Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

181,001=156,001

Italiano
V. De Bartholomaeis

IL CONTE DI BIANDRATE:

I. Poiché vediamo ch’egli tosa e pela, Falchetto, e non guarda chi, [cosí], se io non mi guardo da lui, sarò un folle, di ciò son sicuro. Perciò gli darò un buon consiglio, e sarà matto se non lo ascolta: tenga tosto il suo cammino verso la casa sua, poiché qui la gente va dicendo che non lo si potrebbe impegnare nemmanco pel valore di cinquecento marchi di argento.

FALCHETTO DI ROMANS gli rispose:

II. Come la stella lucente guida e conduce le navi, cosí il buon pregio guida colui che è valente, franco e servizievole; e commette grande errore quegli che, dopo essere stato prode, se ne pente per fiacchezza d’animo. Io conosco un tale che ha messo in pegno pregio, valore e gioventú, sí che gli riprende la febbre, quando altri lo richiede; tanto si è fatto selvaggio con essi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI