Glossari - Glossar - Vocabulary - Glosario - Vocabulaire - Vocabolario - Vocabulari

Coulet, Jules. Le troubadour Guilhem Montanhagol. Toulouse: Imprimerie et Librairie Édouard Privat, 1898.

A

 

a, ad, I, 1, 5; II, 9; III, 31, et passim; — az, IV, 6; — préposition servant à marquer le datif, II, 9; III, 31; IV, 6, et passim; — le lieu, I, 1, 5; — le but, la direction: vers, X, 11; pour IX, 19; — le changement: tornar a, X, 15, 23, 25; — la conformité, comme: tener à, XIV, 49, 53; — la manière:

selon, XII, 31; XIV, 10, App., II, 12; — la relation: par rapport à, VIII, 30; — la propriété : l’aiga ad enfollir, VIII, 25; — avec l’inf. : pour, VIII, 53. Cf. encore esser a, faire a.

a. Voyez ab.

a, interj. hélas, marquant le regret, V, 29; XII, 17.

ab, II, 1, 6; III, 16, 36; IV, 34, et passim; — a, VIII, 58; XI, 49, prép. avec, par; — ab que, conj. même si, VII, 38; IX, 13.

abandonar (s’), v. réfl., VIII, 47, s’abandonner, perdre courage.

abstinensa, s. f., XIII, 5, discrétion, modération.

acertatz, part. passé de acertar, XIV, 67, assuré.

aclis, adj., VII, 47, enclin à, porté vers.

acordamen, s. m., XII, 15, accord.

aculhir, v. tr. pris absolument, XI, 20, accueillir, recevoir; v. réfl. s’aculhir, se réunir, s’unir; subj. pr. 3e p. s. s’acuelha, III, 16.

ades, adv. aussitôt, tout de suite, III, 18, 39; VI, 35.

adoncx, adv. alors, III, 6.

adorar, v. tr. adorer, ind. pr. 1re p. s. ador, II, 42.

adrechamen, adv. droitement, justement, X, 8; véritablement, naturellement, XII, 31; XIV, 51.

adreitz, adj. juste, droit, App., II, 19.

afeblen, part. pr. de afeblir, v. intr. s’affaiblir, perdre ses forces, App., II, 28.

agensar, v. intr. plaire, ind. pr. 3e p. s. agensa, I, 13; V, 2, 41; App., I, 18; — employé impersonnellement, XI, 10.

agradans, adj. plaisant, agréable, XIII, 1.

agradansa, s. f., X, 7, agrément.

aiga, s. f., VIII, 25, eau.

aissi, adv. ainsi, VIII, 14; XII, 5; App., I, 9; — aissi com, comme, IV, 20; VIII, 19; autant que, VIII, 40; — aissi... com, aussi vrai... que, III, 11; IV, 40; XI, 42.

aisso, aysso, pron. ceci, ce, VI, 15, 36; X, 16.

aital, aytal, adj. tel, telle; — aitals... que, VIII, 24; aitals... com, IX, 44; XIII, 6; XIV, 59, tel, telle... que.

aitan, aitant, adv. tant, autant, IX, 36; aitan... que, IV, 13; aitan... quan, X, 2, autant que; — au sens restrictif, autant et pas plus, seulement, précisément, VI, 34; aitan... com, I, 10.

al, art. contracté pour a lo, III, 10; IV, 9, 46, et passim.

albir, s. m. avis, jugement; al mieu albir, XI, 5.

albirar (s’), v. réfl., penser, considérer, ind. pr. 1re p. s. m’albir, VIII, 34.

alegrar, v. tr., réjouir, égayer, VIII, 29.

Algaya, nom d’une dame, Algaye, VIII, 55.

alhor, alhors, adv. ailleurs, VII, 12; App., I, 3; — d’alhors, par ailleurs, VII, 36; — servant à désigner une personne, IX, 35, ou une chose, XIII, 10.

alongar, v. tr. imposer des délais à quelqu’un, ind. pr. 3e p. s. alonga, VII, 28.

alre, pron. neut. autre chose, IV, 36.

als, pron. neut. autre chose, XIII, 18.

als, art. contr. pour a los, I, 10; II, 8; V, 41, et passim.

alumenar (s’), v. réfl. s’éclairer, briller, ind. pr. 3e p. s. s’alumena, App., I, 13.

amador, s. m. amoureux, soupirant, II, 11; VII, 27; IX, 2; X, 44, 47.

aman, s. m. amant, amoureux, VII, 45; VIII, 4, 49; IX, 25; X, 14, 26, 28, 32, 33.

amansa, s. f. amour, X, 34.

amar, v. tr. aimer, désirer, VI, 17; XII, 35; — ind. pr. 1re p. s. am, II, 40; VII, 41; IX, 34; XIV, 39; 3e p. s. ama, VII, 46; IX, 23; X, 12, 17, 29; XIV, 9, 28; 2e p. pl. amatz, XIV, 7, 27, 33; 3e p. pl. amon, II, 24; X, 53; — subj. pr. 1re p. s. am, XII, 37; 3e p. s. ame, XII, 39; 2e p. pl. ametz, IX, 14; — part. passé amatz, X, 12; — employé absolument, VI, 17; VII, 46; IX, 14; X, 12, 29, 53; XIV, 33; — ayant pour rég. un nom de personne, II, 24, 40; VII, 41; IX, 23; X, 17; XII, 35, 37, 39; XIV, 7, 9, 27, 28, 39.

amar, inf. pris substantivement amour, VIII, 30.

amar (s’), v. réfl. s’aimer, se plaire à soi-même, ind. parf. 3e p. s. s’amet, VIII, 40.

amar, amara, adj. désagréable, odieux, V, 5.

ambas, adj. num. fém. les deux, XIII, 24; empl. comme pron. de vous deux, VII, 49.

amdos, adj. num. deux, I, 8; VII, 51; XIII, 23.

amesuratz, adj. plein de mesure, de sagesse, App., II, 33.

amezuradamen, adv. avec discrétion, avec mesure, X, 29.

amia, s. f. amie, II, 47; VI, 2; VIII, 55; XIV, 6.

amic, s. m. ami, IX, 6; App., I, 17.

Amic, nom d’une famille de Provence, I, 17.

amistat, s. f. amitié, XII, 35.

amor, s. f. amour, II, 13, 18, 19, 22; III, 11, 27 et passim; — personnifié, II, 12, 30, 31; VII, 15, 18, 44: VIII, 2, 11, 19, 28, 43, 50.

amparar, v. tr. protéger, défendre, maintenir, ind. pr. 3e p. s. ampara, V, 26, 36; subj. pr. 3e p. s. ampar, VI, 8.

an, s. m. année, XI, 15.

anar, v. intr. aller, ind. pr. 3e p. s. va, IX, 1; vai, X, 11; 3e p. pl. van, App., II, 28; — impér. pr. 2e p. s. vay, IV, 46; — se conduire, X, 11; — construit avec un participe et formant périphrase, IX, 1; App., II, 28; — v. réfl. s’en anar, s’en aller, ind. pr. 3e p. pl. s’en van, IV, 44; ind. parf. 3e p. s. s’en anet, VIII, 25; subj. pr. 3e p. s. s’en an, IV, 18.

anc, adv. de négation: — anc... no, X, 19; XIII, 9; anc jorn... no, VIII, 31, jamais.

ans, anz, adv. mais, mais au contraire, II, 4, 38; IV, 22; X, 32; XI, 18; XII, 29; XIII, 5, 10, 26; — ans que, XIII, 16; App., II, 51, avant que; — ans com, VIII, 47, plutôt que.

anta, s. f. honte, affront, V, 33.

antan, adv. autrefois, jadis, IX, 20.

aparelhamen, s. m. appareil, ornement, App., II, 45.

aparelhar, v. tr. orner, parer, subj. pr. 2e p. pl. aparelletz, App., II, 47.

apelar, v. tr. appeler, nommer, ind. pr. 2e p. pl. apelatz, App., I, 3, 19.

apres, prép. après, à la suite de, VII, 3.

aquel, pron. dém. masc. celui, XI, 45.

aquest, adj. et pron. dém. ce, cet, celui-ci, IV, 17; X, 47; XIII, 22, 23.

ar, ara; er, era, eras, adv. maintenant, I, 8; II, 1; III, 15, 21, et passim.

Arago, l’Aragon, V, 23; VI, 30.

argen, s. m. argent, XI, 16.

arma, s. f. âme, App., II, 31.

armat, s. m. homme de guerre, III, 1.

arquier, s. m. archer, III, 3.

assalhir, v. tr. attaquer, donner l’assaut, ind. pr. 3e p. s. assalh, III, 44.

assis, part. passé de assire; employé au fig. composé, VII, 7.

atempramen, s. m. accord, XII, 13.

atemprat, part. passé, tempéré, modéré, App., II, 17.

atendemen, s. m. attente, XII, 42.

atendre, v. tr. attendre, ind. pr. 3e p. s. aten, XII, 41.

atraire, v. tr. attirer, pousser, ind. pr. 3e p. s. atrays, VII, 44.

atressi, adv. de même, IX, 22; tout de même, de toute façon, IX, 40; — atressi... com, de même, autant... que, XIII, 7.

atristat, adj. attristé, App., II, 15.

aturar (s’), v. réfl. s’attacher, App., II, 12, 43.

aucir, v. tr. tuer, inf. pr. aucir, VIII, 43; — au fig,. et par hyperb., ind. pr. 3e p. s. auci, VIII, 44; subj. pr. 3e p. s. aucia, XIV, 40.

aunimen, s. m. honte, opprobre, X, 4.

aur, s. m. or, XI, 16.

aurfre, s. m. orfroi, étoffe, drap d’or, IV, 29.

aut, auta, adj., au fig. haut, noble, VIII, 48; XII, 44; App., I, 14.

aut, adv. haut, II, 33.

autiu, adj. superbe, hautain, XIII, 4.

autre, adj. autre, X, 44; — subst., IX, 24, un autre; autras, VIII, 45; l’autre, li autre, etc., V, 25; VIII, 5, 22; XII, I, 39.

autreyar (s’), v. réfl. se donner, appartenir, ind. pr. 3e p. s. s’autreya, V, 24.

autreyat, part. pass. donné, accordé, XIV, 83.

autrui, autruy, subst. les autres, XII, 30; — avec la valeur d’un génitif, XII, 28; XIV, 50; — ce qui est à autrui, le bien d’autrui, XII, 21.

auzellet, s. m. petit oiseau, II, 5.

auzir, v. tr. entendre, écouter, inf. pr. auzir, VIII, 17; — ind. pr. 1re p. s. aug, II, 4; III, 1; XI, 11; part. pass. auzit, VII, 13; — employé absolument, ind. parf. 1re p. pl. auzim, III, 35.

avar, avara, adj. mauvais, pervers, V, 5, 13.

avenimen, s. m. avènement, arrivée, App., II, 51.

aventura, s. f. aventure, hasard, 16, 45.

aver, v. tr. avoir, posséder; — inf. pr. aver, X, 5; XI, 19; part. pr. aven, App., II, 37; — ind. pr. 1re p. s. ai, ay, VI, 7, 8, 27; XIV, 2, 65; App., II, 10; 3e p. s. a, VII, 20; VIII, 33, 55; IX, 32; X, 51; XI, 1; XII, 33; XIV, 3, 63; 2e p. pl. avetz, VIII, 50; XI, 47; 3e p. pl. an, IV, 4, 27, 41; V, 18, 25; X, 44, 56, 57; XI, 16, 18; XII, 14; — imparf. 1re p. s. avia, II, 36; 3e p. s. avia, App., II, titre; 3e p. pl. avion, VIII, 42; — fut. 1re p. s. aurai, VI, 28; 3e p. s. aura, V, 11; XIII, 48; — cond. pr. 3e p. s. auria, XIV, 24; — subj. pr. 3e p. s. aja, IV, 18, 45; IX, 15; X, 6; XIII, 5; subj. imparf. 3e p. s. agues, V, 15; — employé absolument sans régime, XI, 18; aver son cor... en, mettre son esprit... en, aimer, IV, 4; X, 6; — verbe auxiliaire, VIII, 33, 42, 50; XIV, 65.

avol, adj. lâche, mauvais, VI, 9.

 

B

 

Bailia, s. f. puissance, possession, XIV, 64.

balansa, s. f. balance, et au fig. doute, discussion; — au fig.: tornar en balansa, mettre en discussion, discuter, décrier, X, 43.

ban, s. m. corne, bois de cerf, VIII, 38, 40.

bandejar, v. intr. s’agiter, VIII, 38.

baran, s. m. tromperie, perfidie (?), IX, 28.

bas, adj. humble, IX, 29.

batalh, s. m. battant d’une cloche, III, 21.

bausia, s. f. fausseté, tromperie, VIII, 18; IX, 8.

be, ben, s. m. bien moral par opposition au mal, IV, 3; VIII, 9; — qualité, VIII, 52; —  bonheur, X, 35; App., II, 2.

be, ben, adv. bien, de bonne façon, I, 16; II, 11, 17; IV, 33; V, 20; VI, 31; IX, 25; XI, 17; XII, 15; App., I, 9; — très, beaucoup, V, 15; VII, 17, 21; X, 17; XIV, 67; — vraiment, en réalité, II, 19; IV, 16, IX, 3, 46; X, 5; XI, 23; XIV, 11, 16, 40; App., II, 35.

bel, bella, adj. beau, belle, II, 2, 28; IV, 23, 44; V, 4; IX, 9, 35; XII, 17, 19; XIV, 29; — empl. comme neutre bel m’es III, 13, bel li es, VII, 35, il me, il lui sied; — empl. comme subst. fém. la bella, II, 42; X, 21; XIV, 56.

benanansa, s. f. bien-être, bonheur, X, 24.

bendizen, part. empl. comme subst. masc. celui qui dit du bien, qui loue quelqu’un; App., II, 53.

benestan, part. pr. empl. comme adj. qui est bien, beau, agréable, IX, 9.

benestar, inf. empl. comme subst. masc. bon état moral, vertu, VI, 20; VIII, 11.

beutat, s. f. beauté I, 4; II, 23; VI, 37; VII, 20, 22; VIII, 51; X, 39; App., I, 4, 14; — personnifié IX, 10.

biaysar (se), v. réfl. éviter de, s’écarter  de, ind. pr. 1re p. s. no·m biays, VII, 42.

blan = blanc, adj. blanc, IV, 35.

blandir, v. tr. traiter favorablement, flatter, louer, ind. pr. 1re p. s. blan, VII, 41; cond. pr. 1re p. s. blandiria, IV, 9.

blasmar, v. tr. blâmer, part. pass. blasmatz, X, 46; — far a blasmar, VI, 15; XIII, 17, faire chose blâmable, mériter le blâme.

blasme, s. m. honte, déshonneur, X, 45; — crime, XIII, 28.

bo, bon, bona, adj. bon, I, 10, 20; II, 12, 15; IV, 9, 25; V, 39; VII, 6; VIII, 32; IX, 3, 9, 18; X, 51; XI, 4, 9, 47, 51; XII, 33, 36; XIII, 8, 15, 39; App., I, 8; empl. sans subst.: li bo, les bons, II, 15.

bonamen, adv. de bonne façon, comme il faut, XII, 37; App., II, 27.

bontat, s. f. qualité, vertu, VIII, 15.

Breto, nom de peuple, Breton, XII, 43.

breumen, adv. bientôt, II, 39.

bruelha, s. f. bois, foret, III, 5.

 

C

 

cabal, adj. éminent, App., I, 5.

cabalos, adj. parfait, accompli, XIII, 48; App., I, 20.

caber, v. intr. être contenu, trouver place, XIII, 9.

cadaun, pron. chacun, XIII, 9.

Caim, nom propre,Caïn, III, 27.

caitiu, adj. malheureux, misérable, App., II, 13.

caler, v. intr. construit impersonnellement ; ind. pr. 3e p. s. cal, il est besoin, II, 15, il importe; no·m cal, VI, 22, il m'importe peu.

cambiar, v. tr. changer: — v. réfl. se cambiar, se modifier, changer, ind. pr. 3e p. s. se cambia, VI, 32; subj. pr. 3e p. s. se cambi, XIII, 11.

camjar, v. tr. changer, échanger, ind. pr. 3e p. s. camget, V, 9; part. pass. camjada, V, 13.

cap, s. m. tête, App., II, 28; au fig. chef, maître, App., II, 25; par extens. extrémité, bout; traire a cap, achever, XII, 45.

capdolhar, v. intr. se dresser, s'élever, ind. pr. 3e p. s. capduelha, III, 13.

capel, s. m. chapeau, couronne, III, 42.

captenemen, s. m. façon de se tenir et de se conduire, maintien, I, 12.

captenensa, s. f. façon de sa conduire, conduite, XIII, 46; façon d'être, extérieure, XI, 30.

captener (se), v. réfl. se conduire, ind. pr. 3e p. s. se capte, IV, 33.

car, cara, adj. precieux, noble, élevé, V, 12, 40; VII, 51; VIII, 48; XIII, 51; empl. comme adverbe: aver car, VI, 27, se tener car, IV, 16; VI, 19, ou comme neutre: tener en car, VII, 40.

cara, s. f. tête, front, V, 33.

carestia, s. f. sentiment exagéré de la dignité, de l'honneur, VII, 40.

cassar, v. tr. chasser, poursuivre, ind. pr. 3e p. pl. casson, IV, 22.

Castelan, Castelas, adj. Castillan, II, 53; XII, 41; XIII, 49; — empl. comme subst. les Castillans, X, 55.

castiamen, s. m. leçon, blâme, X, 47.

castiar, chastiar, v. tr. blâmer, ind. pr. 1e p. s. casti, X, 53; subj. pr. 1re p. s. casti, VIII, 1; — se castiar, v. réfl. se corriger de, renoncer à, VI, 12, ind. pr. 3e p. s. se chastia, XIV, 36.

castitat, s. f. chasteté, II, 18.

cavalgadura, s. f. monture, XII, 19.

cavayer, s. m. chevalier, VI, 19.

cazer, v. intr. tomber, ind. pr. 3e p. s. catz, XIII, 40.

cel, pron. dém. celui, X, 11, 59; XIII, 32; — cels, VIII, 14; XI, 26, 27, 45; XIV, 81; — celas, X, 48.

cel, adj. dém. ce, cet, App., II, 9.

cel, s. m. ciel, VII, 22.

cela, pron. dém. Voyez cel.

celestial, adj. céleste, App., II, 48.

cen, adj. num. cent, IX, 37; — empl. comme subst. : per un cen, cent fois, beaucoup plus, X, 26; XIV, 13.

cercar, v. tr. rechercher; — cercar alcuna re de alcu, ind. imp. 3e p. pl. cercavo, X, 38.

cers, s. m. cerf, VIII, 37.

cert, adj. qui sait, qui comprend, App., I, 7.

chan, s. m. chant de poète, poésie, II, 28; VII, 4, 7, 19; VIII, 57; XI, 49.

chanso, s. f. chanson, II, 7; VI, 30; VIII, 3.

chansoneta, s. f. petite chanson, VI, 1.

chantar, v. intr. chanter, en parlant des oiseaux, II, 4; — en parlant d'un poète, ind. pr. 2e pl. chantatz, XIV, 56; subj. pr. 1re p. s. chan, VIII, 27; part. pr. chantan, VII, 9, 12; — v. tr. ayant pour régime un nom de personne: chantar alcu, VI, 3, chanter, célébrer quelqu'un.

chauzimen, s. m. connaissance, discernement, XIV, 50; choix, App., II, 44.

chauzir, v. tr. choisir, faire choix de, IX, 25; — employé absolutment, ind. pr. 3e p. s. chauzis, IX, 27; impér. pr. 2e p. pl. chauzetz, XIV, 10; — v. réfl. se chauzir de alcuna re, se garder d’une chose, VIII, 8; se chauzir que no... et le subj. éviter de faire, XI, 2.

cilh, pr. démonstr. cas sujet masc. pl. ceux, I, 12, 15.

cilh, cylh, pr. démonstr. cas sujet fém. sing. celle, XIV, 15; App., I, 19.

cilh, s. m. sourcil, II, 43.

cim, s. m. cime, le plus haut degré, III, 10.

clamar, v. intr. demander en suppliant, ind. pr. 1re p. s. clam, App., II, 43.

clamor, s. f. cri de plainte ou d'indignation, XIII, 11.

clar, clara, adj. clair, évident, I, 9; pure, IX, 43; pure de, exempte de VI, 40.

clardat, s. f. lumière, clarté, IX, 42; App., I, 3.

clerc, s. m. clerc, IV, 5, 38; XII, 2, 10, 14, 17.

co·, Voyez com.

cobeytat, s. f. convoitise, cupidité, IV, 42.

coinde, conhde, adj. gracieux, II, 1; noble, VIII, 36.

coindia, conhdia, s. f. la grâce d'une personne, VI, 38; VII, 24; — l'agrément d'une chose, II, 6.

color, s. f. couleur, II, 2; teint du visage, II, 41.

Com, cum, et devant un enclitique co, conj. de quelle manière, comment: dans une interr. dir., App., II, 13; — exclamatif, XI, 19, 22; — dans une interr. indir., VIII, 35; XIV, 20, 46, 57; App., I, 13, 14; si... com, XIV, 7; — comparatif, comme, que, Vi, 18, 26; XIV, 23; App., II, 1, 3, 19, 33, 38; si com, IX, 19; XIII, 3; App., II, 54; aissi com, III, 11, 12; IV, 20, 41; VIII, 21, 41; aital com, IX, 44; XIII, 6; XIV, 59; aitan com, I, 11; atressi com, XIII, 7; tam com, VII, 32; XIII, 18; ans com, VIII, 47; eissamen com, XI, 9; com quan, XII, 28.

coman, s. m. commandement, volonté, IX, 12.

comensador, s. m. apprenti, débutant, VII, 9.

cometre, v. tr. supplier, prier, ind. pr. 3e p. s. comet, VII, 34.

complimen, s. m. perfection, App., II, 23.

complir, v. tr. achever, parfaire, ind. pr. complir, VIII, 53; — exécuter, faire; subj. imparf. 3e p. s. complis, III, 34.

complit, part. pass. et adj. achevé, parfait, App., II, 12, 27.

comte, cas suj. coms, s. m. comte, III, 9; IV, 4, 6; V, 24; XI, 37; XIV, 2, 73.

conoissen, part. pass. et adj. sage, sensé, VIII, 48; XIII, 25.

conoissensa, conoyssensa, s. f. sagesse, XIII, 22, 45; App., II, 32.

conoisser, v. tr. connaître, reconnaître, ind. pr. 3e p. s. conois, VIII, 30; conoys, IX, 3; 3e p. pl. conoisson, II, 25.

conortar, v. tr. consoler, réconforter, subj. pr. 3e p. s. conort, App., II, 14.

conquerre, v. tr. conquérir, gagner, ind. fut. 3e p. pl. conquerran, IV, 36.

consentir, v. tr. souffrir, tolérer, permettre; ind. pr. 3e p. s. consen, X, 50; — accorder quelque chose à quelqu'un, ind. prés. 3e p. s. consen. X, 35.

conten, s. m. contestation, différend, XII, 14; XIV, 63.

contener (se), v. refl. se trouver, se rencontrer; ind. pr. 3e p. s. se conten, App., II, 18.

cor, s. m. cœur, âme, III, 7; VI, 27; XIII, 6, 10; — siège de la vie, II, 40; — siège des sentiments, VI, 14; XIV, 22; — de bon cor, II, 12; — et en particulier de l'amour, VIII, 33; — siège du désir: aver lo cor en, IV, 4; X, 6, 49; venir en cor, V, 3; XIII, 12.

coralmen, adv. cordialement, XII, 39.

coras, conj. coras que, à quelque moment que, tôt ou tard, IX, 40.

corn, s. m. corne, bois de cerf, VIII, 43.

corona, s. f. couronne, App., II, 46.

coronat, part. pass. couronné, XIV, 69.

corre, v. neutr. courir, et par extention exister, être; ind. pr. 3e p. s. cor, VII, 42; VIII, 25.

cors, s. m. corps, II, 49; IX, 19; App., II, 31; empl. par périphr. comme pr. personn.: mos cors, moi, V, 8; sos cors, il, elle, III, 8; XIV, 45, 68.

cortezia, s. f. courtoisie, noblesse de la vie, des mœurs, II, 27; VI, 4; VII, 48.

cortes, — eza, adj. courtois, noble, XIII, ,46.

costum, s. m. coutume, usage, VII, 30.

covenir, v. intr. convenir; — empl. comme réfl., ind. pr. 3e p. s. se cove, IV, 6.

creatura, s. f. créature, App., II, 33,54.

creire, v. tr. croire; — une chose, inf. pr. creire, VII, 21; cond. pr. 3e p. s. creiria, VII, 37; — une personne, avoir confiance en elle, ind. imp. 3e p. s. crezia, XIV, 58; ind. fut. 3e p. pl. creiran, XI, 45; — que, ind. pr. 1re p. s. cre, VII, 31; — alcuna re en alcuna re, croire qu’une chose existe en...; ind. 3e p. pl. crezo, XI, 42.

creissensa, s. f. croissance, App., I, 17.

creisser, creysser, v. intr. croître, grandir, ind. pr. 3e p. s. creis, VIII, 34; App., I, 20; — v. tr. accroitre, ind. fut. 3e p. s. creyssera, XIII, 43.

crestia, s. m. chrétien, XII, 12.

crezen, part. pr. empl. comme subst. masc. croyant, XI, 42.

cridador, s. m. crieur, mauvais poète, XIII, 35.

cridar, v. tr. crier, blâmer, XIII, 36.

crim, s. m. crime, péché, III, 26.

crit, s. m. cri, blâme, XIII, 37.

croy, adj. vilain, mauvais, VI, 11.

cubrir, v. tr. cacher, voiler, XI, 13.

cui, cuy, cas rég. du pron. relat. masc. et fém.; — empl. comme datif, à qui, pour qui, contre qui, par qui, etc., I, 13; III, 33; V, 2, 18, 24; XIV, 47, 81; cui que et subj., à qui que ce soit que, VIII, 58; — a cui, II, 48; X, 21, 59; — en cui, X, 39; — empl. comme accus. masc. et fém., que, II, 42; IX, 34; XIV, 17, 39; App., I, 19.

cujar, v. tr. penser; — que, ind. pr. 1re p. s. cug, III, 25; — avec l'infinitif, ind. pr. 3e p. s. cuja, App. II, 12; 2e p. pl. cujatz, XIV, 57; 3e p. pl. cujon, XI,12.

culhir, v. tr. cueillir, récolter; inf. pr. XI, 14.

Cumenges, nom d'un fief, Comminges, XI, 44.

Cumenges, adj. de Comminges; Coms Cumenges, XI, 37.

cumenjar, inf. pris comme subst. communier, la communion, XI, 43.

cura, s. f. soin, souci, XII, 25; App., II, 3, 35.

 

D

 

d' = de, prép. I, 3; II, 18, 50, et passim.

dan, s. m. tort, dommage, mal, IV, 45; VII, 33; X, 45; XIII, 16.

dar, v. tr., donner; inf. pr., VIII, 2; XI, 22, 32; — ind. pr. 3e p. s. da, XI, 14; XIII, 29, 30; ind. prés. 3e p. pl. dan, XI, 26, 27; parf. 2e p. pl. detz, App., II, 22; — impér. 2e p. pl. detz, III, 43; — subj. pr. 1re p. s. do, VIII, 2e, 3e, p. s. do, IV, 7; 2e p. pl. detz, App., II, 47; cond. prés. 3e p. s. daria, VIII, 45; — part. pass. dat, VII, 15; — se dar, se donner, éprouver, concevoir; inf. pr. se dar, X, 24; ind. pr. 3e p. s. se da, App., II, 3; ind. par. 3e p. s. se de, VIII, 39.

dar, inf. pris comme subst. le donner, la libéralité, VI, 26.

daurar, v. tr. orner, XI, 49.

daus, prépos. indiquant le lieu, l'origine: de, II, 4; de, depuis, I, 6.

de, prep. de, passim; — après un compar. que, IV, 15.

declarar, v. tr. expliquer, interpréter, VI, 39.

decli, s. m. décadence; tornar en decli, faire déchoir, VIII, 13.

defalhir, v. intr. faire défaut, III, 30, 38; App., II, 11.

defendre, v. tr. empêcher, interdire, ind. pr. 3e p. s. defen, XII, 7, 30; — alcu de alcuna re, protéger quelqu'un contre quelque chose; ind. pr. 3e p. s. defen, App., II, 39.

del, art. contr. pour de lo, I, 9, 8, 20, et passim.

delgat, adj. délicat, gracieux, élégant, II, 43; VIII, 41.

dels, art. contr. pour de los, V, 2; VII, 49; VIII, 38, et passim.

desamat, adj. qui n'est pas aimé, XIV, 33, 81.

desavinen, adj. désagréable, mal séant, X, 20, 40.

deschazer, v. intr. tomber, déchoir, cond. pr. 3e p. s. deschairia, II, 51.

desconoyssensa, s. f. folie, sottise, V, 7; XI, 3; XIII, 14.

dese, adv. sur-le-champ, de suite, IV, 46.

desencrimar (se), v. réfl. se laver d’un crime, se réhabiliter; subj. pr. 3e p. s. se desencrim, III, 25.

desfaire, v. tr. défaire une chose, faire le contraire de ce qu'il faudrait; ind. pr. 3e p. s. desfai, IV, 12.

desir, s. m. désir, VIII, 44.

desleyar (se), v. réfl. manquer à l'honneur, à la loyauté, à son devoir, ind. pr. 3e p. s. se desleya, V, 10.

desmentir, v. tr. démentir, fausser; ind. pr. 3e p. s. desmen, X , 18.

desmesura, s. f. excès d'orgueil, abus de puissance, XIII, 3, 27.

desmezurat, adj., X, 28, qui ne connaît pas la mesure.

desonor, s. m. déshonneur, IV, 40.

desonransa, s. f. honte, déshonneur, X, 15.

desparar (se), v. réfl. se dépouiller; ind. pr. 3e p. s. se despara, V, 37.

despendre, v. tr. dépenser, ind. pr. 3e p. s. despen, XII, 22.

desplazer, v. intr. déplaire, ind. pr. 3e p. s. desplai, IV, 21.

despolhar (se), v. réfl. se dépouiller, ind. pr. 3e p. s. se despuelha, III, 21.

desreyar, v. intr. s'élancer, accourir, ind. pr. 3e p. s. desreya, V, 22.

destrenher, v. tr. accabler, oppresser, ind. pr. 3e p. s. destrenh, II, 50.

desus, prép. du haut de, VII,22.

desviar (se), v. réfl. s'écarter, s'éloigner de quelque chose; ind. pr. 3e p. s., se desvia, VI, 34.

desviat, part. pass. égaré, IV, 34.

desvoler, v. tr. ne pas vouloir, s'opposer à, subj. pr. 3e p. s. desvuelha, III, 37.

devedar, v. tr. défendre, interdire, ind. pr. 3e p. pl. devedon, IV, 6.

dever, v. tr. devoir; — suivi de l'infin.: ind. pr. 1re. p. s. dey, VI, 6; 3e p. s. deu, VIII, 7, 49; IX, 7, 31; X, 1, 3, 14, 26; XI, 41, 44; XII, 35; XIII, 7, 15, 41; App., II, 40; 3e p. pl. devon, II, 11; — ind. parf. 3e p. s. dec, XIII, 9; — subj. pr. 3e p. s. deya, V, 31; VIII, 47; — condit. pr. 1re p. s. deuria, VII, 21; IX, 38; 3e p. s., XI, 2; 3e p. pl. degran, VIII, 12.

dever, s. m. devoir; non-dever, ce qui est contraire au devoir, IX, 44; cause, nécessité naturelle,

XI, 7; droit, App., II, 27; dignité, rang, IX, 14; mérite, XIII, 3.

deves, prép. marquant l'orig., du côté de, XII, 6.

devezir, v. tr. expliquer, définir, inf. pr. devezir, XI, 40; ind. pr. 3e p. s. devezis, VII, 50.

dezamparar, desamparar, v. tr. abandonner; ind. pr. 3e p. s. dezampara, V, 6; part. pass. desamparat, App., II, 3.

dezavenir (se), v. réfl.; — ab alcu se fâcher avec quelqu'un, se l'aliéner; ind. pr. 3e p. s. se dezave, IV, 34.

dezaventura, s. f. malheur, XII, 12.

dezesper, s. m. désespoir, IX, 6.

dia, s. m. jour, II, 17; VI, 11, 17; VII, 52; XIV, 46.

Dieu, s. m. Dieu, IV, 10, 11,12, 13, et passim.

dig, s. m. parole, discours, IV, 23; VII, 8; XI, 13.

dignamen, adv. dignement, selon le mérite, App., II, 46.

digne, adj. noble, précieux, digne, App., II, 41.

dir, inf. pris comme subst. masc. le dire, le parler, VII, 10; XIII, 8.

dire, dir, v. tr. dire, déclarer: — inf. pr. dir, VII, 5; — ind. pr. 1re p. s. dic, VII, 14; IX, 22; 3e p. s. ditz, VII, 13; 2e p. pl. dizetz, App., I, 7; — 3e p. pl. dizon, IV, 28; VII, 9, 11; XII, 42; ind. fut. 1re p. s. dirai, App., I, 13; — cond. pr. 1re p. s. dissera, App., I, 13; — subj. pr. 3e p. pl. digo, I, 18; part. pass. dig, VII, 1, 6, 12, 14, 38; App., 1, 12; — signifier: inf. pr. dir, I, 10; — ind. pr. 3e p. s. VI, 39; — prescrire, ordonner: ind. pr. 3e p. s ditz, IX, 13; — ben dir, touer, faire l’éloge, XIII, 2; part. pr. pris comme subs.: ben dizen, celui qui fait l'éloge de quelqu'un, App., II, 53; — mal dir, dire du mal, XI, 11.

do, don, s. m. don, présent, cadeau, VI, 25; XIII, 31, 32; la faculté de donner la libéralité, IV, 8.

doblamen, adv. doublement, XII, 29.

doctor, s. m. maître, artiste habile, VII, 11.

dol, s. m. mal, douleur, tristesse, XIV, 44.

doler, v. intr. souffrir, ind. pr. 3e p. s. dol, App., II, 28; se doler, éprouver de la douleur, souffrir: subj. pr. 3e p. s. se duelha, III, 32.

dolor, s. f. douleur, III, 35: App., II, 6.

dompna, donna, dona, s. f. dame, II, 23; IV, 29, 30, et passim.

dompnei, dompney, s. m. service d'amour et de courtoisie, I, 3, 7; VIII, 11; IX, 5.

dompneyar, v. int. pratiquer la courtoisie, servir les dames, VI, 13.

don, pron. relat. masc. et fém. sing. et plur. de qui, duquel, de quoi, de laquelle, desquels, desquelles, dont, III, 24; XII, 14; XIV, 44, 56, 67; — adverb. de quoi, par quoi, à cause de quoi, par suite de quoi, en quoi, d'où, II, 33; V, 44, 38; VII, 48; X, ,45; XI, 41; XIII, 36; XIV, 71.

dona. Voyez dompna.

donar, v. tr. donner; — inf. pr. donar, VI, 24: — ind. pr. 3e p. s. dona, I, 2; II, 10; X, 9; XIII, 27; — 2e p. pl. donatz, IX, 52; ind. parf. 3e p. s. donet, XI, 25; — subj. pr. 3e p. s. don, III, 11; do, VI, 23; VII, 33; — part. pass. donat, I,13; VIII, 6; XIV, 47; — se donar, se donner, éprouver, ressentir; subj. pr. 3e p. s. se do, VII, 33.

donar, inf. pris comme subst. masc. le donner, la libéralité, X, 59.

doncs, doncx, donc, adv. donc, IV, 16; VII, 30; X, 5; App., I, 3; App., II, 13, 29, 30; e doncx, servant à introduire une interrogation, XI, 34.

dos, nom de nombre, deux, XIII, 22.

dous, doussa, adj. doux, cher, tendre, VI, 2.

doussor, s. f. joie, gaieté, plaisir, II, 5.

drap, s. m. drap, habit de drap, IV, 35.

drechura, s. f. droiture, justice, XII, 32; App., II, 19, 25, 40.

drechurar, v. intr. exercer, revendiquer un droit; part. pr. drechuran, App., II, 42.

drechuriers, adj. juste, équitable, App., II, 41.

dreg, adj. droit, véritable, vrai, X, 28; XIV, 84; App., II, 41.

dreg, s. m. droit, justice, IV, 27; X, 35; — le droit de quelqu'un, ce qui lui appartient, XII, 28.

dreg, adv. avec droiture, selon la justice, IV, 26.

duptar, v. tr. craindre, redouter; part. pr. duptan, XIV, 80; — part. pass. duptat, XIV, 80.

dur, adj. dur, XIV, 23.

durar, v. intr. durer; ind. pr. 3e p. s. dura, XIV, 23.

 

E

 

e, et, ez, conj. de coordin. et, passim; et pourtant, IV, 13; et plutôt, IV, 17; X, 32.

egal, adj. égal, d'égale valeur, XIII, 33.

eis, eys, pron. même; mi eis, XIV, 61; si eis, VII, 46; IX, 21.

eissamen, yssamen, adv. de même, pareillement, XI, 7; XII, 2; App., II, 29.

eissir, v. intr. sortir de, naître de; subj. pr. 3e p. s. iesca, XIII, 11.

el, pron. pers. m. il, lui, III, 34; IV, 33; V, 17; X, 58, et passim; — els, eux, IV, 6, 48; XII, 2, 4, 15, 40.

el, forme contractée pour en lo, VII, 2; App., II, 21.

ela, pron. pers. fém. elle, I, 15; elas, elles, VI, 17, 24; VII, 39; X, 41.

e·lh = e li, II, 15.

elh, pron. pers. m. s. il, App., II, 36.

elh, pron. pers. s. m. pl. ils, eux, App., II, 29.

empenher, v. tr. pousser, forcer, contraindre, ind. pr. 3e p. s. empenh, II, 30.

emperador, emperaire, s. m. empereur, XI, 46; — roi, IX, 19.

emperi, s. m. empire, XII, 41.

en, prép. dans, en, passim.

en, ne, n, n', pron. pers. de lui, d'elle, d'eux, d'elles, de cela, passim; — adverb. à cause de cela, III, 40; VIII, 24, 34; IX, 35; XIV, 12.

en, 'n, partic. honorifique seigneur, sire, V, 36; XIV, 1; App., II, titre et 7.

enaissi, adv. ainsi, XIII, 48; enaissi... que, de telle sorte... que, IV, 26.

enamorat, adj. amoureux, X, 10; empl. comme subst. masc., II, 8.

enan, enans, adv. au devant, en avant, au premier rang, IX, 10; en avant (dans le temps): d'esta ora enan, IV, 48, désormais; enans de, avant, VI, 26; mais plutôt, au contraire, X, 29; XIV, 65.

enansar, v. tr. mettre en avant, exalter, élever, ind. pr. 3e p. s. enansa, X, 16.

enantimen, s. m. avantage, intérêt, X, 27.

encara, enquer, enquera, adv. encore, V, 27; enquer mais, encore plus, IV, 28; — maintenant encore, VII, 3; dans la suite, à l'avenir, XI, 53.

encrimar, v. tr. accuser, ind. pr. 1re p. s. encrim, III, 19.

endreg, prép. à l'égard de, endreg lor, XII, 32; endreg de Dieu, App., II, 34.

enfollir, v. tr. rendre fou; inf. pr. enfollir, VIII, 25; ind. parf. 3e p. s. enfolli, VIII, 22.

engalmen, adv. également, pareillement, App., II, 36.

enganar, enguanar, v. tr. tromper; inf. pr. enganar, XIV, 58; ind. pr. 3e p. s. enguana, IV, 42; subj. pr. 3e p. s. engan, XI, 36; part. pass. enguanat, XIV, 31.

engenh, s. m. esprit, talent, habileté, II, 10.

Engles, s. m. Anglais, III, 41.

enjan, s. m. tromperie, perfidie, VII, 42; IX, 17.

enluminamen, s. m. éclat, App., I, 4.

enluminar, v. tr. éclairer, ind. pr. 3e p. s. enlumina, I, 6.

enprendre, v. tr. entreprendre, ind. pr. 3e p. s. enpren, XII, 44.

enquer, enquera, adv. Voyez encara.

enqueredor, s. m. inquisiteur, IV, 19.

enquerre, inf. pris comme subst. masc., le fait de faire une enquête, l'inquisition, IV, 21.

enriquir, v. tr. enrichir, venir en aide à; inf. pr., XI, 41.

ensenhar, v. tr. enseigner quelqu'un, lui donner des conseils, subj. pr. 3e p. s. ensenh, II, 55; — enseigner une chose: ind. imparf. 2e p. pl. ensenhavatz, App. II, 20; ind. parf. 2e p. pl. ensenhetz, App., II, 21.

enten, s. m. esprit, idée, désir, App., II, 13.

entendedor, s. m. entendeur, I, 10.

entendemen, s. m. esprit, idée, X, 44.

entenden, part. empl. comme subst. masc. entendeur, App., I, 9.

entendensa, s. f. intelligence, XIII, 38; façon d'entendre, explication, I, 18.

entendre, v. intr. tourner ses désirs, sa volonté, son esprit vers une personne ou une chose; entendre en, ind. pr. 3e p. s. enten, X, 2; XII, 21; ind. imparf. 3e p. s. entendia, X, 42; — v. tr. penser: ind. pr. 1re p. s. enten, X, 31; XIV, 77; comprendre, ind. prés. 3e p. s. enten, I, 16; s'entendre, être entendu, compris, ind. pr. 3e p. s. s'enten, App., I, 11.

entendre (se), v. réfl. tourner ses désirs vers une personne ou une chose, ind. pr. 3e p. s. s'enten, II, 19.

entensa, s. f. intention, but, dessein, V, 30.

entier, adj. entier, parfait, App., II, 32.

entre, prép. entre, X, 30; XIII, 22; — parmi, VII, 39; XII, 40; XIII, 17.

entremetre (s'), v. réfl. s'occuper de, se soucier de, ind. pr. 3e p. s. s'entremet, IV, 2.

enveia, enveya, s. f. envie, désir, II, 50; V, 15; XIV, 72.

er, era, eras, adv. maintenant, V, 1, 22; X, 46, 57; XII, 6.

erguelh, s. m. orgueil, hauteur, IV, 31, 41; VIII, 39.

erguelhar (s'), v. réfl. concevoir de la fierté, de l'ardeur, ind. pr. 3e p. s. s'erguelha, III, 8.

erransa, s. f. erreur, égarement, X, 52.

errat, part. pris comme subst. masc. égare, hérétique, IV, 24.

error, s. f. erreur, croyance fausse, IV, 22; erreur, faute: senes error, VII, 28; IX, 4, sans faute, sûrement.

eschazer (s'), v. réfl. convenir, ind. pr. 3e p. s. s'eschai, IV, 29.

esclarar (s'), v. réfl. se justifier, laver une insulte, ind. prés. 3e p. s. s'esclara, V, 34.

Esclarmonda, Esclarmunda, nom propre, Esclarmonde, VI, 36, 51; VII, 48.

escremir (s'), v. réfl. se défendre dans un combat, se battre, combattre, ind. pr. 3e p. s. s'escrim, III, 2.

escur, scur, adj. obscur. App., I, 8; escura, App., II, 52.

esfreyar (s'), v. réfl. s'effrayer, s'émouvoir; ind. pr. 3e p. s. s'esfreya, V, 8.

esgarar, v. tr. regarder, ind. pr. 3e p. s. esgara, II, 47.

esmendar, v. tr. dédommager, inf. pr. esmendar, IX, 37.

esmendar (s'), v. réfl. se corriger, s'amender, inf. pr. s'esmendar, VI, 10.

esperansa, s. f. espèrance, X, 6.

espremir, v. tr. exprimer, tàter, examiner, ind. pr. 1re p. s. esprim, III, 9.

Esquilleta, nom propre Clochette.

essay, s. m. essai, tentative; — le résultat de l'essai (?), essai poétique, VII, 18.

essenhamen, s. m. vertu, XIII, 44.

esser, v. intr. être; — inf. pr. esser, VII, 47; X, 1, 12; XIII, 1, 7, 41; — ind. pr. 1re p. s. suy, I, 19; II, 33; VI, 25); X, 21; XIV, 20, 44, 47, 71; soi, App., 1, 7, 12; 3e p. s. es, passim; 2e p. pl. etz, VII, 48; IX, 43, 44; XIV, 9; App., II, 15, 44; 3e p. pl. son, II, 15, 23; VI, 34; XIII, 33; App., II, 37; — ind. imparf. 3e p. s. era, XIV, 67; App., II, 52; — ind. parf. 1re p. s. fuy, XIV, 54; 3e p. s. fo, IV, 11; VIII, 31; 2e p. pl. fos, App., II, 25, 34; — ind. fut. 1re p. s. seray, X, 46; 3e p. s. er, I, 13; III, 32; VI, 1; IX, 16, 40; XIII, 3, 16; XIV, 43, 60; 3e p. pl. seran, I, 14; — cond. pr. 1re p. s. seria; XIV, 69; 3e p. s. seria, VI, 26; XIV, 14, 22; fora, VI, 18; 3e p. pl. foran, III, 36; — subj. pr. 3e p. s. sia, II, 7; VI, 28, 50; VIII, 19, 58; XIII, 4, 6; XIV, 16, 82, 84; — subj. imparf. 3e p. s. fos, App., I, 16; — esser a et l'infin. être... à, devoir être... ; esser a far, VI, 1; VIII, 19; — esser a falhir, VIII,26.

est, esta, adj. dém. ce, cette, IV, 48; XII, 11; XIV, 76; App., II, 10, 53.

estar, v. intr. être; — inf. pr. estar, XII, 8; ind. imp. 3e p. pl. estavon, I, 7; subj. pr. 3e pl. sing. estia, XIV, 42; part. pr. estan, IX, 9; — part. pass. estat, XIV, 65; — inf. pris substantiv. ben estar (voyez benestar); part. pr. pris substantiv. benestan, malestan (voy. ces mots).

estenher, v. tr. éteindre, anéantir, briser; ind. 3e p. s. estenh, II, 40.

esterna, s. f. trace, X, 33.

estiers, adv. autrement, par ailleurs, IV, 33; autrement, sans cela, d'ailleurs, du reste, VI, 3; VII, 6; VIII, 7, 27; X, 31.

estinensa, s. f. abstention, V, 32.

ez, Voy. e.

 

F

 

fait, fag, fach, s. m. fait, action, II, 54; VI, 11; VII, 38; X, 7, 20, 40; XI, 9; XII, 44; XIII, 15, 47, 51; — action de faire, VIII, 6; — réalité: en fag e en semblan, IX, 4; — sujet, ce qui concerne quelqu'un on quelque chose, VII, 2; XIV, 51.

faire, far, v. tr. faire. — inf. pr. far, I, 15; II, 6, 17, 20; V, 31; VI, 1,50; VII, 43; VIII, 3, 19, 57; X, 7; XI, 21, 32; XIII, 41, 42; XIV, 52; faire, VII, 29; — ind. pr. 1re p. s. fas, IX, 36, 39; faz, II, 31; VIII, 37; 3e p. sing. fai, I, 8; II, 15, 54; IV, 30; V, 23, 35; VII, 7, 32, 33; X, 4, 7, 8, 55; XI, 6; XII, 38, 43; XIII, 23; App., II, 16, 38; fa, V, 38; VIII, 35; IX, 30; 2re p. pl. fatz, II, 32; VIII, 51; 3e p. pl. fan, II, 22; VI, 11, 15; VII, 38; VIII, 52; XI, 8, 9, 53; XII, 1, 10; XIII, 39; — ind. parf. 1re p. s. fi. XIV, 61; 3e p. s. fe, VIII, 37; fes, App., II, titre; fetz, XI, 23; 2e p. pl. fes, X, 43; 3e p. pl. feiron, VIII, 43; X, 40; — fut. 2e p. pl. faretz, XI, 34; 3e p. pl. faran, II, 29; XII, 8; XIII, 41; — impér. 2e p. pl. faitz, III, 42; IX, 12; — subj. pr. 1re p. s. fassa, VII, 18; 3e p. s. fassa, IV, 7, 17; V, 31; XII, 13; XII, 34; XIII, 16; 1re p. pl. fassam, VII, 3; 2e p. pl. fassatz, IX, 13; 3e p. pl. fasson, XII, 26; — subj. imparf. 3e p. s. fezes, XI, 3; — cond. 3e p. s. faria, IX, 24; 3e p. pl. farion, XIII, 36 ; — part. pr. fazen, XIII, 51; App., II, 20, 21; part. pass. fag, IV, 13, 14, 19, 47; XII, 10; se far, v. réfl. se faire. devenir, IV, 19; XI, 34; — far a blasmar, mériter le blâme, VI, 15; XIII, 36; — far a cridar, XIII, 36; — far ben alcu de alcuna re, accorder à quelqu'un le bienfait d'une chose, XII, 15.

falhensa, s. f. faute, crime, lâcheté, V, 11; XI, 12; XIII, 21, 30.

falhimen, s. m. faute, crime, X, 13; XI, 6; XII, 34.

falhir, v. intr. tomber, disparaître, ind. pr. 3e p. s. falh, VII, 39; — manquer, faire défaut, inf. pr. falhir, III, 18; VIII, 26; ind. pr. 3e p. s. falh, VIII, 53; — commettre une faute, pécher, offenser quelqu'un, inf. pr. falhir, XI, 4; ind. pr. 3e p. s. falh, III, 15, 31; VII, 28; IX, 27; XI, 6; XII, 32; falhis, XII, 29; ind. parf. 3e p. s. falhi, VIII, 31; 3e p. s. falhi, V, 40.

falhizo, s. f. faute, XIII, 24.

fals, falsa, adj. faux, mauvais, trompeur, X, 33, 34; XIII, 9; — employé comme substantif, VIII, 18.

falsamen, adv. avec fausseté, avec perfidie, X, 53.

falsetat, s. f. fausseté, X, 48.

falsia, s. f. fausseté, tromperie, XIV, 30.

falsura, s. f. fausseté, tromperie, XII, 40.

fat, adj. fou, VIII, 23.

fays, s. m. faix, charge, ennui, VII, 10.

fe, s. f. foi, IV, 24.

fencha, s. f. feinte, tromperie, IV, 8.

ferm, adj. ferme, solide, véritable, App., II, 10, 24.

feunia, s. f. méchanceté, mauvais sentiments, II, 46; VI, 14; XIV, 72.

fin, fi, adj. parfait, accompli, II, 51; V, 40; VI, 37; VII, 6, 51; VIII, 4, 28, 30; IX, 15, 25; X, 26; XIV, 74; — sincère, sans perfidie, VII, 28; XIV, 41; — fidèle, XIV, 66.

fin, fi, s. f. fin; venir a fi, finir, VIII, 10.

finamen, adv. sincèrement, avec un cœur pur, XIV, 27.

finimen, s. m. fin, X, 36.

floc, s. m. froc, IV, 35.

flor, s. f. fleur, II, 3; VII, 20; VIII, 51.

fol, folla, adj. fou, insensé, déraisonnable, IV, 16; VII, 45; XIII, 12, 13, 35, 40; XIV, 36, 60; — employé comme subst., VIII, 25; XIII, 38.

foldat, foudat, s. f. folie, VIII, 24, 49; XIV, 34.

follia, s. f. folie, VI, 40; IX, 5; XIV, 34.

follor, s. f. folie, II, 22; IV, 28; VII, 25; XIII, 26.

fon, s. f. fontaine, VIII, 38.

forfag, s. m. mauvaise action, forfait, XII, 9.

formar, v. tr. former, composer, ind. pr. 3e p. s. forma, XIII, 22; ind. parf. 3e p. s. formet, App., II, 36.

forsa, s. f. force, violence, XII, 26.

forsar, v. tr. violenter, user de violence à l'égard de quelqu'un, subj. pr. 3e p. s. forse, XII, 28.

forsenat, adj. insensé, XIV, 32.

foudat. Voyez foldat.

Foys, le comte de Foix, III, 17.

frachura, s. f. manque, disette, XII, 33; App., II, 1.

franchamen, adv. de tout cœur, sans arrière-pensée, XIV, 62.

franher, v. tr. rompre, briser, subj. pr. 3e p. s. franha, X, 33.

Frances, Français, III, 37; V, 16, 18, 28.

fraydis, adj. mauvais, coupable, VII, 38.

Frederic, l'empereur Frédéric II, IX, 20.

freit, adj. froid, glacé, XIV, 23.

fresc, fresca, adj. frais, II, 41.

fromen, s. m. froment, blé, XI, 15.

fuelha, s. f. feuillage, III, 42.

fugir, v. tr. fuir, éviter, ind. pr. 3e p. s. fug, IX, 2.

 

G

 

galiamen, s. m. tromperie, perfidie, X, 11; XIV, 38.

galiar, gualiar, v. tr. tromper, ind. pr. 3e p. s. gualia, XIV, 28; subj. pr. 3e p. s. gali, VIII, 49; part. pass. galiat, XIV, 9.

gandia, s. m. moyen d'éviter, abri, refuge, VIII, 27.

gandir, v. tr. éviter, se détourner de, fuir, ind. pr. 3e p. s. gan, IX, 2.

garar, guarar, v. tr. conserver, veiller sur, ind. pr. 3e p. s. gara, V, 39; subj. pr. 1re p. s. gar, IX, 18; 3e p. s. gar, VI, 22, 36.

garar, gnarar, v. tr. regarder, considérer, ind. pr. 3e p. s. guara, V, 20.

gardar, guardar, v. intr. regarder, VIII, 39; — v. tr. regarder, considérer, XIII, 15; veiller sur, préserver de, inf. pr. garder, VI, 33; X, 52; subj. pr. 3e p. s. guart, IV, 40; part. pass. gardat, VIII, 50; — faire attention à, prendre garde que, inf. pr. gardar, VIII, 48; impér. 2e p. pl. gardatz, XI, 36; — v. réfl. se garder de, se méfier de, faire attention à, inf. pr. se gardar, VI, 33; subj. pr. 3e p. s. se guart, IV, 48.

gaug, s. m. joie, App. II, 8, 9, 14.

Gauseranda, nom propre, Jausserande, I, 11.

gazan, s. m. travail, IV, 26.

gen, s. f. personne, X, 45; XIII, 17, 33; App., II, 15; — collectif, les gens, App., II, 34; — les gens d'un seigneur, ses sujets, XII, 26.

gen, adj. gracieux, joli, II, 49; — séant, convenable : es gen, il me sied, X, 54; XI, 51; parer gen, XIV, 15.

gen, gent, adv. bien, noblement, avec élégance, II, 38, 54; IV, 32, 34; VII, 7; XI, 21, 31.

gensar, v. tr. orner, parer, faire briller, ind. pr. 3e p. s. gensa, App., I, 6; — v. intr. briller, être beau, se faire beau, ind. pr. 3e p. s. gensa, XI, 28; App., I, 13.

gensor, adj., comparat. de gent, plus beau, plus belle, II, 32; VII, 44; IX, 10.

ges, partic. négative, ges ... no, IV, 9; V, 1; VII, 41; X, 10, 36, 37; XI, 10, 50; XII, 27; XIII, 33.

gilos, adj. jaloux, emieux, I, 19.

gitar, v. tr. rejeter, exclure, ind. parf. 3e p. s. gieta, XIII, 32.

glatz, s. m. glace, XIV, 23.

gran, adj. grand, I, 44; II, 22; III, 35; V, 38; VII, 17, 25; VIII, 39, 46, 53; XII, 25, 43; App., I, 14; App., II, 30.

grat, s. m. gré, reconnaissance, IV, 18; de bon grat, de bon cœur, avec plaisir, VIII, 32.

grazir, v. intr. montrer de la reconnaissance, ind. pr. 3e p. s. grazis, IX, 29; — v. tr. agréer, bien accueillir, VII, 35, 52, 57; part. pass. grazit, XIII, 17; — grazir alcuna re ad alcu, montrer de la reconnaissance pour une chose, cond. pr. 3e p. s. graziria, IX, 17.

greu, adj. difficile, pénible, III, 32; VIII, 58.

greu, adv. péniblement, difficilement, II, 29.

greujat, adj. peiné, torturé, XIV, 68.

guai, guay, gai, adj. gai, gracieux, agréable, I, 4, 11, 12; VI, 18, 38; VII, 7; VIII, 3; XI, 21; App., I, 10.

guarar. Voyez garar.

guarnir, inf. pris comme subst. masc. parure, XI, 29.

guia, s. f. manière, guise, XIV, 10.

Guia. Voyez Guiza.

Guilhem, nom propre, Guilhem Montanhagol, App., I, 1, 7, 11, 17; App., II, titre et 7; —Guilhem de Moncada, V, 36.

Guiraut Amic, nom d'un seigneur de Provence, I, 17.

guirensa, s. f. protection, secours, V, 18; XI, 39.

Guiza, Guia, nom propre, Guise, VII, 49; XI, 50.

 

I

 

i, y, pr. pers. à lui, à elle, à eux, à elles, à cela; en lui, en elle, etc.; pour lui, pour elle, etc.; vers elle, etc., II, 30; IV, 27, 45; VI, 30, et passim.

ieu, yeu, pr. pers. je, moi, I, 19; II, 36, 40, 48; III, 19; IV, 11, et passim.

ilh, pr. pers. fém. sing. cas sujet, elle, I, 13; VIII, 15, 38; XIV, 16, 42, 57; App., I, 18.

ilh, pr. pers. masc. pl. ils, eux, IV, 35; XI, 12; XIII, 39.

ira, s. f. chagrin, tristesse, App., II, 5.

iraisser (s'), v. réfl. s'irriter, ind. pr. 3e p. s. s'irays, VII, 34.

irat, adj. affligé, triste, VIII, 5.

iror, yror, s. f. colère, IV, 23.

issample, yssample, s. m. exemple, App., II, 22.

 

J

 

Ja, adv. déjà, XI, 28; — sert à renforcer une affirmation, XI, 35; — jadis, VIII, 21, IX, 20; jamais, un jour, VIII, 16; ja... no, jamais plus, désormais... ne pas, IV, 33, 36; V, 29; VI, 3; XI, 17.

Jacme, le roi Jacques Ier d'Aragon, III, 33.

jamais, adv. jamais; jamais... no, jamais... ne pas, III, 25.

jauzensa, s. f. plaisir, joie, I, 14.

jauzimen, s. m. plaisir, joie, VIII, 6.

jauzir, v. tr. réjouir, rendre heureux, subj. pr. 1re p. s. jauzisca, VIII, 4; part. prés. jauzen, I, 14; — goûter, jouir de, ind. imp. 3e p. s. jauzia, VIII, 9; — v. réfl. se jauzir, se réjouir de, inf. prés. se jauzir, VIII, 7; ind. imp. 3e p. s. si jauzia, VII, 32.

jazer, v. intr. se trouver, être, v. intr. pr. 3e p. s. jatz, X, 30.

joi, joy, s. m. joie, plaisir, I, 3, 7, 13; II, 27, 36; V, 4; VI, 4, 16; VIII, 2, 5, 15, 34; IX, 1; X, 9; XIV, 43.

joios, adj. joyeux, content, I, 15.

jorn, s. m. jour, X, 58; XIII, 47; App., I, 5; anc jorn ... no ... jamais ... ne pas, VIII, 31.

jove, adj. jeune, X, 58.

joven, s. m. jeunesse, I, 4.

jurar, v. tr. jurer, ind. pr. 1re p. s. jur, IX, 33.

jutgamen, s. m. jugement, décision, XIV, 83.

jutjar, v. tr. juger, décider, ind. pr. 3e p. pl. jutjon, IV, 20; subj. pr. 3e p. s. jutge, XIV, 75; condit. 3e p. s. jutjaria,  XIV, 78.

 

L

 

l', forme élidée de l'article, lo, le, la, li, passim ; — forme élidée du pronom personnel, le, la, li, passim.

·l, forme appuyée de l’article du pronom démonstratif ou du pronom personnel masc., passim.

la, art. fém. sing. la, passim.

la, pr. pers. fém. sing. elle, la, passim.

la. Voyez lai.

lai, la, adv. là, là-bas, dans l’autre vie, IV, 39; sai e lai, partout, IV, 18; sai ni lai, nulle part, IV, 2; lai on = où, là où, III, 2; — au sens temporel, jadis, VII, 2; lai... on = où, alors que, App., II, 11.

laie, laye, s. m. laïque, XII, 2, 10, 14.

laidura, s. f. vilenie, faute, XII, 9.

laissar, v. tr. abandonner, renoncer à, inf. pr. laissar, XIII, 47; ind. pr.1re p. s. lais, VIII, 44; laissi, IX, 35; — se laissar de alcuna re, s’abstenir de, VI, 6.

languir, v. intr. languir, dépérir, ind. pr. 1re p. s. languis, XIV, 16; part. pr. languen, XIV, 65.

laor, s. m. récolte, bien, richesse, IV, 4.

larc, adj. large, libéral, XIII, 25.

largamen, adv. largement, généreusement, XI, 25, 26.

largueza, s. f. libéralité, générosité, XIII, 26.

las, art. fém. pl. les passim.

las, exclamation, hélas, II, 48; App. II, 13.

‘las = elas, pr. pers. fém. plur. dans l’expression si ‘las = si ‘elas, VI, 17.

latz, s. m. côté, direction, II, 4.

laus, s. m., louange, éloge, VIII, 53; XIII, 28, 40; App., 1, 8, 18.

lauzar, v. tr. louer, faire l’éloge de, inf. pr. lauzar, VI, 19; XI, 50; part. prés. lauzan, App., I, 1; part. pass. lauzat, XIV, 79; ind. pr. 2e p. pl. lauzon, XIII, 38; — se lauzar de, être content de; ind. pr. 1re p. s. me laus, XI, 53.

lauzar, s. masc. le fait de louer, l’éloge, XIII, 39.

lauzor, s. f. éloge, louange, II, 31; IV, 10; VII, 19; XIII, 27.

le, art. masc. sing., passim.

lei, leis, lieis, lieys, pr. pers. fém. elle, passim; — pron. démonstratif, celle, VIII, 51; XIV, 27, 38, 63.

leu, adj. facile, léger, gracieux, VI, 1.

leu, adv. facilement, XI, 4; — bientôt, V, 21; VII, 32; XIV, 43, 69.

levar, v. tr. exciter, faire lever; — concevoir, éprouver, ind. pr. 3e p. s. leva, IV, 31; — se levar, prendre pour soi, se charger de, s’a levat, III, 26.

leyal, lial, adj. loyal, noble, V, 12; XIII, 10.

·lh, forme appuyée de li, art. masc. pl., VII, 9; X, 34, 44 et passim.

·lh, forme appuyée de li, pron. pers. masc. et fém. sing., à lui, à elle, IV, 9; X, 4; XIII, 12, 14, 46, et passim.

li, art. masc. pl., VII, 11; X, 37; XI, 8, 9, et passim.

li, pr. pers. masc. et fém. sing. à lui, à elle, IV, 13, 47; VII, 35, 36, et passim.

lial, adj. Voyez leyal.

lialment, leyalmen, adv. loyalement, X, 17; XII, 36; XIV, 39.

lialtat, s. f. loyauté, XII, 38; XIII, 44.

lieis, pron. pers. Voyez lei.

lo, art. masc. sing. le, passim.

lo, ·l, pron. dém. masc. sing. celui, III, 27.

loc, luec, s. masc. lieu, endroit, XIII, 52; App. I, 8; fond moral, nature, IV, 9; — personne, VII, 45; VIII, 33, 48.

lognar, v. tr. éloigner, écarter, ind. pr. 3e p. s. logna, VIII, 15; part. pass. lognat, VIII, 14.

lonc, adj. long, qui dure longtemps, VII, 26.

loqual, pron. relat. lequel, App. II, titre.

lor, lur, pron. pers. oblat. plur. eux, elles, à eux, à elles, passim.

lor, lur, adj. et pron. possessif, leur, passim.

los, art. masc. pl., passim.

los, pron. pers. masc. plur. eux, passim.

·ls, forme appuyée pour los, pr. pers. datif pl. à eux, I, 18.

luec. Voyez loc.

lur. Voyez lor.

lugor, s. f. lumière, clarté, I, 2.

lui, pron. pers. masc. sing. lui, VIII, 23.

lum, s. m. lumière, I, 2, 5.

lun, lunh, adj. indéf. lun... no, aucun, V, 30; XIV, 38.

luna, s. f. lune, I, 1; App., I, 2, 3, 6, 17, 19.

Lunel, ancienne seigneurie, aujourd’hui chef-lieu de canton de l’Hérault, I, 1, 5, 8.

lunh. Voyez lun.

luzensa, s. f. clarté, éclat, I, 5.

luzir, v. intr. luire, inf. pr. luzir, I, 8; ind. pr. 3e p. s. lutz, I, 1; luz, App., I, 8; part. pr. luzen, I, 1.

 

M

 

m’, forme élidée de me, mi, pr. pers. moi, à moi, passim.

m’, forme élidée de ma, adj. pos. fém. sing., X, 33, et passim.

·m, forme appuyée de me, mi, pron. pers., passim.

ma, adj. poss. f. s., VII, 19; XIV, 48 et passim.

maestria, s. f. art, VII, 8.

mager. Voyez major.

maior, major, nom. sing. mager, adj. comparatif, plus grand, plus puissant, supérieur, IV, 14; V, 27; IX, 26; XII, 29.

maire, s. f. mère, App., II, 49.

mais, mays, may, mai, adv. plus, davantage, passim; — plutôt, XIV, 70; — mais... de, mais... que, plus... que, IV, 15; X, 27, 59, et passim; — no... mais, jamais... ne pas, III, 16; VII, 12, 14; App., II, 14.

majormen, adv. plus que tout, surtout, II, 9.

mal, s. m. le mal moral, VIII, 9, 25; X, 50; XIII, 24, 47.

mal, adj. mauvais, méchant, VII, 30; X, 46; XI, 13; XII, 5; XIII, 31.

mal, adv. mal, II, 20; IV, 5; VII, 40, et passim.

malamen, adv. par malice, méchamment, XII, 10; — mal, honteusement, XIII, 36.

maldizen, adj. médisant, App., I, 1.

malestan, s. m. mauvaise action, faute, péché, IX, 26; XI, 8.

malestansa, s. f. mal, déshonneur, X, 25.

malvat, adj. pris comme subst. masc. mauvais, méchant, II, 14; XI, 5, 8, 11.

malvastat, s. f. malice, perfidie, V, 1; VIII, 20.

man, mant, manht, manta, manhta, adj. maint, mainte, V, 37; IX, 6; X, 45; XI, 30; XII, 9; — au pluriel, mans plazers, IX, 35; mans de plazers, VIII, 43, beaucoup de plaisirs.

man, s. m. ordre, commandement, VI, 2.

mandamen, s. m. ordre, XII, 38; XIV, 1.

mandar, v. tr. faire savoir, notifier, ind. pr. 1re p. s. man, IX, 37.

manen, adj. pris comme subst. masc. riche, puissant, XI, 34.

manjar, inf. employé comme subst. masc. le manger, XII, 23.

mans. Voyez man.

mantenir, v. tr. soutenir un état, XI, 23; — protéger, assister, VIII, 56.

la Marcha, le comte de la Marche, III, 17.

marrimen, s. m. tristesse, douleur, X, 9; App. II, 2.

marrit, adj. attristé, affligé, App., II, 1.

mas, mais, conj. mais, passim; no... mais, si ce n’est, seulement, IV, 4; X, 4, 16, 38; XIII, 20, 28 et passim; mas quan de, excepté de, IV, 39; — mas que, XIII, 19; mas quar, V, 9, excepté que.

me, mi, pron. pers. sing. me, moi, à moi, passim.

meins, mens, adv. moins, IX, 15, 16; — subst., XIII, 30.

melhor, adj. comp. meilleur, meilleure, II, 15; III, 3; VII, 43; subst. masc. et fém., VII, 47; VIII, 35; IX, 11; XIII, 34.

melhoransa, s. f. amélioration, X, 57.

melhuramen, s. m. amélioration, progrès, XI, 33.

melhurar, v. intr. s’améliorer, faire des progrès, ind. pr. 3e p. s. melhura, XI, 28.

membrar, v. impers.; subj. pr. 3e p. s. membre li, IV, 47, qu’il lui souvienne.

membre, s. m. membre, App., II, 28.

menar, v. tr. mener, conduire, diriger, ind. pr. 3e p. pl. menon, VII, 26; subj. pr. 3e p. pl. menon, IV, 26.

menor, adj. comp. plus petit, moindre, IX, 27; XII, 27.

mens. Voyez meins.

mensura, s. f. mesure, niveau, taille, XII, 8.

mentaure, v. tr. avoir dans l’esprit, ind. pr. 3e p. s. mentau, VII, 52.

mentir, v. intr. mentir, ind. pr. 1re p. s. men, X, 32; 3e p. s. men, XII, 24; — manquer de parole, ind. parf. 1re p. pl. mentim, III, 32.

merce, s. f. bonté, VII, 48; App., II, 41, 44; — pitié, grâce, XII, 12; XIV, 24; App., II, 53; — grâve, pardon, IV, 25; — reconnaissance, VIII, 32.

mercear, v. tr. avoir de la reconnaissance à quelqu’un, l’honorer, inf. pr. mercear, VIII, 12; part. pr. mercean, VIII, 9.

merir, v. tr. mériter, ind. pr. meron, IV, 5; X, 34.

mermar, v. intr. décroître, diminuer, inf. pr., App., I, 20; — ind. pr. 3e p. s. merma, App., I, 18.

metre, v. tr. mettre, placer, appliquer, inf. pr. metre, XII, 13; — ind. pr. 3e p. s. met, II, 16; IV, 8; XIV, 51; ind. parf. 3e p. s. mes, App., II, 35; part. pass. mes, III, 23; — dêpenser, ind. pr. 3e p. s. met, XII, 22; fut. 3e p. pl. metran, XI, 17; — se metre, v. réfl. se mettre, se placer, inf. pr., XII, 40; ind. parf. 3e p. s. se mes, IX, 21.

mezura, s. f. mesure, la vertu qui fuit tout excès, X, 30, 31; XIII, 5, 18, 20, 32, 45; App., II, 17, 32.

mi, pron. pers. moi, me, à moi, passim.

midons, s. f. ma dame, II, 9; VI, 7, 8, 23; VIII, 35, 58; X, 13, 15, 27.

mielhs, adv. mieux, plus, plutôt, I, 19; VII, 21; IX, 31; XI, 2, 53; XIV, 78; — substant. le meilleur, la meilleure, X, 57.

mieu, adj. pron. poss. masc. sing. mon, mien.

mil, adj. num. mille, VIII, 32.

molher, s. f. épouse, App., II, titre.

mon, s. m. monde, III, 40; VI, 18, 52; X, 57; XII, 1, 50; App., II, 10, 21, 36, 50.

mon, munda, adj. pure, VI, 40; IX, 43.

mon, mo, cas sujet mos, adj. poss. mon, V, 8; VII, 19; VIII, 33; XI, 49; XIV, 17, 41, 79.

Moncada, Guilhem de Moncade, V, 36.

Montanhagol, le poète Guilhem Montanhagol, XIV, 13, 37, 62, 82; App., II, titre et 7.

morir, v. intr. mourir, ind. pr. 1re p. s. mueir, II, 49; muer, XIV, 15; 3e p. s. mor, App., II, 29, 30; — fut. 1re p. s. morrai, II, 39; 2e p. pl. morretz, XI, 35; subj. pr. 3e p. pl. mueiran, App., II, 29; subj. imparf. 3e p. s. moris, VII, 31; cond. pr. 1re p. s. morria, II, 37; — part. pass. mort, App., II, 15.

morir, s. m. le mourir, la mort, II, 34.

mort, s. f. mort, XIV, 48.

mostrar, v. tr. montrer, ind. imp. 3e p. s. mostrava, XIV, 19.

mot, adv. bien, beaucoup, XI, 24.

mover, v. tr. soulever, exciter, subj. imparf. 3e p. s. mogues, V, 16; — v. réfl. se mover, se lever, naître, ind. pr. 3e p. s. se mou, XII, 43; — v. intr. venir de, naître de, ind. prés. 3e p. s. mou, II, 18; employé impersonnellement, IV, 9.

 

N

 

n’, forme élidée de no, négation, passim.

n’, forme élidée pour ne = en, pron. pers. ou prépos., passim.

n’, forme élidée pour ne ou ni = conj. de coordination. Cf. XII, 21.

n’, forme élidée pour na. Voyez na.

·n, forme appuyée pour ne =en, passim.

·n, forme appuyée de no, négation, passim.

na, n’, particule honorifique, madame, dame, V, 39, 40; VI, 36, 51; VII, 48, 49; VIII, 55; XI, 50.

naisser, v. intr. naître, venir de, ind. pr. 3e p. s. nays, VII, 20, 48; part. pass. natz, XIV, 77.

natura, s. f. nature; per natura, App., II, 27, naturellement.

natural, adj., naturel, II, 45.

ne. Voyez en, pron. personnel.

negre, negra, adj. noir, noire, IV, 35; App., I, 6.

negun, neguna, cas sujet: negus, adj. aucun, pas un, IV, 15; X, 23; App., II, 14.

neis, neys, adv. même, II, 34; III, 44; IX, 37.

ni, conj. de coordination, et passim; — no... ni, et... ne pas, passim; — ni... ni, passim.

no. Voyez non.

noble, nobla, adj. noble, II, 35; App., II, 24, 33.

noel, adj. nouveau, VII, 8.

noirir, v. tr. nourrir, soutenir, inspirer, ind. pr. 3e p. s. noyris, VII, 15.

noit. Voyez nueg.

nom, s. m. nom, I, 9, 16, 18, 20; V, 9, 11; VI, 39, 51; VII, 49; IX, 4; X, 18.

non, no, ·n, négation, non, ne pas, passim.

nonchalensa, s. f. indifférence; — tornar en nonchalensa, V, 32, être négligé.

nonsen, s. m. sottise, folie, XIII, 28; XIV, 49.

nos, pron. pers. pl. nous, III, 34; VII, 3; VIII, 6; App., II, 23.

nostre, nostra, adj. poss. nôtre, IV, 38; XIV, 76; cas sujet pluriel nostri, III, 4.

nou, nova, adj. neuf, nouveau, VII, 4, 7, 8, 10, 11, 13, 14.

nozer, v. intr. nuire, faire du mal, inf. pr. nozer, XII, 16; — ind. pr. 3e p. s. notz, X, 32.

·ns, forme appuyée de nos, pron. pers. nous; no·ns, VIII, 5.

nueg, noit, s. f. nuit, XIV, 46; App., I, 6.

nulh, nul, adj. indéf. nulh..., no, aucun..., ne pas, passim; — nulh, sens positif: aucun, un, X, 13, 20, et passim.

 

O

 

o, conj. ou, passim.

o, pron. démonstr. masc. sing. cela, le, passim.

obra, s. f. œuvre, créature, VII, 23.

ome, om, s. m. homme, passim; — pron. on, passim.

ombra, s. f. l’ombre d’un corps, VIII, 38.

on, adv. de lieu: où, III, 2; — se rapportant à des personnes II, 23; VII, 41; VIII, 27; X, 48; XIII, 49; XIV, 73; — on mais... mielhs, XI, 1; on mais... mens, plus... moins, XI, 18.

ondrar, v. tr. honorer, ind. pr. 3e p. s. ondra, VIII, 28; v. réfl. s’ondrar, s’honorer de, être fier de, ind. pr. 1re p. s. m’ondri, VIII, 54.

onor, s. f. honneur, III, 19; IV, 13; VII, 17; VIII, 46; IX, 12, 18; XIII, 2; App., II, 16.

onorar, v. tr. honorer, ind. pr. 1re p. s. onor, IX, 34.

onramen, s. m. honneur, X, 38, 55.

onransa, s. f. honneur, X, 42, 56.

onrar, v. tr. honorer, inf. pr. onrar, XIII, 52; ind. pr. 3e p. s. onra, XIII, 34; part. pass. onrat, II, 34, 53.

ops, s. m. pl. besoins, VIII, 30; als ops, III, 18, dans le besoin; als ops de, pour, en ce qui concerne, VIII, 30.

ora, s. f. heure; d’esta ora enan, IV, 48, dorénavant.

Orien, s. m. l’Orient, XII, 6.

 

P

 

pagat, part. pass. de pagar, récompensé, satisfait, content, II, 38.

paire, s. m. père, App., II, 25.

papa, s. m. le pape, XII, 13.

par, adj. de même sorte, semblable, VI, 34; — de même rang, égal, VI, 37; IX, 26, 30.

paradis, s. m. le paradis, VII, 23; App., II, 45.

parer, v. intr. paraître, sembler, ind. pr. 3e p. s. par, VII, 24; XIII, 39; — impers.: ind. pr. 3e p. s. par, App., II, 29; cond. 3e p. s. parria, XIV, 5.

parsonier, adj. qui participe à, complice de, X, 50.

part, s. f. part, côté; de part, III, 19, de la part de, au nom de.

part, prép. au-delà de I, 6; au-dessus de, par-dessus, III, 12; VIII, 20, 35; IX, 11, 12; XIII, 29; — en outre de, en plus de, VIII, 96; XII, 23.

partia, s. f. différend, débat, XIV, 76.

partir, v. intr. venir de, procéder de, descendre de, ind. pr. 3e p. sing. partis, VII, 22.

parven, s. m. apparence, semblant, XIV, 29.

parvensa, s. f. apparence, semblant, V, 4; XI, 21; XIII, 6.

pascor, s. m. le temps de Pâques, le printemps, II, 1.

passar, v. intr. passer; part. pass. passat, X, 37.

paubramen, adv. pauvrement, XII, 20.

paubre, s. m. pauvre, XI, 41; XII, 24.

pauc, adv. peu, un peu, de peu, IV, 45; IX, 26; XI, 27; XIV, 80; App., II, 9; — employé comme subst. le peu: lo trop e·l pauc, X, 30; de pauc, XIII, 21; — peu de gens, App., II, 18.

pausar, v. tr. poser, placer; part. pass. pausat, VIII, 33.

pe, s. m. pied, patte d’un animal, VIII, 40, 42.

pec, s. m. mal, péché, faute, VII, 52.

peccat, s. m. péché, faute, II, 13; VII, 36.

pejor, adj. comp. plus mauvais, pire, III, 26.

peire, s. f. pierre, XIV, 23.

peleya, s. f. dispute, combat, V, 29.

pena, s. f. a penas, VII, 24, à peine.

penar (se), v. réfl. se châtier, se repentir, ind. parf. 3e p. s. se penet, IV, 25.

penre, v. tr. Voyez prendre.

per, préposit. par, à travers, II, 3; XII, 1; — par, indiquant l’agent, X, 46, 47, 48; XIV, 20, 38, 81; App., II, 17, 50; — par, servant à indiquer le moyen, la circonstance, la manière, II, 5; IV, 32, 34, 35; V, 7; IX, 23, 32, 42; X, 24, 40; XI, 7; XIV, 52; App., II, 25, 27, 44, 53; — pour, dans l’intérêt de, IV, 37; V, 13; — per un cen, X, 26; — comme,tener per, VII, 43, 44; VIII, 13; X, 10, 22; XII, 27; conoisser per, IX, 3; onrar per, VIII, 28; aver per, App., II, titre; — pour, servant à marquer la cause, VI, 6; VIII, 41; IX, 12, 26; X, 14; XII, 9; XIV, 15; per... que, quelque... que, V, 1; VIII, 1, 20; — pour, marquant le but, IV, 7; IX, 13; per et l’infinitif, XIII, 14, afin de; — per que, dans interr. directes ou indirectes, pourquoi, VIII, 10; IX, 1, 39; XII, 17, 18, 19, 21, 25; — per que, relatif; à cause de quoi, c’est pourquoi, III, 19; V, 11, 41; VI, 9, 14; VII, 30, 39, 42; VIII, 6, 23, 32; IX, 31, 35; X, 53; XII, 43; XIII, 34; XIV, 41, 53; App., I, 8, 12, 18.

perdre, v. tr. perdre, ind. pr. 3e p. s. pert, II, 46; IV, 32; V, 14; VI, 35; XII, 31; subj. pr. 3e p. pl. perdan, IV, 27; v. réfl.: se perdre, se perdre, disparaître; ind. pr. 3e p. s. se pert, VI, 16.

perir, v. intr. périr, mourir, ind. pr. 3e p. s. peris, VII, 39.

pero, conj. c’est pour quoi, pour cela, VII, 21; VIII, 14; IX, 38; X, 19, 41; — pourtant, cependant, IV, 21, 30; VII, 11; VIII, 42; App., II, 39.

perpausamen, s. m. propos, dessein, intention, désir, App., II, 10.

pessamen, s. m. pensée, XIII, 9.

pessar, pensar, v. tr. penser, considérer, ind. pr. 1re p. s. pes, VII, 17; VIII, 34; subj. pr. 3e p. s. pes, IX, 28; — pessar de, penser à, ind. pr. 3e p. plur. pesson, IV, 3, 39; pessar de et l’infin., VI, 13.

pessar, s. m. le fait de penser, la pensée, XIII, 8.

pessat, s. m. pensée, XIV, 55.

pesseyar, v. tr. tailler en pièces, battre, ind. pr. 3e p. s. pesseya, V, 17.

pezansa, s. f. ennui, peine, X, 51.

pezar, v. intr. être ennuyeux, imp. peza, X, 54.

piegz, adv. compar. pis; — subst. IV, 30.

pietat, s. f. pitié, compassion, XIV, 21.

plan, adv. tout à fait, IX, 44.

planch, s. m. chant de deuil, App., II, titre.

planher, v. tr. plaindre, ind. pr. 3e p. s. planh, App., II, 16; — v. réfl. se planho de alcu de alcuna re, XII, 3, reprocher une chose à quelqu’un.

play, s. m. débat, discussion, difficulté, VII, 26.

plazen, plasen, adj. plaisant, agréable, II, 8; VI, 38; VII, 4; X, 22; XIII, 1; XIV, 2, 14; App., II, 18.

plazentier, adj. qui plaît, persuasif, IV, 23.

plazer, v. intr. plaire, inf. pr. plazer, IX, 38; ind. pr. 3e p. s. platz, VIII, 5; X, 59; plai, VI, 4; — impers., I, 18; IV, 20, 22; VII, 17; VIII, 54, 56; IX, 40; XIV, 40, 75; App., II, 48; 2e p. pl. platz, II, 48; — ind. imp. 3e p. s. plazia, VI, 17; — impers., IX, 37; — subj. pr. 3e p. s. plassa, VIII, 58; — cond. 3e p. s. plairia, II, 26; imp., XIV, 4.

plazer, s. m. plaisir, VIII, 43; IX, 30, 35.

ple, adj. plein, rempli, XII, 5.

plevir, v. tr. garantir, assurer, ind. pr. 1re p. s. pliu, IX, 33; ind. parf. 1re p. pl. plevim, III, 34.

plor, s. m. pleur, larme, III, 36; App., II, 6.

plueja, s. f. pluie, VIII, 22.

plus, pus, adv. plus, davantage, III, 9; VII, 35; IX, 1, 15, 29, 30; XIV, 5; App., II, 11; non... pus... ne plus, V, 25; — plus, en corrélation avec que, plus... que, VII, 36; XIV, 14, et passim; — subst. los plus, la plupart, VIII, 12.

poble, s. m. peuple, XII, 3, 33.

poder, v. tr. pouvoir, ind. pr. 1re p. s. puesc, App., II, 13; — 3e p. s. pot, VI, 24; VII, 5; IX, 22, 25; X, 2; XI, 4, 19, 21, 23; XII, 16; App., II, 38; 2e p. pl. podetz, IX, 36; 3e p. pl. podon, VI, 12; — futur 3e p. s. poira, VIII, 16; subj. pr. 3e p. s. puesca, XII, 40; — cond. 3e p. s. poiria, X, 24; XI, 38; XIV, 52.

poder, s. m. pouvoir, puissance, IX, 15, 32; a son poder, selon sa puissance, XII, 31.

Pons, Pons Santolh, troubadour, App., II, titre.

pos. Voyez pus.

prat, s. m. pré, II, 3.

prec, s. m. prière, VIII, 17.

pregar, v. tr. prier, ind. prés. 1re p. s. prec, App., II, 53; — pregar alcu de alcuna re, demander quelque chose à quelqu’un; — ind. prés. 3e p. s. prec, X, 13.

prendre, penre, v. tr. prendre, ind. prés. 3e p. s. pren, I, 3; XII, 28; App., II, 38; ind. parf. 3e p. s. pres, I, 5; — futur 3e p. s. penran, V, 27; —part. pass. pres, App., I, 17; — prendre, choisir, cond. 2e p. pl. penriatz, XIV, 11; — faire prisonnier, ind. prés 3e p. s. pren, V, 17; prendre à la chasse, VIII, 43; — recevoir, subir, ind. prés. 3e p. s. pren, V, 33; — prendre per, considérer comme, ind. prés. 1re p. s. pren, XIV, 37; — se prendre cura, prendre souci, XII, 25; — intrans. naître, se produire, feunia en pren a mon cor, VI, 34; merces pren a Dieu, XII, 12; cond. 3e p. s. penria li·n pietatz, XIV, 21; — prendre a et l’inf. commencer à, ind. parf. 3e p. s. pres, VIII, 39.

pres, prép. près de, IV, 15.

presen, s. m. don, présent, XIV, 61.

pretz, s. m. honneur, valeur, noblesse, II, 51: III, 10, 13, 24; IV, 7, 8, 10; V, 32, 37, 39; VI, 16, 32, 34; VIII, 11, 15, 27; X, 43, 56; XI, 46; XIII, 48; XIV, 3.

preyador, s. m. soupirant, amoureux, VII, 35.

prezan, part. prés. pris comme subst. masc. homme de valeur, XI, 9.

prezar, v. tr. estimer, VIII, 20; — considérer, regarder, ind. prés. 3e p. pl. prezon, IV, 45.

prezat, part. pass. estimé, prisé, X, 1; XIV, 45, 73; — subst., II, 24.

prezicador, s. m. frère prêcheur, IV, 5.

prim, adv. d’une façon menue et serrée, trazer prim, III, 3; — subst. de prim, III, 18; dès l’abord, dès le premier moment.

primier, adj. précédent, ancien, VII, 1.

pro, adv. assez, VI, 7, 8; IX, 35; XI, 15, 16; XIV, 80; pro de, IX, 12.

pro, s. m. profit, avantage, XIII, 16.

pro, adj. bon, excellent, noble, IV, 46; V, 41; XIII, 13; App., I, 15; — subst., X, 37.

Proensa, s. f. Provence, I, 6, 17; V, 9.

proensal, adj. de Provence, XIV, 3, 75.

profeg, s. m. profit, avantage, VIII, 46.

prometre, v. tr. promettre; — se prometre, ind. prés. 3e p. s. se promet, VIII, 16.

pueis, pueys, adv. puis, ensuite, dans la suite, II, 20, 26; IV, 45; VI, 13; VII, 52; VIII, 43; XII, 16; XIV, 33; pueis... que, du moment où, XIV, 35.

pujar, v. tr. élever, faire croître, XIII, 42; part. pass. pujat, II, 33.

pur, pura, adj. pur, parfait, XII, 35; App., II, 16, 17, 41.

pus. Voyez plus.

pus, pos, conj. puisque, vu que, du moment où, II, 21, 25; VI, 2; VII, 27; VIII, 2; IX, 3, 8; XIV, 45, 61; App., I, 3, 20; App., II, 15; — pus... que, puisque, VI, 10.

 

Q

 

qu’, forme élidée pour que, pr. relat. ou que, conjonction, passim.

quada, adv. marquant la répétition; quad’an, chaque année, XI, 15.

quaisque, conj. quoique, VII, 37.

qual, pron. interr. quel, quelle, XIV, 11; — qual que, quel que, XIV, 84.

quan, quant, conj. quand, lorsque, I, 15; II, 2, 49; III, 1, et passim; — quan que quan, un jour ou l’autre, de toute façon, XI, 35.

quan, quant, pron. relatif, que (quantum); — tot quan, XII, 22; tan quan, VII, 29; aitan quan, X, 2; tan ni quan, XI, 52, absolument pas.

quar, conj. car, en effet, vu que, passim; — e quar, et parce que, et comme, III, 38; XI, 48, 51; XIII, 38; XIV, 79, et passim; — quar = que, VIII, 56, et passim.

quascun, quasqun, adj. et pr. chaque; — quascun dia, VI, 11, quascus amans, X, 32; — chacun, chacune, III, 21; VII, 27, 50.

que, pron. interrog. que, quoi; — dans interr. directe, XI, 34; XII, 17, 18, 19, 21, etpassim; — dans interr. indirecte, IV, 47; VIII, 10, et passim; — pron. relatif masc. et fém. s. et pl. que, qui, ce que, ce qui, passim.

que, conj. que, à savoir que; — car, vu que; afin que; de telle sorte que: si que, tal que, tan que, etc.; servant à introduire un souhait, — conj. de comparaison, tan que, aitan que, enaissi que, mais que, et après les comparatifs; — formule concessive, qui que, cui que, qual que. Voyez aux mots cora, on, qual, etc.

quec, quecx, pron. chacun, V, 6; VI, 20; VII, 51; X, 42; App., II, 37.

querre, v. tr. chercher, demander, ind. prés. 3e p. s. quier, X, 18.

qui, pron. relat masc. et fém. sing. et pl. qui; — qui, que. Voyez que, conj.

 

R

 

rancura, s. f. plainte, récrimination, XII, 1, 43.

rauba, s. f. vêtement, XI, 29.

razo, s. f. raison, discernement, XIII, 14; chose dite, VII, 14; — droit, es razo que, App., II, 27.

re, ren, res, s. f. chose, IV, 12; VII, 25; X, 15, 25; XII, 34; App., II, 39; — être, créature, IV, 15; — per re, en un point, par un côté, X, 24, 40; no... res, res no = rien, II, 55; IV, 44, 45; V, 8; VI, 24; IX, 34; XIII, 17, et passim.

recebre, v. tr. recevoir, agréer, ind. pr. 3e p. s. recep, VII, 19.

recreire (se), v. réfl. s’abstenir, subj. pr. 1re p. s. me recreya, V, 3.

refrim, s. m. son, bruit, III, 1.

regardar, v. tr. regarder comme, traiter comme, subj. pr. 2e p. pl. regardetz, App., II, 54.

regina, s. f. reine, App., II, 49.

rei, rey, s. m. roi, III, 33; V, 16, 22; VI, 29, 31, 33, 53; X, 56; XII, 41, 44; XIII, 49.

reiruelhar, v. tr. regarder par derrière, de côté, avec mépris, ind. prés. 3e p. s. reiruelha, III, 40.

remaner, v. intr. rester, condit. 3e p. s. remanria, VI, 25; — rester de côté, être abandonné, IV, 1.

rendre, v. tr. rendre, ind. prés. 3e p. s. ren, VIII, 32; — donner, ind. prés. 1re p. s. ren, XIV, 41.

renhar, regnar, v. tr. régner, inf. prés. regnar, VI, 31; ind. pr. 3e p. s. renha, X, 48; — se conduire, agir, subj. pr. 3e p. s. renh, II, 20.

repentir (se), v. réfl. se repentir, ind. prés. 1re p. s. me repen, XI, 51.

reprendre, v. tr. blâmer, reprocher quelque chose à quelqu’un, ind. prés. 1re p. s. repren, X, 49; ind. imparf. 3e p. s. reprendia, XIV, 12; part. prés. reprendens, XIII, 4.

rescondre (se), v. réfl. se cacher, ind. prés. 3e p. s. se rescon, XIV, 30.

resplandir, v. intr. resplendir, ind. prés. 3e p. s. resplan, App., II, 50; part. pres. resplanden, I, 9; App., II, 49.

resplandensa, s. f. éclat, App., I, 5.

resplandor, s. f. lumière, éclat, II, 45; App., I, 2.

respondre, v. tr. répondre, ind. prés. 1re p. s. respon, App., I, 9.

resson, s. m. bruit, rumeur, XIII, 31.

restaurar, v. tr. garder avec soi, IX, 31.

revestimen, s. m. vêtement, App., II, 47.

revinensa, s. f. moyen de salut, V, 25.

ric, adj. riche, puissant, III, 28; IX, 16, 30; XI, 20; XIV, 2, 73; noble, excellent, III, 13; IV, 14; VII, 18; VIII, 33; IX, 44; X, 7; XIII, 51; — subst., III, 10; V, 2, 37; VI, 5, 9; VIII, 12.

ricamen, adv. richement, fastueusement, XII, 18.

ricor, s. f. noblesse, puissance, II, 35; XIII, 19, 43; — air hautain, VII, 33.

rietat, s. f. noblesse, dignité, VIII, 55; X, 3.

Rodez, Rodez, ancien comté, aujourd’hui chef-lieu du département de l’Aveyron, III, 17.

 

S

 

s’, forme élidée de se ou si, pr. réfléchi.

s’, forme élidée de si, conjonction.

s’, forme élidée de sa, adj. poss. fém. sing.

·s, forme appuyée de seou si, passim.

saber, v. intr. avoir du goût, part. saben, mal saben, App., II, 1, malheureux; — v. tr. savoir, connaître, inf. prés. saber, IX, 39; — ind. prés. 1re p. s. sai, II, 37; IV, 11; say, XIV, 11; 3e p. s. sap, VI, 31; VIII, 8; IX, 1; XI, 40; XII, 20, 22; XIV, 57; 2e p. pl. sabetz, VIII, 10; XIII, 52; — ind. imp. 1re p. s. sabia, XIV, 18; ind. parf. 3e p. s. saup, VIII, 21; — futur 3e p. s. sabra, XIV, 45; — subj. prés. 3e p. s. sapcha, VI, 33; XIV, 42; 2e p. pl. sapchatz, XIV, 8, 26; — subj. imp. 3e p. s. saupes, XIV, 6, 17; 2e p. pl. saupessetz, XIV, 54.

saber, s. m. le savoir, VII, 15; VIII, 53; XIV, 74; App., II, 30.

sai, adv. ici, IV, 3; XII, 6, 42; ici-bas, App., II, 34; sai e lai, dans ce monde et dans l’autre, IV, 18; sai ni lai, nulle part, IV, 2.

salhir, v. intr. s’élancer, ind. pr. 3e p. s. salv, XI, 45; sal, VI, 36.

salvatio, s. f. salut, rédemption, App., II, 52.

sanht, adj. saint, App., II, 45.

sanhtamen, adv. saintement, App., II, 22.

Santolh, le troubadour Pons Santolh, App., II, titre.

sas, adj. poss. fém. plur., passim.

saut, s. m. saut, élan, V, 27.

savai, savay, adj. mauvais, pervers, IV, 48; VII, 36.

savi, adj. sage, App., II, 19; — subst. I, 17; VIII, 21; X, 52; XIII, 54.

sciensa, s. f. science, App., II, 24.

Scriptura, s. f. la Sainte Écriture, XII, 24.

scur, adj. obscur, App., I, 8.

se, pron. réfl. soi, à soi, passim.

sec, adj. sec, maigre, VIII, 40.

secat, adj. séché, XIV, 71.

segle, s. m. siècle, monde, IV, 17, 38; XI, 10; XIII, 42; App., II, 52.

segon, prép. suivant, d’après, II, 35; App., I, 7; segon que, X, 3; XIII, 19.

seguir, v. tr. suivre, part. prés. siguen, App., II, 30; — ind. prés. 3e p. s. sec, X, 35; siec, XIII, 31; — subj. prés. 3e p. s. siegua, X, 33; XIII, 27; segua, XII, 45; — poursuivre une chose, y persévérer, ind. prés. 2e p. pl., seguetz, XIV, 34.

segur, adj. sûr, véritable, App., II, 24, 25; — assuré de, App., II, 9.

sel, sels, pron. démonst. masc. celui, ceux, passim.

semblan, s. m. ce qui semble, avis, opinion; al mieu semblan, IV, 9; — ressemblance, IV, 14; — apparence, extérieur; en fag e en semblan, IX, 4.

semblan, adj. qui semble; semblans es, V, 20, il semble.

semblar, v. intr. sembler, ind. prés. 3e p. s. sembla, VII, 23; ind. futur 2e p. pl. semblaretz, XIV, 32; — impers. sembla que, App., II, 35.

sen, s. m. esprit, sens, raison, VIII, 24, 55; X, 58; XI, 47; App., II, 32; — so de sen, App., II, 20; cette sagesse; tan de sen, II, 29, chose si raisonnable; — l’esprit des hommes, les esprits, VIII, 29.

senes, prép. sans, IX, 4, 20.

senha, s. f. enseigne, étendard, III, 5.

senh’en. Voyez senhor.

senhor, s. m. seigneur, III, 28, 31; IV, 37; XII, 4, 25, 34, 36, 37; nom. sing. senher, XII, 42; XIII, 52; XIV, 79; App., II, 15; — vocat. senh’en, XIV, 1; App., II, 7.

senhoria, s. f. sœur, App., II, titre.

servidor, s. m. serviteur, IX, 3.

servir, v. tr. servir quelqu’un, II, 12; XII, 36; — ind. prés. 1re p. s. sierf, XIV, 39.

servir, s. m. le service d’amour, la courtoisie, l’ensemble des vertus courtoises, XI, 32.

ses, prép. sans, IV, 23; V, 28; VI, 37; VII, 28; IX, 9, 17; X, 42; XI, 37; XIII, 38; XIV, 63; App., I, 20.

si, s’, conj. si, condit., passim; si interrog. demandar si, etc., passim.

si, adv. de telle sorte; si... que, de telle façon... que, XIII, 27; si com = com, XIII, 3; XIV, 7.

si, s’, ·s, pron. réfl. soi, à soi, passim.

sidons, s. f. sa dame, X, 13, 15, 17.

sieu, adj. sien, IV, 14; VI, 25, 26, 28; VIII, 53; X, 27; XI, 13; — pron. le sien, XIV, 8, 18; — subst. lo sieu, ce qui appartient à quelqu’un, App., II, 40; li sieu, les gens de quelqu’un, ses sujets, XII, 27, 31, 37.

significar, v. tr. signifier, ind. pr. 3e p. s. signifia, IX, 41.

sirventes, s. m. sirventes, IV, 46.

sitot, conj. quoique, V, 5.

sivals, adv. du moins, X, 36.

so, pron. dém. ce, cela, passim.

soan, s. m. mépris, dédain; metre en soan, IV, 8, mépriser.

sobrar, v. tr. dominer, s’emparer de, ind. parf. 3e p. s. sobret, X, 19.

sobre, prép. par-dessus, I, 20.

sobrenom, s. m. surnom, XI, 39.

soen. Voyez soven.

sofrir, v. tr. souffrir, supporter, admettre; subj. pr. 3e p. s. sofra, VII, 35.

sol, adj. seul, VIII, 23; IX, 25.

sol, conj. pourvu que, VI, 8, 36; IX, 28; sol que, III, 14; VI, 22.

solamens, adv. seulement, XIII, 20.

solatz, s. m. plaisir, joie, I, 4; II, 28.

solelh, s. m. soleil, App., I, 2.

soler, v. intr. avoir coutume; ind. imparf. 3e p. s. solia, VI, 18; VII, 29.

sonalh, s. m. cloche, III, 2.

Sordel, le troubadour Sordel, XIV, 1, 25, 49, 73.

sors, adj. exalté, I, 2; App., I, 10.

sorzer, v. intr. jaillir, naître, résulter; ind. pr. 3e p. s. sortz, X, 45.

sostener, v. tr. soutenir, ind. pr. 3e p. s. soste, XIII, 40; ind. imparf. 3e p. s. sostenia, II, 52.

sotz, prép. sous, XIV, 29.

soven, soen, adv. souvent, XII, 4; XIV, 29.

sufrens, adj. indulgent, XIII, 41.

sufrensa, s. f. patience, V, 35; — manque: aver sufrensa de, s’abstenir de, XI, 19.

 

T

 

tal, adj. tel, telle, VIII, 37; tal... que, II, 7; III, 22; VIII, 33; — tal... on, XIII, 49; — pron. un tel, une telle: tals... que, VII, 19.

talan, talen, s. m. désir, sentiment, IX, 18; X, 14; XII, 5; XIII, 12; XIV, 26; App., II, 12; — idée personnelle, caprice, XI, 24.

talh, s. m. coupe; a un talh, III, 14, d’une même façon, sans distinction.

tan, tant, adjectif pris comme substantif: cen tans, IX, 37, cent fois autant; — tant, autant: dire tan... que, VII, 1, 10; faire tan que, IV, 17; — tan de, II, 21; tan de... que, VIII, 55; X, 55; — tan de sen, chose si raisonnable, II, 29; — tan ni quan, absolument pas.

tanher, v. intr. convenir; — impers. ind. pr. 3e p. s., VII, 24; XII, 37, 44; XIII, 10; App., II, 4; ind. imp. 3e p. s. tanhia, IX, 44.

tart, adv. tard; o tart o temps, X, 36, un moment ou l’autre.

Tartari, s. pl. les Mongols, XII, 7.

tarzar, v. intr. tarder, inf. pr. tarzar, IX, 5; part. pr. tarzan, IX, 1; — s. m. le fait de tarder, VII, 31.

temensa, s. f. crainte; ses temensa, V, 28; XI, 37.

temer, v. tr. craindre, ind. pr. 1re p. s. tem, VIII, 10, 19; — part. pr. temen, XIII, 43; — v. réfl. se temer de alcuna re, craindre une chose, IX, 6.

temor, s. f. crainte, hésitation; senes temor, IX, 20.

temps, s. m. temps, VII, 2; VIII, 25; X, 37; XI, 36; totz temps, toujours, VIII, 57; X, 57; XIII, 50; o tart o temps, un moment ou l’autre, X, 36.

tenebros, adj. couvert de ténèbres, I, 7.

tenensa, s. f. fief, XIII, 49.

tener, tenir, v. tr. tenir, posséder, occuper, être maître de, ind. pr. 3e p. s. te, IV, 42; 2e p. pl. tenetz, XIII, 49; — maintenir, ind. pr. 3e p. s. ten, XIV, 17; App., I, 15: tener en car, VII, 40; — tenir une promesse, inf. pr. tenir, VIII, 16; tenir, considérer, ind. pr. 1re p. sing. tenc, X, 10; tener per, tenir pour, considérer comme, ind. pr. 1re p. s. tenc, XII, 27; 3e p. s. te, VII, 43; imparf. 3e p. pl. tenio, VIII, 23; cond. 1re p. s. tenria, X, 22; — tenir a, considérer comme, ind. prés. 1re p. s. tenc, XIV, 49, 53; — se tener, v. réfl. se maintenir, se conduire, vivre, ind. pr. 3e p. s. se te, IV, 16; cond. 3e p. p. se tengran, VI, 19; — s’abstenir de, XI, 22; — se tenir, se vêtir, se parer, XI, 31.

tener, s. m. le fait de se tenir, de se vêtir, IV, 32, 34.

tensa, s. f. dispute, querelle, V, 16.

terrenal, adj. terrestre, VII, 24.

Toloza, ancien comté, aujourd’hui chef-lieu du département de la Haute-Garonne, III, 29; IV, 47; App., II, titre.

tolre, v. tr. enlever, ind. pr. 3e p. s. tol, X, 9; XII, 21; App., I, 3; — subj. pr. 3e p. s. tuelha, III, 29, 45; part. pr. tollen, XIII, 24.

Tolza, s. m. le pays de Toulouse, le Toulousain, I, 6; III, 9; V, 24.

tornar, v. tr. tourner, faire tomber; tornar en decli, VIII, 13; tornar en balansa, X, 43; — changer, part. pass. tornat, XIV, 43; — ramener, ind. pr. 3e p. pl. tornon, IV, 24; — intr. tourner, changer, devenir, part. pass. tornat, VI, 5; ind. pr. 3e p. s. torna en nonchalensa, V, 34; torna a fais, VII, 10; — subj. imparf. 3e p. s. tornes a desonransa, X, 15, 23, 25.

tort, s. m. tort, dommage, XII, 26.

tort, adj. faux, injuste, XIV, 84.

tot (cas sujet masc. sing. et cas régime plur. totz; cas sujet plur. tug), adj. tout entier, passim; — tout, chaque, tous, passim; — subst. neutre, IV; 44; del tot, IV, 1, absolument.

traire, v. tr. tirer, pousser, ind. pr. 3e p. s. trai, IX, 10; subj. pr. 3e p. s. tragua, XII, 45; traire a cap, achever; — tirer, lancer des traits, ind. pr. 3e p. plur. trazon, III, 3.

trassalher, tressalhir, v. intr. tressaillir; ind. pr. 3e p. s. trassalh, III, 6; — sauter au-delà, disparaître, ind. pr. tressalh, VII, 39.

trebalh, s. m. peine, souci, III, 43.

trebalhat, adj. torturé, XIV, 44.

triar, v. tr. choisir; faire élection de, subj. pr. 1re p. s. tri, VIII, 46; part. pass. triat, IX, 37; — triar en, choisir, ind. pr. 3e p. sing. tria, VII, 45; — mettre de côté, part. pass. triat, XIV, 74; — se triar, v. réfl. se choisir, se désigner; ind. parf. 3e p. s. se triet, IX, 19; — se mettre à l’abri de, VIII, 21.

trichairia, s. f. tromperie, VI, 21.

tro, tro que, conj. jusqu’au moment où, jusqu’à ce que, tant que, III, 8, 45; VII, 7; VIII, 24, 39, 43.

trobador (cas sujet sing. trobaire), s. m. troubadour, VII, 1, 6; App., II, 26.

trobar, v. tr. trouver, rencontrer, obtenir, ind. prés. 3e p. sing. troba, XIII, 25, 50; futur 3e p. s. troba, XIII, 45; subj. pr. 3e p. s. truep, IV, 25; trobe, VIII, 27; 3e p. pl. truebon, VIII, 18; — trouver, faire des vers, condit. 1re p. s. trobaria, VII, 16; part. pass. trobat, VII, 16; — se trobar, réfl. se trouver, être par hasard, ind. prés. 2e p. pl. trobatz, XIV, 31.

trobar, s. m. l’art de trouver, la poésie, II, 10.

trompa, s. f. trompe, III, 2.

trop, subst. trop, V, 23, 35; X, 30; XIII, 21, 29; — adv.: devant un verbe, trop, VII, 31; IX, 5; très, VII, 33; — devant un adj. très, VII, 25; XIV, 33; — devant un adv. très, XI, 31.

Turc, s. m. les Turcs, V, 18.

turmen, s. m. tourment, XIV, 17.

turmentat, adj. tourmenté, XIV, 20.

 

U

 

ueymais, ueymai, adv. désormais, à l’avenir, V, 11, 25; IX, 38; App., II, 2.

uelh, s. m. œil, II, 43.

umil, adj. humble, App., II, 42.

umilmen, adv. humblement, App., II, 42.

un (nom. masc. us), un, une, indéfini, passim; — un seul, III, 14; IX, 25; XII, 8; App., II, 37; — subst. una, une personne, App., I, 16; — pron. l’us l’autre, V, 26; XII, 39; li un, XII, 12.

·us, forme appuyée de vos, pr. pers.

usansa, s. fém. usage, pratique, X, 33.

 

V

 

vair, adj. brillant, II, 42.

valen, adj. vaillant, noble, VI, 29; X, 41; qui a une valeur réelle, X, 5; XI, 46; XIV, 3; tener a mais valen, XIV, 53; considérer comme valant mieux.

valensa, s. f. valeur, personnelle, mérite, V, 14, 38; XI, 1; XIII, 29; App., I, 14.

valer, v. intr. valoir, avoir du prix, du mérite, être estimé, inf. prés. valer, IX, 11; X, 3; XI, 44, 49; — ind. prés. 3e p. s. val, X, 1; 3e p pl. valon, XI, 18; subj. prés. 3e p. s. valha, I, 20; XIII, 19; — être utile, être bon à quelqu’un ou à quelque chose, ind. prés. 1re p. s. valh, IX, 24; ind. imp. 3e p. s. valia, IX, 21; impér. mais val que, XIV, 25; — v. tr. valer alcu, IX, 22, égaler quelqu’un, être aussi bon, aussi utile que lui pour quelque chose.

valor, s. f. valeur personnelle, honneur, mérite, I, 3; III, 20; IV, 1; V, 2, 5; VII, 48; IX, 11, 13, 27; X, 2, 5; XI, 47; XIII, 18; — valeur matérielle, prix, VII, 4; — pouvoir, vertu, II, 21.

valoros, adj. noble, qui a du prix, III, 47.

vas, prép. du côté de, vers, VIII, 40; — à l’égard de, IV, 12; VI, 32; VIII, 31.

vassalh, s. m. chevalier, guerrier, III, 7.

vencut, part. employé comme subst. masc. vaincu, V, 21.

venir, v. intr. venir, arriver, ind. prés. 3e p. pl. venon, XII, 6; — venir a fi, finir, disparaître, subj. prés. 3e p. s. venha, VIII, 10; venir en desesper, ind. pr. 3e p. s. ven, IX, 6; venir en cor, se présenter à l’esprit; subj. prés. 3e p. sing. vengua, XIII, 12; impers.: ind. pr. 3e p. s. ven, V, 3; aller vers, XI, 38; — arriver, se produire, ind. prés. 3e p. s. ven, XII, 11; futur 3e p. s. venra, XII, 11; — venir de, résulter, être donné par, inf. prés. venir, XIV, 71; ind. prés. 3e p. s. ven, VII, 18; App., I, 2, 3.

venjar (se), v. réfl. se venger, ind. prés. 3e p. s. se venja, V, 34.

vensador, s. m. vainqueur, V, 19.

venser, v. tr. vaincre, être victorieux de, ind. prés. 3e p. s. vens, V, 17, 19; subj. prés. 3e p. sing. vensa, V, 21; XIII, 13.

ver, adj. vrai, véritable, I, 16; IV, 11; — subst. per ver, IX, 23, 33, 42, vraiment, véritablement.

veramen, adv. vraiment, XIV, 25.

veray, adj. vrai, sincère, VII, 4.

vergier, s. m. verger, II, 3.

vergonhos, adj. qui a honte de, qui craint de, XIII, 7; — modeste, XIII, 41.

vertat, s. f. vérité, XIV, 19.

vertut, s. f. vertu, II, 14; XIII, 23.

vestidura, s. f. vêtement, XII, 17; App., II, 48.

vestir, s. m. le fait de se vêtir, XII, 23.

vezer, v. tr. voir, ind. prés. 1re p. s. vey, II, 2; III, 5, 10; IV, 1; VIII, 20, 27; XI, 33; 3e p. s. ve, II, 43; IV, 43; VII, 27; IX, 8, 28; 1re p. pl. vesem, VIII, 13; — ind. parf. 3e p. s. vic, App., II, 16; vi, VIII, 37; 1re p. pl. vim, III, 17; — futur 3e p. pl. veiran, I, 12; — subj. prés. 3e p. s. veya, V, 1.

vi, s. m. vin, XI, 15.

via, vida, s. f. vie, existence, XIV, 48, 54; App., II, 31, 46.

via, s. f. chemin, route; tener via, VI, 16; tener sa via, VI, 30; s’en aller; metre en via de II, 16, rendre capable de; tota via, IX, 29, par tous les moyens, toujours.

vici, s. m. vice, XIII, 23.

vielh, adj. vieux, X, 58.

vilimen, s. m. honte, souillure: tornar a vilimen, X, 23.

vilmen, adv. pauvrement, XII, 23; — avec honte, VII, 46.

vilsir (se), v. réfl. se salir, se déshonorer, ind. prés. 3e p. s. vilsis, VII, 46.

viltenensa, s. f. mépris, XIII, 37.

virar, v. tr. tourner, changer, ind. parf. 3e p. s. viret, VIII, 24; — se tourner, se diriger, s’en aller vers, subj. pr. 3e p. s. se vir, XIII, 10.

viure, vieure, v. intr. vivre; inf. prés. viure, XII, 18, 20; App., II, 22; vieure, X, 8; ind. pr. 3e p. s. viu, VII, 29; ind. parf. 2e p. pl. visquetz, App., II, 21; futur 1re p. s. viurai, App., II, 21; futur 1re p. s. viurai, App., II, 2; condit. 1re p. s. viuria, II, 38; part. prés. viven, XIV, 15; App., II, 14.

viu, adj. vivant, XIV, 77.

voler, v. tr. vouloir, désirer; inf. prés. voler, X, 14, 26; ind. pr. 1re p. s. vuelh, I, 20; II, 6; III, 11; VI, 3; VIII, 18, 57; XI, 49; 3e p. s. vol, VIII, 2, 29, 56; IX, 14; X, 5; XIII, 1, 42; 3e p. pl. volon, IV, 43, 54; VI, 10; XIII, 35; — futur 3e p. s. volra, I, 15; VIII, 17; — subj. prés. 3e p. s. vuelha, XIII, 2; subj. imp. 3e p. s. volgues, X, 20; 3e p. pl. volguesson, VI, 17; — condit. 1re p. s. volria, V, 15; VI, 23; volgra, VII, 30; 3e p. s. volria, VI, 23; volgra, VI, 20; — désirer, aimer quelqu’un, ind. prés. 3e p. s. vol, X, 17; voler alcu, vouloir de quelqu’un, l’avouer, le reconnaître comme sien; subj. prés. 3e p. s. vuelha, III, 24; — vouloir, prescrire, ind. prés. 3e p. s. vol, IV, 10.

voler, s. m. désir, volonté, XIII, 13; App., II, 37.

voluntat, s. f. volonté, caprice, X, 19.

vos, pron. pers. vous, à vous, passim.

vostre, vostra, adj. poss. vôtre; — subst. li vostre, les vôtres, vos parents, XI, 53.

 

Y

 

y. Voyez i.

yeu. Voyez ieu.

yror. Voyez iror.

yssamen. Voyez eissamen.

yssample. Voyez issample.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI