1. Ueber die Bedeutungsentwicklung von „solatz“ in sieben Stufen vgl. Jeanroy: Uc de St.-Circ p. 185, Anm. zu IX. 28.
7. Der Comparativ im Sinne des Superlativs; vgl. plus = am meisten (Appel: Chrest.)
11. „pieitz“, „ursprüngliche neutrale, im Prov. als Substantiv gebrauchte Bildung“. (Appel: Chrest. p. XI d. Einltg.)
14. „alhor“ neben „alhors“ ist nicht selten, vgl. Levy S. W. „alhors“ und Jeanroy, Uc de St.-Circ XIV, 46. — Vgl. Anm. zu II. 15.
15. „fau“ steht des Reimes wegen für „fauc“. Analoger Ausfall des c findet sich zum Beispiel in „di“ für „dic“. (Beispiele bei Stimming: B. d. Born Anm. zu 21,23.)
19. Vgl. zu diesem Verse B. d. Born 35 v. 14 (Ed. Stimming)
„E la genzor qu’om mentau.“
In der Anm. zu diesem Verse weitere Beispiele für den Gebrauch des Indicativs an Stelle des Conjunctivs in Relativsätzen, die sich auf einen Superlativ beziehen.
22. „solatz“ (vgl. oben v. 1) ist hier zu fassen nach Jeanroy als: „Des talents de société, qualités d’une personne agréable à fréquenter, charme.“
39-40. Alle Mss. schreiben „que“, was gegen die Silbenzahl verstößt. Die Conjunction „que“ kann jedoch fehlen, vgl. Diez: Grammatik 1013.
41. Ueber Zusammensetzungen mit „sobre“ vgl. Schultz-Gora § 176.
43. „en loc“ (Mistral: en liò). Ueber die Auslassung der Präposition vgl. Jeanroy: Uc de St.-Circ, Note zu V. 37 p. 178.
41. „retener“ (R E e) dompney, fina beutat, ist nicht so durchsichtig wie „mantener“ (C). Doch ist „retener“ = garder (Levy) bewahren, behüten dem „mantener“, unterhalten, aufrecht erhalten, in der Bedeutung analog.
50. Vgl. Anm. zu 41.
51. e hat „mai“ als Neben form zu „mais“. Vgl. Levy: S. W. V. p. 26, und O. Schultz-Gora: Die Briefe des Trobadors Raimbaut de Vaqueiras an Bonifaz I., Halle 1893, p. 78.
|