Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

371,002=149a,001

Italiano
Giulio Bertoni

I. — Per questo mio corpo, mai non vidi più curioso garzoncello della tua tribù! S'io avessi di che spendere in pranzi, noi due saremmo grandi amici. Tuttavia, non potrei farti tutto ciò che a te gradirebbe; ond'io prego Dio che ti faccia arrivare ove ti sia onore, piacere e ricchezza, sì che nessuno non vi ti faccia ostacolo.
 
II. — Percivalle, ancora non ricevetti da voi qualcosa che avesse il valore di un chiodo; ma per questo non sono sdegnato con voi, nè mi tolgo nè mi allontano dalla vostra compagnia; anzi mi avrete sempre più fermo che muraglia... di gesso, o amico, soltanto per ragione della cortesia che regna... nel vostro stipo (cioè: dei denari che avete) (1).

 

 

Nota:

1) Vedi, però, la nota al v. 20. ()

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI