Traduccions - Übersetzungen - Translations - Traducciones - Traductions - Traduzioni - Reviradas

434a,077

Español
Francisco J. Oroz

I. Tendría necesidad de hacer una poesía buena antes de que se me acerque el día feroz que sorprende a muchos a quienes embaraza el falso enemigo; verdadero Dios, levanta de su sombra a mi cuerpo, pues se reposa demasiado en ella.
 
II. Dios y hombre te hiciste, bien lo sabemos; no es sueño, pues fuiste visto; y creemos que en la hostia al momento de la consagración eres Dios y hombre; por lo que sería necesario que todos recordasen esta razón.
 
III. Tú que por todos nosotros fuiste considerado entre los necios, tú a quien en el árbol de la cruz hirió el ciego, tú que haces que se cumpla el evangelio, tú, señor, que gritaste «Eli»: dónanos reposo en tu reino.
 
IV. Señor verdadero, no nos encierres en los fuegos acerbos del infierno; te pido que nos mantengas con placer en los claros lugares en los que los santos, cuyo número no sé, están sin peligro de estorbo; pues es una razón muy terrible.
 
V. Tú que hiciste tres partes únicamente de tu nombre, tú que separas bienes y males, e hiciste el sol: tu madre que nos tranquiliza cuando el enemigo falso nos turba quiera concedernos contigo reposo.
 
VI. Cardona desbarata todos los hechos por turbarse con consejeros malos, y Sobreprez lo repara.
 
VII. Rey Jaime, aquella que nos tranquiliza cuando nos turba el enemigo falso, os aconseje en todo asunto.

 

 

 

 

 

 

 

 

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme 47. 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620. Fax +34 932 701 180. informacio@iec.cat - Informació legal

UAI