Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Frank, István. Pons de la Guardia, troubadour catalan du XIIe siècle. "Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona", 22 (1949), pp. 229-327.

377,007- Pons de la Garda

3. Nous complétons la lacune du ms. de base, V, d'après le sens qu'offre la leçon de S, mais sans en reproduire la faute de flexion.

4. meils c'autre est-ce le pronom (altrui, de S, serait alors plus correct) ou une forme mal fléchie de autre-autor « témoin », mot qui figure au vers 8 ?

9. Pour vendre « faire payer [cher] », la tournure courante est vendre car.

17-24. Cf. Bernart de Ventadour, Om no la vey que no creya Sos belhs olhs e so semblan, E no cre au'ilh aver deya Felo cor ni mal talan, etc. (70,29, vers 33-36 ; éd. récentes : CAVALIERE, Cento liriche provenzali, p. 61 ; de RIQUER, La lírica de los trovadores, t. I, p. 293).

24. Nous comprenons : Per cui ou Per que (leçon de S).

27-28. Pour la construction, cf. I,22 et la note (b) à ce vers.

30. te se rapporte à la fois à la dame (sujet logique) et à grans bes e las lauzors. Cf. la note au vers III,28.

48. auzitz e sors, synonymes, d'aussir et de sorzer « élever, rehausser, exalter ».

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI