Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

217,001a

Italiano
V. De Bartholomaeis

FIGERA:

I. Credo che mai uomo vide un bel colpo di giuncata come quello che Giacomino diede ier l’altro al signor Guglielmo Testa-pelata. Se altri ne abbia diletto, egli ne abbia ira e corruccio. Se ne ebbe tutto il capo bianco di giuncata, tante altre volte lo ha avuto nero di sangue.

AIMERIC DE PEGUILHAN:

II. Credo che mai uomo vide un tal bel colpo di spada come quello che il signor Auzer diede sul viso del signor Guglielmo Gota-segnata. Lo ferí tanto forte nel viso che ne ha un poco torto un occhio, e il ciglio, che ha nero, era bianco e la mascella piú rossa dello scarlatto e del sangue.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI