Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas
Frank, István. Pons de la Guardia, troubadour catalan du XIIe siècle. "Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona", 22 (1949), pp. 229-327.
377,006- Pons de la Garda
22. Le manuscrit E donne quant eslaisatz mi soi ieu... phrase exclamative : « comme je me suis précipité !... » Mais enlassatz convient mieux au contexte, vu le vers 30 de la strophe suivante.
23. joguan-rizen : sur l'emploi asyndétique de deux participes-gérondifs, voir O. SCHULTZ [-GORA], Unvermitteltes zusammentreten von zwei Adjectiven oder Partizipien im Provenzalischen, dans Zeitschrift, t. 16, 1892, p. 513-517.
30. m'a mes est conforme à la règle que nous avons rappelée dans notre note au vers III, 28. Pour plus de clarté, toutefois, nous ajoutons ici le signe du pluriel.
45. (a) en « en la personne de, au sujet de ».
(b) prezan : cf. la note au vers II,48. |
|