Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

282,001a=429,001

Italiano
G. Bertoni

I. Amico Rubaldo, io vi dirò quali sono i miei rapporti con colei, che amo senza menzogna: quand'essa mi vede, mi sorride ma non mi dà nessun altro piacere; non so se ella ciò faccia per darmi gioia o per schernirmi. Voi che cosa pensate? Essa fa ciò per ingannarmi o perché le è grato il mio amore e le è grata la mia compagnia?
 
II. Signor Lanfranco, poiché volete ch'io vi manifesti il mio parere, ve lo manifesterò: io credo che colei, che voi amate, abbia intenzione di farvi del male poiché non vi dà nessun piacere: col suo sorriso vi inganna e vi umilia, come fece Giuda baciando Gesù, e mi rincresce ch'essa sia vostra nemica.
 
III. Amico Rubaldo, se la mia donna fosse quale quella che vi tradì, non avrei ribattuto ciò che voi andavate dicendo; ma la mia donna regna con cuore leale e fino pregio; per questo non vi potrei concedere che essa fosse falsa o cattiva dal momento ch'essa mi sorride.
 
IV. Signor Lanfranco, un uomo saggio non loderebbe ciò che voi lodate in tal modo, poiché una donna che amasse davvero non terrebbe tanto celato il proprio pensiero al suo amico; ma pel fatto che vi fa un falso sorriso, non credo che vi ami; né io non ne farei gran conto, se altri lo facesse a me, anzi me ne dispererei.
 
V. Rubaldo, il riso nasce da gioia e da allegria e da amorosa disposizione e dimostra veramente che il cuore vede una cosa che gli fa piacere; se la mia donna adunque mi guarda ridendo, non mi può fare maggiore dimostrazione d'amore ed io prendo la cosa in questo senso senza dubitarne.
 
VI. Signor Lanfranco, non vi posso togliere dall'errore, tanto amate follemente, poiché voi prendete il riso come dimostrazione di amicizia; ma io non me ne compiaccio per la ragione che quell'atto della bocca mi spaventa. Voi attenderete motivo di bene sperare, ma io capisco che dovrete invece disperare.
 
VII. Rubaldo, dopo il riso io mi aspetto gioia e sodisfazione dalla mia donna, poiché la mia donna non smentisce il suo semblante.
 
VIII. Lanfranco, se da questo suo sorriso a voi proviene bene, ben potrete dire che buona ventura vi protegge; però ridendo in Francia si raggirano gli stolti.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI