Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas
Dejeanne, Jean Marie Lucien. Poésies complètes du troubadour Marcabru. Toulouse: Édouard Privat, 1909.
293,025- Marcabru
V. 16. Si·ll, lisez S'ill.
V. 23-5. Je traduirais plutôt maintenant : « Ah ! comme sont puissants ses faux raisonnements dorés (captieux) ; [sur ce point] elle l'emporte sur toutes les dames. »
V. 48. peiron, corr. pairon.
V. 57. erbada, fomentation avec des herbes ; cf. Thomas, Ann. du Midi, V, p. 113.
V. 68, ms. picuairada. Nous devons l'interprétation de ce mot à M. J. Anglade. |
|