A
A, AD, II, 1, 5 et passim ; — AZ, I, 6 ; — prép. servant à marquer le changement : TORNAR A, XI, 15, 23, 25 ; — la conformité : TENER A, III, 49, 53 ; — la manière : selon, III, 10 ; XIV, 31 ; — la propriété : L’AIGA AD ENFOLLIR, IX, 25 ; cf. aussi, ESSER A, FAIRE A.
A, interj., hélas, X, 29 ; XIV, 17.
AB, prép., IV, 18, 41 ; XII, 1, 6 et passim ; — AB QUE, conj. avec subj., même si, VI, 19 ; VIII, 48.
ABANDONAR, S’, v. réfl., se résigner, IX, 47.
ABSTINENSA, s. f., discrétion, XIII, 5.
ACERTATZ, part, passé de ACERTAR, assuré, III, 67.
ACLIS, adj., porté vers, VIII, 59.
ACORDAMEN, s.m., accord, XIV, 15.
ACULHIR, v. tr., accueillir, recevoir, V, 20 ; v. réfl., S’ACULHIR, se réunir, subj. pr. 3e p.s. S’ACUELHA, IV, 18.
ADES, adv., aussitôt, tout de suite, IV, 20, 44 ; VII, 35.
ADONCX, adv., alors, IV, 7.
ADORAR, v. tr., adorer, ind. pr. 1re p.s. ADOR, XII, 42.
ADRECHAMEN, adv., droitement, justement, XI, 8 ; XIV, 31 ; véritablement, III, 51.
AGENSAR, v. intr., plaire, ind. pr. 3e p.s. AGENSA, II, 13 ; X, 2, 41 ; — employé impersonnellement, ind. pr. 3e p.s. AGENSA, V, 10.
AGRADANS, adj., plaisant, agréable, XIII, 1.
AGRADANSA, s.f., agrément, XI, 7.
AIGA, s.f., eau, IX, 25.
AISSI, adv., ainsi, VIII, 19 ; IX, 14 ; XIV, 5 ; — aissi com, comme, I, 20 ; IX, 19 ; autant que, IX, 40 ; — aissi ...com, aussi vrai que, I, 40 ; IV, 12 ; V, 42.
AISSO, AYSSO, pron., ceci, ce, VII, 15, 33 ; XI, 16.
AITAL, AYTAL, adj., tel, telle ; — AITALS... QUE, tel, telle... que, IX, 26 ; AITALS... COM, tel, telle... que, III, 59 ; VI, 54 ; XIII, 6.
AITAN, AITANT, adv., tant, autant, VI, 46 ; AITAN... QUE, I, 13 ; AITANQUAN, XI, 2, autant que ; — au sens restrictif, seulement, précisément, VII, 34 ; AITAN... COM, II, 10.
AL, art. contracté pour A LO, passim.
ALBIR, s.m., avis, jugement ; AL MIEU ALBIR, V, 5.
ALBIRAR, S’, v. réfl., penser, considérer, ind. pr. 1e p.s. M’ALBIR, IX, 34. ALCAYA, nom d’une dame, Alcaye, IX, 55.
ALEGRAR, v. tr., réjouir, égayer, IX, 29.
ALHOR, ALHORS, adv., ailleurs, VIII, 15 ; — servant à désigner une personne, VI, 44 ; ou une chose, XIII, 10.
ALONGAR, v. tr., imposer des délais à quelqu’un, ind. pr. 3e p.s. ALONGA, VIII, 36.
ALRE, pron. neut., autre chose, I, 36.
ALS, pron. neut., autre chose, XIII, 18.
ALS, art. contracté pour A LOS, passim.
AMADOR, s.m., amoureux, soupirant, VI, 3 ; VIII, 34 ; XI, 44, 47 ; XII, 11. AMAN, s.m., amant, amoureux, VI, 31 ; VIII, 57 ; IX, 4, 49 ; XI, 14, 26, 28, 32, 34.
AMANSA, s.f., amour, XI, 34.
AMAR, v. tr., aimer, désirer, VII, 17 ; IX, 51 ; XII, 32 ; XIV, 35 ; ind. pr. 1re p.s. AM, III, 39 ; VI, 42 ; VIII, 51 ; XII, 40 ; 3e p.s. AMA, III, 9, 28 ; VI, 29 ; VIII, 58 ; XI, 12, 17, 29 ; 2e p. pl. AMATZ, III, 7, 27, 33 ; 3e p.pl. AMON, XI, 53 ; XII, 24 ; subj. pr. 1re p. s. AM, XIV, 37 ; 3e p.s. AME, XIV, 39 ; 2e p.pl. AMETZ, VI, 18 ; part, passé AMATZ, XI, 12 ; — employé absolument, III, 33 ; VI, 18 ; VII, 17 ; VIII, 58 ; XI, 12, 29, 53 ; — ayant pour régime un nom de personne, III, 7, 9, 27, 28, 39 ; VI, 29 ; VIII, 51 ; XI, 17 ; XII, 24, 40 ; XIV, 35, 37, 39.
AMAR, inf. pris comme subst., amour, IX, 30.
AMAR, S’, v. réfl., s’aimer, se plaire, ind. parf. 3e p.s. S’AMET, IX, 40.
AMAR, AMARA, adj., désagréable, odieux, X, 5.
AMBAS, adj. num. fém., les deux, XIII, 24 ; employé comme pron., de vous deux, VIII, 62.
AMDOS, adj. num., deux, II, 8 ; XIII, 23.
AMEZURADAMEN, adv., avec mesure, discrétion, XI, 29.
AMIA, s.f., amie, III, 6 ; VII, 2 ; IX, 54 ; XII, 47.
AMIC, s.m., ami, VI, 8.
AMIC, nom d’une famille de Provence, II, 17.
AMISTAT, s.f., amitié, XIV, 35.
AMOR, s.f., amour, II, 3 ; IV, 13, 31 et passim ; — personnifié, VIII, 12, 19, 22, 32, 56 ; IX, 2, 11, 19, 28, 45, 50 ; XII, 12, 13, 30, 31.
AMPARAR, v. tr., protéger, défendre, maintenir, ind. pr. 3e p.s. AMPARA, X, 26, 36 ; subj. pr. 3e p.s. AMPAR, VII, 8.
AN, s.m., année, V, 15.
ANAR, v. intr., aller, ind. pr. 3e p.s. VA, VI, 1 ; impér. 2e p.s. VAY, I, 46 ; — se conduire, ind. pr. 3e p.s. VAY, XI, 11 ; — v. réfl. S’EN ANAR, s’en aller, ind. pr. 3e p. pl. S’EN VAN, I, 44 ; ind. parf. 3e p.s. S’EN ANET, IX, 25 ; subj. pr. 3e p.s. s’en an, I, 18.
ANC, adv. de négation ; ANC... NO, XI, 19 ; XIII, 9 ; ANC JORN... NON, IX, 31, jamais.
ANS, ANZ, adv., mais, mais au contraire, I, 22 ; V, 18 ; XI, 32 ; XII, 14, 38 ; XIII, 5, 10 ; XIV, 29 ; — ANS QUE, AVANT QUE, XIII, 16 ; — ANZ QUE, plutôt que, IX, 47 (ANZ C’OM).
ANTA, s.f., honte, affront, X, 33.
ANTAN, adv., autrefois, VI, 26.
APRES, prép., après, VIII, 4.
AQUEL, pron. dém. masc, celui, V, 45.
AQUEST, adj. et pron. dém., ce, cet, celui-ci, I, 17 ; XI, 47 ; XIII, 22, 23.
AQUI, adv., ici, II, 3.
AR, ARA, ER, ERA, ERAS, adv., maintenant, II, 8 ; IV, 17, 33 et passim. ARAGO, L’ARAGON, VII, 30 ; X, 23.
ARGEN, s.m., argent, V, 16.
ARMAT, s.m., homme de guerre, IV, 1.
ARQUIER, s.m., archer, IV, 4.
ASSAIS ; voyez ESSAIS.
ASSALHIR, v. tr., attaquer, donner l’assaut, ind. pr. 3e p.s. ASSALH, IV, 49. ASSIS, part, passé de ASSIRE, employé au fig., composé, VIII, 9. ATEMPRAMEN, s.m., accord, XIV, 13.
ATENDEMEN, s.m., attente, XIV, 42.
ATENDRE, v.tr., attendre, ind. pr. 3e p.s. ATEN, XIV, 41.
ATRAIRE, v. tr., attirer, pousser, ind. pr. 3e p.s. ATRAYS, VIII, 56.
ATRESSI, adv., de même, VI, 28 ; de toute façon, VI, 50 ; — ATRESSI ... CUM, de même, autant... que, XIII, 7.
AUCIR, v. tr., tuer, IX, 43 ; — au fig., ind. pr. 3e p.s. AUCI, IX, 44 ; subj. pr. 3e p.s. AUCIA, III, 40.
AUNIMEN, s.m., honte, XI, 4.
AUNIR, S’, v. réfl., s’abaisser, ind. pr. 3e p.s. SE AUNIS, VIII, 58.
AUR, s.m., or, V, 16.
AURFRE, s.m., orfroi, drap d’or, I, 29.
AUSSOR, adj. employé comme subst., superlatif de AUT (cf. infra), IV, 14. AUT, AUTA, adj. au fig., haut, noble, IX, 48 ; XIV, 44.
AUT, adv.. haut, XII, 33.
AUTIU, adj., superbe, hautain, XIII, 4.
AUTRE, adj., autre, XI, 44 ; — subst., VI, 30 ; AUTRA, IX, 45 ; L’AUTRE, LI AUTRE, IX, 5, 22 ; X, 26 ; XIV, 1, 39.
AUTREYAR, S’, v. réfl., se donner, appartenir, ind. pr. 3e p.s. s’autreya, X, 24. AUTREYAT, part, passé, donné, accordé, III, 83.
AUTRUI, AUTRUY, subst., les autres XIV, 30 ; — avec la valeur d’un génitif, III, 50 ; XIV, 28 ; — le bien d’autrui, XIV, 21.
AUZELET, s.m., petit oiseau, XII, 5.
AUZIR, v. tr., entendre, écouter, IX, 17 ; — ind. pr. 1re p.s. AUG, IV, 1 ; V, 11 ; XII, 4 ; part, passé AUZIT, VIII, 17 ; — employé absolument, ind. parf. 1re p.pl. AUZIM, IV, 39.
AVAR, AVARA, adj., hostile, VII, 5 ; pervers, X, 13.
AVENTURA, s.f., aventure, hasard, XIV, 16 ; — conséquences, XIV, 45. AVER, v. tr., avoir, posséder, V, 19 ; XI, 5 ; ind. pr. 1e p.s. AI, AY, III, 2, 65 ; VII, 2, 7, 8, 27 et passim ; 3e p.s. A, III, 63 ; V, 1 ; VI, 40 ; VIII, 25 ; IX, 33, 55 ; XIV, 33 ; 2e p.pl. AVETZ, V, 47 ; IX, 50 ; 3e p.pl. AN, I, 4, 27, 41 ; V, 16, 18 ; X, 18, 25 ; XI, 44, 49, 56, 57 ; XIV, 14 ; imparf. 1re p.s. AVIA, XII, 36 ; 3e p.pl. AVION, IX, 42 ; — fut. 1re p.s. AURAI, VII, 28 ; 3e p.s. AURA, X, 11 ; XIII, 48 ; — cond. 3e p.s. AURIA, III, 24 ; — subj. pr. 3e p.s. AYA, I, 18, 45 ; VI, 19 ; XI, 6 ; XIII, 5 ; subj. imparf. 3e p.s. AGUES, X, 15 ; — employé absolument, V, 18 ; AVER SON COR...EN, mettre son esprit en, I, 4 ; XI, 6, 49.
AVOL, adj., lâche, mauvais, VII, 9.
B
BALANSA, s.f., au fig., doute, discussion ; TORNAR EN BALANSA, mettre en discussion, mépriser, XI, 43.
BAN, s.m., corne, bois de cerf, IX, 38, 41.
BANDEJAR, v. intr., s’agiter, IX, 38.
BARAN, s.m., supercherie, VI, 36.
BAS, adj., humble, VI, 37.
BATALH, s.m., battant d’une cloche, IV, 26.
BAUZIA, s.f., fausseté, tromperie, VI, 10 ; IX. 18.
BAYLIA, s.f., puissance, possession, III, 64.
BE, BEN, s.m., bien moral, I, 3, 7 ; IX, 9 ; — qualité, IX, 52 ; — bonheur, XI, 35.
BE, BEN, adv., bien, I, 33 ; II, 16 ; V, 17 ; VI, 31 ; VII, 31 ; X, 20 ; XII, 11, 17 ; XIV, 15 et passim ; — vraiment, en réalité, I, 16 ; III, 11, 16, 40 ; V, 23 ; VI, 4, 46 ; XI, 5 ; XII, 19, 22.
BEL, BELLA, adj., beau, I, 23, 43 ; III, 29 ; VI, 11, 44 ; X, 4 ; XII, 2, 28 ; XIV, 17, 19 ; — comme neut., BEL M’ES, IV, 1 ; BEL LI ES, VIII, 44 ; — comme subst. fém., LA BELLA, III, 56 ; XI, 21 ; XII, 42.
BENANANSA, s.f., bien-être, bonheur, XI, 24.
BENESTAN, part. pr. de BENESTAR employé comme adj., qui est beau, agréable, VI, 11.
BENESTAR, inf. employé comme subst. masc., vertu, VII, 20 ; IX, 11.
BEUTAT, s.f., beauté, II, 4 ; VII, 37 ; VIII, 26, 28 ; IX, 51 ; XI, 39 ; XII, 23 ; — personnifié, VI, 13.
BIAYSAR, SE, v. réfl., s’écarter de, ind.pr. 1re p.s. NO·M BIAYS, VIII, 53. BLAN, adj., blanc, I, 35.
BLANDIR, v.tr., flatter, louer, ind. pr. 1re p.s. BLAN, VIII, 51 ; cond. 1re p.s. BLANDIRIA, VII, 9.
BLASMAR, v.tr., blâmer, part, passé BLASMATZ, XI, 46 ; — FAR A BLASMAR, mériter le blâme, VII, 15 ; XIII, 37.
BLASME, s.m., honte, déshonneur, XI, 45 ; XIII, 28.
BO, BON, BONA, adj., bon, I, 9, 25 ; II, 10, 16, 20 ; V, 9 ; VI, 4, 11, 22 ; VIII, 8, 57 ; IX, 32 ; X, 39 ; XI, 51 ; XII, 12, 15 ; XIII, 15, 39, 51 ; XIV, 33, 36 ; — employé sans subst., LLI BO, les bons, XII, 15.
BONAMEN, adv., de bonne façon, comme il faut, XIV, 37.
BONTAT, s.f., vertu, IX, 15.
BRETO, nom de peuple, Breton, XIV, 43.
BREUMEN, adv., bientôt, XII, 39.
BRUELHA, s.f., bois, forêt, IV, 6.
C
CABALOS, adj., parfait, XIII, 48.
CABER, v. intr., être contenu, trouver place, XIII, 9.
CADAUN, pron., chacun, XIII, 3.
CALER, v. intr. construit impersonnellement, ind. pr. 3e p.s. CAL, il est besoin, XII, 55 ; NO·M CAL, il m’importe peu, VII, 22.
CAMBIAR, SE, v. réfl., se modifier, se changer, ind. pr. 3e p.s. SE CAMBIA, VII, 32 ; subj. pr. 3e p.s. SE CAMBI, XIII, 11.
CAMJAR, v. tr., changer, échanger, ind. pr. 3e p.s. CAMGET, X, 9 ; part. passé CAMJADA, X, 13.
CAP, s.m., tête ; par extension, bout, TRAIRE A CAP, achever, XIV, 45. CAPDOLHAR, v. intr., se dresser, s’élever, ind. pr. 3e p.s. CAPDUELHA, IV, 15.
CAPELH, s.m., couronne, IV, 47.
CAPTENEMEN, s.m., maintien, II, 12.
CAPTENENSA, s.f., conduite, XIII, 46 ; extérieur, V, 30.
CAPTENER, se, v. réfl., se conduire, ind. pr. 3e p.s. SE CAPTE, I, 33.
CAR, CARA, adj., précieux, cher, VII, 27 ; VIII, 63 ; IX, 48 ; X, 12, 40 ; XIII, 51 ; employé comme adv., SE TENER CAR, I, 16 ; VII, 19 ; comme neut., TENER EN CAR, VIII, 50.
CARA, s.f., front, X, 33.
CARESTIA, s.f., le haut prix, VIII, 50.
CASSAR, v. tr., chasser, poursuivre, ind. pr. 3e p.pl. CASSON, I, 22.
CASTELAN, CASTELLANS, CASTELAS, adj., castillan, XII, 53 ; XIII, 49 ; XIV, 41 ; — employé comme subst., CASTELLAS, les Castillans, XI, 55.
CASTIAMEN, s.m., leçon, correction, XI, 47.
CASTIAR, CHASTIAR, v.tr., blâmer, ind. pr. 1re p.s. CHASTI, XI, 53 ; subj. pr. 1re p.s. CASTI, IX, 1 ; — SE CASTIAR, v. réfl., se corriger, VII, 12 ; ind. pr. 3e p.s. SE CHASTIA, III, 36.
CASTITAT, s.f., chasteté, XII, 18.
CAVALGADURA, s.f., monture, XIV, 19.
CAVALIER, s.m., chevalier, VII, 19.
CAYM, nom propre, Caïn, IV, 30.
CAZER, v. intr., tomber, ind. pr. 3e p.s. CHAI, XIII, 40.
CEL, SEL, pron. dém., celui, XI, 11, 59 ; XIII, 32 ; — CELS, III, 81 ; V, 26, 27 ; IX, 14 ; — CELAS, XI, 48.
CEL, s.m., ciel, VIII, 28.
CEN, adj. num., cent, VI, 47 ; employé comme subst., PER UN CEN, cent fois, III, 13 ; XI, 26.
CERCAR, v. tr., rechercher, ind. imp. 3e p.pl. cercavon, XI, 38.
CERS, s.m., cerf, IX, 37.
CHAN, CAN, s.m., chant de poète, poésie, V, 49 ; VIII, 5, 9, 24 ; IX, 57 ; XII, 28.
CHANSO, s.f., chanson, VII, 30 ; IX, 3 ; XII, 7.
CHANSONETA, s.f., petite chanson, VII, 1.
CHANTAR, v. intr., chanter ; — oiseaux, XII, 4 ; — poète, ind. pr. 2e p.pl. CHANTATZ, III, 56 ; subj. pr. 1re p.s. CHAN, VIII, 21 ; IX, 29 ; part.pr., CHANTAN, VIII, 11, 16 ; — v. tr., CHANTAR ALCU, chanter, célébrer quelqu’un, VII, 3.
CHAUZIMEN, s.m., discernement, III, 50.
CHAUZIR, CAUZIR, v. tr., choisir, VI, 31 ; — employé absolument, ind. pr. 3e p.s. CHAUZIS, VI, 34 ; impér. 2e p.pl. CAUZETZ, III, 10 ; — v. réfl., se CHAUZIR DE ALCUNA RE, se garder d’une chose, IX, 8 ; SE CHAUZIR (QUE) NO, et le subj., éviter de faire, V, 2.
CILH, pron. dém. cas suj. fém. sing., celle, III, 15.
CILH, s.m., sourcil, XII, 43.
CILL, pron. dém. cas suj. masc. pl., ceux, II, 12, 15.
CIM, s.m., cime, IV, 11.
CLAMOR, s.f., cri d’indignation, XIII, 11.
CLAR, CLARA, adj., clair, II, 9 ; pur de, exempt de, VII, 40.
CLARDAT, s.f., lumière, clarté, VI, 52.
CLERC, s.m., clerc, I, 5, 38 ; XIV, 2, 10, 14, 17.
COBEYTAT, s.f., convoitise, I, 42.
COINDE, CUENDE, adj., gracieux, XII, 1 ; noble, IX, 36.
COINDIA, CONHDIA, s.f., grâce, VII, 38 ; VIII, 30 ; — agrément d’une chose, XII, 6.
COLOR, s.f., couleur, XII, 2, 41.
COM, CUM, CO, conj., de quelle manière, comment ; — exclamatif, V, 19, 22 ; — dans une interr. indir., III, 20, 46, 57 ; IX, 35 ; — comparatif, comme, que, III, 23 ; VII, 18, 26 ; SI COM, III, 7 ; VI, 24 ; XIII, 3 ; AISSI COM, I, 20, 41 ; IV, 14 ; IX, 21, 41 ; AITAL COM, III, 59 ; VI, 54 ; XIII, 6 ; AITAN COM, II, 11 ; ATRESSI COM, XIII, 7, 8 ; TAN... COM, VIII, 40 ; XIII, 18 ; YSSAMEN COM, V, 9 ; CUM QUAN, XIV, 28.
COMAN, s.m., commandement, VI, 16.
COMENSADOR, s.m., débutant, VIII, 11.
COMETRE, v.tr., supplier, prier, ind. pr. 3e p.s.
COMET, VIII, 43.
COMPLIR, v. tr., achever, parfaire, IX, 53 ; — exécuter, faire, subj. imparf. 3e p.s. COMPLIS, IV, 38.
COMTE, s.m., cas sujet, COMS, comte, I, 46 ; III, 2, 73 ; IV, 10 ; V, 37 ; X, 24.
CONOYSSEN, CONOISSENT, part. pr. et adj., reconnaissant, IX, 48 ; sage, XIII, 25.
CONOYSSENSA, s.f., sagesse, XIII, 22, 45.
CONOYSSER, v.tr., connaître, ind. pr. 3e p.s.
CONOYS, VI, 4 ; CONOIS, IX, 30 ; 3e p. pl.
CONOISSON, XII, 25.
CONQUERRE, v.tr., conquérir, ind. fut. 3e p. pl. CONQUERRAN, I, 36.
CONSENTIR, v.tr., tolérer, permettre, ind. pr. 3e p.s. CONSEN, XI, 50 ; — accorder quelque chose à quelqu’un, ind. pr. 3e p s. COSSEN, XI, 35.
CONTEN, s.m., contestation, différend, III, 63 ; XIV, 14.
COR, s.m., cœur, IV, 8 ; VII, 27 ; XIII, 6, 10 ; — les sentiments, III, 7, 17, 22, 26, 41, 45, 55, 68 ; VII, 14 ; IX, 33 ; XII, 40 ; DE BON COR, XII, 12 ; — AVER LO COR EN, désirer, I, 4 ; XI, 6, 49 ; VENIR EN COR, désirer, X, 3 ; XIII, 12.
CORALMEN, adv., cordialement, XIV, 39.
CORAS, conj., CORAS QUE, à quelque moment que, tôt ou tard, VI, 50.
CORN, s.m., corne, bois de cerf, IX, 43.
CORONAT, part, passé, couronné, III, 69.
CORRE, v. neut., courir et par extension, exister, être ; ind. pr. 3e p.s. COR, VIII, 51 ; IX, 26.
CORS, s.m., corps, VI, 11 ; XII, 49 ; — employé par périphr. comme pron. pers., MOS CORS, je, X, 8 ; SOS CORS, il. IV, 9.
CORTES, CORTEZA, adj., courtois, XIII, 46.
CORTEZIA, s.f., courtoisie, VII, 4 ; VIII, 60 ; XII, 27.
COSTUM, s.m., coutume, usage, VIII, 38.
COVENIR, CONVENIR, v. intr., convenir, ind. fut. 3e p.s. CONVENGRA, VIII, 38 ; — v. réfl., ind. pr. 3e p.s. SE COVE, I, 6.
CREIRE, v. tr., croire ; — une chose, inf. pr., CREIRE, VIII, 27 ; cond. 3e p.s. CREIRIA, VIII, 47 ; — une personne, ind. imp. 3e p.s. CREZIA, III, 58 ; ind. fut. 3e p. pl. CREIRAN, V, 45 ; — que, ind. pr. 1re p.s. CRE, VIII, 39. CREISSER, CREYSSER, v. intr., croître, grandir, ind. pr. 3e p.s. CREIS, IX, 34 ; — v. tr., accroître, ind. fut. 3e p.s. CREYSSERA, XIII, 43.
CRESTIA, s.m., chrétien, XIV, 12.
CREZEN, part. pr. employé comme subst. masc, croyant, V, 42.
CRIDADOR, s.m., crieur, XIII, 35.
CRIDAR, v. tr., blâmer, XIII, 36.
CRIM, s.m., crime, péché, IV, 29.
CRIT, s.m., cri, blâme, XIII, 37.
CROY, adj., vilain, mauvais, VII, 11.
CUBRIR, v. tr., cacher, V, 13.
CUI, CUY, cas rég. du pron. rel. masc. et fém. ; — employé comme datif, à qui, etc., II, 13 et passim ; CUI QUE et le subj., à qui que ce soit, IX, 58 ; — employé comme accus, masc. et fém., que, III, 17, 39 ; VI, 43 ; XII, 42.
CUJAR, v. tr., penser ; — que, ind. pr. 1re p.s. CUG, IV, 28 ; — avec l’infin., ind. pr. 2e p. pl. CUJATZ, III, 57 ; 3e p. pl. CUJON, V, 12.
CULHIR, v. tr., cueillir, récolter, V, 14.
CUMENGES, nom d’un fief, Comminges, V, 44 ; comme adj., COMS CUMENGES, de Comminges, V, 37.
CUMENJAR, infin. pris comme subst., communier, la communion, V, 43.
CURA, s.f., soin, souci, XIV, 25.
D
D’, prép., forme élidée de DE.
DAN, s.m., tort, dommage, mal, I, 45 ; VIII, 41 ; XI, 45 ; XIII, 16.
DAR, v. tr., donner, V, 22, 32 ; IX, 2 ; ind. pr. 3e p.s. DA, V, 14 ; XIII, 29, 30 ; 3e p. pl. DAN, V, 26 ; impér. 2e p. pl. DETZ, IV, 48 ; cond. 3e p.s. DARIA, IX, 45 ; part, passé DAT, VIII, 19 ; — v. réfl., SE DAR, se donner, concevoir, XI, 24 ; ind. parf. 3e p.s. SE DE, IX, 39.
DAR, inf. pris comme subst., le donner, la libéralité, VII, 26.
DAURAR, v. tr., orner, V, 49.
DAUS, prép., indiquant le lieu, depuis, II, 6 ; de, XII, 4.
DE, prép., de, passim ; après un comparatif, que, I, 15.
DECLARAR, v. tr., expliquer, VII, 39.
DECLI, s.m., décadence ; TORNAR EN DECLI, faire déchoir, IX, 13.
DEFALHIR, v. intr., faire défection, IV, 34, 43.
DEFENDRE, v. tr., empêcher, interdire, ind. pr. 1re p.s. DEFEN, XI, 49 ; 3e p.s. DEFEN, XIV, 7, 30.
DEL, art. contracté pour DE LO, passim.
DELGAT, adj., fin, IX, 41 ; XII, 43.
DELS, art. contracté pour DE LOS, passim.
DEMANDAR, v. intr., demander, subj. pr. 1re p.s. DEMAN, III, 4.
DESAMAT, adj., qui n’est pas aimé, III, 33, 81.
DESAVINEN, adj., désagréable, mal séant, XI, 20, 40.
DESCHAZER, v. intr., tomber, déchoir, cond. pr. 3e p.s. DESCHAIRIA, XII, 51.
DESCONOYSSENSA, s.f., folie, sottise, V, 3 ; X, 7 ; XIII, 14.
DESE, adv., sur-le-champ, tout de suite, I, 46.
DESENCRIMAR, SE, v. réfl., se laver d’un crime, subj. pr. 3e p.s. SE DESENCRIM, IV, 28.
DESFAIRE, v. tr., faire le contraire de ce qu’il faudrait ; ind. pr. 3e p.s. DESFAI, I, 12.
DESHONRANSA, s.f., honte, déshonneur, XI, 15.
DESIR, s.m., désir, IX, 44.
DESLEYAR, SE, v. réfl., manquer à sa loyauté, ind. pr. 3e p.s. SE DESLEYA, X, 10.
DESMENTIR, v. tr., démentir, fausser, ind. pr. 3e p.s. DESMEN, XI, 18. DESMEZURA, s.f., injustice, XIV, 3, 27.
DESMEZURAT, adj., qui ne connaît pas la mesure, XI, 28.
DESPARAR, SE, v. réfl., se dépouiller, ind. pr. 3e p.s. SE DESPARA, X, 37.
DESPENDRE, v. tr., dépenser, ind. pr. 3e p.s. DESPEN, XIV, 22.
DESPLAZER, v. intr., déplaire, ind. pr. 3e p.s. DESPLAI, I, 21.
DESPOLHAR, SE, v. réfl., se dépouiller, ind. pr. 3e p.s. SI DESPUELHA, IV, 24.
DESREYAR, v. intr., s’élancer, ind. pr. 3e p.s. DESREYA, X, 22.
DESTORBAR, v. tr., interrompre, troubler, XI, 51.
DESTRENHER, SE, v. réfl., se maîtriser, ind. pr. 1re p.s. MI DESTRENH, XII, 50.
DESUS, prép., du haut de, VIII, 28.
DESVIAR, SE, v. réfl., s’écarter, ind. pr. 3e p.s. SE DESVIA, VII, 35.
DESVIAT, part, passé, égaré, I, 24.
DESVOLER, v. tr., s’opposer à, subj. pr. 3e p.s. DESVUELHA, IV, 42.
DEVEDAR, v. tr., défendre, interdire, ind. pr. 3e p. pl. DEVEDON, I, 6.
DEVER, v. tr., devoir, ind. pr. 1re p.s. DEY, VII, 6 ; VIII, 54 ; 3e p.s. DEU, V, 41, 44 ; VI, 9, 39 ; VIII, 59 ; IX, 7, 49 ; XI, 1, 3, 12, 14, 26, 51, 52 ; XIII, 7, 15, 41 ; XIV, 35 ; 3e p.pl. DEVON, XII, 11 ; ind. parf. 3e p.s. DEC, XIII, 9 ; cond. 1re p.s. DEURIA, VI, 48 ; VIII, 27 ; 3e p.s. DEURIA, V, 2 ; 3e p.pl. DEGRAN, IX, 12 ; subj. pr. 3e p.s. DEYA, IX, 47 ; X, 31.
DEVER, s.m., devoir, NON DEVER, ce qui est contraire au devoir, VI, 53 ; nécessité naturelle, V, 7 ; obligation, VI, 18 ; XIII, 3.
DEVES, prép., marquant l’origine, du côté de, XIV, 6.
DEVEZIR, v. tr., expliquer, définir, V, 40 ; ind. pr. 3e p.s. DEVEZIS, VIII, 62.
DEZAMPARAR, v. tr., abandonner, ind. pr. 3e p.s. DEZAMPARA, X, 6.
DEZAVENIR, se, v. réfl. ; — AB ALCU, se fâcher avec quelqu’un, ind. pr. 3e p.s. SE DEZAVE, I, 34.
DEZAVENTURA, s.f., malheur, XIV, 11.
DEZESPER, s.m., désespoir, VI, 8.
DEZONOR, s.m., déshonneur, I, 40.
DIA, s.m., jour, III, 46 ; VI, 17 ; VII, 11 ; VIII, 64 ; XII, 17.
DIEU, s.m., Dieu, I, 10, 11, 12, 13 et passim.
DIG, s.m., parole, discours, I, 23 ; V, 13 ; VIII, 10.
DIR, inf. pris comme subst. masc, le dire, le parler, VIII, 13 ; XIII, 8.
DIRE, DIR, v. tr., dire, VIII, 7 ; XIII, 2 ; ind. pr. 1re p.s. DIC, VI, 28 ; VIII, 18, 27 ; 3e p.s. DITZ, VIII, 17 ; 3e p.pl. DIZON, I, 28 ; II, 19 ; VIII, 11, 14 ; XIV, 42 ; ind. parf. 3e p.s. DIS, VIII, 16, 18 ; subj. pr. 3e p.pl. DIGA, II, 18 ; part, passé DIG, VIII, 1, 7, 48 ; — signifier, VOL DIR, II, 10 ; — prescrire, ordonner, ind. pr. 3e p.s. DITZ, VI, 17 ; — louer, XIII, 2 ; — dire du mal, MAL DIR, V, 11.
DO, DON, s.m., don, présent, VII, 25 ; XIII, 31, 32 ; —la libéralité, I, 8.
DOBLAMEN, adv., doublement, XIV, 29.
DOCTOR, s.m., maître, VIII, 14.
DOL, s.m., douleur, III, 44.
DOLER, Se, v. réfl., souffrir, subj. pr. 3e p.s. SE DUELHA, IV, 36.
DOMPNA, DONNA, DONA, s.f., dame, I, 29, 30 et passim.
DOMPNEI, DOMPNEY, s.m., service d’amour, II, 3, 7 ; VI, 7.
DOMPNEYAR, v. intr., pratiquer la courtoisie, VII, 13.
DON, pron. relat. masc. et fém. sing. et plur., de qui, duquel, etc., III, 44, 56, 67, 68 ; IV, 27 ; XIV, 14 ; adverbe, de quoi, par quoi, d’où, etc., III, 71 ; V, 41 ; VIII, 60 ; IX, 11 ; X, 14, 38 ; XI, 45 ; XII, 33 ; XIII, 36.
DONA ; voyez DOMPNA.
DONAR, v. tr., donner, VII, 24 ; ind. pr. 3e p.s. DONA, II, 2 ; XI, 9 ; XII, 10 ; XIII, 27 ; 2e p.pl. DONATZ, VI, 52 ; ind. parf. 3e p.s. DONET, V, 25 ; subj. pr. 3e p.s. DON, IV, 13 ; do, I, 7 ; VII, 23 ; part. passé DONAT, II, 13 ; III, 47 ; IX, 6 ; v. réfl., SE DONAR, se donner, ressentir, ind. parf. 1re p.s. ME SUI DONATZ, XI, 21 ; subj. pr. 1re p.s. ME DO, IX, 2 ; 3e p.s. SE DO, VIII, 41.
DONAR, inf. pris comme subst. masc, le donner, la libéralité, XI, 59.
DONCS, DONCX, adv., donc, I, 16 ; V, 34 ; VIII, 38 ; XI, 5.
DOS, nom de nombre, deux, XIII, 22.
DOUS, DOUSSA, adj., doux, cher, VII, 2.
DOUSSOR, s.f., joie, gaieté, plaisir, XII, 5.
DRAP, s.m., drap, I, 35.
DRECHURA, s.f., droiture, justice, XIV, 32.
DREG, adv., avec droiture, I, 26.
DREG, s.m., droit, justice, I, 27 ; XI, 35 ; — le droit de quelqu’un, XIV, 28. DREGZ, DREITZ, adj., droit, véritable, vrai, III, 84 ; XI, 28.
DUPTAR, v. tr., craindre, redouter, part. pr.
DUPTAN, III, 80 ; part, passé duptat, III, 80.
DUR, adj., dur, III, 23.
E
E, ET, EZ, conj., et, passim ; E, pourtant, I, 13.
EGAL, adj., égal, XIII, 33.
EIS, EYS, pron., même ; MI EYS, III, 61 ; SI EIS, VI, 27 ; SE EIS, VIII, 58.
EISSIR, v. intr., sortir de, naître de, subj. pr. 3e p.s. HIESCA, XIII, 11 ; — EN ISSIR, disparaître, subj. imparf. 3e p.s. n’issis, VIII, 38.
EL, forme contractée pour EN LO, VIII, 3.
EL, pron. pers. masc. sing. cas suj., X, 17 ; XI, 58 ; XIV, 15, 22 ; ELH, I, 33 ; IV, 38 ; VII, 31.
ELAS, pron. pers. fém. pl. cas suj., XI, 41 ; cas rég., VIII, 49.
ELH, ELHS, pron. pers. masc. pl. cas suj., ELH, XI, 41 ; ELHS, I, 41 ; — cas rég., ELHS, I, 48 ; VII, 6, 22 ; XIV, 2, 4.
ELHA, ELLA, pron. pers. fém. sing., II, 15 ; VII, 24.
EMPENHER, v. tr., pousser, forcer, ind. pr. 3e p.s. EMPENH, XII, 30. EMPERADOR, EMPERAIRE, s.m., empereur, V, 46 ; roi, VI, 24.
EMPERI, s.m., empire, XIV, 41.
EN, prép., dans, en, passim.
EN, NE, N, N’, pron. pers., de lui, d’elle, d’eux, etc., passim ; — adv., à cause de cela, III, 12 ; IV, 45 ; VI, 44 ; IX, 34.
EN, N’, partic. honorifique, seigneur, sire, III, titre et 1 ; X, 36.
ENAISSI, adv., ainsi, XIII, 48 ; ENAISSI... QUE, de telle sorte... que, I, 26. ENAMORAT, adj., amoureux, XI, 10 ; employé comme subst. masc, XII, 8. ENAN, ENANS, adv., au devant, en avant, au premier rang, VI, 12 ; — D’ESTA ORA ENAN, désormais, I, 48 ; ENANS DE, avant, VII, 26 ; mais plutôt, III, 65 ; XI, 29.
ENANSAR, v. tr., mettre en avant, exalter, élever, ind. pr. 3e p.s. ENANSA, XI, 16.
ENANTIMEN, s.m., avantage, intérêt, XI, 27.
ENCARA, ENQUER, ENQUERA, adv., encore, X, 27 ; ENQUER... MAIS, encore plus, I, 28 ; maintenant encore, VIII, 4 ; dans la suite, à l’avenir, V, 53.
ENCRIMAR, v. tr., accuser, ind. pr. 1re p.s. ENCRIM, IV, 21.
ENDREG, prép., à l’égard de, ENDREG LOR, XIV, 32.
ENFOLLIR, v. tr., rendre fou, IX, 25 ; ind. parf. 3e p.s. ENFOLLI, IX, 22. ENGANAR, ENGUANAR, v. tr., tromper, III, 58 ; ind. pr. 3e p.s. ENGUANA, I, 42 ; subj. pr. 3e p.s. ENGAN, V, 36 ; part passé ENGUANAT, III, 31.
ENGENH, s.m., esprit, talent, XII, 10.
ENGLES, s.m., Anglais, IV, 46.
ENJAN, s.m., tromperie, perfidie, VI, 21 ; VIII, 52.
ENLUMINAR, v. intr., éclairer, ind. pr. 3e p.s. ENLUMINA, II, 6.
ENPRENDRE, v. tr., entreprendre, ind pr. 3e p.s. ENPREN, XIV, 44.
ENQUER, ENQUERA ; voyez ENCARA.
ENQUEREDOR, s.m., inquisiteur, I, 19.
ENQUERRE, inf. pris comme subst. masc, le fait de faire une enquête, l’inquisition, I, 21.
ENRIQUIR, s’, v. réfl., s’enrichir, V, 41.
ENSENHAR, v. tr., enseigner quelqu’un, subj. pr. 3e p.s. ENSENH, XII, 55. ENTENDEDOR, s.m., entendeur, II, 10.
ENTENDEMEN, s.m., esprit, idée, XI, 44.
ENTENDENSA, s.f., intelligence, XIII, 38 ; façon d’entendre, explication, II, 18.
ENTENDRE, v. intr., tourner sa volonté, son esprit vers une personne ou une chose, ENTENDRE EN, ind. pr. 3e p.s. ENTEN, XI, 2 ; XIV, 21 ; ind. imparf. 3e p.s. ENTENDIA, XI, 42 ; — v. tr., penser, ind. pr. 1re p.s. ENTEN, III, 77 ; XI, 31 ; —comprendre, ind. pr. 3e p.s. ENTEN, II, 16.
ENTENDRE, SE, v. réfl., tourner sa volonté vers une chose, ind. pr. 3e p.s. S’ENTEN, XII, 19.
ENTENSA, s.f., intention, but, X, 30.
ENTRE, prép., entre, XI, 30 ; XIII, 22 ; — parmi, VIII, 49 ; XIII, 17 ; XIV, 40.
ENTREMETRE, S’, v. réfl., s’occuper de, se soucier de, ind. pr. 3e p.s. S’ENTREMET, I, 2.
ENVEIA, ENVEYA, s.f., envie, désir, III, 72 ; X, 15 ; XII, 50.
ER, ERA, ERAS, adv., maintenant, IV, 33 ; X, 1, 22; XI, 46, 57.
ERGOLHAR, s’, v. réfl., être fier, ind. pr. 3e p.s. S’ERGUELHA, IV, 9. ERGUELH, s.m., orgueil, hauteur, I, 31, 41 ; ERRANSA, s.f., erreur, égarement, XI, 52.
ERRAT, part, passé pris comme subst. masc, égaré, I, 24.
ERROR, s.f., erreur, I, 22 ; SENES ERROR, sans faute, irréprochable, VI, 5 ; VIII, 35.
ESCHAZER, s’, v. réfl., convenir, ind. pr. 3e p.s. S’ESCHAI, I, 29.
ESCLARAR, s’, v. réfl., se justifier, ind. pr. 3e p.s. S’ESCLARA, X, 34. ESCLARMONDA, ESCLARMUNDA, nom propre, Esclarmonde, VI, 51 ; VII, 36 ; VIII, 61 ; X, 40.
ESCRIMIR, s’, v. réfl., se battre, combattre, ind. pr. 3e p.s. S’ESCRIM, IV, 2.
ESFREYAR, s’, v. réfl., s’effrayer, s’émouvoir, ind. pr. 3e p.s. S’ESFREYA, X, 8.
ESGARAR, v. tr., regarder, ind. pr. 3e p.s. ESGARA, XII, 47.
ESMENDAR, v. tr., dédommager, VI, 47 ; — S’ESMENDAR, v. réfl., se corriger, VII, 10.
ESPERANSA, s.f., espérance, XI, 6.
ESPRIMAR, v. tr., critiquer, ind. pr. 3e p.s. ESPRIM, IV, 10.
ESQUILHETA, sobriquet d’un jongleur, X, 39.
ESSAY, ASSAI, s.m., preuve ; ESSAYS, VIII, 23 ; ASSAIS, VIII, 48. ESSENHAMEN, s.m., vertu, XIII, 44.
ESSER, v. intr., être, VIII, 59 ; XI, 1, 12 ; XIII, 1, 7, 41 ; ind. pr. 1re p.s. sui, SUY, II, 19 ; III, 20, 44, 47, 71 ; VII, 25 ; XI, 21 ; SO, IX, 3 ; SON, XII, 33 ; 3e p.s. ES, passim ; 2e p.pl. ETZ, III, 9 ; VI, 53, 54 ; VIII, 61 ; 3e p.pl. SON, VII, 5, 34 ; XII, 15 ; XIII, 33 ; ind. imp. 3e p.s. ERA, III, 67 ; VIII, 3 et passim ; ind. parf. 1re p.s. FUY, III, 64 ; 3e p.s. FO, I, 11 ; IX, 21 ; ind. fut. 1re p.s. SERAI, XI, 46 ; 3e p.s. ER, II, 13 ; III, 43, 60 ; IV, 36 ; VI, 20, 50 ; VII, 1 ; X, 29 ; XIII, 16 ; 3e p.pl. SERAN, II, 11, 14 ; cond. 1re p.s. SERIA, III, 69 ; 3e p.s. SERIA, III, 14, 22 ; VII, 26 ; FORA, VII, 18 ; 3e p. pl. FORAN, IV, 41 ; subj. pr. 3e p.s. SIA, III, 16, 82, 84 ; VI, 50 ; VII, 28 ; VIII, 7 ; IX, 19, 58 ; XII, 7 ; XIII, 4, 6 ; subj. imparf. 3e p.s. FOS, VIII, 48 ; — ESSER a et l’infin. être... à, ESSER A FAR, VI, 50 ; VII, 1 ; IX, 19 ; ESSER A FALHIR, IX, 26. EST, ESTA, adj. dém., ce, cette, I, 48 ; III, 76 ; XIV, 11.
ESTAR, v. intr., être, XIV, 8 ; ind. imp. 3e p.pl. ESTAVAN, II, 7 ; subj. pr. 3e p.s. ESTIA, III, 42 ; ESTEI, XI, 33 ; part, passé ESTAT, III, 65 ; VIII, 7 ; infin. pris comme subst. BENESTAR, voyez BENESTAR ; de même, BENESTAN, MALESTAN ; — ESTAR QUE et le subj., s’abstenir, ind. fut. 1re p.s. ESTARAI, IX, 1.
ESTENHER, v. intr., éteindre, briser, ind. pr. 3e p.s. ESTENH, XII, 40.
ESTIERS, adv., autrement, par ailleurs, I, 33 ; VII, 3 ; VIII, 8 ; IX, 7, 27 ; XI, 31.
ESTINENSA, s.f., abstention, X, 23.
F
FAIT, FAG, FACH, FAICH, s.m., fait, action, V, 9 ; VI, 6 ; VII, 11 ; XI, 7, 20, 40 ; XII, 54 ; XIII, 15, 16, 47, 51 ; XIV, 44 ; — affaire, III, 51.
FAIRE, FAR, v. tr., faire ; inf. pr. FAR, II, 15 ; V, 21, 33 ; VII, 1 ; VIII, 54 ; IX, 3, 19, 57 ; X, 31 ; XI, 7 ; XII, 6, 17, 20 ; XIII, 2, 14, 46, 47 ; FAIRE, III, 52 ; VIII, 37 ; ind. pr. 1re p.s. FAS, VI, 45, 49 ; FATZ, IX, 37 ; XII, 31 ; 3e p.s. FAI, I, 30 ; II, 8 ; V, 6 ; VI, 14 ; VIII, 9, 40, 41 ; X, 23, 35, 38 ; XI, 4, 7, 8, 55 ; XII, 15, 54 ; XIII, 23, 30 ; XIV, 38, 43 ; FA, VI, 38 ; IX, 35 ; 2e p.pl. FATZ, IX, 51 ; XII, 32 ; 3e p.pl. FAN, V, 8, 9, 27, 53 ; VI, 15 ; VII, 11, 15 ; VIII, 31, 48 ; IX, 52 ; XII, 22 ; XIII, 39 ; XIV, 1, 10 ; ind. parf. 1re p.s. FI, III, 61 ; 3e p.s., FE, IX, 37 ; FETZ, V, 24 ; 2e p.pl. FES, VI, 53 ; 3e p.pl. FEIRON, IX, 43 ; XI, 40 ; fut. 2e p.pl. FARETZ, V, 34 ; 3e p.pl. FARAN, XII, 29 ; XIII, 46 ; XIV, 8 ; — impér. 2e p.pl. FAITZ, IV, 47 ; VI, 16 ; subj. pr. 1re p.s. FASSA, VIII, 23 ; 3e p.s. FASSA, I, 7, 17 ; X, 31 ; XIII, 16 ; XIV, 13, 34 ; 1re p.pl. FASSAM, VIII, 4 ; 2e p.pl. FASSATZ, VI, 17 ; 3e p.pl. FASSON, XIV, 26 ; subj. imparf. 3e p.s. FEZES, V, 3 ; cond. 3e p.s. FARIA, VI, 30 ; 3e p.pl. FARION, XIII, 36 ; — part. pr. FAZEN, XIII, 51 ; part, passé FAIT, FAG, I, 13, 14, 19, 47 ; VIII, 2 ; XIV, 10 ; SE FAR, v. réfl., se faire, devenir, ind. pr. 3e p.s. SE FA, VII, 29 ; ind. fut. 2e p.pl. US FARETZ, V, 34 ; ind. parf. 3e p.pl. SE SON FAIT, I, 19 ; — mériter le blâme, FAR A BLASMAR, VII, 15 ; XIII, 37 ; FAR A CRIDAR, XIII, 36 ; — FAR BEN ALCU DE ALCUNA RE, mettre d’accord, XIV, 15.
FALHENSA, s.f., faute, crime, V, 12 ; X, 11 ; XIII, 21, 30.
FALHIMEN, FALLIMEN, s.m., faute, crime, V, 6 ; IX, 8 ; XI, 13 ; XIV, 34.
FALHIR, v. intr., tomber, disparaître, ind. pr. 3e p.s. FALH, VIII, 49 ; — manquer, faire défaut, IV, 20 ; IX, 26 ; ind. pr. 3e p.s. FALH, IV, 35 ; IX, 53 ; — commettre une faute, offenser quelqu’un, V, 4 ; ind. pr. 3e p.s. FALH, IV, 17 ; V, 6 ; VI, 34 ; VIII, 36 ; XIV, 32 ; FALHIS, XIV, 29 ; ind. parf. 1re p.s. FALHI, IX, 31 ; 3e p.s. FALHI, X, 10.
FALHIZO, s.f., faute, XIII, 24.
FALS, FALSA, adj., faux, mauvais, trompeur, XI, 33, 34 ; XIII, 9 ; — employé comme subst., IX, 18.
FALSAMEN, avec fausseté, avec perfidie, XI, 53.
FALSETAT, s.f., fausseté, XI, 48.
FALSIA, s.f., fausseté, tromperie, III, 30.
FALSURA, s.f., fausseté, tromperie, XIV, 40.
FAT, adj., fou, IX, 23.
FAYS, s.m., faix, charge, ennui, VIII, 13.
FE, s.f., foi, I, 24.
FENCHA, s.f., feinte, tromperie, VI, 10.
FEUNIA, s.f., méchanceté, III, 72 ; XII, 46 ; — indignation, VII, 14.
FIAR, SE, v. réfl., se fier, ind. pr. 3e p.s. SE FIA, III, 60.
FIN, FI, adj., parfait, accompli, III, 74 ; VI, 19, 31 ; VII, 37 ; VIII, 8, 63 ; IX, 4, 28, 30 ; X, 40 ; XI, 26 ; XII, 51 ; — sincère, sans perfidie, III, 41 ; VIII, 35 ; — fidèle, III, 66.
FIN, FI, s.f., fin ; VENIR A FI, FINIR, IX, 10.
FINAMEN, adv., sincèrement, III, 27.
FINIMEN, s.m., fin, XI, 36.
FLOC, s.m., froc, I, 35.
FLOR, s.f., fleur, IV, 46 ; VIII, 25 ; IX, 51 ; XII, 3.
FOL, FOLLA, adj., fou, insensé, I, 16 ; III, 36, 60 ; VIII, 57 ; XIII, 12, 13, 35, 40 ; — employé comme subst., IX, 23 ; XI, 52 ; XIII, 38.
FOLDAT, FOUDAT, s.f., folie, III, 35 ; IX, 24, 49.
FOLLIA, s.f., folie, III, 34 ; VI, 7 ; VII, 40.
FOLLOR, FOLOR, FOLHOR, s.f., folie, I, 28 ; VI, 45 ; VIII, 31 ; XII, 22 ; XIII, 26.
FON, s.f., fontaine, IX, 38.
FORFAG, s.m., mauvaise action, forfait, XIV, 9.
FORMAR, v. tr., former, composer, ind. pr. 3e p.s. FORMA, XIII, 22.
FORSA, s.f., force, violence, XIV, 26.
FORSAR, v. tr., violenter, user de violence envers quelqu’un, subj. pr. 3e p.s. FORSE, XIV, 28.
FORSENAT, adj., insensé, III, 32.
FOUDAT; voyez FOLDAT.
FOYS, le comte de Foix, IV, 19.
FRACHURA, s.f., manque, XIV, 33.
FRANCHAMEN, adv., sans arrière-pensée, III, 62.
FRANHER, v. tr., rompre, briser, subj. pr. 3e p.s. FRANHA, XI, 33.
FRANCES, Français, IV, 42 ; X, 16, 18, 28.
FRAYDIS, adj., mauvais, détestable, VIII, 48.
FREDERIC, l’empereur Frédéric II, VI, 26.
FREIT, adj., froid, glacé, III, 23.
FRESC, FRESCA, adj., frais, XII, 41.
FROMEN, s.m., froment, blé, V, 15.
FUELHA, s.f., feuillage, IV, 47.
FUGIR, v. tr., fuir, éviter, ind. pr. 3e p.s. FUG, VI, 2.
G
GAI ; voyez GUAI.
GALIAMEN, s.m., tromperie, perfidie, III, 38 ; XI, 11.
GALIAR, GUALIAR, v. tr., tromper, ind. pr. 3e p.s. GUALIA, III, 28 ; subj. pr. 3e p.s. GALI, IX, 49 ; part, passé GALIAT, III, 9.
GANDIA, s.m., refuge, abri, IX, 27.
GANDIR, v. intr., éviter, fuir, ind. pr. 3e p.s. GAN, VI, 2.
GARAR, GUARAR, v. tr., conserver, veiller sur, ind. pr. 3e p.s. GARA, X, 39 ; subj. pr. 1re p.s. GAR, VI, 23 ; 3e p.s. GAR, VII, 22, 36.
GARAR, GUARAR, v. tr., regarder, considérer, ind. pr. 3e p.s. GUARA, X, 20.
GARDAR, GUARDAR, v. intr., regarder, IX, 39 ; v. tr., regarder, considérer, XIII, 15 ; — v. tr., garder de, subj. pr. 3e p.s. GUART, I, 40 ; part, passé GARDAT, IX, 50 ; — faire attention à, IX, 48 ; impér. 2e p.pl. GARDATZ, V, 36 ; — SE GARDAR, v. réfl., se garder de, faire attention à, VII, 33 ; subj. pr. 3e p.s. SE GUART, I, 48.
GAUSERANDA, nom propre, Jausserande, II, 11.
GAZAN, s.m., travail, I, 26.
GEN, s.f., personne, XI, 45 ; XIII, 17, 33 ; — les gens d’un seigneur, ses sujets, XIV, 26.
GEN, adj., gracieux, joli, XII, 49 ; — convenable, il me sied, M’ES GEN, V, 51 ; MI ES GEN, XI, 54 ; PARER GEN, cond. 3e p.s. PARRIA... GEN, III, 5.
GEN, GENT, adv. bien, noblement, avec élégance, I, 32, 34 ; V, 20, 31 ; VIII, 9 ; XII, 38, 54.
GENSAR, v. intr., se faire beau, ind. pr. 3e p.s. GENSA, V, 28.
GENSOR, adj., comparatif de GEN, plus beau, VI, 13 ; VIII, 55 ; XII, 32.
GES, partie, nég., GES ... no, I, 9 ; V, 10, 50 ; VIII, 51 ; X, 1 ; XI, 37 ; XIII, 33 ; XIV, 27.
GILOS, adj., jaloux, envieux, II, 19.
GITAR, v. tr., rejeter, exclure, ind. parf. 3e p.s. GIETA, XIII, 32.
GLATZ, s.m., glace, III, 23.
GRAN, adj., II, 14 ; IV, 40 ; VIII, 21, 31 ; IX, 39, 46, 53 ; X, 38 ; XII, 22 ; XIV, 25, 43, 44.
GRAT, s.m., gré, reconnaissance, I, 18 ; DE BON GRAT, avec plaisir, IX, 32.
GRAZIR, v. intr., montrer de la reconnaissance, ind. pr. 3e p.s. GRAZIS, VI, 37 ; — v. tr., agréer, accueillir, IX, 35, 52, 57 ; part, passé GRAZIT, XIII, 17 ; GRAZIR ALCUNA RE AD ALCU, montrer de la reconnaissance pour une chose, cond. pr. 3e p.s. GRAZIRIA, VI, 20.
GREU, adj., difficile, pénible, IV, 36 ; IX, 58.
GREU, adv., difficilement, péniblement, XII, 29.
GREUJAT, adj., peiné, torturé, III, 68.
GUAI, GUAY, GAI, adj., gai, agréable, II, 4, 11, 12 ; V, 21 ; VII, 18, 38 ; VIII, 3, 9 ; IX, 3.
GUARNIR, inf. pris comme subst. masc, parure, V, 29.
GUIA, s.f., manière, guise, III, 10.
GUIA ; voyez GUIZA.
GUILLEN, nom propre, GUILLEN DE MONCADA, X, 36.
GUIRAUT AMIC, nom d’un seigneur de Provence, II, 17.
GUIRENSA, s.f., protection, secours, V, 39 ; X, 18.
GUIZA, GUIA, nom propre, Guise, V, 50 ; VIII, 61.
H
HI ; voyez I.
HIESCA ; voyez EISSIR.
HOME, HOM, s.m., homme, passim ; — pron., ON, passim.
HONOR ; voyez ONOR.
HONORAR, v. tr., honorer, ind. pr. 1re p.s.
HONOR, VI, 43.
HONRANSA ; voyez ONRANSA.
HONRAR ; voyez ONRAR.
HUEYMAIS ; voyez UEYMAIS.
I
I, Y, HI, pr. pers., à lui, à elle, en lui, etc., passim.
IEU, YEU, EU, pr. pers., je, moi, I, 11 et passim.
IL, ILH, ILL, pr. pers. fém. sing. cas suj., elle, II, 13 ; III, 16 ; 42, 57 ; IX, 15, 33.
ILH, pron. pers. masc. pl. cas suj., ils, I, 36 ; V, 12 ; XIII, 39.
IRAISSER, s’, v. réfl., s’irriter, ind. pr. 3e p.s. S’IRAYS, VIII, 43.
IRAT, adj., affligé, triste, IX, 5.
J
JA, adv., déjà, V, 28 ; VI, 26 ; — sert à renforcer une affirmation, V, 35 ; —jamais IX, 16 ; — JA... NO, jamais plus, désormais... ne pas, I, 33, 35 ; V, 17 ; VII, 3 ; X, 29.
JACME, le roi Jacques Ier d’Aragon, IV, 37.
JAMAIS, adv., jamais ; JAMAIS... NO, ne... jamais, IV, 28.
JAUZENSA, s.f., plaisir, joie, II, 14.
JAUZIMEN, s.m., plaisir, joie, IX, 6.
JAUZIR, v. tr., réjouir, subj. pr. 1re p.s.
JAUZISCA, IX, 4 ; — v. intr., se réjouir de, part, prés, JAUZEN, II, 14 ; ind. imp. 3e p.s. JAUZIA, IX, 9 ; — v. réfl., SE JAUZIR, IX, 7 ; ind. imp. 3e p.s. SI JAUZIA, VIII, 40.
JAZER, v. intr., se trouver, être, ind. pr. 3e p.s. JATZ, XI, 30.
JOI, JOY, s.m., joie, plaisir, II, 3, 7, 13 ; III, 43, 70 ; VI, 1 ; VII, 4, 16 ; IX, 2, 5, 15, 34 ; X, 4 ; XI, 9 ; XII, 27, 36.
JOIOS, adj., joyeux, content, II, 15.
JORN, s.m., jour, XI, 58 ; ANC JORN... NO, ne ... jamais, IX, 31.
JOVE, adj., jeune, XI, 58.
JOVEN, s.m., jeunesse, générosité, II, 4.
JURAR, v. tr., jurer, ind. pr. 1re p.s. JUR, VI, 41.
JUTGAMEN, s.m., jugement, décision, III, 83.
JUTJAR, v. tr., juger, décider, ind. pr. 3e p.pl. JUTJON, I, 20 ; subj. pr. 3e p.s. JUTJE, III, 75 ; cond. pr. 3e p.s. JUTJARIA, III, 78.
L
L’, forme élidée de l’art., LO, LE, LA, LI, passim ; — forme élidée du pron. pers, LE, LA, LI, passim.
·L, forme appuyée de l’art., du pron. dém. et du pron. pers. masc, passim.
LA, art. fém. sing., passim.
LAI, adv., là, là-bas, dans l’autre vie ; SAI E LAI, partout, I, 18 ; SAI NI LAI, nulle part, I, 2 ; LAI ON, où, là où, IV, 2 ; — au sens temporel, jadis, VIII, 3. LAIC, s.m., laïque, XIV, 2, 10, 14.
LAIDURA, s.f., vilenie, faute, XIV, 9.
LAISSAR, v. tr., abandonner, renoncer à, XIII, 47 ; ind. pr. 1re p.s. LAIS, IX, 44 ; LAISSI, VI, 44 ; 3e p.pl. LAISSON, I, 37 ; — SE LAISSAR DE ALCUNA RE, s’abstenir de, VII, 6.
LANGUIR, v. intr., languir, dépérir, ind. pr. 1re p.s. LANGUISC, III, 46 ; part. pr. LANGUEN, III, 65.
LAOR, s.m., richesse, bien, I, 4.
LARC, LARGE, libéral, XIII, 25.
LARGAMEN, adv., largement, V, 25, 26.
LARGUEZA, s.f., libéralité, XIII, 26.
LAS, art. fém. pl., passim.
LAS, exclamation, hélas, XII, 48.
LATZ, s.m., côté, XII, 4.
LAUS, s.m., louange, éloge, IX, 53 ; XIII, 28, 40.
LAUZAR, v. tr., louer, V, 51 ; VII, 29 ; ind. pr. 2e p.pl. LAUZATZ, III, 59 ; 3e p.pl. LAUZON, XIII, 38 ; part, passé LAUZAT, III, 79 ; v. réfl., se LAUZAR DE, être content de, ind. pr. 1re p.s. ME LAUS, V, 53.
LAUZAR, inf. pris comme subst. masc, le fait de louer, l’éloge, XIII, 39. LAUZOR, s.f., éloge, I, 10 ; VIII, 24 ; XII, 31 ; XIII, 27.
LE, art. masc. sing., passim.
LEALTAT, LIALTAT, s.f., loyauté, XIII, 44 ; XIV, 38.
LEI, LEIS, LIEIS, LIEYS, pron. pers. fém., elle, passim ; pron. dém., celle, III, 27, 38, 63 ; IX, 51.
LEU, adj., facile, léger, gracieux, VII, 1.
LEU, adv., facilement, III, 43, 69 ; V, 4 ; X, 21 ; tôt, VIII, 40.
LEVAR, v. tr., éprouver, ind. pr. 3e p.s. LEVA, I, 31 ; — SE LEVAR, v. réfl., se charger de, ind. parf. 3e p.s. S’A LEVAT, IV, 29.
LEYAL, LIAL, adj., loyal, noble, X, 12 ; XIII, 10.
LEYALMEN, LIALMEN, adv., loyalement, III, 39 ; XI, 17 ; XIV, 36.
·LH, ·LL, forme appuyée de LI, art. masc. pl., passim.
·LH, ·L, forme appuyée de LI, pron. pers. masc. et fém. sing., à lui, à elle, passim. LHAS, = ELHAS, pr. pers. fém. pl. dans SI LHAS (cas d’aphérèse), VII, 17.
LI, art. masc. pl., passim.
LI, pron. pers. masc. et fém. sing., à lui, à elle, passim.
LO, art. masc. sing., le, passim.
LO, pron. pers. masc. sing., lui, le, passim.
LO, pron. dém. masc. sing., celui,·L, IV, 30.
LOC, LUEC, s.m., lieu, endroit, XIII, 52 ; — nature, I, 9 ; — personne (la dame), VIII, 57 ; IX, 33, 48.
LOGNAR, v. tr., éloigner, écarter, ind. pr. 3e p.s. LOGNA, IX, 15 ; part, passé LOGNAT, IX, 14.
LONC, adj., long, VIII, 33.
LOR, LUR, pron. pers. oblat. pl., eux, elles, à eux, à elles, passim.
LOR, LUR, adj. et pron. possessif, leur, passim.
LOS, art. masc. pl., passim.
LOS, pron. pers. masc. pl., eux, passim.
·LS, forme appuyée pour LOS, art. et pron. pers. masc. pl., passim.
·LS, forme appuyée pour LOS, pr. pers. datif pl., à eux, II, 18.
LUEC ; voyez LOC.
LUGOR, s.f., lumière, clarté, II, 2.
LUI, pron. pers. masc. sing, lui, IX, 23.
LUM, s.m., lumière, II, 2, 3, 5.
LUN, LUNH, adj. indéf., aucun, LUN ... NON, X, 30 ; NO ... LUNH, III, 38. LUNA, s.f., lune, II, 1.
LUNEL, ancienne seigneurie, aujourd’hui chef-lieu de canton de l’Hérault, II, 1, 5, 8.
LUZENSA, s.f., clarté, éclat, II, 5.
LUZIR, v. intr., II, 8 ; ind. pr. 3e p.s. LUTZ, II, 1 ; part, pr., LUZENS, II, 1.
M
M’, forme élidée de ME, MI, pron. pers., moi, à moi, passim.
M’, forme élidée de MA, adj. poss. fém. sing., passim.
·M, forme appuyée de ME, MI, pron. pers., passim.
MA, adj. poss. fém. sing., passim.
MAESTRIA, s.f., art, VIII, 10.
MAIOR, MAJOR, nom. sing., MAGER, adj. comp., plus grand, supérieur, I, 14 ; VI, 33 ; X, 27 ; XIV, 29.
MAIS, MAYS, MAY, MAI, adv., plus, davantage, passim ; MAIS DE, plus de, I, 28 ; MAIS QUE, plus que, I, 15 et passim ; ne ... jamais, MAY ... NO, IV, 18 ; no ... MAIS, VIII, 16 ; MAIS NO, VIII, 18 ; — comme subst., LOS MAIS, XI, 46.
MAJORMEN, adv., surtout, XII, 9.
MAL, s.m., le mal moral, VIII, 64 ; IX, 9, 26 ; XI, 50 ; XIII, 24, 47.
MAL, adj., mauvais, méchant, V, 13 ; VIII, 38 ; XIII, 31 ; XIV, 5.
MAL, adv., mal, I, 5 ; VIII, 50 ; XII, 20 ; XIII, 8, 25, 39.
MALAMEN, adv., par malice, XIV, 10 ; — mal, honteusement, XIII, 36. MALESTAN, s.m., mauvaise action, péché, V, 8 ; SES MALESTAN, irréprochable, VI, 32.
MALESTANSA, s.f., mal, déshonneur, XI, 25.
MALVASTAT, s.f. malice, perfidie, IX, 20 ; X, 1.
MALVAT, adj. pris comme subst. masc, mauvais, méchant, V, 5, 8, 11 ; XII, 14.
MAN, MANTA, MANHTA, adj., maint, mainte, V, 30 ; VI, 8 ; X, 37 ; XI, 45 ; XIV, 9 ; — au pl., MANS PLAZERS, VI, 44 ; MANS DE PLAZERS, IX, 45.
MAN, s.m., ordre, commandement, VII, 2.
MANDAMEN, s.m., ordre, III, 1 ; XIV, 38.
MANDAR, v. tr., faire savoir, ind. pr. 1re p.s. MAN, VI, 41.
MANEN, adj. pris comme subst. masc, riche, puissant, V, 34.
MANJAR, inf. employé comme subst., le manger, XIV, 23.
MANTENIR, v. tr., V, 23 ; — protéger, assister, IX, 56.
MARCHA, LA, le comte de la Marche, IV, 19.
MARRIMEN, s.m., tristesse, douleur, XI, 9.
MAS, MAIS, conj., mais, passim ; — parce que, IX, 3 ; NO ... MAIS, si ce n’est, seulement, I, 4 ; XI, 4, 16, 38 et passim ; MAS QUAN DE, excepté de, I, 39 ; MAS QUE, XIII, 19 ; MAS QUAR, excepté que, X, 9.
ME, MI, pron. pers. sing., me, moi, passim.
MELHOR, MEILLOR, adj. comp., meilleur, IV, 4 ; VIII, 54 ; XII, 15 ; —subst. masc. et fém., VI, 14 ; VIII, 59 ; IX, 35 ; XIII, 34.
MELHORANSA, s.f., amélioration, XI, 57.
MELHURAMEN, s.m., amélioration, V, 33.
MELHURAR, v. intr., s’améliorer, ind. pr. 3e p.s. MELHURA, V, 28.
MEMBRAR, v. impers., subj. pr. 3e p.s. MEMBRE·L, qu’il lui souvienne, I, 47.
MENAR, v. tr., mener, conduire, ind. pr. 3e p.pl. MENAN, VIII, 33 ; MENON, XI, 34 ; subj. pr. 3e p.pl. MENON, I, 26.
MENOR, adj. comp., plus petit, moindre, VI, 34 ; XIV, 27.
MENS, MEYNS, adv., moins, V, 18 ; VI, 19, 20 ; — subst., XIII, 30.
MENSURA, s.f., mesure, niveau, taille, XIV, 8.
MENTAURE, v. tr., avoir dans l’esprit, ind. pr. 3e p.s. MENTAU, VIII, 64.
MENTIR, v. intr., mentir, ind. pr. 1re p.s. MEN, XI, 32 ; 3e p.s. MEN, XIV, 24 ; — manquer de parole, ind. parf. 1re p.pl. MENTIM, IV, 37.
MERCE, s.f., bonté, VIII, 60 ; — pitié, grâce, III, 24 ; XIV, 12 ; — grâce, pardon, I, 25 ; — reconnaissance, IX, 32.
MERCEAR, v. intr., servir, IX, 12 ; part. pr. MERCEAN, IX, 9.
MERIR, v. tr., mériter, ind. pr. 3e p.pl. MERON, I, 5.
METRE, v. tr., mettre, placer, XIV, 13 ; ind. pr. 3e p.s. MET, I, 8 ; III, 51 ; XII, 16. part, passé MES, IV, 26 ; — dépenser, ind ; pr. 3e p.s. MET, XIV, 22 ; fut. 3e p.pl. METRAN, V, 17 ; — SE METRE, v. réfl., se mettre, se placer, XIV, 40 ; ind. parf. 3e p.s. SE MES, VI, 27.
MEZURA, s.f., mesure, XI, 30, 31 ; XIII, 5, 18, 20, 32, 45.
MIDONS, s.f., ma dame, VII, 7, 8, 23 ; IX, 35, 58 ; XII, 9.
MIELHS, MIELLS, MIELLZ, adv., mieux, plus, plutôt, II, 19 ; III, 78 ; V, 2 ; VI, 39 ; VIII, 27 ; — subst., le meilleur, XI, 57.
MIEU, adj., pron. poss. masc. sing., mon, mien, passim.
MIL, adj. num., mille, IX, 32.
MON, s.m., monde, IV, 45 ; VI, 52 ; VII, 18 ; XI, 57 ; XIII, 50 ; XIV, 1, 5.
MON, MONDA, MUNDA, adj., pur, VI, 53 ; VII, 40.
MON, MO, cas suj. MOS, adj. poss., mon, III, 17, 41, 79 ; V, 49 ; VIII, 24 ; IX, 33 ; X, 8.
MONCADA, GUILLEN DE MONCADA, X, 36.
MONTANHAGOL, le poète Guilhem de Montanhagol, III, titre, 13, 37, 62 ; MONTANHAGOLS, III, 82.
MORIR, v. intr., mourir, ind. pr. 1re p.s. MUEIR, XII, 49 ; MUER, III, 15 ; fut. 1re p.s. MORRAI, XII, 39 ; 2e p.pl. MORRETZ, V, 35 ; subj. imparf. 3e p.s. MORIS, VIII, 39 ; cond. 1re p.s. MORRIA, XII, 37.
MORIR, inf. employé comme subst, la mort, XII, 34.
MORT, s.f., mort, III, 48.
MOSTRAR, v. tr., montrer, ind. imp. 3e p.s. mostrava, III, 19.
MOUT, adv., bien, beaucoup, V, 24.
MOVER, v. tr., exciter, soulever, subj. imparf. 3e p.s. MOGUES, X, 16 ; — SE MOVER, v. réfl., se lever, naître, ind. pr. 3e p.s. SE MOU, XIV, 43 ; — v. intr., venir de, naître de, ind. pr. 3e p.s. MOU, XII, 18 ; employé impersonnellement, I, 9.
N
N’, forme élidée de NO, négation, passim.
N’, forme élidée pour NE, pron. pers. ou prép., passim.
N’, forme élidée pour NE ou NI, conj., passim.
·N, forme appuyée de NE, passim.
·N, forme appuyée de NO, négation, passim.
NA, N’, particule honorifique, madame, dame, V, 50 ; VII, 36 ; VIII, 61 ; IX, 55 ; X, 39, 40.
NAISSER, v. intr., naître, venir de, ind. pr. 3e p.s. NAIS, VIII, 60 ; IX, 11 ; NAYS, VIII, 26 ; part. passé NATZ, III, 77.
NATURAL, adj., naturel, XII, 45.
NE ; voyez EN, pron. pers.
NEGRE, adj., noir, I, 35.
NEGUN, NEGUNA, cas suj. NEGUS, adj., aucun, pas un, I, 15 ; XI, 23.
NEIS, adv., même, IV, 49 ; VI, 47 ; XII, 34.
NI, conj., et, passim ; NI ... NI, NO ... NI, NI ... NO, passim.
NOBLE, NOBLA, adj., noble, XII, 35.
NOEL, adj., nouveau, VIII, 10.
NOIRIR, v. tr., nourrir, soutenir, inspirer, ind. pr. 3e p.s. NOYRIS, VIII, 19. NOM, s. m., nom, II, 9, 16, 18, 20 ; VI, 51, 54 ; VII, 39 ; VIII, 62, 63 ; X, 9, 11 ; XI, 18.
NON, NO, ‘N, négation, non, ne pas, passim.
NONCHALENSA, s.f., indifférence ; — TORNAR EN NONCHALENSA, être indifférent à, X, 32.
NON SEN, NOSEN, s. m., sottise, folie, III, 49 ; XIII, 28.
NOS, pron. pers. pl., NOUS, passim.
NOSTRE, NOSTRA, adj. poss., notre, I, 38 ; III, 76 ; cas suj. pl., NOSTRI, IV, 5.
NOU, NOVA, adj., neuf, nouveau, VIII, 6, 9, 10, 13, 14, 17, 18.
NOZER, v. intr., nuire, faire du mal, XIV, 16 ; ind. pr. 3e p.s. NOTZ, XI, 32. ·NS, forme appuyée de NOS, pron. pers., NOUS, passim.
NUEG, s.f., nuit, III, 46.
NULH, NUL, adj. indéf., NULH ... NO, ne ... aucun, passim ; — NULH, sens positif, aucun, un, XI, 13, 20 et passim.
O
O, conj., ou, passim.
O, pron. dém. masc. sing., cela, le, passim.
OBRA, s.f., œuvre, créature, VIII, 29.
OMBRA, s.f., ombre, IX, 38.
ON, adv. de lieu, où, IV, 2 ; — se rapportant à des personnes, III, 74 ; VIII, 51 ; IX, 27 ; XI, 48 ; XII, 23 ; XIII, 50 ; — ON QUE, où que, I, 18 ; III, 16, 42 ; — adv. de temps, où, alors que, X, 37 ; ON PLUS, plus ... plus, IV, 10 ; ON MEYNS,... MAIS, moins ... plus, VI, 20 ; ON MAIS,... MIELHS, plus... mieux, V, 1 ; MEYNS ON... MAIS, plus... moins, V, 18.
ONDRAR, v. tr., honorer, ind. pr. 3e p.s. ONDRA, IX, 28 ; v. réfl., S’ONDRAR, s’honorer de, ind. pr. 1re p.s. M’ONDRI, IX, 54.
ONOR, HONOR, s.f., honneur, I, 13 ; IV, 22 ; VI, 15, 23 ; VIII, 21 ; IX, 46 ; XIII, 2.
ONRAMEN, s.m., honneur, XI, 38, 55.
ONRANSA, HONRANSA, s.f., honneur, XI, 42, 56.
ONRAR, HONRAR, v. tr., honorer, XIII, 52 ; ind. pr. 3e p.s. HONRA, XIII, 34 ; part. passé ONRATZ, XII, 34, 53.
OPS, s. m. pl., besoins, ALS OPS, dans le besoin, IV, 20 ; AD OPS DE, en ce qui concerne, IX, 30.
ORA, s.f., heure, D’ESTA ORA ENAN, dorénavant, I, 48.
ORIEN, s.m., l’Orient, XIV, 6.
P
PAGAT, part. passé de pagar, récompensé, XII, 38.
PAPA, s.m., le pape, XIV, 13.
PAR, adj., semblable, VII, 34 ; — de même rang, égal, VI, 33, 38 ; — employé comme subst., SES PAR, sans pareille, VII, 37.
PARADIS, s.m., le paradis, VIII, 29.
PARER, v. intr., sembler, paraître, ind. pr. 3e p.s. PAR, VIII, 30 ; XIII, 39 ; 3e p.pl. PARIO, IX, 41 ; cond. 3e p.s. PARRIA, III, 5.
PARSONIER, adj., complice de, XI, 50.
PART, s.f., part, côté ; de part, au nom de, IV, 22.
PART, prép., au delà de, II, 6 ; au-dessus de, par-dessus, IV, 14 ; VI, 13, 14 ; IX, 20, 35 ; XIII, 29 ; — en outre de, en plus de, IX, 46 ; XIV, 23.
PARTIA, s.f., différend, débat, III, 76.
PARTIMEN, s.m., JEU-PARTI, III, titre.
PARTIR, v. intr., venir de, ind. pr. 3e p.s. PARTIS, VIII, 28.
PARVEN, s.m., apparence, extérieur, semblant, III, 29.
PARVENSA, s.f., apparence, semblant, V, 21 ; X, 4 ; XIII, 6.
PASCOR, s.m., printemps, XII, 1.
PASSAR, v. intr., passer, part, passé PASSAT, XI, 37.
PAUBRAMEN, adv., pauvrement, XIV, 20.
PAUBRE, s.m., pauvre, V, 41 ; XIV, 24.
PAUC, adv., peu, un peu, I, 45 ; III, 80 ; V, 27 ; VI, 33 ; — employé comme subst., le trop peu, ENTRE·L TROP E·L PAUC, XI, 30 ; DE PAUC, XIII, 21.
PAUSAR, v. tr., poser, placer, part, passé PAUSAT, IX, 33.
PE, s.m., pied, patte, IX, 40, 42.
PECCAT, s.m., péché, faute, VIII, 46 ; XII, 13.
PEIOR, adj. comp., pire, IV, 29.
PEIRA, s.f., pierre, III, 23.
PELEYA, s.f., dispute, combat, X, 29.
PENA, s.f., A PENAS, à peine, VIII, 30.
PENAR, SE, v. réfl., se châtier, se repentir, ind. parf. 3e p.s. SE PENET, I, 25. PENRE ; voyez PRENDRE.
PER, prép., à travers, XII, 3 ; XIV, 1 ; — par, indiquant l’agent, III, 20 et passim ; par, indiquant le moyen, la circonstance, I, 32, 34, 35 ; V, 7 et passim ; pour, dans l’intérêt de, I, 37 ; pour, en échange de, X, 13 ; donnant la valeur d’un superlatif, PER UN CEN, III, 13 ; XI, 26 ; — comme, TENER PER, VIII, 54, 55 ; IX, 23 ; XI, 22 ; XIV, 27 ; CONOISSER PER, VI, 4 ; ONDRAR PER, IX, 28 ; pour, servant à marquer la cause ; III, 15 ; VI, 16 ; IX, 41 ; XI, 14 ; XIV, 9 ; PER ... QUE, quelque... que, IX, 1, 20 ; X, 1, — pour, marquant le but, I, 7 ; — PER QUE, dans les interrogations directes et indirectes, pourquoi, VI, 1, 49 ; IX, 10 ; XIV, 17, 18, 19, 21, 25 ; — PER QUE, relatif, c’est pourquoi, III, 41, 53 ; IV, 21 ; VI, 39, 44 ; VII, 9, 14 ; VIII, 49, 53 ; IX, 6, 23, 32 ; X, 11, 41 ; XI, 53 ; XIII, 34 ; XIV, 43.
PERDRE, v. tr., perdre, ind. pr. 3e p.s. PERT, I, 32 ; VII, 35 ; X, 14 ; XII, 46 ; XIII, 31 ; XIV, 32 ; subj. pr. 3e p.pl. PERDAN, I, 27 ; — SE PERDRE, v. réfl., se perdre, disparaître, ind. pr. 3e p.s. SE PERT, VII, 16.
PERO, conj., c’est pourquoi, pour cela, VI, 48 XI, 19 ; — pourtant, cependant, I, 21, 30, 44 ; VI, 34, 48 ; VIII, 14, 27 ; IX, 42.
PESSAMEN, s.m., pensée, XIII, 9.
PESSAR, PENSAR, v. tr., penser, considérer, ind. pr. 1re p.s. PES, VIII, 21 ; IX, 34 ; subj. pr. 3e p.s. PES, VI, 36 ; — PENSAR DE, penser à, ind. pr. 3e p. pl. PENSON, I, 3 ; PESSAN, I, 39 ; PESSAR DE et l’infin., ind. pr. 3e p. pl. PESSON, VII, 13.
PESSAR, s.m., le fait de penser, la pensée, XIII, 8.
PESSAT, s.m., pensée, III, 55.
PESSEYAR, v. tr., tailler en pièces, ind. pr. 3e p.s. PESSEYA, X, 17.
PEZANSA, s.f., ennui, peine, XI, 51.
PEZAR, v. intr., être ennuyeux, impers. 3e p.s. ind. pr., PEZA, XI, 54.
PIATAT, s.f. pitié, III, 21.
PIEGZ, adv. comp., pis ; — subst., I, 30.
PLAN, adv., tout à fait, VI, 54.
PLANHER, SE, v. réfl., SE PLANHER DE ALCUNA RE, reprocher quelque chose à quelqu’un, ind. pr. 3e p.pl. SE PLANHON, XIV, 3.
PLAY, s.m., débat, discussion, VIII, 33.
PLAZEN, adj., plaisant, agréable, III, 14 ; VII, 38 ; VIII, 6 ; XI, 22 ; XII, 8 ; XIII, 1 ; PLASEN, III, 2.
PLAZENTIER, adj., qui plaît, I, 23.
PLAZER, v. intr., plaire, VI, 48 ; ind. pr. 3e p.s. PLAI, VII, 4 ; PLATZ, IX, 5 ; XI, 59 ; impers, PLAI, I, 20, 22 ; III, 40 ; PLATZ, II, 18 ; VI, 49 ; VIII, 21 ; IX, 54, 56 ; 2e p.pl. PLATZ, XII, 48 ; ind.imp. 3e p.s. PLAZIA, VII, 7 ; impers, PLAZIA, VI, 47 ; subj. pr. 3e p.s. PLASSA, IX, 58 ; cond. 3e p.s. PLAIRIA, XII, 26 ; impers, PLAIRIA, III, 4.
PLAZER, s.m., plaisir, VI, 38, 44 ; IX, 45 ; XI, 22.
PLE, adj., plein, rempli, XIV, 5.
PLEVIR, v. tr., garantir, assurer, ind. pr. 1re p.s. PLIU, VI, 41 ; ind. parf. 1re p.pl. PLEVIM, IV, 38.
PLOIA, s.f., pluie, IX, 22.
PLOR, s.m., larme, IV, 41.
PLUS, PUS, adv., plus, davantage, III, 5 ; IV, 10 ; VI, 1, 19, 37, 38 ; VIII, 44 ; NON ... PUS, ne... plus, X, 25 ; — subst., LOS PLUS, la plupart, IX, 13.
POBLE, s.m., peuple, XIV, 3, 33.
PODER, v. tr., pouvoir, ind. pr. 3e p.s. POT, V, 4, 19, 22, 23 ; VI, 28, 31 ; VII, 24 ; VIII, 7 ; XI, 2 ; XII, 20 ; XIV, 16 ; 2e p.pl. PODETZ, VI, 46 ; 3e p.pl. PODON, VII, 12 ; fut. 3e p.s. POIRA, IX, 16 ; subj. pr. 3e p.s. PUESCA, XIV, 40 ; cond. 3e p.s. POIRIA, III, 52 ; V, 38 ; XI, 24 ; PODER FAR QUE avec le subj., ind. pr. 3e p.s. NON POT FAR QUE, il est impossible, XII, 20.
PODER, s.m., pouvoir, puissance, VI, 19, 40 ; A SON PODER, selon sa puissance, XIV, 31.
POS ; voyez PUS, conj.
PRAT, s.m., pré, XII, 3.
PREC, s.m., prière, IX, 17.
PREGAR, v. tr., prier ; — PREGAR ALCU DE ALCUNA RE, demander quelque chose à quelqu’un, ind. pr. 3e p.s. PREC, XI, 13.
PRENDRE, PENRE, v. tr., prendre, ind. pr. 3e p.s. PREN, II, 3 ; VIII, 64 et passim ; ind. parf. 3e p.s. PRES, II, 5 ; IX, 39 ; fut. 3e p.pl. PENRAN, X, 27 ; — prendre, choisir, cond. 2e p.pl. PENRIATZ, III, 11 ; — faire prisonnier, ind. pr. 3e p.s. PREN, X, 17 ; — prendre à la chasse, inf. pr. PRENDRE, IX, 43 ; — recevoir, subir, ind. pr. 3e p.s. PREN, X, 33 ; PRENDRE PER, considérer comme, ind. pr. 1re p.s. PREN, III, 37 ; — PRENDRE CURA, prendre souci, XIV, 25 ; — v. intr. naître, se produire, EN PREN A MON COR FEUNIA, VII, 14 ; MERCES PREN A DIEU, XIV, 12 ; PENRIA LI·N PIATATZ, III, 21 ; — PRENDRE A et l’infin., commencer à, ind. parf. 3e p.s. PRES, IX, 39.
PRES, prép., près de, I, 15.
PRETZ, s.m., honneur, valeur, noblesse, I, 7, 8, 10 ; III, 3 ; IV, 11, 15, 27 ; V, 46 ; VII, 16, 32, 34 ; IX, 11, 15, 27, 36 ; X, 32, 37, 39 ; XI, 43, 56 ; XII, 51 ; XIII, 48.
PREYADOR, s.m., soupirant, amoureux, VIII, 44.
PREZAN, part. pr. pris comme subst. masc. homme de valeur, V, 9.
PREZAR, v. tr., estimer, IX, 20 ; — considérer, regarder, ind. pr. 3e p.pl. PREZON, I, 45.
PREZAT, part, passé, estimé, prisé, III, 45, 73 ; XI, 1 ; — subst., XII, 24. PREZEN, s.m., don, présent, III, 61.
PREZICADOR, s.m., frère prêcheur, I, 5.
PRIM, adv., d’une façon juste, TRAZER PRIM, IV, 3 ; subst., DE PRIM, dès l’abord, dès le premier moment, IV, 20.
PRIMIER, adj., premier, ancien, VIII, 1.
PRO, adv., assez, III, 80 ; V, 15, 16 ; VI, 45 ; VII, 7, 8 ; PRO DE, VI, 15.
PRO, s.m., profit, avantage, XIII, 16.
PRO, adj., bon, excellent, I, 46 ; V, 4 ; VI, 15 ; X, 41 ; XIII, 8, 13 ; — subst., XI, 37.
PROENSA, s.f., Provence, II, 6, 17 ; X, 9.
PROENSAL, adj., provençal, III, 3, 75.
PROFEG, s.m., profit, avantage, IX, 46.
PROMETRE, v. tr., promettre, ind. pr. 3e p.s. PROMET, IX, 16.
PUEIS, PUEYS, adv., puis, ensuite, dans la suite, alors, I, 45 ; III, 33 ; VI, 9 ; VII, 13 ; VIII, 64 ; IX, 43 ; XII, 20, 26 ; XIV, 16 ; PUEIS ... QUE, du moment où, III, 35.
PUJAR, v. tr., élever, faire croître, XIII, 42 ; part. passé PUJAT, XII, 33.
PUR, PURA, adj., pur, XIV, 35.
PUS ; voyez PLUS.
PUS, POS, conj., puisque, vu que, du moment où, III, 45, 61 ; VI, 4, 10 ; VII, 2 ; VIII, 34 ; IX, 2 ; XII, 21, 25 ; — PUS ... QUE, puisque, VII, 10.
Q
QU’, forme élidée pour QUE, pron. rel. ou conj., passim.
QUADA, adj. indéf., marquant la répétition, QUAD’AN, chaque année, V, 15.
QUAL, pron. interr., quel, quelle, III, 11 ; — QUAL QUE, quel que, III, 84. QUAN, QUANT, QAN, CAN, quand, lorsque, II, 5 ; IV, 1 et passim ; CAN QUE CAN, un jour ou l’autre, de toute façon, V, 35.
QUAN, QAN, QUANT, pron. rel., que ; TOT QUAN, XIV, 22 ; TAN QUAN, VIII, 37 ; AITAN QUAN, XI, 2 ; TAN NI QUAN, jamais, V, 52. QUAR, conj., car, en effet, vu que, passim ; E QUAR, et comme, IV, 43 et passim.
QUASQUN, QUASCUN, adj. et pron. ; — chaque, QUASCUN DIA, VII, 11 ; QUASQUS AMANS, XI, 32 ; — chacun, IV, 24 ; VIII, 34, 62.
QUAYS QUE, conj. et l’ind., quoique, VIII, 47.
QUE, QE, pron. interr., que, quoi, passim.
QUE, QE, pron. rel. masc. et fém., que, qui, ce qui, ce que, passim.
QUE, QE, conj., que, vu que, afin que, etc., et conj. de comp., passim.
QUEC, QUECX, pron., chacun, VII, 20 ; VIII, 63 ; X, 6 ; XI, 42.
QUERRE, v. tr., chercher, demander, ind. pr. 3e p.s. QUIER, XI, 18.
R
RANCURA, s.f., plainte, récrimination, XIV, 1, 43.
RAUBA, s.f., vêtement, V, 29.
RAZO, s.f., raison, mesure, XIII, 14, 40 ; chose dite, VIII, 18.
RE, REN, RES, s.f., chose, I, 12 ; VIII, 31 ; XI, 15, 16, 25 ; XIV, 34 ; être, créature, I, 15 ; PER RE, pour rien, XI, 24, 40 ; no ... REN, REN NO, RES NO, ne ... rien, I, 43, 44 ; VII, 24, 27 et passim.
RECEBRE, v. tr., recevoir, agréer, ind. pr. 3e p.s. RECEP, VIII, 24.
RECREIRE, SE, v. réfl., s’abstenir, subj. pr. 1re p.s. ME RECREYA, X, 3.
REFRIM, s.m., son, bruit, IV, 1.
REI, REY, s.m., roi, IV, 37 ; VII, 29, 31, 33 ; X, 16, 22 ; XI, 56 ; XII, 53 ; XIII, 49 ; XIV, 41, 44.
REIROLHAR, v. tr., regarder par derrière, avec mépris, ind. pr. 3e p.s. REIRUELHA, IV, 45.
REMANER, v. intr., rester, cond. 3e p.s. REMANRIA, VII, 25 ; être abandonné, I, 1.
RENDRE, v. tr., rendre, ind. pr. 3e p.s. REN, IX, 32 ; — donner, ind. pr. 1re p.s. REN, III, 41.
RENHAR, REGNAR, v. tr., régner, ind. pr. 3e p.s. RENHA, XI, 48 ; — se conduire, agir, VII, 31 ; subj. pr. 3e p.s. RENH, XII, 20.
REPENTIR, SE, v. réfl., se repentir, ind. pr. 1re p.s. ME REPEN, V, 50.
REPRENDRE, v. tr., blâmer, reprocher quelque chose à quelqu’un, ind. imp. 3e p.s. REPRENDIA, III, 12 ; part. pr. REPRENDENS, XIII, 4.
RESCONDRE, SE, v. réfl., se cacher, ind. pr. 3e p.s. SE RESCON, III, 30. RESPLANDOR, s.f., lumière, éclat, XII, 45.
RESPLENDIR, v. intr., resplendir, part. pr. RESPLENDENS, II, 9.
RESSO, s.m., bruit, rumeur, XIII, 31.
RESTAURAR, v. tr., sauver, part, passé RESTAURAT, IX, 42.
RETENER, v. tr., retenir, VI, 39.
REVINENSA, s.f., moyen de salut, X, 25.
RIC, adj., riche, puissant, III, 2, 73 ; IV, 32 ; V, 20 ; VI, 20, 38 ; XIII, 35 ; noble, excellent, I, 14 ; IV, 15 ; VI, 54 ; VIII, 23 ; IX, 33 ; XI, 7 ; XIII, 51 ; —subst., IV, 11 ; VII, 5, 9 ; IX, 12 ; X, 2, 37.
RICAMEN, adv., richement, XIV, 18.
RICOR, s.f., noblesse, puissance, XII, 35 ; XIII, 19, 43 ; — air hautain, I, 31, 41 ; VIII, 41.
RICTAT, s.f., noblesse, dignité, IX, 55 ; XI, 3.
RODES, Rodez, le comte de Rodez, IV, 19.
S
S’, forme élidée de SE ou SI, pr. réfl.
S’, forme élidée de SI, conj.
S’, forme élidée de SA, adj. poss. fém. sing.
·S, forme appuyée de SE ou SI, pr. réfl.
SA, adj. poss. fém. sing. sa, passim.
SABER, v. tr., savoir, connaître, VI, 49 ; ind. pr. 1re p.s. SAI, I, 11 ; III, 11 ; XII, 37 ; 3e p.s. SAP, III, 57 ; V, 40 ; VI, 1 ; VII, 31, 39 ; IX, 8 ; XIV, 20, 22; 2e p.pl. SABETZ, IX, 10 ; XIII, 52 ; ind. imp. 1re p.s. SABIA, III, 18 ; ind. parf. 3e p.s. SAUP, IX, 21 ; fut. 3e p.s. SABRA, III, 45 ; subj. pr. 3e p.s. SAPCHA, III, 42 ; VII, 33 ; 2e p.pl. SAPCHATZ, III, 8, 26 ; subj. imp. 3e p.s. SAUBES, III, 6, 16 ; 2e p.pl. SAUBESSETZ, III, 54.
SABER, s.m., le savoir, III, 74 ; VIII, 19 ; IX, 53.
SAI, adv., ici, I, 3 ; XIV, 6, 42 ; SAI E LAI, dans ce monde et dans l’autre, I, 18 ; SAI NI LAI, nulle part, I, 2.
SALHIR, v. intr., se mettre en campagne, s’élancer, ind. pr. 3e p.s. SALH, IV, 44.
SALVAMEN, s.m., salut, V, 43.
SALVAR, v. tr., sauver, subj. pr. 3e p.s. SALV, V, 45 ; SAL, VII, 36.
SAS, adj. poss. fém. pl., passim.
SAUT, s.m., saut, élan, X, 27.
SAVAI, adj., mauvais, pervers, I, 38 ; VIII, 46.
SAVI, adj. employé comme subst., II, 17 ; IX, 21 ; XI, 52 ; XIII, 34.
SCRIPTURA, s.f., l’Écriture Sainte, XIV, 24.
SE, pron. réfl., soi, à soi, passim.
SEC, adj., maigre, IX, 40.
SECAT, adj., séché, III, 71.
SEGLE, s.m., siècle, monde, I, 17, 38 ; XIII, 42.
SEGON, prép., suivant, d’après, SEGON QUE, IV, 39 ; XI, 3 ; XIII, 19.
SEGUIR, v. tr., suivre, ind. pr. 3e p.s. SEC, XI, 35 ; SIEC, XIII, 31 ; subj. pr. 3e p.s. SIEGUA, XIII, 27 ; SEGUA, XIV, 45 ; — poursuivre une chose, ind. pr. 2e p.pl. SEGUETZ, III, 34.
SEGUR, adj., assuré, XI, 33.
SEL, SELS, pron. dém. masc, passim.
SEMBLAN, s.m., avis, opinion, AL MIEU SEMBLAN, I, 9 ; — ressemblance, I, 14 ; — apparence, extérieur, EN FAG ET EN SEMBLAN, VI, 6.
SEMBLAN, adj., qui semble, SEMBLAN ES, il semble, X, 20.
SEMBLAR, v. intr., sembler, ind. pr. 3e p.s. SEMBLA, VIII, 29 ; ind. fut. 2e p.pl. SEMBLARETZ, III, 32.
SEN, s.m., esprit, sens, raison,V, 47 ; IX, 24, 55 ; XI, 58.
SENES, prép., sans, VI, 5, 25.
SENHA, s.f., enseigne, IV, 6.
SENHOR, s.m., seigneur, I, 37 ; IV, 32, 35 ; XIV, 4, 25, 34, 36 ; cas suj., SENHER, III, 79 ; XIII, 52 ; XIV, 37, 42 ; SENH’EN, III, 1.
SENHORIA, s.f., puissance, domination, III, 66 ; VI, 40 ; IX, 36 ; X, 12. SERVIDOR, s.m., serviteur, VI, 4.
SERVIR, v. tr., servir, XII, 12 ; XIV, 36 ; ind. pr. 1re p.s. SIERF, III, 39. SERVIR, s.m., le service d’amour, la courtoisie, V, 32.
SES, prép., sans, I, 23 ; III, 63 ; V, 37 ; VI, 10, 21 ; VII, 37 ; VIII, 35 ; X, 28 ; XIII, 38.
SI, adv. d’affirmation, XIV, 11.
SI, adv., de telle sorte, SI QUE, XIII, 27 ; SI COM, tout comme, XIII, 3 ; et comme, III, 7.
SI, conj., et, XIV, 24.
SI, S’, ·S, pron. réfl., soi, à soi, passim.
SIDONS, s.f., sa dame, XI, 13, 15, 27.
SIEU, SEU, adj., son, I, 14 ; VII, 25, 26, 28 ; IX, 29, 53 ; XI, 27 ; — pron., le sien, III, 8, 18 ; — subst., LI SIEU, les gens de quelqu’un, ses sujets, XIV, 28, 31, 37.
SIGNIFIAR, v. tr., signifier, ind. pr. 3e p.s. SIGNIFIA, VI, 51.
SIRVENTES, s.m., sirventés, I, 46.
SITOT, conj., quoique, X, 5.
SIVALS, adv., du moins, XI, 36, 42.
SO, pron. dém., ce, cela, passim.
SO, SON, SOS, adj. poss., son, ses, passim.
SOAN, s.m., mépris, dédain, METRE EN SOAN, mépriser, I, 8.
SOBRAR, v. tr., dominer, s’emparer de, ind. parf. 3e p.s. SOBRET, XI, 19. SOBRE, prép., par-dessus, II, 20.
SOBRENOM, s.m., surnom, V, 39.
SOEN ; voyez SOVEN.
SOFRIR, v. intr., souffrir, supporter, admettre, subj. pr. 3e p.pl. SOFRAN, VIII, 44.
SOL, adj., seul, VI, 31 ; IX, 23.
SOL, conj., pourvu que, VI, 36 ; VII, 8 ; SOL QUE, IV, 16 ; VII, 22. SOLAMENS, adv., seulement, XIII, 20.
SOLATZ, s.m., plaisir, joie, II, 4 ; XII, 28.
SOLER, v. intr., avoir coutume, ind. imp. 3e p.s. SOLIA, VII, 18 ; VIII, 37. SONALH, s.m., cloche, IV, 25.
SORDEL, le troubadour Sordel, III, titre, I, 25, 49, 73.
SORS, adj., transporté, II, 11.
SORZER, v. intr., jaillir, naître, résulter, ind. pr. 3e p.s. SORTZ, XI, 45. SOSTENER, v. tr., soutenir, ind. pr. 3e p.s.
SOSTE, XIII, 40 ; ind. imp. 3e p.s. SOSTENIA, XII, 52.
SOTZ, prép., sous, III, 29.
SOVEN, SOEN, adv., souvent, III, 29 ; XIV, 4.
SUFRENS, adj., indulgent, XIII, 41.
SUFRENSA, s.f., patience, X, 35 ; — manque, AVER SUFRENSA DE, s’abstenir de, V, 19.
T
TAL, adj., tel ; TAL ... QUE, IV, 25 ; VIII, 47 ; IX, 33 ; XII, 7 ; — TAL ... ON, XIII, 49 ; — pron., un tel, TALS ... QUE, VIII, 24.
TALAN, TALEN, s.m., désir, sentiment, III, 26 ; VI, 22 ; XI, 14 ; XIII, 12 ; — caprice, V, 24 ; — MAL TALEN, mécontentement, XIV, 5.
TALH, s.m., coupe ; A UN TALH, d’une même façon, sans distinction, IV, 16.
TAN, TANT, adj. pris comme subst., CEN TANS, cent fois autant, VI, 47 ; — autant, DIRE TAN ... QUE, VIII, 1, 12 ; FAIRE TAN QUE, I, 17 ; TANT ... DE, XII, 21 ; TANT DE ... QUE, IX, 55 ; XI, 55 ; TAN NI QUAN, absolument pas, V, 52.
TAN, TANT, adv., tant, autant ; devant un adj., VIII, 33 ; TAN QUE, VII, 25 ; X, 6 ; TAN ... CUM, XIII, 17, 18 ; devant un adverbe, XIV, 39 ; TAN ... COM, VIII, 40 ; TAN ... QUE, XII, 54 ; TAN avec un verbe, II, 20 ; V, 48 ; VI, 27 ; VII, 5 ; VIII, 1 ; X, 32 ; XII, 35, 50 ; XIV, 21 ; TAN ... QUE, III, 24 ; V, 44 ; VIII, 29 ; X, 10 ; XI, 20 ; XII, 40 ; XIII, 11 ; XIV, 32 ; TAN QUAN, VIII, 37; TAN ... CUM, VI, 42, 43.
TANHER, v. intr., convenir, impers, ind. pr. 3e p.s. TANH, IV, 27 ; XIII, 10 ; XIV, 37, 44 ; ind. imp. 3e p.s. TANHIA, VI, 54.
TART, adv., tard, O TART O TEMPS, un moment ou l’autre, XI, 36.
TARTARI, s.m. pl., les Mongols, XIV, 7.
TARZAR, v. intr., tarder, inf. pr. tarzar, VI, 7 ; part. pr. TARZAN, VI, 1 ; — s.m., TARZAR, le fait de tarder, VIII, 39.
TEMENSA, s.f., crainte, SES TEMENSA, V, 37 ; X, 28.
TEMER, v. tr., craindre, ind. pr. 1re p.s. TEM, IX, 10, 19 ; part. pr. TEMEN, XIII, 43 ; — v. réfl., SE TEMER DE ALCUNA RE, craindre une chose, VI, 9.
TEMOR, s.f., crainte, hésitation, SENES TEMOR, VI, 25.
TEMPS, s.m., temps, V, 36 ; VIII, 3 ; IX, 26 ; XI, 37 ; TOTZ TEMPS, toujours, IX, 57 ; XI, 56 ; XIII, 50 ; O TART O TEMPS, un moment ou l’autre, XI, 36.
TENEBROS, adj., ténébreux, II, 7.
TENENSA, s.f., fief, XIII, 49.
TENER, TENIR, v. tr., posséder, occuper, ind, pr. 3e p.s. TE, I, 42 ; 2e p.pl. TENETZ, XIII, 49 ; — maintenir, ind. pr. 3e p.s. TEN, III, 17 ; VII, 16 ; TENER EN CAR, considérer comme précieux, ind. pr. 3e p.pl. TENON, VIII, 50 ; — tenir, TENIR, IX, 16 ; — tenir, considérer, ind. pr. 1re p.s. TENC, XI, 10 ; TENER PER, considérer comme, ind. pr. 1re p.s. TENC, XIV, 27 ; 3e p.s. TE, VIII, 54 ; — ind. imp. 3e p.pl., TENIO, IX, 23 ; cond. 1re p.s. TENRIA XI, 22 ; TENER A, considérer comme, ind. pr. 1re p.s. TENC, III, 49, 53 ; TENER SA VIA, s’en aller, ind. pr. 3e p.s. TEN, VII, 16 ; TENER VIA, s’en aller, impér. 2e p.s. TE, VII, 30 ; — SE TENER, v. réfl., se maintenir, se conduire, ind. pr. 3e p.s. SE TE, I, 16 ; cond. 3e p.pl. SE TENGRAN, VII, 19 ; — s’abstenir de, V, 22 ; se vêtir, se parer, V, 31.
TENER, s.m., le fait de se tenir, de se vêtir, I, 32, 34.
TENSA, s.f., dispute, querelle, X, 16.
TERRENAL, adj., terrestre, VIII, 30.
TOLOZA, ancien comté, I, 47 ; IV, 33.
TOLRE, v. tr., enlever, ind. pr. 3e p.s. TOL, XI, 9 ; XIII, 21 ; TOLH, XIV, 24 ; — subj. pr. 3e p.s. TUELHA, IV, 33, 50 ; part. pr. TOLHEN, XIII, 24.
TOLSA, TOLZA, TOLZAN, s.m., le pays de Toulouse, le Toulousain, Tolsa, II, 6 ; Tolza, IV, 10 ; Tolzans, X, 24.
TORNAR, v. tr., tourner, faire tomber, TORNAR EN DECLI, ind. pr. 3e p.pl. TORNON, IX, 13 ; TORNAR EN BALANSA, XI, 43 ; — changer, part, passé TORNATZ, III, 43 ; — ramener, détourner, XI, 52 ; ind. pr. 3e p.pl. TORNO, I, 24 ; v. intr., tourner, changer, devenir, part. passé TORNAT, VII, 5 ; TORNAR EN NONCHALENSA, ind. pr. 3e p.s. TORNA, X, 32 ; TORNAR A FAYS, ind. pr. 3e p.s. TORNA, VIII, 13 ; TORNAR EN TRICHAIRIA, ind. pr. 3e p.s. TORNA, VII, 21 ; TORNAR A DESHONRANSA, subj. imp. 3e p.s. TORNES, XI, 15 ; TORNAR AVILIMEN, subj. imp. 3e p.s. TORNES, XI, 23 ; TORNAR AMALESTANSA, subj. imp. 3e p.s. TORNES, XI, 25.
TORT, s.m., tort, dommage, I, 27 ; XIV, 26.
TORT, adj., faux, injuste, III, 84.
TOT, adj., tout, entier, passim ; — tout, chaque, tous, passim ; m.pl. TOTZ, fém. pl., TOTAS, passim ; — subst. neut., I, 44 ; DEL TOT, absolument, I, 1.
TRAIRE, v. tr., tirer, pousser, ind. pr. 3e p.s. TRAY, VI, 12 ; — TRAIRE A CAP, achever, subj. pr. 3e p.s. TRAGUA, XIV, 45 ; — tirer, lancer des traits, ind. pr. 3e p. pl. TRAZON, IV, 3.
TRASSALHER, v. intr., tressaillir, ind. pr. 3e p.s. TRASSALH, IV, 7.
TREBALH, s.m., peine, souci, IV, 48.
TREBALHAT, adj., torturé, III, 44.
TRIAR, v. tr., choisir, subj. pr. 1re p.s. TRI, IX, 46 ; part, passé TRIAT, VI, 21 ; TRIAR EN, choisir, ind. pr. 3e p.s. TRIA, VIII, 57 ; part, passé TRIAT, III, 74 ; — SE TRIAR, v. réfl., se choisir, se désigner, ind. parf. 3e p.s. si TRIET, VI, 24 ; se mettre à l’abri de, IX, 21.
TRICHAIRIA, s.f., tromperie, VII, 21.
TRO, TRO QUE, conj., jusqu’à ce que, IX, 43 ; tant que, IV, 9, 50 ; VIII, 9 ; IX, 24, 39.
TROBADOR, cas suj. TROBAIRE, s.m., troubadour, VIII, 1, 8.
TROBAR, v. tr., trouver, rencontrer, obtenir, ind. pr. 3e p.s. TROBA, XIII, 25, 50 ; fut. 3e p.s. TROBARA, XIII, 45 ; subj. pr. 3e p.s. TRUEP, I, 25 ; TROBE, IX, 27 ; 3e p.pl. TRUEBEN, IX, 18 ; — trouver, faire des vers, cond. 1re p.s. TROBARIA, VIII, 20 ; part, passé TROBAT, VIII, 20 ; — se TROBAR, v. réfl., se trouver, être par hasard, ind. pr. 2e p.pl. TROBATZ, III, 31.
TROBAR, s.m., l’art de trouver, XII, 10.
TROMPA, s.f., trompe, IV, 2.
TROP, adv., devant un verbe, trop, IV, 29 ; VI, 7 ; VIII, 39 ; beaucoup, VIII, 41 ; — devant un adj., très, III, 32 ; VIII, 31 ; — devant un adv., très, V, 31 ; — subst., le trop, X, 23, 35 ; XI, 30 ; XIII, 21, 29.
TURC, s.m., Turc, X, 18.
TURMEN, s.m., tourment, III, 17.
TURMENTAT, adj., tourmenté, III, 20.
U
UELH, s.m., œil, XII, 43.
UEYMAIS, HUEYMAIS, adv., désormais, à l’avenir, III, 70 ; VI, 48 ; X, 11, 25.
UN, cas suj. US, UNA, un, une, art. indéfini, passim.
·US, forme appuyée de vos, pron. pers., passim.
USANSA, s.f., usage, pratique, XI, 33.
V
VAIR, adj., brillant, XII, 43.
VALEN, adj., vaillant, noble, VII, 29 ; XI, 41 ; — d’une valeur réelle, III, 3 ; V, 46 ; XI, 5 ; TENER A MAIS VALEN, considérer comme valant mieux, III, 53 ; comme subst., V, 10.
VALENSA, s.f., valeur, mérite, V, 1 ; X, 14, 38 ; XIII, 29, 50.
VALER, v. intr., valoir, avoir du prix, V, 44, 48 ; VI, 14 ; XI, 3 ; ind. pr. 3e p.s. VAL, XI, 1 ; 3e p.pl. VALON, V, 18 ; subj. pr. 3e p.s. VAILLA, II, 20 ; VALHA, XIII, 19 ; — être utile, ind. pr. 1re p.s. VALH, VI, 30 ; ind. imp. 3e p.s. VALIA, VI, 27 ; impers, ind. pr. 3e p.s. MAIS VAL, III, 25 ; — v. tr., VALER ALCU, égaler quelqu’un, VI, 28.
VALOR, s.f., valeur, mérite, I, 1 ; IV, 23 ; V, 47 ; VI, 14, 17, 35 ; VIII, 5, 60 ; X, 2, 5 ; XI, 2, 5 ; XIII, 18, 42 ; — pouvoir, vertu, XII, 21.
VALOROS, adj., noble, XIII, 47.
VAS, prép., du côté de, vers, IX, 40 ; — à l’égard de, I, 12 ; VII, 32 ; IX, 31.
VASSALH, s.m., guerrier, IV, 8.
VENGUT, part, passé employé comme subst. masc, VAINCU, X, 21.
VENIR, v. intr., venir, arriver, ind. pr. 3e p.pl. VENON, XIV, 6 ; — venir a fi, finir, disparaître, subj. pr. 3e p.s. VEGNA, IX, 10 ; venir en dezesper, ind. pr. 3e p.s. VEN, VI, 8 ; venir en cor, se présenter à l’esprit, subj. pr. 3e p.s. VENGUA, XIII, 12 ; — impers, ind. pr. 3e p.s. VEN, X, 3 ; — arriver, se produire, ind. pr. 3e p.s. VE, XIV, 11 ; ind. fut. 3e p.s. VENRA, XIV, 11 ; — venir de, résulter, être donné par, III, 71 ; ind. pr. 3e p.s. VEN, VIII, 22.
VENJAR, SE, v. réfl., se venger, ind. pr. 3e p.s. SE VENJA, X, 34.
VENSEDOR, s.m., vainqueur, X, 19.
VENSER, v. tr., vaincre, ind. pr. 3e p.s. VENS, X, 17, 19 ; subj. pr. 3e p.s. VENSA, X, 21 ; XIII, 13.
VER, adj., vrai, véritable, I, 11 ; II, 16 ; — subst., per ver, vraiment, VI, 29, 41, 52.
VERAI, adj., vrai, sincère, VIII, 6.
VERAMEN, adv., vraiment, III, 25.
VERGIER, s.m., verger, XII, 3.
VERGONHOS, adj., qui a honte, XIII, 7 ; — modeste, XIII, 41.
VERTAT, s.f., vérité, III, 19.
VERTUT, s.f., XII, 14 ; XIII, 23.
VESTIDURA, s.f., vêtement, XIV, 17.
VESTIR, s.m., le fait de se vêtir, XIV, 23.
VEZER, v. tr., voir, ind. pr. 1re p.s. VEY, I, 1 ; IV, 6, 11 ; VEI, V, 33 ; IX, 20, 27 ; XII, 2, 41 ; 3e p.s. VE, I, 43 ; VI, 10, 35 ; VIII, 34 ; XII, 41 ; 1re p.pl. VEZEM, IX, 13 ; ind. parf. 3e p.s. VI, IX, 37 ; 1re p.pl. VIM, IV, 19 ; fut. 3e p.pl. VEIRAN, II, 12 ; subj. pr. 3e p.s. VEYA, X, 1.
VI, s.m., VIN, V, 15.
VIA, VIDA, s.f., vie, existence, III, 48, 54 ; XI, 4.
VIA, s.f., chemin, route, tener via, VII, 16 ; TENER SA VIA, VII, 30, s’en aller ; — METRE EN VIA DE, rendre capable de, XII, 16 ; TOTA VIA, par tous les moyens, toujours, VI, 37.
VICI, s.m., vice, XIII, 23.
VIELH, adj., vieux, XI, 58.
VILIMEN, s.m., honte, TORNAR A VILIMEN, XI, 23.
VILMEN, adv., pauvrement, XIV, 23 ; — avec honte, VIII, 58.
VILSIR, SE, v. réfl., se salir, se déshonorer, ind. pr. 3e p.s. VILSIS, VIII, 49.
VIL TENENSA, s.f., mépris, XIII, 37.
VIRAR, v. tr., tourner, changer, ind. parf. 3e p.s. VIRET, IX, 24 ; SE VIRAR, v. réfl., se tourner, se diriger, subj. pr. 3e p.s. SE VIR, XIII, 10.
VIU, adj., vivant, III, 77.
VIURE, v. intr., vivre, XI, 8 ; XIV, 18, 20 ; ind. pr. 3e p.s. VIU, VIII, 37 ; cond. pr. 1re p.s. VIURIA, XII, 38 ; part. pr. VIVEN, III, 15.
VOLER, v. tr., vouloir, désirer, XI, 14, 26 ; ind. pr. 1re p.s. VUELH, II, 20 ; III, 42 ; IV, 12 ; V, 49 ; VII, 3 ; IX, 18, 57 ; VUEILH, XII, 6 ; 3e p.s. VOL, V, 31 ; VI, 18 ; IX, 2, 29, 56 ; XI, 5 ; XIII, 1, 42 ; XIV, 17, 18, 19, 21 ; VOLC, XIV, 20 ; 3e p.pl. VOLON, I, 43, 44 ; VII, 10 ; XIII, 35 ; fut. 3e p.s. VOLRA, II, 15 ; IX, 17 ; subj. pr. 3e p.s. VUELHA, XIII, 2 ; subj. imp. 3e p.s. VOLGUES, XI, 20 ; 3e p.pl. VOLGUESSON, VII, 17 ; cond. 1re p.s. VOLRIA, VII, 23 ; X, 15 ; 3e p.s. VOLGRA, VII, 20 ; — désirer, aimer quelqu’un, ind. pr. 3e p.s. VOL, XI, 17 ; VOLER ALCU, vouloir de quelqu’un, subj. pr. 3e p.s. VUELHA, IV, 27 ; — vouloir, prescrire, ind. pr. 3e p.s. VOL, I, 10.
VOLER, s.m., désir, volonté, XIII, 13.
VOLUNTAT, s.f., volonté, caprice, XI, 19.
VOS, pron. pers., vous, à vous, passim.
VOSTRE, VOSTRA, adj. poss., votre, passim ; — subst., LI VOSTRE, les vôtres, V, 53.
Y
Y ; voyez I.
YEU ; voyez IEU.
YROR, s.f., colère, I, 23.
YSSAMEN, adv., de même, pareillement, V, 7 ; XIV, 2.
|