Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

377,001

Français
István Frank

I. — J'ai envie de faire une chanson, pour la joie de celle qui veut accepter mon hommage. Je suis toujours heureux de voir mes chansons se faire accueillir et entendre en Provence, car je sais qu'elles plaisent aux dames. Et cela me donne une telle joie dans mon cœur que je chanterai dorénavant tout joyeux.
 
II. — C'est à mon bonheur que j'ai souffert des tourments... [lacune] ... nulle chose ne peut tourner à mon dommage, me semble-t-il, du moment que j'en retire un grand honneur. C'est que j'ai choisi pour l'objet de mon amour une dame de si haute noblesse qu'elle me fait honneur, quoiqu'il m'advienne, par le seul fait qu'elle accepte que je la requière d'amour.
 
III. — Je l'aime donc, très sincèrement, de tout mon pouvoir, ainsi me bénisse Dieu ! Et mon amour durera toujours, puisqu'il vous plaît que je vous aime, ma belle amie. Je vous appelle « mon amie » : plût à Dieu que cela fût vrai ! Dame, vous êtes vraiment mon amie, je le crois, puisque vous me donnez toute la joie que je possède.
 
IV. — Lorsqu'on me parle d'elle, j'éprouve une telle joie que j'accueille comme un ami quiconque me dit un mot d'elle, et que j'ai pour lui une affection cordiale. Mais je n'ose pas lui en dire davantage : je fais plutôt comme si je riais d'autre chose, d'une plaisanterie. Et même si je me garde d'en parler, mon cœur est attiré vers l'endroit où j'entends conter d'elle.
 
V. — Mon cœur est auprès de celle qui m'a fait tant d'honneur que j'ai plaisir à entendre parler d'elle et à la désirer, et à songer à sa valeur; et quand je la vois, j'ai plus de plaisir que je ne saurais le dire. Je suis plus noble moi-même quand je contemple sa noblesse. Et s'il m'arrive de détourner mes yeux d'elle, ce n'est que par une crainte excessive et par timidité.
 
VI. — Les médisants m'ont toujours causé dépit et ennui ; que Dieu les maudisse ! Il y en a beaucoup de méchants, mais il y en a un, surtout, qui est le pire de tous : celui-là me veut franchement tuer. Mais il ne fait que m'encourager, si j'y réfléchis bien, car jamais on n'a vu que l'amour fidèle ait échoué par l'œuvre des médisants. Ils n'y peuvent rien.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI