Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

461,189

Italiano
Francesca Gambino

I. Per amore puro senza inganno canto, poiché ho riposto il mio amore in un luogo di valore… in voi, mia bella e dolce amica, verso la quale sto in adorazione notte e giorno, perché mi avete conquistato gentilmente con belle parole e azioni cortesi.

II. Per questo vi voglio e vi desidero tanto che non rivolgo il mio amore ad altra creatura, perché voi mi mantenete gioioso, sia che io dorma o che sia sveglio; per questo vi amo sinceramente, tanto che io non saprei trovare le parole per esprimervelo, e, se ciò che dico non è vero, che non mi possa mai venire qualcosa di buono dall'amore.

III. Dama, desidero a tal punto vedervi più spesso, che una breve giornata di separazione mi sembra durare un anno, tanto la vostra compagnia è piacevole; e se vi vedessi spesso, chi lo desidera si guardi pure le altre, solo che io possa vedere voi.

IV. E non lo dico con l'intenzione di nuocere alle altre dame, né per loro vergogna, ma tanto mi piace quando posso godere della vostra presenza che, anche se l'avessi in mio potere, darei il mondo intero, in cambio della fortuna di vedervi sempre, tanto mi piace.

V. Che Dio protegga la vostra bella persona perfetta come la più piacevole che io conosca, e la più graziosa, la più gaia e la più eloquente, e che ha più cortesia di nessun'altra che sia al mondo. E se io vi chiamassi per nome, tutti saprebbero che siete voi.

VI. Vedete il cuore che ho per voi sincero, bella e dolce amica, se vi piace, e non guardate per nulla ...

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI