Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

370,013

Français
H. J. Chaytor

I. Toute l'année, Amour me tient à la façon de celui qui souffre d'une maladie qui le fait dormir, et qui de ce sommeil mourrait en peu de temps, — tellement il en est dompté, — si on ne l'en réveillait. La douleur qui m'est échue en partage et qui me vient d'Amour est telle que je n'ai plus conscience de moi-même, et je crois mourir par suite de cette tristesse, jusqu'à ce que je m'efforce de faire une chanson qui me réveille de l'agonie où je me trouve.
 
II. Amour a agi selon l'usage du larron qui, quand il rencontre un homme d'un pays étranger, lui fait croire que son chemin se trouve ailleurs, jusqu'à ce que celui-ci lui dise : « Bel ami, sois mon guide ». C'est ainsi que sont trahis bien des gens, car il les mène là où il les lie et les fait prisonniers. Et moi, je puis dire avec autant de vérité que j'ai suivi Amour aussi longtemps qu'il lui a plu, et il m'a mené jusqu'à ce que je fusse eu son pouvoir.
 
III. Amour me tient prisonnier là où je ne trouve nulle rançon, sinon par ma mort ; car il leur plaît ainsi, à ma dame et à Amour, à qui je suis fidèle : tous les deux désirent ma mort qui leur est agréable. Mais je suis celui qui ne va pas leur crier merci, pas plus que celui qu'on met à la torture, car il sait que crier merci ne lui servirait de rien, qu'il ait tort ou raison : c'est pourquoi je ne veux pas sonner mot.
 
IV. Pourtant, je ne sais ce que je dois faire ou non, puisqu'il me trompe et me mène à ma perte, cet Amour à qui je me soumets toujours, et dont je fais le bon plaisir, car telle est ma destinée. Et je considérerais cela comme un bonheur, s'il ne se montrait pas si dur envers moi : mais il se honnit en me faisant souffrir ; il montre bien qu'il a pour moi un cœur cruel, puisqu'il ne craint pas de me faire dommage et tort.
 
V. Et c'est grâce à un effort que je tire de la joie de ma tristesse, car ainsi je m'encourage et je me réconforte contre le désir dans lequel Amour m'a mis ; pareil à celui qui a bataille assignée et sait à coup sûr que sa cause est perdue, car il se trouve devant un tribunal où l'on ne lui fera pas droit, et néanmoins il se bat : ainsi je me bats devant une cour où l’on ne respecte pas mon droit, car Amour m'a mis hors la loi, je ne sais pourquoi.
 
VI. Ah, Bel Espoir, dame belle et sage, c'est justice si quelque chose de mal m'arrive d'Amour, car un jour je vous ai quittée, hélas, malheureux que je suis, pour une qui jamais ne m'aidera, mais au contraire me tuera dans sa douce prison.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI