5, 6. planera chan (sing.), nicht chans (plur.), wie in der Handschr., wegen mos chans in v. 10. — aponchar, apuntar « rendre pointu », Pet. Dict.
8. embriar «fördern», Swb. 2, 362, 2a und b; zu embrivar (mit v) vgl. brivar und embrivamen im Pet. Dict.
9. chantar « besingen, von etw. singen » ; vgl. Giraut-Ausg., Gl.
13. ventura « Geschick », im üblen Sinne, Swb. 8, 653 a, b. — sec « verdrusserregend », Appel, Chr., Gl.
19. sé murar « sich die Haare machen, sich frisieren »; vgl. lat. murus crinalis, der Kopfschmuck, der mit Türmen gebildet wird.
20. penchura « chevelure », Pet. Dict. — Konstr. : se mura gen ses penchura de color. — Ueber die eigentümliche Mode im 13. Jhdt., die Haare aufzutürmen, und über das Färben der Haare s. Alwin Schultz, Höf. Leben I2, p. 235/6.
26. mos cors « ich » ; in den vv. 26-36 sind vielfach die Verbformen der 3. Pers. sing. und in den vv. 27,
32 se, in v. 28 son und in v. 35 y von mos cors abhängig.
34. la gençer que·s mira ; vgl. dazu die Anm. zu 2, 29 und zu 6, 7.
36. consirar « sich Sorge machen, besorgt, bekümmert sein », Giraut-Ausg., Gl.
44. melhs « de préférence », Pet. Dict., « besonders », Giraut-Ausg., Gl.
46. per c'aucir ? Ueber die elliptische Verwendung des Infinitivs in Form des Ausrufs oder der Frage im Lat. und Franz, s. Mätzner, Franz. Gramm. § 148 d.
48. mas « jamais », Pet. Dict. — un vostre « einen, der euch zugetan ist ».
55. aguiar, im Prov. nicht belegt, wie afz. aguier « guider ». |