Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Salverda de Grave, Jean-Jacques. Le troubadour Bertran d'Alamanon. Toulouse: Imprimerie et librarie Édouard Privat, 1902.

076,010- Bertran d'Alamanon

COMMENTAIRE HISTORIQUE.

 

Je n’ai qu’une simple conjecture à présenter au sujet de cette pièce. On sait que Clément IV, dans une lettre à Charles d’Anjou (1266), lui reprocha son égoïsme & lui dit entre autres choses : « On dit que tu es inhumain & que tu n’as de sympathie pour personne ; de sorte que plusieurs prétendent qu’après avoir fait subir à tes Provençaux des fatigues au-dessus de leurs forces, tu les fraudes de leur solde ; & pourtant ils t’ont fidèlement suivi. Et (on prétend) que beaucoup meurent de faim & que beaucoup te suivent comme simples soldats à pied (1). » Je me demande si les reproches du poète à son seigneur ne se rapportent pas à l’état de choses décrit par le pape ; nous verrons plus loin (2) que Bertran a probablement accompagné Charles en Italie, en 1265, & rien de plus explicable que le ton découragé qui règne dans sa poésie, si l’on songe au peu de soin que Charles prenait de ses hommes.

 

NOTES.
 
 
1. Il y a peut-être quelque hardiesse à lire escargazhar, étant donnée la date du ms. (1310). On sait que les plus anciens exemples de la chute de r dans les infinitifs ne sont pas antérieurs au milieu du quatorzième siècle. Escurgazh est cité par Raynouard, s. v. scalgayt. Voyez aussi Levy, Supplement Woerterbuch, s. v. escalgach, esquilgacha.

 

Notes :

1. De Lollis, Sordello, p. 59. ()

2. Voyez Essai de reconstitution de la vie de Bertran. ()

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI