Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Appel, Carl. Provenzalische Inedita aus pariser Handschriften. Leipzig: Fues’s Verlag, 1890.

323,020- Peire d'Alvernha

20. vezar „zur Gewohnheit machen"? s. Glossar.
 
22. Eine Silbe fehlt.
 
39. terras = tenras; die Stelle ist aber unsicherWiederkehr des Reimwortes in derselben Strophe ist wenig wahrscheinlich; man kann hier etwa ss'aferma lesen wollen.
 
41 ff. „denn, wenn Liebe (mir, lies fo·m) einmal günstig war, wenn mir nicht einer verbürgt, dass sie es mir nicht morgen zu nichte mache, wozu bereitet sich dann das Lieben ausser dass es Zwietracht herbeiführe?" Ist dies die richtige Übersetzung, so steht don 44 für interrogatives de que.
 
45, 46. Je eine Silbe fehlt.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI