Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Jeanroy, Alfred; Salverda de Grave, Jean-Jacques. Poésies de Uc de Saint-Circ. Toulouse: Imprimerie et Librairie Édouard Privat, 1913.

457,020- Uc de Sant Circ

11. Desconoissens, « sans intelligence » ; conoissen, que M. Levy traduit par « éclairé, instruit », signifie aussi « intelligent » ; conoissensa est parfois un pur synonyme de sens :
 
Mos sens et ma conoissensa
M’an fait en tal luoc chausir...
(Montaudon, éd. Philippson, p. 23.)
 
Il y a dans le seul Montanhagol trois exemples de desconoissensa, « folie, sottise » ; voy. éd. Coulet, Glossaire.
 
28. En dreich de solatz, « à la façon de vains propos, d’une plaisanterie ». À la base du développement sémantique de solatium, il y a cette idée chrétienne qu’il ne saurait y avoir, dans ce monde périssable, que des « consolations ». La série des sens paraît être : A « plaisir » ; B « plaisir procuré par les relations mondaines » ; C  « société, compagnie » ; D « talents de société, qualités d’une personne agréable à fréquenter, charme » ; E « accueil » (bon ou mauvais) ; F « propos », surtout joyeux ; G « propos sans conséquence, éloignés de la réalité ». Voici des exemples de ces différents sens, souvent malaisés à distinguer exactement :
 
A-B :          
Entrels maritz non es massa solatz.
(G. Rainol, A tornar, Born, p. 136.)
 
Tuit solatz me son estranh
Pois de lieis jois mi sofranh.
(Arn. de Marueil, Mout, c. 1 ; M. G. 1405.)
 
B-C :
Mas quar nom denh’ escotar
M’a fag de totz solatz gequir,
(R. de Miraval, Sim fos, c. 1 ; M. G. 1121.)
 
C:
A penas denh’ ad autra aver solatz.
(G. Adhémar, Non pot, c. 1 ; M. G. 1315.)
 
« À l’époque mérovingienne, solatium était très souvent employé dans le sens de troupe armée escortant quelqu’un, ou simplement de suite, clientèle ». (Guilhiermoz, Origine de la noblesse, p. 62.)
 
D :
…Sai eu mostrar de mon solatz
Qu’ab semblan d’agradatge
Sai de perda gen cobrir mon damnatge.
(Miraval, Ben aial, c. 1 ; M. G. 1098.)
 
E pus ai loc e lezer
Que mos bels solatz despenda...
(Id., Chans quant, c. 1 ; M. G. 1105.)
 
Sai entrels plus conoissens
Solassar ab motz avinens.
(A. de Pegulhan, Quan qu’eu, c. 3 ; M. G. 1189.)
 
El gen solatz els bels digz avinens...
(P. de Capdueil, Humils, v. 11 ; éd. Napolski, p. 71 ; les locutions de ce genre sont innombrables.)
 
E :
Per quem vol estraire
Lo ben quem sol faire
Nim va son bel solatz lunhan ?
(R. de Miraval, Enquer, c. 2 ; M. G. 1108.)
 
Pos mi dons m’a solatz brau...
(P. de Capdueil, Si ai, v. 19 ; éd. Nap., p. 97.)
 
Vostre bel ueill, vostra fresca colors...
Me fan aver de vos plus dur solatz.
(Id., Si cum. v 33-5 ; ibid., p. 67.)
 
F :
Cel que non es escoutatz
Deu camjar luec et solatz.
(R. de Miraval, Pus ogan, c. 1 ; M. G. 1109.)
 
Ans aurem pois bos solatz entre nos
Et estarem cum si anc res no fos.
(P. de Barjac, Tot francamen, c. 1 ;  P. O. 35)
 
Ar tenon solatz entra lor
Li malvay de lurs malvestatz
(A. de Rocaficha, Nom lau, dans Rayn., V, 3.)
 
G :
Per qu’ieu non l’aus descubrir mon talan
Mas per solatz, cum li autre, en chantan).
(Pistoleta, Anc mais, c. 3 ; M. G. 743)
 
... Que si l’amatz per plan acordamen
En dreit solatz, e per plan alegrier...
(Montaudon, Aissi, v. 36-7 ; éd. Phil. p. 15)
 
... Ab pauc nom trais l’uelh
Quan li dis per solatz : Dona, ieus am.
(Pistoleta, Plus gais, c. 3 ; M. G. 1080.)
 
Deux exemples de ce sens dans la Biographie de Peire Vidal, éd. Bartsch, I, 37, 56.
 
40. Le c post-tonique devant a ne tombe que dans l’est du domaine provençal, en Dauphiné et Lyonnais ; cependant dia, amia, etc., se trouvent chez des troubadours des régions les plus diverses (voy. Erdmannsdœrffer, Die Reime der Troubadours, p. 180). 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI