adj. num. trente.
trepei (29. 13), s. m. désordre.
tres (3. 18 ; 9. 18), trei (17. 17, 22 ; 18. 31 ; 29. 11), adj. num. trois.
tretaus, cf. atretal.
triar (1. 20), v. tr. distinguer.
tribol, cf. trebol.
trist (14. 9), adj. triste.
tristor (14. 8), s. f. tristesse.
tro (7. 20 ; 10. 31 ; 12. 12 ; 13. 56, 66, 69 ; 15. 4 ; 20. 37 ; 21. 32 ; 29. 7 ; 32. 12), troque (1. 48 ; 12. 76 ; 17. 74 ; 25. 28 ; 37. 30 ; 39. 16), trosqe (40a. 8, 9), prép. et conj. jusque, jusqu’à ce que.
trobador (14. 11), s. m. troubadour.
trobar (7. 11 ; 30. 26), v. tr. trouver. 1º ind. prés. trob (7. 8 ; 20. 38 ; 28. 44), trop (16. 46 ; 47. 6), truep (8. 70) ; 3º ind. prés. troba (28. 26) ; 3º subj. prés. truep (8. 82) ; part. pas. m. trobat (2. 13).
troia, trueia (47. 9), s. f. truie.
tromba (24. 6), trompa (32. 17), s. f. trompe, trompette.
tronson, troncon (9. 32 ; 37. 50), s. m. éclat, tronçon.
trop (2. 36 ; 3. 16 ; 14. 12 ; 15. 47, 52 ; 24. 11 ; 25. 12 ; 31. 42 ; 35. 36 ; 38. 16 ; 41. 3, 22 ; 43. 16, 22), adv. trop ; très.
trotar (39. 4), v. intr. trotter. 3º ind. prés. trota (16. 36).
truan (13. 40 ; 31. 61 ; 45. 2), adj. trompeur ; gueux.
truandar, v. tr. et intr. tromper. 3º ind. prés. truanda (11. 15).
truc (40a. 22), s. m. choc.
tu, pron. pers. 2º pers. sing. c. s. tu (15. 50 ; 31. 12 ; 34. 47 ; 40a. 32), tu. c. r. atone : te (14. 18), ti (34. 45, 46), t’ (31. 11, 12, 31 ; 44. 41), te. plur. c. s. : vos (7. 20 ; 26. 40 ; 40. 20, 34, 38 ; 41. 3, 12, 22 ; 42. 1, 5), ·us (8. 14 ; 18. 6 ; 34. 28), vous. c. r. : vos (1. 45 ; 2. 19 ; 4. 2 ; 5. 11, 21 ; 6. 10, 13, 15, 24 ; 7. 2, 9, 22, 63, 67 ; 12. 74 ; 13. 26, 27, 38, 43, 44, 57, 59 ; 15. 27 ; 16. 17, 19, 50, 51 ; 17. 45 ; 19. 2 ; 20. 5, 6, 43 , 44 ; 21. 33, 38, 39 ; 22. 6, 8, 13, 16 ; 28. 37 ; 29. 40 ; 34. 8, 9, 16 ; 36. 16 ; 37. 53 ; 40. 2, 13, 29, 32, 42, 45, 49 ; 40a. 33 ; 41. 3 ; 42. 14), ·us (5. 12 ; 6. 2, 3, 36, 45 ; 7. 1, 11, 26, 61 ; 8. 27, 33 ; 13. 58, 73 ; 15. 23 ; 16. 52 ; 18. 6, 47 ; 19. 19, 20, 23, 24 ; 22. 18 ; 26. 36, 37, 38 ; 31. 62 ; 35. 44 ; 36. 39 ; 37. 41, 63 ; 40. 4, 15, 27 ; 43. 47), ·s (40. 28), vous.
U
Uman, human (2. 29), adj. aimable.
umil (13. 8), humil (6. 5 ; 14. 36 ; 17. 51), adj. doux, plein de bonté.
un, adj. et s. num. (1. 4, 11 ; 6. 20 ; 12. 57 ; 13. 74 ; 20. 42 ; 24. 18, 38 ; 25. 4 ; 26. 10, 53 ; 27. 11 ; 29. 4 ; 30. 40 ; 34. 14, 17 ; 35. 7, 40 ; 38. 4 ; 39. 4, 8, 17 ; 40. 27, 31, 41 ; 41. 14 ; 44. 22 ; 45. 19), un, une.
un, art. ind. masc. c. s. uns (8. 34 ; 12. 48 ; 17. 30 ; 18. 18 ; 34. 17 ; 40. 23 ; 44. 27), us (6. 27 ; 8. 28, 69 ; 12. 36, 57 ; 17. 50 ; 35. 32 ; 39. 7) ; c. r. un (1. 31 ; 2. 28 ; 3. 8, 15 ; 7. 18 ; 8. 3 ; 10. 6, 16, 36 ; 11. 1 ; 16. 1, 2 ; 17. 35, 38, 79 ; 18. 32 ; 20. 41 ; 23. 4 ; 24. 7 ; 25. 14, 36, 49 ; 28. 12, 18 ; 39. 1; 40. 22 ; 40a. 3, 29 ; 45. 8 ; 46. 11) ; fém. una (3. 9 ; 7. 64 ; 26. 11 ; 28. 17, 35 ; 29. 21 ; 45. 45, 47), un’ (13. 75 ; 16. 3), un, une.
urtar se (28. 34), v. rfl. heurter.
uzatge, usatge (10. 42 ; 36. 33), s. m. coutume ; pratique.
uzura (47. 34), s. f. usure.
uzurier, usurier (32. 20), s. m. usurier.
V
Vair, vaire (13. 29), adj. changeant.
vaisel, vaixelh (38. 29), s. m. coffre.
valen (8. 33 ; 14. 30 ; 17. 48 ; 32. 3 ; 33. 2 ; 37. 25 ; 44. 24), adj. vaillant ; bon ; utile.
valer (5. 2, 6, 33 ; 8. 24), v. intr. et tr. valoir ; avoir de la valeur ; valoir autant que ; secourir ; aider. 1º ind. prés. vaill (34. 47) ; 3º ind. prés. val (1. 49 ; 3. 20, 21 ; 8. 55 ; 12. 53 ; 14. 28 ; 21. 11 ; 23. 43, 44 ; 26. 5 ; 34. 36 ; 37. 40 ; 43. 20 ; 44. 43) ; 1º ind. fut. valrai (34. 48) ; 3º ind. fut. valra (26. 18) ; 1º subj. prés. valha (40. 4) ; 3º subj. prés. vailla (7. 9 ; 16. 51) ; 6º cond. prés. valrion (12. 52) ; 3º cond. II valgra (22. 30 ; 29. 40) ; part. pas. m. valgut (40a. 27).
valor (2. 22 ; 4. 10 ; 8. 18, 44, 62), s. f. valeur, mérite, prix.
van (10. 30 ; 23. 18 ; 40a. 14), adj. vain ; faible.
vanar se (14. 18), v. rfl. se vanter.
vanejar (24. 55), v. intr. être indolent.
vas (1. 22 ; 6. 15 ; 14. 14, 16 ; 15. 19 ; 17. 16, 71 ; 19. 41 ; 20. 5 ; 21. 34 ; 23. 15 ; 25. 42 ; 27. 34 ; 31. 31 ; 34. 43, 44 ; 35. 47 ; 38. 20), ves (7. 36 ; 12. 26, 40 ; 24. 22), prép. vers ; auprès de ; du côté de ; devant ; envers ; à l’égard de ; par rapport à.
vasal, vassal (37. 34), vassaus (24. 18), s. m. vassal ; guerrier.
vasalatge, vassalatge (37. 25), s. m. bravoure.
vavasor (1. 31), valvasor (15. 24), vasvassor (8. 73), s. m. vavasseur.
vec, ve- (8. 14 ; 18. 6), interj. voici.
veguda (7. 49), s. f. vue.
velh, vielh (27. 30 ; 38. 2, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 33, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 43), vell (24. 43), adj. et s. vieux.
ven (6. 33 ; 44. 7 ; 47. 16), s. m. vent.
venal, venaus (36. 26), adj. vénal.
venda (24. 40), s. f. vente.
vendre (36. 30, 39), v. tr. vendre. 6º ind. prés. vendon (12. 14).
venir (14. 34 ; 15. 9 ; 37. 2, 14), v. intr. venir ; advenir, arriver ; pousser. 1º ind. prés. veing (43. 2), vieinh (40a. 33) ; 3º ind. prés. ven (4. 5 ; 25. 21 ; 32. 4, 25 ; 36. 1) ; 5º ind. prés. venes (40. 3) ; 3º ind. imp. venia (19. 10, 18) ; 3º ind. pft. venc (23. 8 ; 24. 12, 63 ; 44. 14) ; 1º ind. fut. venrai (16. 45); 3º ind. fut. venra (8. 11 ; 18. 47 ; 36. 3) ; 6º ind. fut. venran (12. 64 ; 25. 16 ; 27. 36 ; 34. 41) ; 3º subj. prés. veigna (18. 28), venga (32. 23) ; 3º subj. imp. vengues (30. 6) ; 3º cond. prés. venria (12. 48) ; part. pas. m. vengut (5. 12 ; 9. 19, 25 ; 13, 30 ; 17. 10, 75 ; 23. 3 ; 35. 37 ; 36. 28).
venjar (30. 4), v. tr. venger.
venser, v. tr. vaincre. 4º ind. fut. vencerem (12. 43) ; part. pas. m. vencut (9. 42 ; 15. 19), f. vencuda (36. 34).
ventalha, ventailha (29. 35 ; 40. 35), s. f. ventaille, barrière de mailles qui protège la bouche et se lace à la coiffe.
ventre (46. 4), s. m. ventre.
ver (8. 13 ; 14. 38 ; 15. 30 ; 19. 26 ; 27. 17 ; 33. 5 ; 34. 49 ; 40. 16), adj. et s. m. vrai, véritable ; vérité.
verai (2. 17 ; 7. 16 ; 22. 17 ; 26 . 42 ; 43. 6), adj. vrai, véritable ; sincère.
vergan (21. 1), s. m. branche.
vergier (6. 16 ; 24. 1 ; 41. 1), s. m. jardin.
vergonha, vergoigna (19. 7), s. f. honte.
vergonhos (27. 30), vergoinhos (40a. 19), vergoignos (36. 11), adj. honteux.
vermelh, vermeil (28. 10 ; 46. 11), vermeill (21. 2), adj. vermeil.
vert (8. 6 ; 21. 2 ; 23. 61 ; 24. 35), adj. vert.
vertadier (6. 4 ; 14. 36), adj. franc ; juste.
vertat (44. 23), s. f. vérité.
vertut (22. 20, 57), s. f. force ; mérite.
vescomtal (7. 31), s. f. vicomtesse.
vescomtat (17. 18), s. m. vicomté.
vescomte (16. 20), vescoms (1. 53 ; 8. 31 ; 10. 17, 27), s. m. vicomte.
vestimenta (47. 6), s. f. vêtement.
vestir, v. tr. revêtir. 3º ind. prés. viest (38. 37). –, s. m. vêtement (24. 35).
vetz, vez (15. 42), s. f. fois.
vezer (1. 5 ; 5. 15), veder (30. 26), v. tr. voir. 1º ind. prés. vei (8. 39, 51 ; 24. 1, 15 ; 26. 2 ; 28. 12 ; 30. 40 ; 37. 6, 9, 13, 16, 18, 47, 49 ; 41. 20 ; 45. 11), veg (45. 1), vey (12. 4, 51 ; 38. 1 ; 47. 1, 4) ; 3º ind. prés. ve (5. 29 ; 33. 8 ; 40a. 16 ; 44. 44 ; 47. 20, 26) ; 6º ind. prés. vezon (36. 37) ; 3º ind. imp. vezia (3. 34) ; 1º ind. pft. vi (2. 34 ; 13. 49 ; 34. 12) ; 3º ind. pft. vi (5. 30 ; 24. 50 ; 29. 30) ; 4º ind. pft. vim (12. 16 ; 25. 4 ; 26. 22, 26) ; 5º ind. pft. vitz (19. 17) ; 3º ind. fut. veira (5. 46 ; 10. 40) ; 4º ind. fut. veirem (32. 2, 10, 13, 19 ; 36. 5 ; 37. 33 ; 45. 19, 31) ; 5º ind. fut. veiretz (14. 28 ; 15. 9) ; 6º ind. fut. veiran (13. 73 ; 16. 47 ; 25. 58), veyran (27. 42) ; 1º subj. prés. veia (6. 9) ; 3º subj. prés. veia (10. 37 ; 25. 28) ; 4º subj. prés. veiam (1. 55) ; 6º subj. prés. veion (44. 36) ; part. pas. m. vezut (13. 58 ; 22. 48), vist (41. 6). –, s. m. vue (5. 28). m’es vis (38. 5) : il me semble.
vezin (22. 21 ; 34. 32 ; 42. 2), s. m. voisin.
via (19. 12), s. f. route.
viatz, cf. vivatz.
vida (23. 38), vita (25. 16), s. f. vie.
vigor (1. 54), s. f. force.
vil (40a. 7), adj. sans valeur.
vila (37. 62), s. f. ville.
vilan (21. 13, 22 ; 45. 13 ; 47. 9, 17, 21, 25, 28, 33), s. m. et adj. vilain, paysan ; grossier, rustre.
vilania (3. 54 ; 19. 36), s. f. grossièreté.
vin (2. 3 ; 38. 34), s. m. vin.
vint, .XX. (47. 5), adj. num. vingt.
viola (13. 34), s. f. vielle.
violar, v. intr. jouer de la vielle. 6º ind. prés. viulen (24. 5).
virar, v. tr. et rfl. tourner ; adresser. 1º ind. prés. vir (19. 41 ; 25. 41) ; 3º subj. prés. vire (43. 7) ; gér. viran (34. 29).
viron (9. 17 ; 10. 4), adv. de – : à l’entour, à la ronde.
vis (2. 25), s. m. visage.
vit (8. 50), s. m. escalier tournant.
vitalha, vitailha (40a. 11), s. f. subsistance.
viu (10. 27 ; 32. 26, 27 ; 37. 40 ; 43. 36), adj. vivant.
viure (22. 2 ; 40. 7 ; 47. 10), v. intr. vivre. 3º ind. prés. viu (11. 9 ; 16. 39) ; 3º subj. imp. visqes (14. 23) ; part. pas. m. vescut (13. 16).
vivatz, viatz (15. 50), adv. promptement.
voig, vueig (40a. 4, 6) ; voitz (37. 45), vueia (47. 14), voia (1. 2), adj. vide, dépourvu de ; (cheval) démonté.
volada (1. 42), s. f. volée.
volar (6. 42), v. intr. voler. 6º ind. prés. volon (9. 32).
voler (21. 6, 7), vouloir ; désirer ; aimer ; être sur le point de. 1º ind. prés. vuelh (8. 78 ; 12. 41), vueilh (31. 19 ; 40. 45), vueilh (32. 1), vuoil (19. 31 ; 36. 16), voil (17. 61 ; 22. 1, 17) ; voill (1. 45 ; 7. 42, 52, 56 ; 13. 38, 57 ; 15. 23, 30 ; 24. 7, 9, 16, 65 ; 34. 37 ; 35. 38 ; 44. 39 ; 45. 4), vuoill (3. 22 ; 7. 10, 32 ; 9. 45 ; 10. 7, 37 ; 11. 25 ; 18. 43 ; 19. 33 ; 26. 13) ; 3º ind. prés. vol (1. 11 ; 5. 49 ; 7. 41 ; 10. 11, 19 ; 15. 16, 35 ; 16. 6 ; 17. 55 ; 18. 15, 42 ; 25. 38 ; 26. 52 ; 27. 24 ; 28. 34, 38 ; 30. 15, 48 ; 31. 19, 39 ; 32. 7, 8 ; 33. 12, 14, 15, 17 ; 36. 30 ; 43. 10, 12 ; 44. 17, 44 ; 46. 14 ; 47. 31), voill (1. 25) ; 4º ind. prés. volem (12. 45) ; 5º ind. prés. volez (17. 78) ; 6º ind. prés. volon (12. 28 ; 24. 17 ; 35. 13), volen (15. 36) ; 3º ind. imp. volia (3. 42 ; 19. 4) ; 1º ind. pft. volgui (17. 73) ; 3º ind. pft. volc (24. 31 ; 29. 32 ; 43. 4, 37) ; 3º ind. fut. volra (5. 32, 45 ; 32. 4) ; 3º subj. prés. voilla (45. 41), vuelha (38. 16, 43), vueilha (42. 4) ; 3º subj. imp. volgues (2. 7 ; 30. 2) ; 1º cond. prés. volria (6. 41 ; 19. 39 ; 22. 5) ; 5º cond. prés. volriatz (8. 26) ; 1º cond. II volgra (2. 7 ; 11. 34 ; 35. 25, 33) ; 3º cond. II volgra (28. 22; 29. 31) ; part. pas. m. volgut (17. 8 ; 30. 42), f. volguda (7. 70). – mais : préférer.
volon (21. 7), adj. plein de désir.
volontat, voluntat (12. 13), s. f. vouloir.
volontier, volontiers (26. 47 ; 30. 1 ; 32. 24 ; 41. 8), adv. volontiers.
volpilh, volpil (40. 20), adj. lâche.
volta, vouta (8. 50 ; 38. 30), s. f. joute ; voûte.
volver se, v. rfl. 3º ind. pft. vols (7. 46).
vostre (2. 22, 24 ; 6. 4 ; 8. 14, 23, 32 ; 16. 16 ; 19. 7, 17 ; 21. 35 ; 25. 57 ; 34. 22 ; 37. 59 ; 41. 9, 12 ; 42. 14), adj. pos. votre.
votz, vos (24. 2 ; 42. 8), s. f. voix.
Y
Yros, cf. iros.
Notes :
(1) Les index ne comprennent pas le vocabulaire des vidas, des razos et des vers rejetés en apparat critique. J’ai placé dans cet index les adjectifs marquant l’origine ou la nationalité qui peuvent être substantivés. (↑)
(2) Les mots figurent en tête de rubrique dans la graphie adoptée par le Petit Dictionnaire d’Emil Levy, avec des renvois pour ceux que leur graphie risque de rendre méconnaissables. (↑)
|