a10 b6 a10 b10 b8 a10 a10
Maus, Op. Cit., 205, 278. Cfr. G. Augier, 4.
v. 9. vol. Sta per vos lo.
v. 11. nos = nous. Si cfr. Litt.-Blatt, 16, 232 e Chabaneau, Rev. d. lang. rom., IX, p. 193.
v. 26. ri. Forse il poeta ha considerato l's di ris come un s analogico e ha declinato erroneamente: ris, ri, in luogo di ris, ris. Ma non credo sicura la mia sostituzione all'incomprensibile ieu e ir del manoscritto. Intendo così il verso: «per questo, che vi fate falso riso»; ma forse sarà meglio: «per questo, che essa vi fa (fai) falso riso», forzando ancora un poco più la lettera del ms. |