Glossari - Glossar - Vocabulary - Glosario - Vocabulaire - Vocabolario - Vocabulari

Jeanroy, Alfred; Salverda de Grave, Jean-Jacques. Poésies de Uc de Saint-Circ. Toulouse: Imprimerie et Librairie Édouard Privat, 1913.

 

INDEX DES NOMS PROPRES MENTIONNÉS DANS LES TEXTES (ADES MOTS ET LOCUTIONS (B) DES FAITS DE GRAMMAIRE OU DE VERSIFICATION CITÉS OU EXPLIQUÉS DANS LES NOTES (C).

 

***

 

A. DES NOMS PROPRES MENTIONNÉS DANS LES TEXTES.

 

Agenes XXIII, 21 (1).

Aimeric XXI, 2.

Aiselin XX, 31.

Ajuda XXIV, 3.

Alais de Vidallana, XLI, 1, 14.

Albaric XXIII, 32.

Albric XXII, 16 ; XXXIV, 1.

Algai (Martin), XXXVII, 6.

Alvergne XXIV, 27.

Anjau XXIII, 27.

Anonai XXIV, 32.

Arago VIII, 61 ; XXIII, 22.

— rei d’A. XLIII, 1re tornade, var.

Aragones, XXX, 3.

Ardison, XXXIV, 1, 11.

Argensa XXIII, 18.

Arnaut XXXV, 6, 23.

Arnaut (Peire) XXX, 3.

— Plagues XXII, 4.

Aurenga XXXI, 10.

Avigno VIII, 62 ; XXIII, 18.

Azalais d’Autier XIV, 47.

 

Benaujas (corr.) XIII, 57.

Benaven (vescomtessa de) XIII, 57.

Bernart de Fosc XXIII, 4.

Bezers XXIII, 30.

Boazo XXIII, 20.

Breissana XLI, 7.

Bretanha XXIII, 27.

 

Caersi XXXVII, 11.

Caortz, XXIII, 21.

Calaon XI, coup. VI, var.

Carcassés XXIII, 30.

Carpentras XXIII, 19.

Cavalho XXIII, 19.

Certan XLIII, 14, etc.

Conegut, XXX, 1.

Cuniça XLII, I, 1 ; ibid. II, 4.

 

Dalfin V, 56.

— d’Alvergne XLIII, 79.

Desir IV, 41.

Donela XVIII, 17 ; XLI, 8, 22.

 

Enenda VI, 50,

Engles XXIII, 26.

Engolmes XXIII, 28.

Espaigna XXXVII, 16.

 

Faienza XXIII, 2.

Flandres XXIII, 41.

Fores XXIV, 27.

Frances XXIII, 25.

Fransa XXIII, 31, 35 ; XXXV, 40.

Frederic XXIII, 26.

 

Gardacor I, 62.

Giraut XL, 23.

Gui (lo coms) XXXV, 16.

Gui XXIII, l.

— Guerra XXIII, 3.

Guiana XXIII, 29.

Guibert XXXV, 44.

Guillami XXIII, 2.

Guillem (héros épique) XXXI, 9.

Guillem del Baus XXXIX, rubr.

Guillem Fabre XXVIII, 1.

Guordo XXIII, 21.

 

Lemotges XXIII, 28.

Lemozi XLIII, 84.

Liron XXXIX, 7, 20.

Lombardia XLI, 12.

Luserna XLII, 1, 20.

 

Maifres Lansa, XIX, 3.

Mantoana XXIV, 20.

Marcha XLI, 12.

Maria de Mons, XVIII, 1 ; Maria, ib., 15.

Maria de Ventedor XLIII, 86.

Melguer XXIII, 20.

Messonjet XXII, 1.

Milanes XIX, 49 ; XXIII, 31.

Milmanda (Tor) XXXI, 10.

Miquel Morezi XXIII, 3.

Moncat XL, 16.

Monferran (comtessa de) III, 46.

 

Nemze XXIII, 19.

Normandia XXIII, 29.

 

Paes (lo) XXIII, 29.

Pei Ramonz XXVII, 1.

Peire Arnaut XXX, 3.

Peire Guillem de Luserna XLII, II, 1.

Peirol XXX, 3.

Peitau XXIII, 28.

Pisa XXX, 5.

Polha XXIII, 39.

Proensa (comtessa de) II, 46.

Proensa XLII, 14.

 

Raimon (lo coms) XXIII, 17.

Raimon XXIX, 1 ; cf. Pei Raimon.

Rodes XXIII, 20.

Roncisvalla (corr.) XLII, 11, 18.

 

Saint-Cere XL, 41.

Salerna XLII, II, 12.

Salvatja XV, 61 ; XLI, 10, 23.

Sancha (regina) VIII, 61.

Savaric I, 61 ; VI, 50 ; VII, 41.

Savoya XXIII, 41.

Sayntonge XXIII, 28.

Senedes XXIV, 22.

Sordel (lo) XXXIV, 6, 10.

 

Toarces XXIII, 27.

Tolzan VIII, 62 ; XXIII, 21, 30.

Toroinne XXIII, 29.

Toscana XLI, 12.

Trevisa XXIV, 22.

 

Uc XXXV, 6, 19, 37.

Uc de Saint -Circ XXXIV, 9 ; XXXV, 2, etc. ; XXXVII, 10 ; XXXVIII, 9 ; XL, 1 ; XLI, 13.

Ugo [de Saint Circ] XXXVI, 10 ; XLIII, 1, etc.

Ugoli XXIII, 4.

Uzetge XXIII, 20.

 

Valensa (l’elieg de) XXIII, 42.

Valenzola XXX, 2.

Venasca XXIII, 19.

Verones XXII, 31 ; XXIV, 20.

Veslai XXIV, 28.

Vianes XXIV, 31.

Vida (Ma) XXIV, 3.

Visentines XXIV, 24.

 

B. DES MOTS ET LOCUTIONS

 

A, ab XXIV, 5.

acoindamen XI, 15.

acoindansa XI, 15.

acordar IV, 17.

aillor XIV, 46.

aitz XXXV, 1.

apaia V, 19.

apresi XIV, 17.

arga XXV, 1.

arnaut XXX, 3.

 

Baia V, 41.

be XX, 36.

blanquet XXXIII, 4.

brau XXVIII, 2.

brocar XVI, 6.

bronc XXVIII, 2.

brut X, 40.

 

Cais XXIX, 7.

capteing X, 57.

cau XIX, 36.

chausimen VII, 22.

cobrar XIX, 6.

cocuda XIX, 36.

coindansa XI, 15.

col e cais (far) XXXIII, 2.

color (d’una) XIV, 9.

conoissen IX, 11.

conoissensa, IX, 11.

conssirar (se) XV, 41.

contendre XLIII, 41.

contranher XXXVII, 13.

conuc IV, 33.

cors XIII, 21.

crim X, 40.

cudar, cug VIII, 38.

 

Dan (metre a son) VII, 3.

dan (esser al) VII, 3.

de VII, 1.

deffendre VI, 27 ; X, 52.

dejosta X, 45.

desconoissens IX, 11.

descrocar XVI, 4.

dever XXXIV, 2.

devis XLIII, 21.

dia IX, 40.

dic XXII, 17.

deissendre VI, 33.

dura merce VI, 7.

 

Enpres I, 41.

entensio X, 55.

erransa XI, 34.

escuoill VIII, 29.

eslais XVI, 16.

esmenda VI, 5.

esperansa XXXV, 14.

essai V, 32 ; XVI, 14.

estefinos XXXIII, 6.

estesinos (cf. tesinhos) XXXIII, 6.

esti XXIII, 6.

 

Faire a XX, 17.

faissonar XIX, 22.

falhir VII, 38.

flocar, XVI, 8.

forfaitz XIV, 24.

fuoill (virar lo) VIII, 30.

 

Gensera XXXIII. 3.

glut XXXIII, 5.

guia, guiza VII, 24 ; XIV, 48.

 

Just X, 45.

 

Lansar X, 9.

legretat XX, 33.

lo XIX, 3.

loc (nuill) V, 37.

 

Man (masc.) XXIII, 24.

meil XXXIV, 4.

mentir VI, 16.

milh XXXIV, 4.

moill XXXIV. 7.

muda XIX, 34.

 

Nic XXVIII, 8.

No (nil si nil) V, 29.

non XLIII, 63.

noncaler (metre en) XLII, 21.

 

Obezir XV, 52.

oblidar XXXV, 11.

ops (aver) XII, 41.

orat XL, 24.

 

Parage XIX, 54.

parlament (tener) XII, 36.

parven (esser) XLIII, 16.

pechat III, 2.

perc XXIV, 24.

pic XXVIII, 8.

plaidejar XIV, 11.

ponh XXX, 6.

pres XVII, 7.

pretz (levar) X, 32.

preza XXIII. 23.

putan XIX, 40.

 

Razonar XIV, 13 ; XX, 13.

rendre (se) VI, 9.

revenimen, revenir, X, 43.

roca XVI, 2.

 

Salf VI, 11.

salvan s’onor XI, 45.

saut, XLII, II, 10.

set XXI, 12.

si (nil si nil no) V, 29.

soanar XV, 20.

sofren XII, 9.

solatz IX, 28.

soler VIII, 40.

sopleiar XIV, 32.

sor VI, 44.

sospeisso XV, 46 ; XXXVI, 3.

 

Tenha XII, II, 36.

terna XLII, 5.

Tesinhos XXXIII, 6.

tiran VII, 27.

trassalhir XLII, II, 10.

trassautar XLII, II, 10.

tric XXII, 17.

tu XXII, 10.

 

Vista VI, 30.

volver VI, 13.

 

C. DES FAITS DE GRAMMAIRE OU DE VERSIFICATION CITÉS OU EXPLIQUÉS DANS LES NOTES

 

aia = aja en Limousin V, 19.

-aia pour -aisa, V, 41.

Allitération par répétition du thème IV, 16.

Adverbe de lieu désignant une personne VIII, 14.

 

cdevant a (chute du) IX, 40.

Concordance des temps (défaut de) XXIV, 9.

corssynonyme d’un pronom personnel XIII, 21.

 

intervocalique amuï II, 14.

de (prépos.), sens et construction VII, 1.

dever, poder, etc., pris comme auxiliaires XXXIV, 2.

 

Far bon XIX, 7.

Formules répétées II, introd.

 

Gérondifs juxtaposés XXIV, 2.

 

Indic. prés. : 1re pers. terminée en en e IV, 29 ; V, 31 ; XII, 24.

 

Nom séparé de son régime XIII, 57 ; XXXV, 40.

 

per reliant un adjectif à un infinitif XX, 17.

Personnels (pronoms) ; cas sujet pour cas régime XXII, 10.

Possessif (pronom) se rapportant

à la personne qui fait l’action XV, 45.

Prétérits forts: 1re pers. terminée en i XIV, 17.

 

Refrain intérieur IV, introd.

 

Subjonctif prés. ; 1re pers. en -ga XXV, 1.

Subjonctif prés. ; 1re pers. Avec e final XXV, 14.

Subjonctif imparf. au sens optatif XLII, 22.

Subjonctif marquant la possibilité XX, 25.

 

t final changé en c XXIV, 24.

Titre séparé du nom qui le détermine XXXV, 43.

 

Note :

1). Les noms et adjectifs géographiques sont en italiques. ()

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI