Notes - Anmerkungen - Notes - Notas - Notes - Note - Nòtas

Jeanroy, Alfred; Salverda de Grave, Jean-Jacques. Poésies de Uc de Saint-Circ. Toulouse: Imprimerie et Librairie Édouard Privat, 1913.

457,019- Uc de Sant Circ

2. Roca, « rouet ». Cf. ital. rocca, rocchetta, « quenouille », et prov. moderne rouco, « quenouille en jonc pour filer le chanvre » (Mistral).
 
4. Descrocar, « lancer » (en parlant d’un arc ou d’une arbalète), dérivé de croc, « crochet de l’arbalète » ; puis, au sens intransitif, « partir comme une flèche ».
 
6. Brocar, « piquer des deux, éperonner » ; de là « chevaucher » ; équivoque probablement obscène. Voy. mes Origines de la poésie lyrique, p. 53, n. 1 ; 2e éd. Add., p. 517, et mon édition des Poésies de Guillaume IX (Annales du Midi, 1905), note à I, 1.
 
8. Flocar, « se garnir de touffes, de touffes de fleurs » (cf. flouca, « garnir de bouquets », dans Mistral) ; de là « fleurir, prospérer, trouver créance ».
 
14. Sur essai, voy. note à V, 32.
 
16. Eslais, « bond », c’est-à-dire « action téméraire » ; voy. dans Levy (s. v.) des exemples d’autres acceptions métaphoriques, toutes voisines de celle-ci.
 
19-21. Nous renonçons à expliquer cette métaphore bizarre.

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI